Atag RSH1DBBP Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
KA2111DC
KA2111DL
KA2111DP
KA2111DQ
KA2192DL
Appareil en pose libre
DA99-02208A(0.1).indb 1 2009.11.17 1:21:19 PM
2_ fonctions
Fonctions de votre nouveau
réfrigérateur
FONCTIONS PRINCIPALES DE VOTRE NOUVEAU RÉFRIGÉRATEUR
Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de dispose de nombreux espaces de rangement et de
fonctions permettant de réduire la consommation d’énergie.
• CHARNIÈRES ET INTERRUPTEUR DE PORTE DISSIMULÉS
Les charnières et l’interrupteur de porte ingénieusement dissimulés offrent une vue de face
soignée et stylisée.
• TIROIR COOL SELECT ZONE™ (EN OPTION)
Ce tiroir permet de refroidir, congeler ou décongeler des aliments en un temps record. Les
touches Soft Freeze, Cool et 0 Zone permettent de régler la température à l’intérieur de ce
tiroir.
• OUVERTURE FACILE (EN OPTION)
L’ouverture des portes du réfrigérateur est facilitée grâce à ses poignées à dépression
innovantes.
• AFFICHEUR À DEL NOIR (EN OPTION)
Le luxueux afcheur à DEL noir renforce le design soigné et stylisé du réfrigérateur.
• MINI-BAR À OUVERTURE FACILE (EN OPTION)
Grâce au système de clapet et d’amortisseurs du mini-bar à ouverture facile, il suft de pousser
ou de tirer la porte pour ouvrir ou fermer le bar..
• CLAYETTE AMOVIBLE (EN OPTION)
Cette clayette vous permet de déplacer plus facilement vos aliments. Vous pouvez y ranger
vos desserts, gâteaux, etc.
Veuillez noter les numéros de modèle et de série
de votre réfrigérateur. Ceux-ci sont indiqués sur la
paroi gauche de l’appareil.
N° de modèle
N° de série
DA99-02208A(0.1).indb 2 2009.11.17 1:21:19 PM
consignes _3
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre
réfrigérateur diffèrent légèrement de celles décrites dans ce mode d’emploi..
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D’ALERTE
AUTRES PICTOGRAMMES
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure grave ou
mortelle.
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure corporelle
ou un dommage matériel.
Ces pictogrammes visent à éviter toute blessure aux utilisateurs de l’appareil.
Veuillez respecter ces consignes. Après les avoir lues attentivement, conservezles
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avant toute utilisation, cet appareil doit être correctement installé et positionné
conformément aux instructions fournies.
Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux
instructions fournies dans ce mode d’emploi.
• Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualié.
Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du uide frigorigène de type R600a ou R134a.
Pour connaître le type de uide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à
l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.
Cet appareil contient une faible quantité de uide frigorigène isobutane (R600a),
un gaz naturel écologique mais également inammable. Lors du transport et de
l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de
réfrigération.
Toute fuite pourrait entraîner l’inammation du uide frigorigène ou provoquer des
lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de
produire une amme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Indique quelque chose à ne pas faire.
Indique quelque chose à ne pas démonter.
Indique quelque chose à ne pas toucher.
Indique une consigne à respecter
Indique que vous devez débrancher la che d’alimentation de la prise.
Indique qu’une mise à la terre est nécessaire an éviter tout risque
d’électrocution.
Il est recommandé de laisser un professionnel qualié effectuer cette
opération.
DANGeR
DANGeR
DANGeR
ATTeNTION
DA99-02208A(0.1).indb 3 2009.11.17 1:21:19 PM
Consignes de sécurité
Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air inammable en cas de fuite du circuit de
réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de uide
frigorigène utilisée.
Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.
• Prévoyez 1m
3
pour 8 g de uide R600a.
• Cette information est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
• Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur.
• Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer les ampoules.
- Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou
les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne
responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires
pour utiliser le congélateur.
• Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
N’installez pas l’appareil dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en
contact avec l’eau.
-
Un défaut d’isolation des composants électriques pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N’installez pas l’appareil dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’une
source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
• La pièce doit disposer d’une surface sufsamment grande pour l’installation du réfrigérateur.
- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de
refroidissement interne.
Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur
une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des conditions optimales et vous éviterez tout risque de
surcharge des circuits électriques et d’incendie.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher
correctement, tenez fermement la che d’alimentation et retirez-la de la prise secteur.
- Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un court-circuit, d’un incendie et/ou d’une
électrocution.
Assurez-vous que la che n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en installant la face
arrière de votre appareil trop près du mur.
Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.
- Vous pourriez provoquer un incendie.
Tout cordon endommagé ou dénudé doit être immédiatement remplacé ou réparé par le fabricant
ou par un technicien qualié.
• N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.
• S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualié.
Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation.
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.
• Avant tout travail de nettoyage ou de réparation, débranchez l’appareil.
• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la che d’alimentation.
• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
- Une che mal entretenue peut provoquer un incendie.
• Si l’appareil est débranché, attendez quelques minutes avant de le rebrancher.
• Si la prise secteur est mal xée au mur, ne branchez pas la che d’alimentation.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
• Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.
DANGeR
DANGeR
4_ consignes
DA99-02208A(0.1).indb 4 2009.11.17 1:21:19 PM
L’appareil doit être mis à la terre.
- Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute
électrocution engendrée par une fuite de courant.
Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne
téléphonique ou une tige de paratonnerre.
- Une mise à la terre incorrecte peut engendrer un risque d’électrocution.
• Ne tentez pas de démonter ou de réparer l’appareil.
-
Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dysfonctionnement et/ou vous blesser.
Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise
d’alimentation et contactez le centre technique le plus proche.
• Veillez à ne pas obstruer les orices de ventilation internes et externes.
N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux
recommandés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur,
sauf s’ils sont préconisés par le fabricant.
• Avant de remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil du secteur.
Si vous rencontrez des difcultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le centre technique.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans
surveillance.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou
les produits qui y sont entreposés.
- Des gelures pourraient se former.
• En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation.
- Un problème d’isolation pourrait engendrer un incendie.
• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
- L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets susceptibles
de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.
Nous vous conseillons de respecter les durées de conservation indiquées. Reportez-vous aux
instructions correspondantes.
• An d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Évitez d’entreposer une quantité trop importante d’aliments dans le réfrigérateur.
- L’ouverture de la porte pourrait provoquer une chute de denrées ou de plats susceptibles de
vous blesser ou d’endommager l’appareil.
• Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Lorsque le contenu se congèle, le verre peut casser et provoquer des blessures.
• Ne vaporisez pas de gaz inammable à proximité de l’appareil.
- Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.
• Evitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
• N’entreposez pas de substances volatiles ou inammables à l’intérieur de l’appareil.
- Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire
pourrait provoquer une explosion.
• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre.
• Ne recongelez pas des produits alimentaires décongelés.
N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientiques ou de produits
sensibles aux variations de température, dans le réfrigérateur.
-
Les produits nécessitant un contrôle rigoureux de la température ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
• Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur.
- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
consignes _5
ATTeNTION
DA99-02208A(0.1).indb 5 2009.11.17 1:21:19 PM
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE NETTOYAGE
• Ne passez pas vos doigts sous l’appareil.
- Le rebord aflé pourrait vous blesser.
N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orice du distributeur d’eau ou la conduite
d’éjection de glace.
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
Pour nettoyer la che d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps
étrangers présents dans les broches.
- Une che mal entretenue peut provoquer un incendie.
• Si l’appareil est débranché, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher.
CONSIGNES DE MISE AU REBUT
Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur, retirez les portes, les joints de portes et les
mécanismes de fermeture an d’éviter qu’un enfant ou un animal ne reste enfermé à l’intérieur de
l’appareil.
• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil.
Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du uide frigorigène de type R600a ou R134a.
Pour connaître le type de uide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière
de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz
inammable (uide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure
de mise au rebut adaptée.
Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans
le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécique. Contactez les autorités
locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise
au rebut, vériez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des
tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré.
En cas de coupure de courant, essayez de contacter votre fournisseur d’électricité pour
connaître la durée approximative de la panne.
En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera
inchangée.
Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes.
Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
Si les portes sont équipées de verrous ou de serrures, conservez les clés hors de portée des
enfants et ne les rangez pas à proximité de l’appareil.
ATTeNTION
6_ consignes
DA99-02208A(0.1).indb 6 2009.11.17 1:21:20 PM
Consignes de sécurité
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES
• Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser l’appareil.
• An de garantir des performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre les orices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez
d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur.
- Emballez les aliments correctement ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les
mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Respectez la durée de stockage maximale et les dates de péremption des produits congelés.
Si vous vous absentez pendant moins de 3 semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher
l’appareil. Si vous vous absentez plus de 3 semaines, videz le réfrigérateur.
Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera
inchangée. Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes. Si la coupure se
prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
Si une clé est fournie avec l’appareil, conservez-la hors de portée des enfants et ne la rangez pas
à proximité de l’appareil.
Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (décongélation éventuelle de son
contenu ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s'il est resté pendant une
période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il
a été conçu.
Évitez de stocker des denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les
melons, par exemple).
• Veillez à replacer le bac à glaçons correctement an d’obtenir des performances optimales.
Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique. Par conséquent, aucun
dégivrage manuel n’est requis.
La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en
vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage, emballez-les dans
plusieurs couches de papier-journal.
consignes _7
DA99-02208A(0.1).indb 7 2009.11.17 1:21:20 PM
INSTALLATION DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
9
9 Préparation de l’installation
10 Démontage des portes du réfrigérateur
13 Montage des portes du réfrigérateur
16 Mise à niveau du réfrigérateur
INSTALLATION DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
17
17
Réglage précis de l’alignement des portes
18
Vérification de l’alimentation en eau(EN OPTION)
19 Installation de l’alimentation en eau
FONCTIONNEMENT DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
23
23 Réglage de l’appareil
24 Fonctionnement du réfrigérateur
25 Afficheur numérique
26 Réglage de la température
27 Utilisation du distributeur d’eau et de glace
28 Clayettes et bacs
29 Rangement des aliments
31 Tiroir Cool Select Zone™
(EN OPTION)
33
Démontage des accessoires du congélateur
34
Démontage des accessoires du réfrigérateur
35 Nettoyage du réfrigérateur
37 Remplacement des ampoules
38 Remplacement du filtre à eau
39 Ouverture et fermeture des portes
DÉPANNAGE
40
Sommaire
8_ sommaire
DA99-02208A(0.1).indb 8 2009.11.17 1:21:20 PM
25mm
25mm
50 mm minimum
50 mm minimum
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de. Nous espérons que ses fonctions
innovantes répondront à toutes vos attentes.
Choix du lieu d’installation
• La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière du soleil.
• Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.
• La pièce doit offrir un espace sufsant pour l’ouverture des portes du réfrigérateur.
• La pièce doit présenter une surface plane sufsamment grande pour l’installation du réfrigérateur.
- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de
refroidissement interne.
- Un espace minimum est requis autour de l’appareil. Voir les illustrations ci-dessous.
Prévoyez un espace sufsant tout autour de l’appareil lors de son installation. Vous
réduirez ainsi sa consommation électrique.
• N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température est inférieure à 10°C.
Débranchez la conduite d’arrivée d’eau AVANT de démonter la porte du congélateur.
Voir la section « Débranchement de la conduite d’arrivée d’eau ».
installation _9
01 INSTALLATION
DA99-02208A(0.1).indb 9 2009.11.17 1:21:20 PM
DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport.
1. Démontage de la plinthe avant
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis dévissez la plinthe.
1
2
Débranchement de la conduite d’arrivée d’eau
1. Appuyez sur la bague du raccord
1
et tirez la conduite d’arrivée d’eau
2
dans le sens opposé.
Ne coupez pas la conduite d’eau. Retirez-la délicatement du raccord.
10_ installation
DA99-02208A(0.1).indb 10 2009.11.17 1:21:22 PM
3
4
5
2
1
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
2. Démontage de la porte du congélateur
Veuillez respecter les recommandations suivantes.
• Soulevez la porte de façon parfaitement verticale a n de ne pas endommager les charnières.
• Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câbles de la porte.
• Posez les portes sur une surface protégée an d’éviter de les rayer ou de les endommager.
1. Fermez la porte du congélateur, retirez le capot de la charnière supérieure
1
à l’aide d’un
tournevis puis débranchez délicatement les câbles
2
.
7
6
Veillez à ne pas pincer
la conduite d’eau et le
faisceau de câble de la
porte.
2. Retirez les vis
3
de la charnière et la vis de terre
4
puis démontez la charnière supérieure
5
.
Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure
6
en la soulevant verticalement
7
.
4. Retirez la charnière inférieure
8
à l’aide d’une
clé hexagonale.
installation _11
01 INSTALLATION
DA99-02208A(0.1).indb 11 2009.11.17 1:21:25 PM
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure
5
en la soulevant verticalement
6
.
Démontage de la porte du réfrigérateur
1. Fermez la porte et retirez le capot de la charnière supérieure
1
à l’aide d’un tournevis.
2. Retirez les vis
2
de la charnière et la vis de terre
3
puis démontez la charnière supérieure
4
. Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
4
2
3
1
4. Retirez délicatement la charnière inférieure
7
de son support
8
.
12_ installation
DA99-02208A(0.1).indb 12 2009.11.17 1:21:27 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Une fois le réfrigérateur correctement installé, remettez les portes en place.
Montage de la porte du congélateur
1. Remettez la porte du congélateur en place en insérant la conduite
1
dans l’angle inférieur de la porte puis dans l’ori ce de la charnière
inférieure
2
. Tirez délicatement la conduite vers le bas a n qu’elle soit
parfaitement tendue.
2. Insérez la tige
3
de la charnière supérieure dans l’ori ce de
l’angle de la porte du congélateur
4
. Assurez-vous que les trous
de la charnière supérieure
5
et de l’armoire
6
sont alignés.
Remettez les vis de la charnière
7
et la vis de terre
8
en place.
3. Rebranchez les câbles.
4. Remettez le capot
9
en place sur la charnière supérieure
10
et vissez-le.
1
2
10
9
4
5
6
7
8
3
installation _13
01 INSTALLATION
DA99-02208A(0.1).indb 13 2009.11.17 1:21:28 PM
Montage de la porte du réfrigérateur
1. Insérez la charnière inférieure
1
dans son support
2
.
2. Placez la porte du réfrigérateur
3
sur la charnière inférieure
4
.
3. Insérez la tige
5
de la charnière supérieure dans l’ori
ce de la charnière
6
. Assurez–vous que les trous de la
charnière supérieure
7
et de l’armoire
8
. sont alignés.
Remettez les vis de la charnière
9
et la vis de terre
10
en place.
4. Remettez le capot
11
en place sur la charnière supérieure
12
et vissez-le.
1
2
3
4
12
11
14_ installation
DA99-02208A(0.1).indb 14 2009.11.17 1:21:29 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Montage de la conduite d’arrivée d’eau
1. Insérez la conduite
1
dans le raccord
2
.
Montage de la plinthe avant
Avant de  xer la plinthe, assurez-vous que le raccord ne présente aucune fuite.
Vissez la plinthe comme indiqué dans l’illustration.
Plinthe avant
Vis
2
1
installation _15
01 INSTALLATION
DA99-02208A(0.1).indb 15 2009.11.17 1:21:31 PM
Tournevis
PIED
PIED
Tournevis
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR
Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement de niveau avant
de procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas être
correctement ajustées.
La façade du réfrigérateur peut également être ajustée.
La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de réglage vers la gauche ou vers la droite pour
mettre le congélateur à niveau.
La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de réglage vers la gauche ou vers la droite pour
mettre le réfrigérateur à niveau.
Si vous devez effectuer des réglages précis, reportez-vous à la section suivante.
16_ installation
DA99-02208A(0.1).indb 16 2009.11.17 1:21:32 PM
La procédure de réglage est valable dans les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après
l’autre comme indiqué ci-dessous :
1. Dévissez l’écrou
1
de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du boulon
2
.
Lorsque vous dévissez l’écrou
1
, assurez-vous d’utiliser la clé fournie
3
pour débloquer le
boulon
2
Vous pouvez ensuite dévisser l’écrou à la main.
2. Réglez la hauteur des portes en tournant le boulon
2
vers la gauche ou la droite. .
Si vous pivotez le boulon vers la gauche
, la porte monte.
3
2
1
Clé
Boulon
Écrou
3
2
Clé
Boulon
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
RÉGLAGE PRÉCIS DE L’ALIGNEMENT DES PORTES
Avant toute chose, véri ez que le réfrigérateur est de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section
précédente.
Système de réglage
La porte du congélateur
est plus basse que celle
du réfrigérateur.
installation _17
01 INSTALLATION
1
DA99-02208A(0.1).indb 17 2009.11.17 1:21:34 PM
3. Une fois les réglages effectués, tournez l’écrou
1
vers la gauche jusqu’à ce qu’il arrive en
butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de la clé
3
pour bloquer le boulon
1
.
Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le boulon risque de se desserrer.
18_ installation
Fermezl’arrivée
d’eauprincipale
Arrivéed’eau
principale
pAS
D’ESPACE
3
2
1
Clé
Boulon
Écrou
CONTRÔLE DE L’ARRIVÉE D’EAU DU DISTRIBUTEUR (EN OPTION)
Votre nouveau réfrigérateur est équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les particules étrangères
sont retenues par un ltre à eau. Cependant, ce ltre ne stérilise pas l’eau et ne détruit pas les micro-
organismes. Vous devez alors vous procurer un système de puri cation d’eau.
Pour garantir le fonctionnement de l’appareil à glaçons, une pression d’eau de 138 à 862 kPa est nécessaire.
Cette pression permet de remplir un gobelet de 170 cc en 10 secondes.
Si la pression d’eau est insufsante (inférieure à 138 kPa), vous devez installer une pompe de surpression.
Assurez-vous que le réservoir d’eau se remplit correctement. Pour ce faire, actionnez le levier du distributeur
jusqu’à ce que l’eau s’écoule.
Le kit d’installation de l’arrivée d’eau est fourni avec l’appareil. Vous le trouverez dans le compartiment
congélation.
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU
Pourlemodèleintérieur
Accessoires pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.
1

Fixationset
visdestuyaux
d’eau
2
Jointsdestuyaux
3

Tuyaud’eau
4

Filtreàeau
Branchement de l’arrivée d’eau
1.
Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principale.
2. Repérez la conduite d’eau potable froide la plus proche.
3. Suivez les instructions d’installation de l’arrivée d’eau.
ATTeNTION
Le tuyau d’eau doit être raccordé à une conduite
d’eau froide. Si vous le raccordez à une
conduite d’eau chaude, cela peut engendrer un
dysfonctionnement du purificateur.
4. Après avoir raccordé la conduite d’eau au ltre, réactivez votre distributeur principal d’eau et
laissez couler environ un litre d’eau pour nettoyer et amorcer le ltre.
DA99-02208A(0.1).indb 18 2009.11.17 1:21:36 PM
DANGeR
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur
1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retirez le bouchon et mettez l’écrou de serrage en place.
2. Raccordez le tuyau du réfrigérateur au kit d’installation de l’arrivée d’eau fourni.
3. Vissez l’écrou sur le raccord. Les deux éléments doivent être correctement serrés.
4. Ouvrez l’arrivée d’eau et véri ez la présence de fuites.
Le réfrigérateur doit impérativement être raccordé à une arrivée d’eau potable.
Pour réparer ou démonter l’arrivée d’eau, découpez le tube sur 6,5 mm an que celui-ci
s’ajuste parfaitement et ne présente aucune fuite..
Avant toute utilisation, vous devez vérier qu’il n’y ait aucune fuite aux endroits mentionnés.
La garantie ne couvre pas l’installation de la
conduite d’arrivée d’eau.
Cette opération reste à la charge du
client, sauf si son coût est inclus dans
le prix de vente.
Pour effectuer cette installation, veuillez
faire appel à un plombier ou à un
installateur quali é.
• En cas de fuites dues à une installation incorrecte, veuillez contacter votre installateur.
Retirezle
bouchon
Tuyaudu
réfrigérateur
Arrivéed’eau
Pas
d’espace
Dévissez
Installation du filtre à eau
1. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez
l’étiquette de remplacement sur le ltre, comme indiqué
dans l’illustration.
2. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez
l’étiquette correspondante sur le ltre. Par exemple, si vous
installez le ltre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous
rappeler de le changer en septembre. Ainsi, vous pourrez
véri er à tout moment s’il est temps de remplacer le ltre.
En principe, la durée de vie d’un ltre est de 6 mois.
3.
Dévissez le bouchon. Conservez-le en lieu sûr si vous ne
souhaitez pas utiliser de filtre.
4. Retirez le bouchon de protection du filtre et
emboîtez le ltre dans son logement. Retirez le
bouchon de protection du
5. Faites pivoter le ltre à 90° vers la gauche
jusqu’à ce que le verrou et la  èche soient
alignés. Assurezvous que ces dessins soient
correctement alignés. Ne serrez pas trop le ltre.
Si votre modèle inclue la cave à vins, vous devez
l’enlever avant l’installation des ltres d’eau.
installation _19
Autocollant
(avec indication du mois)
2
3
1
01 INSTALLATION
Logement
du filtre
Alignez la fl èche et le
verrou.
Retirez le
bouchon
DA99-02208A(0.1).indb 19 2009.11.17 1:21:42 PM
20_ installation
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU
Pourlemodèleextérieur
Composants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.
Connectez la conduite d’eau au
coupleur et au robinet
1. Fermez le robinet d’eau principal
2. Connectez le coupleur « A » au robinet
ATTeNTION
Le tuyau d’eau doit être raccordé sur une
conduite d’eau froide. Si vous le raccordez à une
conduite d’eau chaude, cela peut entraîner un
dysfonctionnement du purificateur.
Fixationsetvis
destuyauxd’eau
Jointsdes
tuyaux
Tubeàeau
Puri cateur
Clip de fermeture de l’épurateur
NOTE SUR LA GARANTIE
L’installation de cette conduite d’eau n’est pas couverte par
la garantie du fabricant du réfrigérateur/ congélateur ou de
l’appareil à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions
an de minimiser le risque d’une grave fuite d’eau.
REMARQUE:
Si le raccord ne s’emboîte pas sur le robinet,
adressez-vous au service après-vente le plus
proche pour vous procurer les raccords adéquats.
Raccord “A”
Robinet
RACCORD
Sortie d’eau de
l’épurateur
ORIFICE DE SORTIE DE LA
CANALISATION
SECTION
DROITE
ÉPURATEUR D’EAU
ORIFICE D’ENTRÉE
D’EAU DE
L’ÉPURATEUR
Choix de l’emplacement où vous souhaitez
installer le purificateur
(modèle avec purificateur)
- Si vous souhaitez raccorder l’entrée et la sortie
d’eau du puricateur pendant l’installation de
celuici, reportez-vous à la gure de référence
ci-contre.
-
Mesurez la distance entre le purificateur et le robinet
d’eau froide. Coupez le tuyau relié au puricateur de
façon à obtenir la longueur nécessaire.
Procédure de remplacement
1. Coupez l’arrivée d’eau
2. Marquez le sens du ux sur le ltre
3. Insérez le tuyau d’arrivée d’eau dans l’entrée du ltre jusqu’au bout.
4. Une fois le tuyau inséré, serrer fermement les clips Les clips xent le tuyau
5. Ouvrez l’arrivée d’eau et contrôler la présence de fuites En cas de fuites, répétez les étapes 1, 2,
3, 4. Si les fuites persistent, cessez d’utiliser le produit et contactez votre revendeur.
6. Rincez le ltre pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser.
ENTRÉE DE L’ARRIVÉE
D’EAU
PERMÉABILI
SENS DU FLUX
Note:veuillez vous assurez que la coupe est bien droite et
non pas oblique, autrement vous aurez des fuites.
Clip de fermeture
PRUDENCE
Insérez le clip de fermeture après
la pose du tuyau
DA99-02208A(0.1).indb 20 2009.11.17 1:21:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Atag RSH1DBBP Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues