Philips 160EL1SB/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/INDEX.HTM [2010/1/12 04:02:17]
Biztonság és problémaelhárítás
Biztonsági előkészületek éa
karbantartás
Gyakran feltett kérdések
Problémaelhárítás
Szabályozási információk
Egyéb vonatkozó információk
Biztonság és problémaelhárítás
Biztonság óvintézkedések és karbantartás
FIGYELEM: az ebben a használati útmutatóban leírt
kezelőszervektől vagy beállításoktól, illetve eljárásoktól eltérő
kezelőszervek és beállítások használata, illetve más eljárások
végrehajtása áramütéssel, elektromos kockázattal és/vagy
mechanikai veszélyekkel járhat.
Olvassa el és kövesse ezeket az utasításokat, amikor a monitort beköti és használja:
Működés közben:
● Tartsa a monitort távol a közvetlen napfénytől, tűzhelyektől és egyéb hőforrásoktól.
● Távolítsa el a monitor közeléből az olyan tárgyakat, amelyek a szellőzőnyílásokba eshetnek,
illetve megakadályozhatják a monitor elektronikus alkatrészeinek megfelelő szellőzését.
● Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait.
● A monitor elhelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a tápkábel és a konnektor könnyen
elérhetőek.
● Ha a monitort a hálózati, illetve az egyenáramú tápkábel kihúzásával kapcsolja ki, a
megfelelő működés érdekében várjon 6 másodpercig, mielőtt újra csatlakoztatná a hálózati,
illetve az egyenáramú tápkábelt.
● Kizárólag a Philips által jóváhagyott hálózati tápkábelt használja. Ha a csomagolás esetleg
nem tartalmazza a hálózati tápkábelt, kérjük lépjen a helyi márkaszervizzel. (Forduljon a
Fogyasztói Információs Központ Ügyfélszolgálatához)
● Ne tegye ki az LCD-monitort erős rezgésnek vagy ütődésnek működés közben.
● A monitort ne üsse meg vagy ejtse le működés, illetve szállítás közben.
Karbantartás:
● Hogy megóvja a kijelzőt az esetleges sérüléstől, ne nyomja erősen az LCD panel felületét. A
monitor mozgatása közben az emeléshez mindig a keretet fogja meg. Soha ne emelje fel a
monitort úgy, hogy az LCD panelra teszi a kezét vagy ujját.
● Húzza ki a monitor tápkábelét, ha hosszabb ideig nem fogja használni.
● Húzza ki a monitor tápkábelét, ha kissé nedves kendővel kell megtisztítania. A képernyő
felületét száraz ruhával le lehet törölni, ha a tápfeszültség ki van kapcsolva. Azonban soha
ne használjon szerves oldószereket, mint például alkoholt vagy ammónia alapú folyadékokat
a monitor tisztítására.
● Az áramütés és a készülék maradandó károsodásának kockázatát elkerülendő, ne tegye ki
a monitor por, eső, víz, illetve túlzottan nedves környezet hatásának.
● Ha a monitorra folyadék kerül, azonnal törölje le száraz kendővel.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/safety.htm (1 of 2) [2010/1/12 04:04:02]
Biztonság és problémaelhárítás
● Ha a monitor belsejébe idegen anyag vagy víz jut, kérjük azonnal áramtalanítsa és húzza ki
a hálózat tápkábelt. Ezután távolítsa el az idegen anyagot, illetve vizet, majd szállítsa a
monitort a márkaszervizbe.
● Ne tárolja vagy használja az LCD-monitort hő, közvetlen napfény, vagy rendkívül hideg
hideg hatásának kitett elyen.
● A monitor legjobb teljesítményének fenntartása és minél hosszabb élettartama érdekében,
kérjük, olyan helyen használja a monitort, amely az alábbi hőmérséklet- és páratartalom-
tartományba esik.
❍ Hőmérséklet: 0 - 40 °C 32 -104 °F
❍ Páratartalom: 20-80 % relatív páratartalom
Szerviz:
● A készülékházat kizárólag a szerviz szakképzett munkatársai nyithatják ki.
● Amennyiben javításhoz, illetve összeszereléshez szükséges dokumentumra van szüksége,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel. (Lásd a "Fogyasztói Információs Központ"
című fejezetet)
● A szállítással kapcsolatos információkért lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet.
● Soha ne hagyja a monitort közvetlen napfényben álló gépkocsiban/csomagtartóban.
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal, ha a monitor nem működik megfelelően, illetve
ha nem biztos arról, hogy milyen eljárást kövessen, ha betartották a Kézikönyv kezelési
utasításait.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/safety.htm (2 of 2) [2010/1/12 04:04:02]
FAQs (Frequently Asked Questions)
Biztonság és
problémaelhárítás
Általános kérdések FAQ
Képernyő beállítások
Kompatibilitás másik
perifériákkal
LCD lap technológia
Ergonómiai, ökológiai és
biztonsági szabványok
Problémaelhárítás
Szabályozási információ
Egyéb vonatkozó információ
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
Általános kérdések
K:
Amikor telepítem a monitort, mit csináljak, ha a képernyőn ez jelenik meg
"Nem lehet ezt a video módot megjeleníteni"?
V: A javasolt video mód a Philips monitorokhoz: 1366 x 768 @60Hz.
1. Húzzon ki minden kábelt, majd kapcsolja össze a PC-t azzal a monitorral,
melyet előzőleg használt, és amely megfelelően működött.
2. A Windows® Start Menüben válassza a Beállítások/Vezérlőpultot. A
Vezérlőpultban válassza a Képernyő ikont. A Képernyő vezérlő ablakban
válassza Beállítások fület. A Beállítások fülnél abban a dobozban, melynek
neve Asztalterület, állítsa be a felbontást 1366 x 768 pontra.
3. Nyissa meg a "Speciális tulajdonságok"-at és a Frissítési gyakoriságot állítsa
be 60Hz-re, majd kattintson az OK gombra.
4. Indítsa őjra a számítógépet, és ismételje meg a 2. és a 3. lépést, hogy
ellenőrizze, hogy a számítógép valóban 1366 x 768@60Hz -re van beállítva.
5. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a régi monitort, és ismét
csatlakoztassa a Philips LCD monitort.
6. Kapcsolja be a monitort, majd a számítógépet.
K: Mit jelent a "frissítési gyakoriság" egy LCD monitor esetében?
V: LCD monitoroknál a frissítési gyakoriság kevésbé fontos. Az LCD monitorok stabil,
remegésmentes képet adnak 60Hz-en. Nincsen látható különbség 85Hz és 60Hz
között.
K: Mire valók a CD-ROM-on található .inf és .icm kiterjesztésű fájlok? Hogyan
telepítem az (.inf és .icm) illesztőprogramokat?
V: Ezek a monitor illesztőprogramjait tartalmazó fájlok. Kövesse a használati utasítás
úmutatását az illesztőprogramok telepítéséhez. A monitor első telepítése alkalmával
a számítógép esetleg kérheti a monitor illesztőprogramjait (.inf és .icm fájlokat), illetve
az ezeket tartalmazó lemezt. Kövesse az utasításokat és helyezze be a csomagban
lévő (mellékelt CD-ROM) lemezt. A monitor illesztőprogramjai (.inf és .icm
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (1 of 6) [2010/1/12 04:04:23]
FAQs (Frequently Asked Questions)
kiterjesztésű fájlok) automatikusan telepítésre kerülnek.
K: Hogyan állíthatom át a felbontást?
V: Az Ön videokártyája/grafikus illesztőprogramja és monitorja együtt határozzák
meg a rendelkezésre álló felbontást. A kívánt felbontást a WindowsR Control Panel
(Vezérlőpult) "Megjelenítés tulajdonságai" panel segítségével választhatja ki.
K: Mi történik, ha eltévedek a monitor beállítása közben?
V: Egyszerűen nyomja meg az MENU gombot, majd válassza a
'Reset' ('Alaphelyzet') pontot az összes gyári beállítás előhívásához.
K: Mi az az Auto funkció?
V: Az AUTO beállítás gomb visszaállítja a képernyő optimális pozícióját, fázisát, óra
értékét egyetlen gomb megnyomásával - anélkül, hogy végig kellene navigálnia az
OSD(On Screen Display) menüket.
Megjegyzés: Az Auto funkció csak bizonyos modelleken áll
rendelkezésre.
K: A monitor nem kap áramot (a LED nem világít) ? Mit tegyek?
V: Bizonyosodjon meg, hogy csatlakoztatta a váltóáramú tápkábelt a monitor és alzat
közé, és nyomjon le egy billentyűt vagy mozgassa meg az egeret a PC
felébresztéséhez.
K: Fogadja-e az LCD-monitor egyes PC modelleknél a váltott soros jelet?
V: Nem. Ha váltott soros jelet használnak, a képernyőn egyszerre fognak megjelenni
a páratlan és a páros vízszintes pásztázási sorok, ami torz képhez vezet.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (2 of 6) [2010/1/12 04:04:23]
FAQs (Frequently Asked Questions)
K: Van értelme Frissítési gyakoriságról beszélni LCD-nél?
V: A CRT képernyő technológiától eltérően, amelynél a sebesség, amellyel az
elektronsugár végigpásztáz a képernyő tetejétől az aljáig, meghatározza a vibrálást,
egy aktív mátrix képernyő aktív elemet (TFT) használ minden egyes képpont
vezérléséhez, és így a frissítési gyakoriságnemigen alkalmazható az LCD
technológiában.
K: Az LCD képernyő ellenálló a karcolásokkal szemben?
V: Az LCD felületére egy védőborítást lehet feltenni, amely egy
bizonyoskeménységig hatékony (körülbelül a 2H-s ceruza keménységéig). Általában
nem ajánlot a képernyő felületét erősebb ütésnek vagy karcolásnak.
K: Hogyan tisztítsam meg az LCD felületét?
V: Sima tisztításhoz használjon tiszta és puha szövetet. Nagyobb tisztításhoz
használjon izopropil alkoholt. Ne használjon oldószereket, pl. etilalkoholt, etanolt,
acetont, hexánt stb.
K:Módosíthatom a monitor színbeállítását?
V: Igen, megváltoztathatják a színbeállítást az OSD menüvel a következő módon
1. Nyomják le "MENU" gombot, hogy megjelenjen az OSD (On Screen Display) menü
2. Nyomja meg az "Nyíl" gombot a "Szín" lehetőség kiválasztásához, majd nyomja
meg a "Menü" gombot, hogy belépjen a színbeállításba. Az alábbi négy beállítás áll
rendelkezésre.
a. 6500K; ez a beállítás a panelt lezárja a piros-fehér színű árnyalattól.
b. 9300K; ez a beállítás a panelt lezárja a kék-fehér színű árnyalattól.
c
. Felhasználó által meghatározott; a felhasználó megválaszthatja a
színbeállítást a piros, zöld, kék színek állításával..
d. sRGB (piros/zöld/kék színmodell); ez szabvány beállítás a helyes
színcsere érdekében különböző perifériákkal (pl. digitális kamerák,
monitorok, nyomtatók, szkennerek, stb.)
*Tárgy által kibocsátott szín mérése a tárgy hevítése közben. Ez a méretet abszolút értékben adják
meg (Kelvin fok). Az alacsonyabb Kevin hőmérsékletek, pl. 2004K piros színű; a magasabb
hőmérsékletek, mint pl. 9300K kék színűek. A semleges hőmérséklet fehér, 6504K.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (3 of 6) [2010/1/12 04:04:23]
FAQs (Frequently Asked Questions)
K: Lehet-e a Philips LCD monitort falra szerelni?
V: Igen, a Philips Brilliance LCD monitorok rendelkeznek ezzel a választható
funkcióval. Négy szabvány VESA telepítőfurat a hátsó fedélen, lehetővé teszi a
felhasználónak a Philips monitor felszerelését a legtöbb VESA szabvány karokra
vagy kellékekre. További tájékoztatásért, forduljon az Ön Philips kereskedelmi
képviselőjéhez.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Képernyő beállítások
K:
Hogyan viszonyulnak az LCD monitorok a CRT monitorokhoz sugárzás terén?
V: Mivel az LCD monitorokban nincsen elektron ágyú, nem keltenek akkora
sugárzást a felszínen.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Kompatibilitás más perifériákkal
K:
Támogatják-e a Philips LCD-monitorok a Plug-and-Play szabványt?
V: Igen, a monitorok kompatibilisek a Plug-and-Play szabvánnyal a Windows® 95,
98, 2000, XP és Vista operációs rendszerek esetében.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
LCD lap technológia
K:
Mi az a folyadékkristályos kijelző?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (4 of 6) [2010/1/12 04:04:23]
FAQs (Frequently Asked Questions)
V: A foyladékkristályos képernyő (LCD) egy olyan optikai eszköz, melyet széles
körben használnak ASCII karakterek és képek megjelenítésére olyan digitális
eszközökön, mint órák, számológépek, hordozható játékgépek stb. Az LCD
technológiát használják a notebookok és más kis számítógépek esetében. Mint a
fénykibocsátó diúdák és gáz-plazma technológiák, az LCD lehetővé teszi, hogy a
képernyő sokkal vékonyabb legyen, mint a katód sugaras (CRT) technológia. Az LCD
a másik két technológiához képest sokkal kevesebb energiát fogyaszt, mert azon az
elven alapulnak, hogy inkább elnyelik, mint kibocsátják a fényt.
K:
Mi a különbség a passzív mátrix LCD képernyők és az aktív mátrix LCD
képernyők között?
V: Az LCD képernyők vagy aktív vagy passzív megjelenítési ráccsal készülnek. Az
aktív mátrixban minden képpont kereszteződésnél van egy tranzisztor, melynek
kevesebb energiára van szüksége a képpont kigyújtásához. Ezért az aktív mátrixú
képernyőben gyakrabban lehet ki és bekapcsolni az áramot, növelni lehet a képernyő
frissülési gyakoriságát (az egérmutató sokkal simábban fog mozogni a képernyőn
például). A passzív mátrix LCD képernyő minden egyes rácsponthoz tartozó
képpontnál van egy vezetője.
K: Melyek a TFT LCD monitorok előnyei a CRT monitorokhoz képest?
V: A CRT monitorban egy fegyver elektronokat lő át és általános fényt állít elő,
amikor a polarizált elektronok a fluoreszcens üvegbe csapódnak. Ezért a CRT
monitorok alapvetően analóg RGB jelekkel működnek. A TFT LCD monitorok olyan
eszközök, melyek a bevitt jelet folyadékkristályos lapon jelenítik meg. A TFT
felépítése alapvetően különbözik a CRT szerkezetétől: Mionden egyes cellának aktív
mátrix szerkezete van és független aktív elemei. A TFT LCD monitor két üveglapból
áll, a köztük lévő űrbe pedig folyadékkristály van töltve. Amikor minden egyes
cellához elektródokat kapcsolnak és feszültség alá helyezik őket, a folyadékkristályok
molekuláris szerkezete megváltozik, és belső fény jelenik meg a képe előállításához.
A TFT LCD monitoroknak számos előnye van a CRT monitorokkal szemben, mivel
nagyon vékonyak, és nem is remeg a képük, mivel teljesen más módszerrel
működnek.
K: A 60Hz-es vertikális frekvencia a legoptimálisabb az LCD monitor számára,
miért?
V: A CRT monitoroktól eltérően a TFT LCD monitoroknak fix a felbontása. Például
egy XGA monitornak 1024x3 (R, G, B) x 768 képpontja van, és ennél nagyobb
felbontás nem lehetséges további szofvertámogatás nélkül. A lapok úgy vannak
tervezve, hogy 65Hz-es pontóra mellett legyen optimális a megjelenítés, mely az
XGA képernyők egyik szabványa. Mivel a vertikális/horizontális frekvencia ezen pont
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (5 of 6) [2010/1/12 04:04:23]
FAQs (Frequently Asked Questions)
óra számára 60Hz/48kHz, az optimum frekvencia ezen monitor számára 60Hz.
K: Milyen tág látszögű technológia elérhető? Hogyan működik?
V: A TFT LCD lap egy hátfény belső eleme, mely a folyadékkristály kettős
fénytörését használja el. Azt a jellemzőt felhasználva, mi szerint a belső fény
kivetülése megtörik a folyadék elem fő tengelye mellett, a belső fény irányt kap. Mivel
a belső fény türköződési rátája a folyadékkristályon függ a fény belső szögétől, a TFT
látószöge kisebb, mint egy CRT monitoré. A látszög általában arra a pontra utal,
melynek a kontrasztja aránya 10. Jelenleg is számos látszög szélesítő eljárást
fejlesztenek, a legáltalánosabban használt szerint egy széles látószögű filmet
használnak, mely a törési rátát megváltoztatva szélesíti a látszöget. A látszög
szélesítésére használatos még a Belső lap kapcsolás (IPS) és a Multi-vertikális
elrendezések (MVA) használata.
K: Miért nem remeg az LCD monitor?
V: Technikai szakkifejezéssel: az LCD képernyő remeg, de ennek az oka teljesen
más, mint a CRT monitornál -- és semmilyen káros hatással nincs a megjelenítésre.
Az LCD monitor villódzása általában a nem észlelhető ragyogásra utal, melyet a
pozitív és a negatív feszültség közötti különbség okoz. Másrészről a CRT monitorok
villódzása, mely zavarja a szemet, abból ered, hogy a fluoreszcens ki- és
bekapcsolás láthatóvá válik. Mivel a folyadékkristályos LCD lap reakciója sokkal
lassabb, így ez a zavaró villódzás nem lép fel.
K: Miért van az, hogy az LCD monitor gyakorlatilag mentes az elektromágneses
zavarástól?
V: A CRT monitoroktól eltérően az LCD monitorok nincsenek olyan alkatrészei,
melyek elektromágnese interferenciát keltenének, kólönösen nem mágneses mezőt.
S mivel az LCD monitornak sokkal kisebb az áramfelvétele, az sokkal csendesebben
zajlik le.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (6 of 6) [2010/1/12 04:04:23]
Problémaelhárítás
Biztonság és
Problémaelhárítás
Gyakran feltett kérdések
Gyakori problémák
Képi problémák
Szabályozási információk
Egyéb vonatkozó információk
Problémaelhárítás
Ez az oldal a felhasználó által kijavítható problémákar mutatja be. Amennyiben a probléma továbbra is fennál miután
kipróbálta ezeket a megoldásokat, forduljaon a Philips ügyfélszolgálathoz.
Gyakori problémák
Ez a problémája Ellenőrizze a következőket
Nincs kép
(Az áram LED nem ég)
● Győződjön meg arról, hogy az áramellátó
kábelt bedugta a falba és a monitorba is.
● Először is, a power gombnak a monitor
előlapján KI állapotban kell lennie, majd
nyomja megint BE pozícióba.
Nincs kép
(Az áram LED narancsszínű vagy sárga)
● Győződjön meg arról, hogy a számítógép be
van kapcsolva.
● Győződjön meg arról, hogy a jel kábel
megfelelően csatlakozik a számítógéphez.
● Ellenőrizze, hogy a monitor kábel nincs-e
megtörve valahol.
● Lehet, hogy az energia megtakarító üzemmód
be van kapcsolva
A képernyőn az jelenik meg, hogy
● Győződjön meg arról, hogy a monitor kábel
megfelelően csatlakozik a számítógéphez.
● Ellenőrizze, hogy a monitor kábel nincs-e
megtörve valahol.
● Győződjön meg arról, hogy a számítógép be
van kapcsolva.
AUTO gomb nem működik megfelelően
●
Az Auto funkció a szabványos Macintosh
illetve IBM-kompatibilis PC-hez készült,
melyeken megfelelően fut a Windows.
●
Lehet, hogy nem működik megfelelően, ha
nem szabványos PC-t vagy video kártyát
használ.
Képmegjelenítési problémák
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/saf_troub.htm (1 of 3) [2010/1/12 04:04:32]
Problémaelhárítás
A képernyő pozíció nem megfelelő
●
Nyomja meg az Auto gombot.
●
Állítsa be a kép helyzetét az OSD főmenü
More Settings (További beállítások) tételének
Phase/Clock (Fázis/Órajel) menüpontja
segítségével.
A kép vibrál a képernyőn.
● Ellenőrizze hogy a jel kábel megfelelően
csatlakozik a grafikai kártyához vagy a PC-
hez.
Függőleges remegés lép fel
● Nyomja meg az Auto gombot.
● Szüntesse meg a függőleges sávokat az OSD
főmenü More Settings of Phase/Clock (Fázis/
Órajel további beállításai) menüpontja
segítségével.
Vízszintes remegés lép fel
● Nyomja meg az Auto gombot.
● Szüntesse meg a függőleges sávokat az OSD
főmenü More Settings of Phase/Clock (Fázis/
Órajel további beállításai) menüpontja
segítségével.
A képernyő túl világos vagy túl sötét
● Az OSD segítségével állítsa be a kontrasztot
és a fényerőt. (Az LCD-monitor
háttérvilágításának élettartama véges. Ha a
képernyő elsőtétedik vagy vibrálni kezd,
lépjen kapcsolatba az értékesítési
képviselővel.
Egy útókép jelenik meg
● Ha egy állókép hosszabb időn át jelenik meg
a képernyőn, előfordulhat, hogy beég és
utókép látható rajta. Ez általában néhány óra
után eltűnik
Egy utőkép megmarad, miután kikapcsolódott az áram.
● Ez a folyadékkristályos képernyők jellemzője,
nem pedig a képernyő hibás működése vagy
károsodása okozta. Az utókép egy idő múlva
eltűnik.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/saf_troub.htm (2 of 3) [2010/1/12 04:04:32]
Problémaelhárítás
Zöld, vörös, kék, sötét és fehér pontok maradnak
● A maradó képpontok a modern
folyadékkristályos technológia normális
velejárói.
További információkért olvassa el a Fogyasztói tájékoztatóközpontok listát és lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálati
munkatársával.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/saf_troub.htm (3 of 3) [2010/1/12 04:04:32]
Regulatory Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic
Equipment-WEEE
Energy Star Declaration
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Lead-free guarantee
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Available for selective models
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the
monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country .
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of
with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated
waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such
waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that
serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (1 of 10) [2010/1/12 04:04:46]
Regulatory Information
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by
software.
VESA State LED Indicator Power Consumption
Normal operation ON (Active) Green < 14.5W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep) Amber < 0.5 W
Switch Off Off < 0.5 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, we have determined that this product meets the
ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (2 of 10) [2010/1/12 04:04:46]
Regulatory Information
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (3 of 10) [2010/1/12 04:04:46]
Regulatory Information
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same
power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (4 of 10) [2010/1/12 04:04:46]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (5 of 10) [2010/1/12 04:04:46]
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (6 of 10) [2010/1/12 04:04:46]
Regulatory Information
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips
dealer.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (7 of 10) [2010/1/12 04:04:46]
Regulatory Information
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
RoHS request.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/HUNGARI/160EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (8 of 10) [2010/1/12 04:04:46]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Philips 160EL1SB/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur