Cautions
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfere with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the power supply connection cable to the
unit and speakers before connecting it to the auxiliary
power connector.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
Do not press on the LCD when installing the unit.
Install the unit with the monitor facing straight
forward; do not install it at a slanted angle.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component's fuse amperage
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
Parts list
The numbers in the list correspond to those in the
instructions.
The bracket is attached to the unit before shipping.
Before mounting the unit, use the release keys to
remove the bracket from the unit. For details, see
“Removing the bracket ()” on the reverse side of the
sheet.
Keep the release keys for future use as they are
also necessary if you remove the unit from your
car.
Assemble the parts of the microphone before use.
For details, see “Installing the microphone ()” on the
reverse side.
Caution
Handle the bracket carefully to avoid injuring your
fingers.
Catch
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of the bracket
are bent inwards 3.5 mm (
5
/32 in). If the catches are straight or bent
outwards, the unit will not be installed securely and may spring out.
Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Front speaker
Haut-parleur avant
Power amplifier
Amplificateur de puissance
× 2
Rear speaker
Haut-parleur arrière
Connection example
Notes (-
A
)
Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Notes (-
B
)
You cannot use multiple auxiliary devices simultaneously, even if they
are connected to different terminals.
To connect an iPod via RC-202IPV, make sure to connect the video
output plug to AUX1 IN.
Connection diagram
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system
may damage the unit.
To the parking brake switch cord
To an auxiliary device such as a portable media
player, game console, etc. (not supplied)
Tip
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear view
camera)
To the speed signal cord (only when connecting
the navigation module for AV center (XA-
NV100T or XA-NV200TL) (not supplied))
Tip
Some cars may not be able to receive the signal properly. In this
case, consult your nearest Sony dealer.
Warning
If you have a power antenna (aerial) without a relay box,
connecting this unit with the supplied power supply
connection cable may damage the antenna (aerial).
Notes on the control and power supply leads
The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V DC when
you turn on the tuner, or when you activate the AF (Alternative
Frequency) or TA (Traffic Announcement) function.
If your car has a built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect the power antenna (aerial) control lead (blue) or the
accessory power supply lead (red) to the power terminal of the
antenna (aerial) booster. For details, consult your car dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned
off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speakers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of a speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed
in your car if they feature a common negative (–) lead for the right and
left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Notes on connection
If “Output connection failure.” appears in the display, make sure the
speaker and amplifier are connected correctly.
To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake switch
cord to the ground (earth).
*
2
From car antenna (aerial)
De l’antenne de la voiture
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
AMP REM
From the car’s power connector
Du connecteur d’alimentation de la voiture
For details, see “Power connection diagram” on the reverse side.
Voir le « Schéma de raccordement d’alimentation » au verso pour
obtenir plus d’informations.
Max. supply current: 0.3 A
Courant d’alimentation maximum : 0,3 A
From the car’s speaker connector
Du connecteur de haut-parleur de la voiture
Light green
Vert clair
*
4
PARKING BRAKE
*
4
*
4
*
5
*
4
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
1
Purple
Mauve
+
Speaker, rear, right
Haut-parleur, arrière, droit
2 –
Speaker, rear, right
Haut-parleur, arrière, droit
3
Gray
Gris
+
Speaker, front, right
Haut-parleur, avant, droit
4 –
Speaker, front, right
Haut-parleur, avant, droit
5
White
Blanc
+
Speaker, front, left
Haut-parleur, avant, gauche
6 –
Speaker, front, left
Haut-parleur, avant, gauche
7
Green
Vert
+
Speaker, rear, left
Haut-parleur, arrière, gauche
8 –
Speaker, rear, left
Haut-parleur, arrière, gauche
Positions 1, 2, and 3 do not have pins.
Les positions 1, 2 et 3 ne comportent pas de broches.
4
Yellow
Jaune
Continuous power supply
Alimentation continue
5
Blue
Bleu
Power antenna (aerial) control
Antenne électrique
6
Orange/white
Orange/blanc
Switched illumination power supply
Alimentation de l’éclairage commuté
7
Red
Rouge
Switched power supply
Alimentation commutée
8
Black
Noir
Ground (earth)
Masse
*
1
For details on installing the microphone, see “Installing the microphone ()” on the
reverse side.
*
2
If your car antenna (aerial) is an ISO (International Organization for Standardization)
type, use the supplied adaptor to connect it. First connect the car antenna (aerial) to
the supplied adaptor, then connect the adaptor to the antenna (aerial) jack of the
unit.
*
3
Whether in use or not, route the microphone input cord such that it does not interfere
with driving. Secure the cord with a clamp, etc., if it is installed around your feet.
*
4
RCA pin cord (not supplied)
*
5
For details on connecting to the parking brake switch cord, see “Connecting the parking
brake lead ()” on the reverse side.
*
6
Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*
7
The sound is output from this terminal only when ZONE x ZONE is activated. This terminal
outputs a fixed level regardless of the volume control of the unit.
*
8
Navigation module for AV center (XA-NV100T or XA-NV200TL) (not supplied).
*
9
A separate adaptor may be required.
*
10
Not supplied
*
1
Pour obtenir des informations détaillées sur l’installation du microphone, reportez-vous à
la section « Installation du microphone () » au verso.
*
2
Si votre antenne de voiture est de type ISO (Organisation internationale de
normalisation), utilisez l’adaptateur fourni pour la raccorder. Raccordez d’abord
l’antenne de voiture à l’adaptateur fourni, puis raccordez l’adaptateur à la prise
d’antenne de l’appareil.
*
3
Qu’il soit utilisé ou non, faites passer le cordon d’entrée du microphone de sorte à ce qu’il
ne gêne pas la conduite. Utilisez un serre-câble, etc., pour fixer le cordon, si ce dernier se
trouve au niveau de vos pieds.
*
4
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
5
Pour obtenir plus d’informations sur le raccordement du cordon du commutateur du frein
de stationnement, reportez-vous à la section « Raccordement du cordon du frein de
stationnement () » au verso.
*
6
Impédance des haut-parleurs : 4 - 8 ohms x 4
*
7
Le son est uniquement émis par cette borne lorsque ZONE x ZONE est activé. Cette borne
émet le son à un niveau défini, quel que soit le réglage du volume de cet appareil.
*
8
Module de navigation pour centre AV (XA-NV100T ou XA-NV200TL) (non fourni).
*
9
Un adaptateur séparé peut être nécessaire.
*
10
Non fournie
A
B
* not supplied
non fourni
Video camera*
Caméra vidéo*
*
4
× 6
Précautions
Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en
un point de masse commun.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un courant
continu de 12 V avec masse négative uniquement.
Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans des endroits où il pourrait
gêner le fonctionnement de l’airbag.
Evitez de coincer les câbles sous des vis ou dans des
pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
Avant d’effectuer des raccordements, coupez le moteur
pour éviter les courts-circuits.
Branchez le cordon d’alimentation sur l’appareil et
sur les haut-parleurs avant de le brancher sur le
connecteur d’alimentation auxiliaire.
Veillez à isoler tout câble non connecté avec du ruban
isolant.
N’exercez pas de pression sur l’écran LCD lors de
l’installation de l’appareil.
N’installez pas l’appareil si le moniteur n’est pas orienté
droit devant ; ne l’installez pas en position inclinée.
Remarques sur le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé en même temps que
d’autres équipements stéréo, l'intensité nominale du
circuit du véhicule auquel l’appareil est raccordé doit
être supérieure à la somme de l'intensité des fusibles de
chaque élément.
Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Liste des pièces
Les numéros de la liste correspondent à ceux des
instructions.
Le support est fixé à l’appareil en usine. Avant le
montage de l’appareil, utilisez les clés de déblocage
pour détacher le support de l’appareil. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section
« Retrait du support () » au verso de la feuille.
Conservez les clés de déblocage pour une
utilisation ultérieure car vous en aurez également
besoin pour retirer l’appareil de votre véhicule.
Assemblez les pièces du microphone avant
utilisation. Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à la section « Installation du microphone
() » au verso.
Avertissement
Manipulez le support avec soin pour éviter de vous
blesser aux doigts.
Loquet
Remarque
Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du
support sont bien pliés de 3,5 mm vers l’intérieur. Si les loquets sont
droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être fixé solidement
et peut se détacher.
Exemple de raccordement
Remarques (-
A
)
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de connecter
l’amplificateur.
L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré est
utilisé.
Remarques (-
B
)
Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs appareils auxiliaires
simultanément, même s’ils sont raccordés à des bornes différentes.
Pour raccorder un iPod via le RC-202IPV, veillez à raccorder la prise de
sortie vidéo à AUX1 IN.
Schéma de raccordement
Vers l’entrée AMP REMOTE IN d’un amplificateur
de puissance en option
Ce raccordement existe seulement pour les amplificateurs. Le
raccordement à tout autre système peut endommager l’appareil.
Vers le cordon du commutateur du frein de
stationnement
Vers un appareil auxiliaire tel qu’un lecteur
multimédia portatif, une console de jeu, etc.
(non fourni(e))
Conseil
Vous pouvez utiliser le cordon RCA (non fourni) pour raccorder des
appareils auxiliaires.
Vers la borne d’alimentation +12 V du câble des
feux de recul du véhicule (uniquement en cas de
raccordement de la caméra de recul)
Vers le cordon du signal de vitesse (uniquement
en cas de raccordement du module de
navigation pour centre AV (XA-NV100T ou
XA-NV200TL) (non fourni))
Conseil
Il est possible que certaines voitures ne puissent pas recevoir
correctement le signal. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Avertissement
Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier de
relais, le branchement de cet appareil au moyen du
cordon d’alimentation fourni risque d’endommager
l’antenne.
Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation
Le câble de commande (bleu) de l'antenne électrique fourni du
courant continu de +12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou
lorsque vous activez la fonction AF (Fréquences alternatives) ou TA
(Messages de radioguidage).
Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW (PO)/LW (GO)
intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câble de commande
d’antenne (bleu) ou l’entrée d’alimentation des accessoires (rouge) à la
borne d'alimentation de l’amplificateur d’antenne. Pour obtenir plus
d’informations, consultez votre concessionnaire automobile.
Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée
avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation d’antenne jaune est connecté, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est
en position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors tension.
Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms et une
capacité adéquate sous peine de les endommager.
Ne raccordez pas les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture
et ne raccordez pas les bornes des haut-parleurs droit à celles des
haut-parleurs gauche.
Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne
négative (–) d'un haut-parleur.
Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. La connexion de
haut-parleurs actifs (avec des amplificateurs intégrés) aux bornes des
haut-parleurs pourrait endommager l’appareil.
Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les câbles
pour haut-parleur intégrés installés dans votre voiture s'il existe un
câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et gauche.
Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l’appareil.
Remarques sur le raccordement
Si « Erreur branchement de sortie. » s’affiche, vérifiez que le
haut-parleur et l’amplificateur sont correctement raccordés.
Si vous avez l’intention d’utiliser le moniteur pour les sièges arrière,
raccordez le cordon du commutateur du frein de stationnement à la
masse.
Subwoofer
Caisson de graves
*
1
*
8
*
4
4-419-668-23(1)
Installation/Connections
Installation/Connexions
AV Center
XAV-601BT
a
b
c
*
6
iPod
Rear view camera
Caméra de recul
Monitor
Moniteur
Smartphone
Smartphone
Navigation module*
Module de navigation*
RC-202IPV*
*
10