Behringer EURORACK UB1002 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

6 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Quick Start Guide 7
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET NONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsquil est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, quelles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
22 23EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Quick Start Guide
EURORACK
UB1202/UB1002/UB802/UB502 Réglages
(FR) Etape 2 : Réglages
Ce chapitre décrit les diérentes commandes
et connexions de votre table de mixage.
Tousles potentiomètres, toutes les touches
et tous les connecteurs y sont présentés
endétail.
(1) MIC (Micro) – Chaque canal monopossède
uneentrée micro symétrique sur XLR
etune alimentation fantôme débrayable
(UB802/1002/1202) pour les micros
électrostatiques. Les préamplis micro
EURORACK garantissent une amplication
linéaire et dénuée de bruit résiduel dont les
performances sont comparables à celles des
préamplis micro externes extrêmement chers.
(2) LINE IN (Entrée Ligne) – Les canaux mono
disposent également d’une entrée ligne
sur jack. Bien que symétriques, ces entrées
peuvent aussi recevoir des connecteurs
asymétriques (jacksmono). N’oubliez jamais
que vous ne pouvez utiliser simultanément
qu’une seule des deux entrées des canaux
mono. Autrement dit, utilisez soit l’entrée
micro, soit lentrée ligne !
(3) GAIN – Le potentiomètre GAIN permet de
régler l’amplication dentrée. Mettez ce
potentiomètre en butée gauche avant de
raccorder ou de débrancher une source de
l’une des deux entrées.
(4) EGALISEUR – Les canaux mono disposent d’un
égaliseur 3 bandes (UB502: égaliseur 2 bandes).
Chaquepotentiomètre permet une variation
maximale de 15dB du niveau de sa bande de
fréquences. Légaliseur est neutre lorsque ses
potentiomètres sont en position centrale.
(5) LOW CUT (Coupe-Bas) – Les canaux mono
(UB1002 et UB1202) disposent en plus d’un
ltrecoupe-bas assez raide permettant
d’éliminer les éventuels bruits indésirables du
bas du spectre.
(6) FX (Départ Deet) – Les départs d’eet
(oudéparts auxiliaires) vous donnent la
possibilité de dédoubler le signal d’un ou
plusieurs canaux et de regrouper les signaux
dédoublés sur un bus. On peut récupérer
le signal du bus à la sortie départ auxiliaire
(FX Send) et le conduire vers un processeur
d’eets externe. Le retour du signal traité
par les eets s’eectue via les entrées
retour auxiliaire Aux Return (UB802) ou les
entrées de canaux libres. Les départs deet
sont mono et proposent une augmentation
maximale de 15 dB du niveau du signal
expédié à l’eet. L’ UB502 ne dispose pas des
départs d’eet.
(7) PAN (Panorama) – On ajuste la position du
signal de chaque canal dans le champ stéréo
grâce au potentiomètre PAN. Cette commande
possède une énergie constante an que le
signal garde un niveau identique quelle que
soit sa position dans l’image stéréo.
(8) LEVEL (Niveau) – La commande LEVEL
détermine le niveau du signal de chaque canal
dans le bus général Main Mix.
(9) CLIP (Crêtes) – Les LED de crêtes CLIP des
canaux mono s’allument lorsque le niveau
du signal source est trop élevé. Dans ce cas,
réduisezsimplement la préamplication du
canal à laide du potentiomètre GAIN jusqu’à
ce que la LEDs’éteigne.
(10) LINE IN (Entrée Ligne) – Les canaux stéréo
disposent de deux entrées ligne sur jacks
symétriques pour les canaux (tés) droitet
gauche. Lorsque seule l’entrée gauche (L)
estoccupée, le canal fonctionne en mono.
Lescanaux stéréo sont conçus pour des
signaux de niveau ligne uniquement. Les deux
embases jack des canaux stéréo peuvent aussi
recevoir des connecteursasymétriques.
(11) FX (Départ Deet) – Les départs d’eet
des canaux stéréo fonctionnent comme
ceux des canaux mono. Etant donné que les
départs deet sont tous deux mono, lesignal
des canaux stéréo est d’abord réduit en
mono avant dêtre expédié sur le bus d’eet.
L’UB502 ne dispose pas des départs deet.
(12) BAL (Balance) – Lorsqu’un canal est utilisé
en stéréo, le potentiomètre BAL(ANCE)
détermine la part relative des deux canaux
(côtés) avant dêtre routés sur le bus général
Main Mix. Quand un canal stéréo est utilisé
en mono (seule son entrée gauche est
occupée), la commande balance se comporte
alors comme le potentiomètre PAN des
canauxmono.
(13) +4/-10 – Les entrées stéréo des EURORACK
UB1002 et UB1202 possèdent un commutateur
d’adaptation du niveau. On a le choix entre
deux sensibilités d’entrée : +4 dBu et -10dBV.
A10dBV (standard semi-professionnel),
l’entréeréagit de façon plus sensible qu’à
+4dBu (standardprofessionnel).
(14) STEREO AUX RETURN (Retour Auxiliaire
Stéréo) – UB802 uniquement : les
connecteurs STEREO AUX RETURN servent
de retour au mixage d’eet réalisé grâce
au potentiomètre FX (eet). Vous devez
donc raccorder les sorties du processeur
d’eets aux embases STEREO AUX RETURN.
Onpeut aussi utiliser ces connecteurs comme
entrées pour des sources supplémentaires.
Dansce cas, les sorties du processeur d’eets
doivent être reliées aux entrées dun canal.
Cettesolution permet d’égaliser le signal
d’eet via l’égaliseur du canal. Lorsque seule
l’embase gauche est occupée, le retour deet
AUX RETURN passe automatiquement en
mode mono. Enn, on règle la part du signal
d’eet dans le bus général Main Mix via le
potentiomètre AUX RETURN (retour auxiliaire).
(15) FX SEND (Départ Deet) – Raccordez
l’entrée du processeur deets au connecteur
FX SEND (départ d’eet). Le signal post-
fader de cette sortie est constitué de la
somme des signaux dédoublés prélevés
dans chaque canal via les potentiomètres
FX. Onrègle le niveau général du départ
d’eet à l’aide du potentiomètre FX SEND
de la section principale Main (UB1002 et
UB1202uniquement).
(16) PHONES/CONTROL ROOM
(Casque/Régie) – Le connecteur PHONES
(casque) est une embase jack stéréo pour
casque audio. Lessorties CTRL ROOM OUT
(jacks asymétriques) sont destinées à
permettre l’écoute aussi bien du signal
général (eets et Main Mix) que des signaux
isolés. On détermine le niveau des sorties
casque et Control Room via le potentiomètre
PHONES/CONTROL ROOM. L’UB502 nedispose
pas des sorties CONTROL ROOM OUT.
(17) MAIN MIX (Bus Général) – Les sorties
MAIN OUT sont des embases jack mono
asymétriques. Elles délivrent le signal du
bus général Main Mix à un niveau de 0 dBu.
Onrègle le niveau de ces sorties avec le fader
MAIN MIX, sauf sur l’EURORACK UB802 et
l’UB502 qui possèdent un potentiomètre et
non un fader.
(18) 2-TRACK INPUT (Entrée Magnéto)
Lesconnecteurs 2-TRACK INPUT sont destinés
à accueillir une source externe (un lecteur
CD ou une platine cassette par exemple).
Cependant, on peut aussi les utiliser comme
entrée ligne stéréo recevant le signal d’une
seconde console EURORACK ou de l’ULTRALINK
PRO MX882 BEHRINGER.
(19) 2-TRACK OUTPUT (Sortie Magnéto)
Cesembases asymétriques sont raccordées
en parallèle avec les connecteurs MAIN OUT
(sortiesgénérales). Elles fournissent donc
le signal du bus principal. Vouspouvez y
connecter les entrées de votre enregistreur
stéréo. On règle le niveau de sortie grâce
au fader (oupotentiomètre pour la
UB802/UB502) MAINMIX.
(20) 2-TRACK TO MIX (Magnéto vers Main
Mix) – Lorsque la touche 2-TRACK TO MIX est
enfoncée, l’entrée magnéto est routée sur le
bus général Main Mix. Elle sert alors dentrée
supplémentaire pour une bande témoin,
un instrument MIDI ou tout autre source ne
nécessitant pas de traitement particulier.
(21) 2-TRACK TO CTRL ROOM (Magnéto vers
gie) – Pour écouter le signal magnéto
au casque ou sur les moniteurs, enfoncez
la touche 2-TRACK TO CTRL ROOM/PHONES.
Lentrée magnéto est alors routée vers
les sorties moniteurs (CTRL ROOM OUT)
etcasque(PHONES).
(22) FX TO CTRL (Eet vers Régie) – Si vous
souhaitez entendre uniquement le signal
de départ d’eet dans vos moniteurs ou
votre casque, enfoncezla touche FX TO CTRL.
Lesignal du bus principal Main est alors
coupé et remplacé par celui du départ deet
FX SEND. L’EURORACK UB802 et UB502 ne
disposent pas de cette commande.
(23) ALIMENTATION FANTÔME – On active
l’alimentation fantôme des entrées XLR des
canaux mono grâce à la touche PHANTOM.
Lalimentationfantôme est nécessaire au
fonctionnement des micros électrostatiques.
LaLED rouge +48 V sallume lorsque
l’alimentation fantôme est sous tension.
L’utilisation de micros dynamiques alors que
l’alimentation fantôme est activée reste
normalement possible à condition que leur
liaison avec la console soit symétrique. Encas
de doute, adressez-vous au fabricant de
vosmicros.
(24) POWER – La LED POWER indique que la
console est sous tension.
(25) AFFICHEUR DE NIVEAUX – Lacheur à LED
4 segments indique très précisément le niveau
de chaque signal.
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
28 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Quick Start Guide 29
(EN) Step 3: Level setting
(ES) Paso 3: Level setting
(FR) Etape 3 : Level
setting
(DE) Schritt 3: Level
setting
(PT) Passo 3: Level
setting
EURORACK
UB1202/UB1002/UB802/UB502 Level setti ng
(EN) To correctly set the gains of the channels,
rstset the LEVEL controls of the input channels
to their center positions (0 dB). Then use the GAIN
controls to increase the input amplication until
signal peaks show 0 dB on the level meter.
When recording to digital recorders, therecorders
peak meter should not go into overload.
Whileanalog recorders can be overloaded to
some extent, creating only a certain amount of
distortion (whichis common and often desirable),
digital recorders distort quickly when overloaded.
Inaddition, digital distortion is not only undesirable,
but also renders your recording completely useless.
The peak meters of your EURORACK display the level
virtually independent of frequency. A recording level
of 0 dB is recommended for all signal types.
(ES) Para ajustar el nivel debe posicionar el regulador
LEVEL de los canales de entrada en la posición central
(0 dB) y aumentar mediante el regulador GAIN la
amplicación de entrada a 0 dB.
En la grabación con grabadores digitales,
losmedidores punta del grabador no deben
superar los 0 dB. Esto se debe a que, al contrario
que en la grabación analógica, ya las más
pequeñas sobrealimentaciones (que también
surgen de forma muy repentina) conducen a
desagradables distorsiones digitales. Losmedidores
punta de su EURORACK muestran el nivel más
o menos independientemente de la frecuencia.
Serecomienda un nivel de grabación de 0 dB para
todos los tipos de señal.
(FR) Reglage : Pour régler le niveau des
signaux, placez la commande de niveau LEVEL
de chaque canal en position neutre 0 dB et
ajustez lamplication d’entrée sur 0 dB via le
potentiomètreGAIN.
Pour l’enregistrement en numérique, l’acheur
de crêtes de votre enregistreur ne doit pas excéder
0 dB. En eet, contrairement aux magnétos
analogiques, les enregistreurs numériques
génèrent des distorsions très désagréables
dès le moindre dépassement, même minime,
dumaximumnumérique. Les indicateurs de
crêtes de votre EURORACK achent le niveau de
façon quasiment indé-pendante de la fréquence.
Nousvous conseillons un niveau d’enregistrement de
0 dB quel que soit lesignal.
(DE) Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den
LEVEL-Regler der Eingangskanäle in Mittelstellung
(0 dB) bringen und mit dem GAIN-Regler die
Eingangsverstärkung auf 0 dB anheben.
Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern
sollten die Peak-Meter des Rekorders 0 dB
nicht übersteigen. Das hat den Grund, dass im
Gegensatz zur Analogaufnahme bereits kleinste
Übersteuerungen (die auch sehr plötzlich auftreten)
zu unangenehmen, digitalen Verzerrungen führen.
DiePeak-Meter Ihres EURORACK zeigen den Pegel
nahezu frequenzunabhängig an. Empfehlenswert ist
ein Aufnahmepegel von 0 dB für alle Signalarten.
(PT) Modulação: Para a regulação do nível deverá
colocar o regulador LEVEL dos canais de entrada
na posição central (0 dB) e com o regulador GAIN
aumentar a amplicação de entrada para 0 dB.
Aquando da gravação com gravadores digitais,
os medidores de peak do gravador não
devem ultrapassar os 0 dB. O motivo é que,
contrariamente à gravação analógica, as mais
ínmas sobremodulações (que também surgem
muito repentinamente) podem originar distorções
digitais desagraveis. Os medidores do peak do seu
EURORACK indicam o nível de forma mais ou menos
independente da frequência. Recomenda-seum
nível de gravação de 0 dB para todos os tipos
desinais.
32 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Quick Start Guide 33
Caractéristiques techniques Technische Daten
UB1202 UB1002 UB802 UB502
Entrées Mono
Entrées Micro (EURORACK Mic Preamp)
Type connecteur XLR, symétrie électronique, étage d’entrée discret
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω
impédance d’entrée
-134 dB / 135,7 dB A pondéré
@ 50 Ω
impédance d’entrée
-131 dB / 133,3 dB A pondé
@ 150 Ω
impédance d’entrée
-129 dB / 130,5 dB A pondé
Bande Passante
<10Hz - 150kHz -1dB
<10Hz - 200kHz -3dB
Amplication de +10 dB à +60 dB
Niveau d’entrée max. +12 dBu @ +10 dB gain
Impédance env. 2,6 kΩ symétrique
Rapport signal/bruit 110 dB / 112 dB A pondéré (0 dBu In @ +22 dB gain)
Distorsion (THD+N) 0,005% / 0,004% A pondéré
Entrée « Ligne »
Type jack de 6,3 mm, symétrie électronique
Impédance env. 20 kΩ symétrique, env. 10 kΩ asymétrique
Amplication de -10 dB à +40 dB
Niveau d’entrée max. +22 dBu @ 0 dB gain
Amortissement des Fades (Amortissement de la Diaphonie)
Fader Main fermé 90dB
Canal « muté » 89,5 dB
Fader du canal fermé 89dB
Bande passante (Mic In Main Out)
<10Hz - 90kHz +0dB / -1dB
<10Hz - 160kHz +0dB / -3dB
Entrées Stéréo
Type jack de 6,3 mm, symétrie électronique
Impédance env. 20 kΩ
Niveau d’entrée max. +22dBu
Egaliseur
Egaliseur
Graves (LOW) 80Hz / ±15dB
Médiums (MID) 2,5 kHz / ±15 dB
Aigus (HIGH) 12kHz / ±15dB
Send/Return
Aux Sends
Type jack mono 6,3 mm, asymétrique
Impédance env. 120 Ω
Niveau de sortie max. +22dBu
Stereo Aux Returns
Type jack de 6,3 mm, symétrie électronique
Impédance env. 20 kΩ symétrique / env. 10 kΩ asymétrique
Niveau d’entrée max. +22dBu
UB1202 UB1002 UB802 UB502
Outputs
Sorties Main
Type jack de 6,3 mm, asymétrique
Impédance env. 120 Ω asymétrique
Niveau de sortie max. +22dBu
Sortie Control Room
Type jack mono 6,3 mm, asymétrique
Impédance env. 120 Ω
Niveau de sortie max. +22dBu
Sortie casque
Type jack de 6,3 mm, asymétrique
Niveau de sortie max. +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
Main Mix Caractéristiques du Système (Bruit)
Main mix @ -∞,
Fader canaux @ -∞
-106 dB / -109 dB A pondé
Main mix @ 0 dB,
Fader canaux @ -∞
-95 dB / -98 dB A pondéré
Main mix @ 0 dB,
Fader canaux @ 0 dB
-84 dB / -87 dB A pondéré
Alimentation Électrique
Consommation électrique 23W 18W 17W 13W
Etats-Unis/Canada
Bloc d’alimentation
BEHRINGER
PSU MX5UL
BEHRINGER PSU MX3UL
Tension secteur 120V~, 60Hz
Europe/U.K./Australie
Bloc d’alimentation
BEHRINGER
PSU MX5EU
BEHRINGER PSU MX3EU
Tension secteur 230V~, 50Hz
China
Bloc d’alimentation
BEHRINGER
PSU MX5CC
BEHRINGER PSU MX3CC
Input
220V~ 50Hz;
150mA
220V~ 50Hz; 80mA
Output
2 x 17.5V~,
2 x 650mA
2 x 18.5V~, 2 x 150mA
Corée
Bloc d’alimentation
BEHRINGER
PSU MX5KR
BEHRINGER PSU MX3KR
Tension secteur 220V~, 60Hz
Japan
Bloc d’alimentation
BEHRINGER
PSU MX5JP
BEHRINGER PSU MX3JP
Tension secteur 100V~, 50/60Hz
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P)
47 mm /
37 x 220 x 242 mm
47 mm /
37 x 189 x 220 mm
47 mm /
37 x 189 x 220 mm
47 mm /
37 x 134 x 177 mm
Poids (net) 1,35 kg 1,05 kg 1,0 kg 0,55 kg
UB1202 UB1002 UB802 UB502
Monoeingänge
Mikrofoneingänge (EURORACK Mic Preamp)
Typ XLR-Anschluss, elektrisch symmetriert, diskrete Eingangsschaltung
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Quellwiderstand -134 dB / 135,7 dB A-gewichtet
@ 50 Ω Quellwiderstand -131 dB / 133,3 dB A-gewichtet
@ 150 Ω Quellwiderstand -129 dB / 130,5 dB A-gewichtet
Frequenzgang
<10Hz - 150kHz -1dB
<10Hz - 200kHz -3dB
Verstärkungsbereich +10 dB bis +60 dB
Max. Eingangspegel +12 dBu @ +10 dB GAIN
Impedanz ca. 2,6 kΩ symmetrisch
Signal-Rauschabstand 110 dB / 112 dB A-gewichtet (0 dBu In @ +22 dB GAIN)
Klirrfaktor (THD+N) 0,005% / 0,004% A-gewichtet
Line-Eingang
Typ 6,3-mm-Klinke, elektrisch symmetriert
Impedanz ca. 20 kΩ symmetrisch, ca. 10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -10 dB bis +40 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu @ 0 dB GAIN
Ausblenddämpfung (Übersprechdämpfung)
Main-Fader geschlossen 90dB
Kanal stummgeschaltet 89,5 dB
Kanal-Fader geschlossen 89dB
Frequenzgang (Mic In Main Out)
<10Hz - 90kHz +0dB / -1dB
<10Hz - 160kHz +0dB / -3dB
Stereoeingänge
Typ 6,3-mm-Klinke, elektrisch symmetriert
Impedanz ca. 20 kΩ
Max. Eingangspegel +22dBu
Equalizer
EQ
LOW 80Hz / ±15dB
MID 2,5 kHz / ±15 dB
HIGH 12kHz / ±15dB
Send/Return
Aux Sends
Typ 6,3-mm-Monoklinkenbuchse, unsymmetrisch
Impedanz ca. 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22dBu
Stereo Aux Returns
Typ 6,3-mm-Klinke, elektrisch symmetriert
Impedanz ca. 20 kΩ symmetrisch / ca. 10 kΩ unsymmetrisch
Max. Eingangspegel +22dBu
UB1202 UB1002 UB802 UB502
Ausgänge
Main-Ausgänge
Typ 6,3-mm-Klinke, unsymmetrisch
Impedanz ca. 120 Ω unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +22dBu
Control Room-Ausgänge
Typ 6,3-mm-Monoklinkenbuchse, unsymmetrisch
Impedanz ca. 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22dBu
Kopfhörerausgang
Typ 6,3-mm-Klinke, unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
Main Mix-Systemdaten (Rauschen)
Main mix @ -∞,
Kanal-Fader @ -∞
-106 dB / -109 dB A-gewichtet
Main mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ -∞
-95 dB / -98 dB A-gewichtet
Main mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB
-84 dB / -87 dB A-gewichtet
Stromversorgung
Leistungsaufnahme 23W 18W 17W 13W
USA/Kanada
Netzteil
BEHRINGER
PSU MX5UL
BEHRINGER PSU MX3UL
Netzspannung 120V~, 60Hz
Europa/U.K./Australien
Netzteil
BEHRINGER
PSU MX5EU
BEHRINGER PSU MX3EU
Netzspannung 230V~, 50Hz
China
Netzteil
BEHRINGER
PSU MX5CC
BEHRINGER PSU MX3CC
Input
220V~ 50Hz;
150mA
220V~ 50Hz; 80mA
Output
2 x 17.5V~,
2 x 650mA
2 x 18.5V~, 2 x 150mA
Korea
Netzteil
BEHRINGER
PSU MX5KR
BEHRINGER PSU MX3KR
Netzspannung 220V~, 60Hz
Japan
Netzteil
BEHRINGER
PSU MX5JP
BEHRINGER PSU MX3JP
Netzspannung 100V~, 50/60Hz
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)
47 mm /
37 x 220 x 242 mm
47 mm /
37 x 189 x 220 mm
47 mm /
37 x 189 x 220 mm
47 mm /
37 x 134 x 177 mm
Gewicht (netto) 1,35 kg 1,05 kg 1,0 kg 0,55 kg
34 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Quick Start Guide 35
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
UB1202 UB1002 UB802 UB502
Entradas Mono
Entradas de Microfones (EURORACK Mic Preamp)
Tipo ligação XLR, electr. simétricas, circuito de entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω
resistência interna
-134 dB / 135,7 dB ponder. de A
@ 50 Ω
resistência interna
-131 dB / 133,3 dB ponder. de A
@ 150 Ω
resistência interna
-129 dB / 130,5 dB ponder. de A
Resposta de Frequência
<10Hz - 150kHz -1dB
<10Hz - 200kHz -3dB
Gama de amplicação +10dB to +60dB
Nível máx. de entrada +12 dBu @ +10 dB gain
Impedância ca. 2,6 kΩ balanceada
Relação sinal/ruído 110 dB / 112 dB ponder. de A (0 dBu In @ +22 dB gain)
Distorções (THD+N) 0,005% / 0,004% ponder. de A
Entrada “Line”
Tipo ¼" TRS jack, electronically balanced
Impedância ca. 20 kΩ balanceada, ca. 10 kΩ não balanceada
Gama de amplicação -10 dB a +40 dB
Nível máx. de entrada +22 dBu @ 0 dB gain
Atenuação de Supressão (Atenuação de Diafonia)
Fader principal fechado 90dB
Canal em muting 89,5 dB
Fader principal fechado 89dB
Resposta de Frequência (Mic In Main Out)
<10Hz - 90kHz +0dB / -1dB
<10Hz - 160kHz +0dB / -3dB
Entradas Estéreo
Tipo conector 6,3 mm, electr. simétricas
Impedância ca. 20 kΩ
Nível máx. de entrada +22 dBu
Equalizador
EQ
LOW 80Hz / ±15dB
MID 2,5 kHz / ±15 dB
HIGH 12kHz / ±15dB
Send/Return
Aux Sends
Tipo jaque mono de 6,3 mm, não balanceada
Impedância ca. 120 Ω
Nível máx. de saída +22dBu
Stereo Aux Returns
Tipo conector 6,3 mm, electr. simétricas
Impedância ca. 20 kΩ balanceada / ca. 10 kΩ não balanceada
Nível máx. de entrada +22dBu
UB1202 UB1002 UB802 UB502
Outputs
Saídas Main
Tipo conector 6,3 mm, não balanceada
Impedância ca. 120 Ω não balanceada
Nível máx. de saída +22dBu
Saídas Control Room
Tipo jaque mono de 6,3 mm, não balanceada
Impedância ca. 120 Ω
Nível máx. de saída +22dBu
Saída de Auscultadores
Tipo conector 6,3 mm, não balanceada
Nível máx. de saída +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
Dados do Sistema da Mistura Principal (Ruído)
Mistura principal @ -∞,
Fader do canal @ -∞
-106 dB / -109 dB ponder. de A
Mistura principal @ 0 dB,
Fader do canal @ -∞
-95 dB / -98 dB ponder. de A
Mistura principal @ 0 dB,
Fader do canal @ 0 dB
-84 dB / -87 dB ponder. de A
Fonte de Alimentação
Consumo de potência 23W 18W 17W 13W
EUA/Canadá
Fonte de alimentação
BEHRINGER
PSU MX5UL
BEHRINGER PSU MX3UL
Tensão de rede 120V~, 60Hz
Europa/R.U./Austrália
Fonte de alimentação
BEHRINGER
PSU MX5EU
BEHRINGER PSU MX3EU
Tensão de rede 230V~, 50Hz
China
Fonte de alimentação
BEHRINGER
PSU MX5CC
BEHRINGER PSU MX3CC
Input
220V~ 50Hz;
150mA
220V~ 50Hz; 80mA
Output
2 x 17.5V~,
2 x 650mA
2 x 18.5V~, 2 x 150mA
Coréia
Fonte de alimentação
BEHRINGER
PSU MX5KR
BEHRINGER PSU MX3KR
Tensão de rede 220V~, 60Hz
Japão
Fonte de alimentação
BEHRINGER
PSU MX5JP
BEHRINGER PSU MX3JP
Tensão de rede 100V~, 50/60Hz
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P)
47 mm /
37 x 220 x 242 mm
47 mm /
37 x 189 x 220 mm
47 mm /
37 x 189 x 220 mm
47 mm /
37 x 134 x 177 mm
Peso (líquido) 1,35kg 1,05kg 1,0kg 0,55kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Behringer EURORACK UB1002 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à