Kohler K-99660-T02-G9 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Ruban cache
8+ tubes d'adhésif de construction
non dissolvant
(adhésif à la silicone lors de l'installation
sur du carrelage)
Scie circulaire 7-1/4"
et lame à maçonnerie
Pistolet à mastic
1-2 tubes de mastic à
la silicone à 100%
couleur assortie
Cale à poncer
Plus:
• Outils de menuiserie standard
• Entretoises à ressort ou bois
(pour créer un support)
• Chevalets
• Toile de protection
• Arête tranchante arrondie 1/4"
(Optionnelle)
Perceuse et scie
cylindrique
(la taille varie)
Protection
respiratoire
Aspirateur
d'atelier
Chiffons
Outil rotatif haute
vitesse avec meule
de coupe
Alcool dénaturé
Scie sauteuse
avec lame à
grains
Barre de douche 54" (1372 mm)*
Barre de douche 40" (1016 mm)*
Barre de douche 36" (914 mm)*
Barre de douche
24" (610 mm)*
Joint de coin droit
Joint de coin gauche
Crochet
Étagère flottante
7" (178 mm)
Disposition du mur arrière
Disposition du mur latéral droitDisposition du mur latéral gauche
Noter la disposition dans la zone ci-dessous. Noter l'emplacement
du matériau d'appui, des joints, et des murs d'accent.
Étagère flottante
21" (533 mm)
Étagère flottante
14" (356 mm)
16" (406 mm)
maximum
16" (406 mm)
maximum
16" (406 mm)
maximum
16" (406 mm)
maximum
16" (406 mm)
maximum
16" (406 mm)
maximum
16" (406 mm)
maximum
*** La planche d'appui doit s'étendre sur quatre montants.
* La planche d'appui doit s'étendre sur deux montants.
** La planche d'appui doit s'étendre sur trois montants.
Support 2x4 requis
longueur de 24" (610 mm) minimum*
Support 2x4 requis
longueur de 36" (914 mm) minimum**
Support 2x4 requis
longueur de 40" (1016 mm) minimum**
Support 2x4 requis
longueur de 54" (1372 mm)
minimum***
Attacher directement sur les montants ou le support 2x4
17-1/2" (445 mm) minimum*
Attacher directement sur le montant ou le support 2x4
longueur de 17-1/2" (445 mm) minimum*
Joint de jonction
Attacher directement sur le montant ou le
support 2x4 longueur de 17-1/2" (445 mm) minimum*
Support 2x4 requis
longueur de 17-1/2" (445 mm) minimum**
Casier 9"
(229 mm)
Casier
14-1/2"
(368 mm)
Garniture
de rebord
Disposition Accessoires
Les accessoires disponibles sont illustrés. Déterminer l'emplacement d'installation
avant l'installation du mur. Installer le support de planche d'appui tel qu'indiqué.
11" (279 mm) 17" (432 mm)
16" (406 mm)
maximum
Casier
14" (356 mm)
Casier
9" (229 mm)
Côté
avant
Arrière
Joint
de jonction
54" (1372 mm)
(non illustré)
40"
(1016 mm)
36"
(914 mm)
24"
(610 mm)
Crochet
Barres de douche
Étagère de
main courante
Étagère flottante
7" (178 mm)
14" (356 mm)
21" (533 mm)
Bord coupé
Bord non coupé
Mesure du mur arrière:
Mesurer la surface d'installation pour déterminer
les dimensions de découpe pour le(s) panneau(x).
Si des joints de coins sont installés, soustraire
1/16 (2 mm) de chaque largeur de panneau
mural pour chaque joint de coin.
Si un ou des joints de jonction sont installés,
soustraire 1/16 (2 mm) de la largeur ou de la
hauteur du panneau mural pour chaque joint de
jonction.
Mettre les lignes de découpe sur l'arrière du ou
des panneaux muraux.
Mesure des murs latéraux:
Si un ou des joints de coins sont installés,
soustraire 5/16 (8 mm) de la largeur du panneau
mural pour chaque joint de coin.
Si un ou des joints de jonction sont installés,
soustraire 1/16 (2 mm) de la largeur ou de la
hauteur du panneau mural pour chaque joint de
jonction.
Noter l'emplacement sur la poignée, la pomme
de douche, le bec de la baignoire, et les autres
composants.
Mettre les lignes de découpe sur l'arrière du ou des
panneaux muraux.
Optionnel pour les installations avec panneaux
de plafond:
ATTENTION: Risque de blessures. Installer le
panneau du plafond et laisser l'adhésif sécher
avant d'installer les panneaux muraux.
Si le plafond sera couvert avec le matériau des
panneaux, mesurer et couper le panneau du
plafond à la taille appropriée.
REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser de
l'adhésif à base de polyuréthane pour le panneau
du plafond.
Construire un renfort ou utiliser un renfort
disponible sur le marché pour maintenir le
matériau du plafond en place pendant qu'il sèche.
Appliquer de l'adhésif de construction sur le
matériau du plafond comme sur l'illustration à
l'étape 15.
Avec un partenaire, lever avec précaution le
panneau du plafond pour le mettre en place.
Soutenir le panneau de manière serrée contre
le plafond et le laisser sécher en suivant les
instructions accompagnant l'adhésif.
REMARQUE: Dans les installations de douches
à vapeur, un plafond incliné pourrait entraîner
l'écoulement d'une condensation le long des murs.
IMPORTANT! Pour les installations avec un
joint de jonction, le bord coupé du panneau
DOIT être positionné sur le côté opposé du joint.
Le joint de jonction DOIT s'accoupler à un bord
de panneau mural non coupé et biseauté.
Si le panneau mural a déjà été coupé, utiliser
une évideuse et une arête tranchante arrondie
de 1/4” pour restaurer le biseau sur le bord du
panneau avant d'installer un joint de jonction
vertical ou horizontal.
Positionner le panneau mural arrière tourné vers
le bas sur un stand ou des chevalets recouverts
d'un matériel de protection.
IMPORTANT! Il est recommandé de couper le
panneau à l'aide d'une scie électrique et d'une
meule abrasive, ou d'une lame à maçonnerie
abrasive.
Couper le panneau aux dimensions requises.
Utiliser une scie sauteuse munie d'une lame à
grain pour les découpes de contours.
Répéter avec tous les panneaux muraux latéraux.
À partir du côté avant du panneau, utiliser une
scie-cloche pour découper les trous pour les
vannes et autres composants de douche.
IMPORTANT! Si l'on installe une unité de
casier de 9” (229 mm) ou 14” (356 mm), suivre
les instructions accompagnant cette unité. Ne
pas utiliser ce guide d'installation.
REMARQUE: Les mains courantes, les crochets
à vêtements et les étagères doivent être
supportées à l'arrière par un montant 2x4.
Déterminer quels accessoires seront installés.
Installer la plomberie de raccordement pour les
composants de la baignoire et de la douche.
Installer un support arrière pour tous
les accessoires qui exigent un support
supplémentaire en suivant les instructions
accompagnant l'accessoire.
Noter les emplacements du support arrière sur
le diagramme ci-dessus.
IMPORTANT! Il est recommandé d'utiliser
du matériau de support de panneau mural
hydrofuge.
Inspecter les montants pour vérifier qu'ils sont
d'aplomb. Les montants doivent être compris
dans un rayon de 3/8" (10 mm) de l'aplomb.
Utiliser des cales si nécessaire afin d'assurer que
les murs sont d'aplomb ou qu'ils sont compris
dans un rayon de 3/8” (10 mm) de l'aplomb.
Déterminer si des joints verticaux ou
horizontaux seront présents au-delà des
emplacements de coins.
Commander des joints de jonction optionnels
selon les besoins.
Déterminer si une garniture de bordure sera
installée.
Commander une garniture de bordure
optionnelle selon les besoins.
Panneaux muraux avec joints optionnels
REMARQUE: Installer les joints de coins pour offrir une vue esthétique
lorsque le mur est hors d'aplomb à moins de 3/8” (10 mm), ou si les
panneaux sont coupés de manière inégale.
Les murs de raccordement existants doivent être compris dans un rayon de
3/8" (10 mm) de l'aplomb. Caler selon les besoins.
Utiliser un mastic à la silicone de couleur assortie dans les joints afin de le
faire correspondre le plus possible à la couleur des murs.
Inspecter tous les joints, ainsi que les parois et les accessoires pour vérifier
que la couleur est adéquate avant de commencer l'installation.
Recouvrir la base de la douche avec une toile de protection ou un autre
matériel de protection pour éviter des dommages.
Suivre les instructions relatives à l'adhésif de construction et au mastic à la
silicone et à celles concernant l'application et le temps de prise.
Inspecter tous les composants pour y rechercher des dommages éventuels,
après les avoir déballés, et avant l'installation.
Une toupilleuse peut être utilisée pour couper les parois. La mèche de la
toupilleuse s'émousse rapidement.
Si les panneaux sont installés sur du carrelage déjà présent, frotter le
carrelage avec du papier abrasif de grain 100 afin de fournir une meilleure
surface pour le contact adhésif.
31236601-2-E
1236601-2-E
Instructions d'installation et d'entretien
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à titre de référence.
Nº du modèle:______________
Outils requis Plan de raccordement
2 3 4
7 86 9
5
10
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
Mexique: 001-800-456-4537
1
IMPORTANT! De la poussière sera générée lors de la découpe des
panneaux muraux. La découpe des panneaux doit être effectuée à l'extérieur
ou dans une zone bien ventilée.
IMPORTANT! Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, couper les
murs à l'aide d'une lame à maçonnerie et d'une lame de scie circulaire. Ne
pas utiliser une lame dotée de dents.
IMPORTANT! Si les panneaux muraux ont des motifs, étaler les panneaux
avant de couper et déterminer la disposition souhaitée.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final.
Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Lors de la découpe
des panneaux muraux, suivre les mesures de sécurité appropriées, et
inclure l'utilisation d'une protection respiratoire.
ATTENTION: Risque de blessures graves. Toujours porter des
lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage.
ATTENTION: Risque de blessures. S'il sera recouvert du matériau de
panneau mural, le plafond devra être installé avant les panneaux
muraux. Laisser assez de temps pour l'installation du plafond, afin que
celui-ci sèche avant de poser les panneaux muraux; sinon le plafond
pourrait tomber pendant l'installation, ce qui créerait des blessures.
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Les panneaux
muraux doivent être à la température ambiante avant d'être coupés.
Attendre que la température se soit stabilisée si les murs étaient
entreposés à l'extérieur, dans un climat froid.
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Une exposition
prolongée à la lumière ultraviolette endommagera la finition sur les
panneaux muraux.
kohler.com
Vue de dessus
Canal peu
profond
Canal
profond
Joints
de coins
Adhésif de
construction
Adhésif de
construction
Cales
Cales
54" (1372 mm)
(non illustré)
40"
(1016 mm)
36"
(914 mm)
24"
(610 mm)
Crochet
Barres de douche
Étagère de
main courante
Étagère flottante
7" (178 mm)
14" (356 mm)
21" (533 mm)
Cale
Joint de
jonction
7/8"
(14 mm)
Vue latérale
Joint
de coin
Vue du dessus
Mur arrière avec joints
Canal
peu profond
Mastic
Canal profond
Cale à poncer
Arrière
Joint
de jonction
Vue de dessus
Garantie limitée de KOHLER® — Parois et accessoires Choreograph™
Kohler Co. garantit tous les produits Choreograph (y compris les accessoires Choreograph) contre tous défauts de
matériau et de fabrication lors dune utilisation domestique normale sur une période de dix (10) ans à partir de la date de
vente. Si un produit ou accessoire Choreograph est utilisé à des fins commerciales ou s’il est installé hors des États-Unis
d’Amérique, du Canada ou du Mexique, Kohler Co. garantit le produit ou laccessoire Choreograph contre tous défauts
de matériau et de fabrication lors d’une utilisation normale sur une période de trois (3) ans à partir de la date de vente.
Si l’inspection par Kohler Co de votre produit ou accessoire Choreograph dévoile un défaut de matériau ou de
fabrication au cours de la période de couverture applicable mentionnée ci-dessus, Kohler Co. procédera, à son gré,
aux réparations, au remplacement ou à l’ajustement appropriés. Kohler Co. nest pas responsable des frais de main-
d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier, accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne
dépassera en aucun cas le prix d’achat du produit ou de laccessoire Choreograph. Les dommages causés par une
manipulation incorrecte, une installation erronée ou un entretien non adéquat ne sont pas considérés comme étant des
vices de fabrication, et ne sont pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est valide pour l’acquéreur d’origine
uniquement. Une preuve dachat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations
au titre de la garantie.
Pour obtenir le service de garantie, s’adresser à Kohler Co., par l’intermédiaire de l’entrepreneur de plomberie, du centre
de rénovation, du marchand en gros, du concessionnaire, ou du revendeur par Internet, ou bien par écrit à l’adresse
suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-4KOHLER (1-800-
456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com
aux É.-U., www.ca.kohler.com au Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
DANS LA MESURE PVUE PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT REJETÉES PAR LA PRÉSENTE.
KOHLER CO. ET LE REVENDEUR DÉCLINENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de
limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et,
par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits
juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État ou dune province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Dépannage
Symptôme Action recommandée
1. Un panneau n'adhère pas correctement sur le
mur ou le plafond.
A. Un blocage de vapeur pourrait être présent. Tirer sur le panneau pour le retirer du mur afin de permettre à la vapeur
de s'échapper et le réappuyer en place.
B. L'installation est-elle effectuée par-dessus un carrelage? Le carrelage doit avoir été frotté avec du papier abrasif
pour créer une meilleure surface sur laquelle adhérer. Retirer le panneau, frotter le carrelage, appliquer de l'adhésif
supplémentaire et réinstaller le panneau.
C. Les surfaces des murs et des panneaux étaient-elles propres avant l'application de l'adhésif? Retirer le panneau et
nettoyer les surfaces. Appliquer de l'adhésif supplémentaire. Réinstaller le panneau.
IMPORTANT! Il est de première importance
que les murs et les panneaux soient propres afin
de créer une bonne liaison avec l'adhésif.
Nettoyer l'arrière des panneaux avec de l'alcool
dénaturé.
Sur les bords de chaque panneau, retirer le
matériau excessif et lisser les bords rugueux à
l'aide d'une cale à poncer.
Lorsque les panneaux muraux s'adaptent dans
les joints de coins, poncer les bords coupés pour
les adapter de façon uniforme.
Adapter le coin et les joints de jonction à sec sur
le panneau mural arrière s'ils sont installés. (Voir
l'étape 14 pour l'orientation correcte.)
Adapter les panneaux arrière et latéraux à sec
pour vérifier qu'ils sont bien adaptés. Ajuster
selon les besoins.
Retirer les panneaux muraux et les joints.
Installations utilisant un ou plusieurs joints de
coins:
Mesurer la hauteur du panneau mural arrière.
Couper le joint de coin à la hauteur du panneau
mural arrière.
Appliquer un mastic d'étanchéité à la silicone
dans le canal profond du joint de coin.
Appliquer une quantité de mastic suffisante
pour remplir la moitié du canal.
Installations utilisant un ou plusieurs joints de
coins:
Installer le canal profond du joint de coin sur le
côté du panneau mural arrière.
Répéter pour le deuxième joint si nécessaire.
CONSEIL: Pour éliminer l'excès d'adhésif,
vaporiser de l'alcool dénaturé sur la surface à
nettoyer et sur le doigt. L'alcool dénaturé doit
aider à faciliter l'élimination de l'adhésif.
REMARQUE: Utiliser du mastic à la silicone
si les panneaux sont installés sur du carrelage.
Utiliser de l'adhésif de construction pour
baignoire et douche pour les autres applications.
Appliquer de l'adhésif de construction ou de
l'adhésif à la silicone sur le panneau mural
arrière dans un motif circulaire.
Les boudins de l'adhésif doivent être espacés de
5” (127 mm) à 7” (178 mm).
Appliquer un boudin d'adhésif de construction
le long du bord supérieur du panneau mural
arrière à 3/4” (19 mm) du bord.
Amener le panneau du mur arrière en place à un
léger angle.
Pousser le panneau contre le mur brut. Appuyer
fermement et de manière uniforme à travers le
mur au complet. Le panneau doit entrer en contact
avec le mur brut le long de toute la surface.
CONSEIL: Lors de l'élimination de l'excès de
mastic à la silicone, vaporiser de l'alcool dénaturé
sur la surface avec excès de mastic et sur le doigt.
Retirer l'excès de mastic avec le doigt.
Appuyer fermement sur toutes les surfaces
du panneau mural arrière pour assurer une
adhésion complète.
REMARQUE: Il sera peut-être nécessaire de
poser des renforts pour maintenir le panneau
en place, en fonction du matériau de mur et de
l'adhésif utilisés.
Lors d'une installation sur du carrelage, utiliser
un renfort temporaire pour fixer chaque
panneau mural en place pendant 48 heures pour
permettre une adhésion complète.
Si des des joints de coin sont installés, appliquer
du mastic d'étanchéité à la silicone de couleur
assortie dans le canal peu profond. Appliquer
une quantité de mastic suffisante pour remplir la
moitié du canal.
REMARQUE: Utiliser de l'adhésif à la silicone
si les panneaux sont installés sur du carrelage.
Utiliser de l'adhésif de construction pour
baignoire et douche pour les autres applications.
Appliquer de l'adhésif de construction pour
baignoire et douche sur le panneau mural latéral
(panneau inférieur s'il y a deux panneaux)
dans un motif circulaire. Les boudins de mastic
doivent être espacés de 5” (127 mm) à 7” (178
mm).
Appuyer le panneau mural latéral (panneau
latéral inférieur s'il y a deux panneaux) sur les
joints, puis appuyer fermement le panneau
contre le mur brut.
REMARQUE: Il sera peut-être nécessaire de
poser des renforts pour maintenir le panneau
en place, en fonction du matériau de mur et de
l'adhésif utilisés.
Lors d'une installation sur du carrelage, utiliser
un renfort temporaire pour fixer chaque
panneau mural en place pendant 48 heures pour
permettre une adhésion complète.
Installations utilisant un ou plusieurs joints de
jonction horizontaux:
Si un joint de jonction sera installé avec un
joint de coin, laisser assez de longueur pour
permettre au joint de jonction de se prolonger
dans le canal du joint de coin.
Couper le joint de jonction à la longueur requise.
Couper l'extrémité du joint de jonction à
l'emplacement où il entre en contact avec le joint
de coin, comme sur l'illustration.
REMARQUE: Pour couper le joint de jonction,
il est recommandé d'utiliser un petit outil rotatif
avec une meule.
Installations utilisant un ou plusieurs joints de
jonction verticaux:
Remplir un canal sur le côté mur du joint de
jonction avec du mastic à la silicone de couleur
assortie.
Installer le joint de jonction sur le panneau
mural déjà installé.
Appliquer du mastic à la silicone de couleur
assortie sur le deuxième canal du joint de
jonction lorsque l'ensemble casier est prêt à être
installé.
Installations utilisant un ou plusieurs joints de
jonction horizontaux:
Remplir un canal avec du mastic à la silicone
de couleur assortie sur le joint de jonction et
installer le joint de jonction sur le panneau mural
installé.
Installer les panneaux muraux supplémentaires
en suivant les mêmes étapes.
Répéter les étapes 19 à 26 avec le deuxième côté
de l'enceinte
Lors de l'installation de garniture de bordure
sur les bords extérieurs du ou des panneaux
muraux, mesurer la hauteur du panneau et
couper la garniture de bordure pour l'adapter.
Appliquer du mastic à la silicone de couleur
assortie sur le canal de la garniture du rebord.
Installer la garniture du rebord sur le rebord
extérieur du ou des panneaux muraux.
IMPORTANT: Pour mieux réussir l'adhésion,
laisser les panneaux sécher pendant 24 à 48
heures avant d'exécuter les étapes finales. Le
scellement du haut et du bas restreint le débit
d'air et se traduit par un temps de séchage plus
long.
IMPORTANT! Entretoiser les panneaux muraux
pendant que l'adhésif sèche pour empêcher les
panneaux de se courber vers l'extérieur.
Appliquer du mastic sur le joint supérieur à
l'emplacement où les panneaux entrent en
contact avec le mur brut.
Appliquer du mastic sur les joints inférieurs
à l'emplacement où les panneaux entrent en
contact avec la baignoire ou le receveur de
douche.
Appliquer du mastic sur tous les bords coupés
exposés.
Installer tous les accessoires conformément aux
instructions qui les accompagnent.
Attendre 24 heures avant de prendre une douche
ou de faire couler l'eau.
41236601-2-E ©2016 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
15
20
24
25
27 28
26
29
30
Cinta de
enmascarar
Más de 8 tubos de adhesivo
de construcción no derivado de solventes
(adhesivo de silicona si se instala sobre
azulejo)
Sierra circular de 7-1/4"
y cuchilla para
mampostería
Pistola para
aplicar sellador
1 a 2 tubos de sellador 100%
de silicona de color igualado
Bloque con
papel de lija
Más:
• Herramientas normales para trabajo en
madera
• Refuerzos cargados a resorte o maderos
(para crear el refuerzo)
• Caballetes
• Lona
• Broca de redondeo de 1/4" de rebajadora
o fresadora (opcional)
Taladro y corona
perforadora
(el tamaño varía)
Protección al
sistema
respiratorio
Aspiradora de
taller
Trapos
Herramienta rotativa
de alta velocidad
con disco de corte
Alcohol
desnaturalizado
A
L
C
O
H
O
L
D
ES
N
A
T
U
R
A
LIZA
D
O
Sierra caladora
eléctrica con
cuchilla con
borde abrasivo
Agarradera de ducha de 54" (1372 mm)*
Agarradera de ducha de 40" (1016 mm)*
Agarradera de ducha de 36" (914 mm)*
Agarradera de ducha
de 24" (610 mm)*
Junta esquinera derecha
Junta esquinera izquierda
Gancho
Estante flotante
7" (178 mm)
Distribución del panel mural posterior
Distribución del panel
mural lateral derecho
Distribución del panel
mural lateral izquierdo
Registre su distribución en la siguiente área. Anote el lugar del
material de refuerzo, uniones y paneles de acento.
Estante flotante
21" (533 mm)
Estante flotante
14" (356 mm)
16" (406 mm)
Máximo
16" (406 mm)
Máximo
16" (406 mm)
Máximo
16" (406 mm)
Máximo
16" (406 mm)
Máximo
16" (406 mm)
Máximo
16" (406 mm)
Máximo
*** La tabla de refuerzo debe cubrir cuatro postes.
* La tabla de refuerzo debe cubrir dos postes.
** La tabla de refuerzo debe cubrir tres postes.
Se requiere refuerzo de 2x4
de 24" (610 mm) de long. como mínimo*
Se requiere refuerzo de 2x4
de 36" (914 mm) de long. como mínimo**
Se requiere refuerzo de 2x4
de 40" (1016 mm) de long. como mínimo**
Se requiere refuerzo de 2x4
de 54" (1372 mm) de long.
como mínimo***
Una directamente a postes o a refuerzos de 2x4
de 17-1/2" (445 mm) como mínimo*
Una directamente a postes o refuerzos de 2x4
de 17-1/2" (445 mm) de long. como mínimo*
Junta de unión
Una directamente a postes o refuerzos de 2x4
de 17-1/2" (445 mm) de long. como mínimo*
Se requiere refuerzo de 2x4
de 17-1/2" (445 mm) de long. como mínimo*
Estantería
9"
(229 mm)
Estantería
14-1/2"
(368 mm)
Guarnición
de borde
Distribución Accesorios
Se muestran los accesorios disponibles. Determine el lugar de instalación antes de
instalar los paneles murales. Instale soporte de tablas de refuerzo como se indica.
11" (279 mm) 17" (432 mm)
16" (406 mm)
Máximo
14" (356 mm)
Estantería
9" (229 mm)
Estantería
Lado
frontal
Lado posterior
Junta
de unión
54" (1372 mm)
(no se muestra)
40"
(1016 mm)
36"
(914 mm)
24"
(610 mm)
Gancho
Agarraderas de ducha
Estante para
agarradera
Estante flotante
7" (178 mm)
14" (356 mm)
21" (533 mm)
Borde sin cortar
Borde cortado
¡IMPORTANTE! Si va a instalar una unidad de
estantería de 9” (229 mm) o de 14” (356 mm),
siga las instrucciones que se incluyen con la
unidad de estantería. No utilice esta guía de
instalación.
NOTA: Las agarraderas, el gancho para bata,
y los estantes requieren soporte de refuerzo de
maderos de 2x4.
Determine qué accesorios es necesario instalar.
Instale el tendido de plomería para los
componentes de la bañera y de la ducha.
Instale soportes de refuerzo de maderos para
todos los accesorios que requieran refuerzo
adicional, de acuerdo a las instrucciones que se
incluyen con el accesorio.
Registre los lugares de los refuerzos en el
diagrama anterior.
¡IMPORTANTE! Recomendamos material de
refuerzo de panel de yeso resistente al agua.
Verifique que los postes de madera estén a
plomo. Los postes de madera deben estar a
menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
De ser necesario use cuñas para asegurar que
todas las paredes estén a plomo o a menos de
3/8” (10 mm) de estar a plomo.
Determine si habrá uniones verticales u
horizontales más allá de las esquinas.
Haga un pedido de las juntas de unión
opcionales que vaya a necesitar.
Determine si se va a instalar guarnición de
borde.
Haga un pedido de la guarnición de borde
opcional que vaya a necesitar.
Medición del panel mural posterior:
Mida el área de instalación para determinar las
dimensiones de corte de los paneles.
Si se van a instalar juntas esquineras, reste 1/16”
(2 mm) del ancho del panel mural en cada junta
esquinera.
Si se van a instalar juntas de unión, reste 1/16”
(2 mm) del ancho o de la altura del panel mural
en cada junta de unión.
Marque las líneas de corte en el lado posterior de
los paneles murales.
Medición de paneles murales laterales:
Si se van a instalar juntas esquineras, reste 5/16”
(8 mm) del ancho del panel mural en cada junta
esquinera.
Si se van a instalar juntas de unión, reste 1/16”
(2 mm) del ancho o de la altura del panel mural
en cada junta de unión.
Anote el lugar para la manija, la cabeza
de ducha, el surtidor de la bañera y otros
componentes.
Marque las líneas de corte en el lado posterior de
los paneles murales.
Opcional para instalaciones con paneles de
techo:
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. Instale el
panel de techo y permite que se cure el adhesivo
antes de instalar los paneles murales.
Si se va a cubrir el techo con material de panel,
mida y corte el panel de techo al tamaño
adecuado.
NOTA: Recomendamos usar adhesivo derivado
del poliuretano para el panel de techo.
Construya una estructura de refuerzo, o use
estructuras de refuerzo comerciales, para sostener
el material del techo o cielo raso en su lugar
mientras se cura el adhesivo.
Aplique adhesivo de construcción al material del
techo como se indica en el paso 15.
Con alguien que le ayude, levante con cuidado el
panel de techo hasta su lugar.
Sujete el panel a presión contra el techo, y
deje que se cure el adhesivo de acuerdo a las
instrucciones del mismo.
NOTA: En instalaciones de ducha con vapor,
el techo a dos aguas puede causar que la
condensación fluya por las paredes.
¡IMPORTANTE! En el caso de instalaciones
con juntas de unión, el borde de corte del panel
DEBE colocarse opuesto a la unión. La junta
de unión DEBE aparearse a un borde de panel
mural biselado y sin cortar.
Si el panel mural ya ha sido cortado, use una
rebajadora o fresadora y una broca de redondeo
de 1/4” para restaurar el bisel en el borde del
panel antes de instalar una junta de unión
vertical u horizontal.
Coloque el panel mural posterior de cara hacia
abajo sobre un atril o caballetes cubiertos con
material protector.
¡IMPORTANTE! Recomendamos cortar el panel
con una sierra mecánica y una rueda abrasiva o
una cuchilla abrasiva para mampostería.
Corte el panel a las dimensiones requeridas. Use
una sierra caladora eléctrica, con cuchilla con
borde abrasivo, para los cortes de contorno.
Repita este procedimiento con los paneles
murales laterales.
Desde el lado delantero del panel, use una broca
tipo corona perforadora para cortar los orificios
para las válvulas y otros componentes de la
ducha.
Paneles murales con juntas opcionales
NOTA: Instale juntas esquineras como detalle estético cuando la pared esté
a menos de 3/8” (10 mm) de estar a plomo, o cuando los paneles no estén
cortados de manera uniforme.
Las paredes no acabadas actuales deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de
estar a plomo. Utilice cuñas según sea necesario.
Use sellador de silicona en las juntas que asemeje el color de los paneles lo
más posible.
Antes de iniciar la instalación, revise que todas las uniones, las paredes y los
accesorios sean del color apropiado.
Para evitar daños, cubra la base de ducha con una lona o con otro material
protector.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de curado del adhesivo de
construcción y del sellador de silicona.
Revise todos los componentes después de desempacarlos y antes de
instalarlos, para ver si presentan daños.
Se puede usar una rebajadora o fresadora para cortar los paneles murales. La
broca de la rebajadora o fresadora pierde el filo rápidamente.
Si va a instalar los paneles sobre azulejos, raspe ligeramente los azulejos
con papel de lija con grano 100 para que el contacto de la superficie con el
adhesivo sea mejor.
51236601-2-E
1236601-2-E
Instrucciones de instalación y cuidado
Anote el número de modelo de la caja como referencia.
Número de modelo:______________
Herramientas requeridas Diagrama de instalación
2 3 4
7 86 9
5
10
1
¡IMPORTANTE! Se genera polvo al cortar los paneles murales. El corte de
los paneles debe hacerse a la intemperie o en un área bien ventilada.
¡IMPORTANTE! Para obtener mejores resultados, corte los paneles murales
con una cuchilla para mampostería y con una cuchilla de sierra circular. No
use una cuchilla con dientes.
¡IMPORTANTE! Si los paneles murales tienen diseños, acomode los
paneles antes de cortarlos y determine la distribución adecuada.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Al cortar los paneles
murales tome las medidas de seguridad apropiadas, que incluyen el uso
de protección al sistema respiratorio.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice anteojos de
seguridad al cortar y al taladrar.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. Si el techo, o cielo raso, va a
quedar recubierto con el material de la pared, es necesario instalar el
techo, o cielo raso, antes de instalar los paneles murales. Deje que pase
suficiente tiempo para que la instalación en el techo o cielo raso se cure
antes de instalar los paneles murales, ya que de lo contrario el material
del techo podría caerse durante la instalación y ocasionar lesiones.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Los paneles murales
deben estar a temperatura ambiente antes de cortarlos. Permita que la
temperatura se estabilice si los paneles murales estaban a la intemperie
en un ambiente frío.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. La exposición
prolongada a la luz UV daña el acabado en los paneles murales.
EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
Vista superior
Canal poco
profundo
Canal
profundo
Adhesivo
de construcción
Juntas
esquineras
Adhesivo
de construcción
Cuñas
Cuñas
54" (1372 mm)
(no se muestra)
40"
(1016 mm)
36"
(914 mm)
24"
(610 mm)
Gancho
Agarraderas de ducha
Estante para
agarradera
Estante flotante
7" (178 mm)
14" (356 mm)
21" (533 mm)
Cuña
Junta
de unión
7/8"
(14 mm)
Vista lateral
Junta
esquinera
Vista superior
Panel mural posterior con juntas
Canal
poco profundo
Sellador
Canal profundo
Bloque con papel
de lija
Lado posterior
Junta
de unión
Vista superior
Garantía limitada de KOHLER® — Paredes y accesorios Choreograph™
Kohler Co. garantiza todos los productos Choreograph (y los accesorios Choreograph) contra defectos de
materiales y de mano de obra en uso residencial normal durante diez (10) años a partir de la fecha de venta. Si un
producto o accesorio Choreograph se usa comercialmente o si se instala fuera de los Estados Unidos de América,
Canadá o México, Kohler Co. garantiza el producto o el accesorio Choreographcontra defectos de materiales y de
mano de obra en uso normal durante tres (3) años a partir de la fecha de venta.
Si la inspección realizada por Kohler Co. de su producto o accesorio Choreograph demuestra un defecto de
materiales o de mano de obra dentro del periodo aplicable de cobertura especificado arriba, Kohler Co. a su criterio,
reparará reemplazará o hará los ajustes pertinentes. Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra,
instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso deberá la responsabilidad de Kohler Co. exceder
el precio de compra del producto o del accesorio Choreograph. Los daños debidos a errores de manejo, instalación
o mantenimiento inadecuado no se consideran defectos de fabricación, y no están cubiertos por esta garantía. Esta
garantía es válida únicamente para el comprador consumidor original. Al presentar las reclamaciones de garantía a
Kohler Co., es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original).
Para obtener servicio de garantía comuníquese con Kohler Co. a través de su contratista de plomería, centro de
remodelación, mayorista, distribuidor, distribuidor por Internet, o llame o escriba a Kohler Co., Atención: Customer
Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, EE.UU., 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.
com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE DESCARGA
RESPONSABILIDAD DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y EL VENDEDOR, POR MEDIO DE LA
PRESENTE, DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es
posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales
espeficos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Resolución de problemas
Síntoma Acción recomendada
1. Un panel no se está adhiriendo correctamente
a la pared o al techo o cielo raso.
A. Es posible que haya vapor bloqueado. Separe el panel de la pared para permitir que escape el vapor y vuelva a
oprimirlo a su lugar.
B. ¿Está hecha la instalación sobre azulejos? Los azulejos deben haber sido raspados con papel de lija para producir
una superficie en la que el adhesivo se pudiera adherir mejor. Retire el panel, raspe los azulejos, aplique adhesivo
adicional y vuelva a instalar el panel.
C. ¿Fueron limpiadas las superficies de paredes y de paneles antes de aplicar el adhesivo? Retire el panel y limpie las
superficies. Aplique adhesivo adicional. Vuelva a instalar el panel.
¡IMPORTANTE! Es crítico que las paredes y
los paneles estén limpios para que el adhesivo
forme un fuerte enlace.
Limpie la parte posterior de los paneles con
alcohol desnaturalizado.
En los bordes de cada panel, retire el exceso de
material y alise los bordes ásperos con un bloque
con papel de lija.
Cuando los paneles murales se ajusten a juntas
esquineras, lije los bordes cortados para que el
ajuste sea fino.
Coloque preliminarmente las juntas esquineras
y las juntas de unión en el panel mural posterior,
si las va a instalar. (Consulte la orientación
correcta en el paso 14.)
Coloque preliminarmente los paneles posterior y
laterales para confirmar que queden bien. Haga
los ajustes necesarios.
Retire los paneles murales y las juntas.
Instalaciones con juntas esquineras:
Mida la altura del panel mural posterior.
Corte la junta esquinera a la altura del panel
mural posterior.
Aplique sellador de silicona del mismo color en
el canal profundo en la junta esquinera. Aplique
suficiente sellador para llenar la mitad del canal.
Instalaciones con juntas esquineras:
Instale el canal profundo de la junta esquinera
en el lado del panel mural posterior.
Repita con la segunda junta, si es necesario.
CONSEJO: Para quitar el exceso de adhesivo,
rocíe alcohol desnaturalizado en el área
a ser limpiada y en su dedo. El alcohol
desnaturalizado ayuda a quitar el adhesivo con
mayor facilidad.
NOTA: Use sellador de silicona si los paneles
están siendo instalados sobre azulejo. Use
adhesivo de construcción para bañeras y duchas
en otras aplicaciones.
Aplique adhesivo de construcción o adhesivo de
silicona al panel mural posterior en un patrón
circular.
Los hilos continuos de adhesivo deben estar
separados de 5” (127 mm) a 7” (178 mm) entre sí.
Aplique un hilo continuo de adhesivo de
construcción a lo largo del borde superior del
panel mural posterior a 3/4” (19 mm) del borde.
Mueva el panel mural posterior a su lugar a un
ligero ángulo.
Empuje el panel contra la pared sin acabado.
Oprima con firmeza y de manera uniforme en
todo el panel. El panel debe hacer contacto con
la pared sin acabado en toda el área.
CONSEJO: Al quitar el exceso de sellador de
silicona, rocíe alcohol desnaturalizado al área
con exceso de sellador y a su dedo.
Retire el exceso de sellador con el dedo.
Empuje con firmeza en todas las superficies del
panel mural posterior para que la adhesión sea
total.
NOTA: Es posible que se requieran refuerzos
para sostener el panel, de acuerdo al material de
la pared y al adhesivo que se esté usando.
Cuando instale sobre azulejo, use un refuerzo
temporal para fijar cada panel mural en su lugar
durante 48 horas, y que así la adhesión sea total.
Si se instalan juntas esquineras, aplique sellador
de silicona del mismo color en el canal poco
profundo. Aplique suficiente sellador para llenar
la mitad del canal.
NOTA: Use adhesivo de silicona si los paneles
están siendo instalados sobre azulejo. Use
adhesivo de construcción para bañeras y duchas
en otras aplicaciones.
Aplique adhesivo de construcción para bañeras
y duchas al panel mural lateral (o al panel
inferior si hay dos paneles) en un patrón
circular. Los hilos continuos de sellador deben
estar separados de 5” (127 mm) a 7” (178 mm)
entre sí.
Oprima el panel mural lateral (panel inferior si
hay dos paneles) a las juntas, y luego empuje el
panel con firmeza contra la pared sin acabar.
NOTA: Es posible que se requieran refuerzos
para sostener el panel, de acuerdo al material de
la pared y al adhesivo que se esté usando.
Cuando instale sobre azulejo, use un refuerzo
temporal para fijar cada panel mural en su lugar
durante 48 horas, y que así la adhesión sea total.
Instalaciones con juntas de unión horizontales:
Si se va a instalar una junta de unión con una
junta esquinera, deje suficiente longitud para
que la junta de unión llegue hasta el canal de la
junta esquinera.
Corte la junta de unión a la longitud requerida.
Recorte el extremo de la junta de unión en el
punto donde se encuentra con la junta esquinera,
como se muestra.
NOTA: Para recortar la junta de unión,
recomendamos usar una pequeña herramienta
rotativa con una rueda de corte.
Instalaciones con juntas de unión verticales:
Llene un canal en el lado de la pared de la junta
de unión con sellador de silicona del mismo
color.
Instale la junta de unión en el panel mural ya
instalado.
Aplique sellador de silicona del mismo color al
segundo canal de la junta de unión cuando usted
esté listo para instalar la unidad de estantería.
Instalaciones con juntas de unión horizontales:
Llene un canal con sellador de silicona del
mismo color en la junta de unión, e instale la
junta de unión en el panel mural instalado.
Siga los mismos pasos para instalar paneles
murales adicionales.
Repita los pasos del 19 al 26 en el segundo lado
del recinto
Si va a instalar guarnición de borde en el borde
exterior de los paneles murales, mida la altura
de los paneles y corte la guarnición del borde a
que ajuste.
Aplique sellador de silicona del mismo color al
canal de la guarnición de borde.
Instale la guarnición de borde al borde exterior
de los paneles murales.
IMPORTANTE: Para obtener mejor adhesión,
permita que los paneles se curen de 24 a 48 horas
antes de realizar los últimos pasos. Al sellar la
parte superior e inferior se restringe el flujo de
aire, lo que requiere mayor tiempo de curado.
¡IMPORTANTE! Refuerce los paneles murales
mientras se cura el adhesivo para evitar que los
paneles se pandeen hacia fuera.
Aplique sellador a la unión superior donde los
paneles se unen a la pared sin acabar.
Aplique sellador a las uniones inferiores en el
punto donde los paneles se unen a la bañera o a
la base de la ducha.
Aplique sellador a todos los bordes expuestos.
Instale todos los accesorios de acuerdo a las
instrucciones incluidas con ellos.
Espere 24 horas antes de tomar una ducha o de
dejar correr agua.
61236601-2-E ©2016 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
15
20
24
25
27 28
26
29
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kohler K-99660-T02-G9 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à