FONCTIONNEMENT (fig. D)
Pour l'actionner, faire glisser l'interrupteur vers l'avant (O = arrêt et I = marche). Pour
l'arrêter, faire glisser l'interrupteur vers l'arrière.
• Afin d'optimiser le nettoyage de déchets humides sur des surfaces solides, insérer le
racloir dans l'orifice du bac à poussière.
• Ne pas remplir le bac au-delà de l'extrémité de l'orifice d'admission (E). Lorsqu'il y a des
liquides dans le bac, ne pas renverser l'appareil, ni soulever l'ajutage, ni secouer l'appareil
de façon excessive.
• Nettoyer immédiatement l'appareil et le filtre après avoir ramassé des dégâts humides. Il
peut se former de la moisissure dans l'appareil si celui-ci n'est pas bien nettoyé après avoir
ramassé des dégâts humides.
Remettre immédiatement l'appareil sur le socle de chargement après chaque utilisation, en
s’assurant de bien l’enclencher, afin qu’il se recharge complètement avant la prochaine
utilisation.
NETTOYAGE (fig. F à I)
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser l'aspirateur DustBuster sans ses filtres.
NOTE : Les filtres sont réutilisables; ne pas les confondre avec les sacs à poussière
jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu’on vide l'appareil. On recommande de
remplacer les filtres tous les 6 à 9 mois.
FIG. F1
• Pour retirer le bac à poussière, enfoncer le bouton de dégagement et tirer le
bac vers l’extérieur et le bas. Pour le remettre, l’enclencher fermement dans la
poignée.
FIG. F 2
• Tenir le bac au-dessus d'une poubelle, saisir le filtre et le bâti du filtre, puis les tirer
hors du bac.
FIG. F3
• Pour nettoyer le filtre, le retirer de son bâti en saisissant le filtre interne (papier) et
en le tirant.
FIG. G
• Vider le bac et le nettoyer, le cas échéant .
FIG. H • Nettoyer le filtre régulièrement à l’eau savonneuse tiède; s’assurer qu’il soit
complètement sec avant de le réutiliser. Plus le filtre est propre, plus l'appareil sera
performant. Il est très important de placer le filtre correctement avant d’utiliser
l'appareil. Le bac peut lui aussi être nettoyé à l’eau savonneuse tiède; celui-ci doit
également être bien sec avant qu’on le réinstalle.
IMPORTANT : Le fonctionnement ne peut être optimal que si les filtres sont propres et le bac
est vide; si la poussière ressort lorsqu’on arrête l'appareil, cela signifie que ce dernier est
plein et qu’il faut le vider.
FIG. I
• Ne jamais immerger l'appareil. Nettoyer le carter du moteur au moyen d’un linge
humide et à l'eau savonneuse. S’assurer que l'appareil soit complètement sec
avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger.
UTILISATION ÉCONOMIQUE
• L'appareil se charge sans consommer trop d’énergie; il ne requiert que la moitié de
l’électricité requise pour alimenter une lampe.
• Lorsque l'appareil est complètement chargé, le temps moyen d’utilisation efficace se situe
entre 8 et 10 minutes.
• Ce rendement pourrait prendre plusieurs rechargements avant d’être atteint.
AUTRES RENSEIGNEMENTS
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, s’assurer d’abord que :
• le chargeur est enfiché correctement dans la prise murale (il devrait être légèrement chaud
au toucher);
• le cordon du chargeur n’est pas endommagé et qu’il est bien raccordé au socle;
• la prise électrique dans laquelle le chargeur est enfiché est bien alimentée.
ACCESSOIRES
Les accessoires se rangent sur l'appareil (fig. J) et ils se fixent dans l'ajutage de l'appareil
pour s'en servir. On peut se procurer des accessoires supplémentaires en sus dans les
centres de service Black & Decker de la région.
Note : On peut se procurer des filtres de rechange chez la plupart des détaillants qui
vendent des aspirateurs. Il suffit de rechercher des filtres WVF30.
ENTRETIEN
Utiliser seulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Ne jamais
laisser un liquide s'infiltrer dans l'appareil ni immerger celui-ci.
NOTE : S’assurer que l'appareil est complètement sec avant de l’utiliser.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de l'appareil, tous les travaux de
réparation, d’entretien et de réglage autres que ceux décrits aux présentes doivent être
effectués par le personnel d'un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de
rechange identiques doivent être utilisées.
RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES
L'appareil utilise des piles au nickel cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.
Lorsqu’une pile ne retient plus aucune charge, on doit la retirer et la recycler; ne jamais
incinérer ou mettre une pile au compost.
On peut apporter les piles usagées à un centre Black & Decker. Certains détaillants locaux
participent également à un programme de recyclage national (voir la section « sceau
RBRC
mc
»); on doit se renseigner auprès d’eux ou auprès des autorités locales concernant
les règlements municipaux relatifs à l’élimination des piles déchargées.
RETRAIT
Pour retirer le bloc-piles à éliminer, pousser le bouton coulissant (fig. K) vers l’avant de
l'appareil pour en dégager la partie inférieure et donner accès au bloc-piles. Enlever le bac
à poussière, les deux filtres et soulever la bande élastique du bloc-piles (s’il en est équipé),
puis retirer ce dernier en cognant fermement l'ajutage sur une surface appropriée, tel
qu’illustré à la figure L. Il pourrait s’avérer nécessaire de cogner l'appareil plusieurs fois
avant de pouvoir dégager le bloc-piles (on doit s’assurer que celui-ci tombe sur
une surface appropriée); un tournevis ou tout autre objet du même genre pourrait
faciliter le dégagement. Une fois retiré, le bloc-piles ne peut plus être réinstallé.
LE SCEAU RBRC
mc
Le sceau RBRC
mc
de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie le coût
du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme RBRC
mc
offre une solution
de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce soit à
la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à certains
endroits.
L’organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la collecte des
piles au nickel-cadmium usées. Pour aider à préserver l’environnement et à conserver les
ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre
de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu’elles soient recyclées.
On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où
déposer les piles usées, ou composer sans frais le 1 800 828-8379.
*RBRC est une marque de commerce de l’organisme américain
Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service
Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des
outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations
ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black &
Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans
l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro
suivant : 1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière
ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de
l'alternative suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le
détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors
retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90
jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier
avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour
l'échange.
Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black &
Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Interruptor deslizable de Encendido y Apagado. 3. Depósito de polvo
2. Botón de liberación 4. Base de carga para montar en la
pared
5. Cargador
Características del producto (Fig. A)
PRECAUCION: Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas
precauciones, incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
PRECAUCION: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el
asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el estado de California como
causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones
personales:
• No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es
necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño.
• Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de
carga en agua o cualquier otro líquido.
• No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias
tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en
presencia de gases explosivos y/o inflamables.
• No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
• No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
• No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el
aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua.
Devuélvalos a un centro de servicio autorizado.
• No use las aspiradoras DustBuster
®
para limpieza seca en superficies mojadas o a la
intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie.
• No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para
desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes y de las orillas con filo.
• No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque
superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.
• Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso.
• No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
• Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz).
• No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro
cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.
• Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en
movimiento.
• No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
• No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
• No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No
opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el
cabello o cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
• No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o los filtros.
• No opere la unidad sin instalar el filtro y el recipiente de polvo. Cambie el filtro si está
dañado.
• No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de
cigarrillo encendidas, fosforos, y las cenizas de la chimenea.
• No use cerca de superficies calientes.
• Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.
• Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o
comercial.
• Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los
accesorios recomendados por el fabricante.
• Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.
• Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya
que explotan a temperaturas elevadas.
• A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las
células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de
potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice
con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los
ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención
médica.
• El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado
correctamente en posición vertical u horizontal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA
MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
Catálogo N° CWV3630, CWV7230, CWV9630
Les coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils
électriques» des Pages jaunes.
La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon
l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. L’outil est
conçu pour une utilisation domestique seulement.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.