Garmin gWind Race vertikal vindgivare Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions d'installation du GND
10
Cet appareil assure la connexion entre les périphériques réseau
Nexus
®
et un réseau NMEA 2000
®
. Quand l'appareil est
connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni, vous
pouvez étalonner des girouettes anémomètres comme le gWind
Race
à l'aide du logiciel NexusRace
. Vous pouvez aussi
utiliser les données provenant du capteur avec des programmes
tels que Expedition
®
et Adrena.
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
ATTENTION
Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un
équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous
percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier ce qui se trouve sur la face opposée de la surface de
montage pour éviter d'endommager le bateau.
Considérations relatives au montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
Vous pouvez utiliser les vis fournies pour le montage de
l'appareil sur votre bateau. Si les vis fournies ne sont pas
adaptées à la surface de montage, veuillez vous procurer le
matériel approprié séparément.
Installation de l'appareil
1
Choisissez l'emplacement de montage.
2
Utilisez l'appareil comme modèle pour marquer
l'emplacement des deux trous d'implantation sur la surface
de montage.
3
A l'aide d'un foret d' 3 mm (
1
/
8
po), percez les trous
d'implantation.
4
Utilisez les vis fournies pour fixer l'appareil sur la surface de
montage.
Considérations relatives à la connexion
Considérations relatives à la connexion NMEA 2000
L'appareil se connecte à un réseau NMEA 2000 sur votre
bateau pour partager des informations provenant de
périphériques réseau Nexus connectés.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Pour
télécharger ce document, sélectionnez Manuals sur la page du
produit de votre appareil du site www.garmin.com.
Elément Description
Appareil GND 10
Instrument de navigation Garmin
®
Commutateur d'allumage ou en ligne
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Source d'alimentation 12 V CC
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Connecteur en T NMEA 2000
Considérations relatives à la connexion Nexus
Vous devez connecter un périphérique réseau Nexus à l'un des
ports NEXUS.
REMARQUE : si vous connectez un autre appareil en plus d'un
capteur gWind
au réseau Nexus, vous devez lui ajouter une
source d'alimentation distincte branchée directement aux bornes
Nexus.
GUID-3A999057-075D-4F87-B6C0-FAD85AFF88CA v2Février 2021
Élément Description
Périphérique réseau Nexus, comme un capteur gWind
Câble pour mât Nexus fourni avec connecteur installable sur
site.
GND 10
Câble de dérivation NMEA 2000
Connexion à un ordinateur
Quand l'appareil est connecté à un ordinateur à l'aide du câble
USB fourni, vous pouvez étalonner des capteurs avancés
comme le gWind Race à l'aide du logiciel NexusRace. Vous
pouvez aussi utiliser les données de la girouette anémomètre
connectée avec des programmes de navigation à la voile
d'autres développeurs comme Expedition et Adrena.
1
Connectez le câble USB fourni au port USB sur l'appareil.
2
Connectez l'autre extrémité du câble USB à un port USB
disponible de votre ordinateur.
Le voyant situé à proximité du port USB clignote vert quand
l'appareil est correctement connecté à l'ordinateur.
Le pilote correct doit être installé automatiquement par le
système d'exploitation Windows
®
.
3
Si le pilote correct n'est pas installé automatiquement,
téléchargez et installez le pilote à partir de www.garmin.com.
4
Une fois que l'appareil est correctement connecté à
l'ordinateur, téléchargez le logiciel NexusRace à partir de
www.garmin.com et procédez à son installation.
Voyants d'état LED
Les voyants d'état LED sont situés sur l'étiquette du produit à
proximité des ports et peuvent être utiles pour la résolution des
problèmes.
Couleur et activité du
voyant d'état LED
NMEA 2000
État
Désactivé Alimentation coupée du côté du réseau
NMEA 2000.
Rouge - fixe Mise sous tension de l'appareil.
Vert clignotant L'appareil fonctionne correctement.
Orange clignotant Le logiciel de l'appareil est en cours de mise
à jour.
Rouge - clignotement L'appareil présente une erreur. Pour obtenir
de l'aide, rendez-vous sur
support.garmin.com.
Couleur et activité du
voyant d'état LED NEXUS
et USB
État
Vert clignotant L'appareil connecté fonctionne correcte-
ment.
Orange clignotant L'appareil connecté est en cours d'initiali-
sation.
Rouge - clignotement L'appareil connecté présente une erreur.
Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur
support.garmin.com.
Caractéristiques
Caractéristique Détail
Dimensions (H × L × P) 170 x 90 x 50 mm (6,7 x 3,5 x 2 po)
Poids 196 g (6.9 onces)
Plage de températures De -15 à 70 °C (de 5 à 158 °F)
Distance de sécurité du compas 10 cm (3,9 po)
Degré d'étanchéité IPX7
1
Consommation NMEA 2000 1,1 W maximum
Tension d'entrée NMEA 2000 De 9 à 16 V c.c.
NMEA 2000 LEN à 9 V c.c. 4
Données PGN NMEA 2000
Emettre
PGN Description
126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission
126996 Informations produit
Réception
PGN Description
065240 Adresse demandée
127258 Déclinaison magnétique
Transmission et réception
PGN Description
059392 Reconnaissance ISO
059904 Requête ISO
060928 Adresse ISO demandée
126208 Demander une fonction de groupe
126993 Battement de cœur
127250 Cap du bateau
127257 Attitude
128259 Vitesse : eaux référencées
128267 Profondeur de l'eau
129026 Cap suivi et vitesse fond (COG/SOG) : mise à jour rapide
129029 Données de position GNSS
129540 Satellites GNSS détectés
130306 Données sur les vents
130310 Paramètres environnementaux
130311 Paramètres environnementaux
130312 Température
130314 Pression réelle
130316 Température : portée étendue
© 2013 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin
®
, le logo Garmin et Nexus
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou
de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. GND
, gWind
, gWind
Race
et NexusRace
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
1
L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant
30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/water-
rating.
2 Instructions d'installation du GND 10
NMEA 2000
®
et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine
Electronics Association.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
Expedition
®
est une marque déposée de Primavera Systems, Inc.
Instructions d'installation du GND 10 3
© 2013 Garmin Ltd. ou ses filiales support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Garmin gWind Race vertikal vindgivare Guide d'installation

Taper
Guide d'installation