Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
©
2014 Nikon Corporation
AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED
使用请仔细阅读本使用说明
谢您购买尼克镜头。在使用,请仔细阅读这
使说明和照相机的说明书
注意
当安一台
DX
格式数码反光照相机(例如
D
7100
D
5300
)上时,该镜头的视角
70
°且焦距相
30
mm
35
mm
格式)
安全须知
请在使用仔细阅“安全须知,并以正确的方法使用
“安全须知”中记重要的内容,可使您能够安全
正确地使用预防对您或他人造成人身伤害或财
产损失在阅读之后妥善保管便本产的所有使
者可以时查
有关
本节中标如下
A
警告
表示若守该项指示或操作不,则有可
能造成人员死或负重伤的内容
A
注意
表示若守该项指示或操作不,则有可
能造成人员、以及有可能造成物品损
的内容
本节使以下图和符号对必须遵守的内容作分类和
明。
图示和符的实例
I
L
符号表示唤起注意(包括警告)的内容
在图示中或图示附近标有具体的意内(左图之
例为当触电)
E
F
符号表示禁止(不许进行)的行为
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之
例为禁解)
K
D
符号表示强制执行(必须进)的行
在图示中或图示附近标具体的强制执行内容(左
图之例为取出电池)
A
警告
E
禁止
拆解
切勿自行拆解、修理或改
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤
G
C
禁止
触碰
立即
委托
修理
当产品由于跌损使得内部外露时
勿用手露部
否则将触电或由损部分而导
受伤取出照相机电池并委托经销商或尼
康授权的维服务进行修理
K
C
取出
电池
立即
委托
修理
当发产品变热冒烟发出焦味等异常时
请立取出照机电池
若在此情况下继续使将会导致火灾或烫伤
取出电池时小心勿烫伤
取出电池,并经销商或尼康授权的维
服务进行修理
J
禁止
接触
切勿浸中或接到水或被雨水淋湿
则将会导致起火或触
F
禁止
使用
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用
在有丙烷气汽油、可燃性喷雾剂等易燃性气
体、 使
火灾
F
禁止
观看
切勿用镜头或照相机接观看太阳或强光
否则将会导致失明或视觉损
关于广角和超广角镜头的注
在如下所示的情况,自动对焦可能无法达到预期效果
这些况下请使用手对焦使用对焦锁定对焦于
相同距离的其他拍摄对象后再重构图
背景中的物体比主要拍摄占据
更多的对焦点
若对焦点同时
景和背景物体,照相机焦于
景,使
拍摄对很多细节性景物
照相
机可难以对焦对比
摄对象或比背显得
拍摄对象
有关详细信息请参阅照相机说明书中的“利对焦
获取良好拍摄效果
景深
镜头上的景深指示表示大致的景深。若照相机支持景深
预览(光圈缩,则景深还可在取景器进行预览。有
详细信,请参阅景深列
注意
请注意对焦距离指示仅作为指南能无法准确
显示离拍对象的距离由于景深或其他素的影响
照相机对焦距离物体可能显示
0.4
1. 3 0 . 8
0.25
对焦距离标记景深指
光圈
请使用照相机控制调整光
内置闪灯组
当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相的内置闪光
灯时,请在距离拍摄对象至少
0
.
6
m
处进行,并
镜头遮光罩以避免产生渐晕因镜头末端遮挡内置闪光
灯所产生的阴影
照相机 镜头对焦模式
D
5300
/D
5200
/D
5100
/D
5000
/
D
3300
/D
3200
/D
3100
/D
3000
/
D
70
s/D
70
/D
60
/D
50
/D
40
x/D
40
1
.
0
m
或以
镜头遮光罩
镜头遮光保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散
射光线
安装遮光罩
将镜头遮光罩安装标记
)与
镜头遮光罩对齐标记 )对
齐,
w
)直至
标记镜头遮光罩锁定标记
)对
安装或取下遮光罩时,请其底部的
标记附将其
住,
会产生
不使用时并固
对焦屏
下列照相机支不同下的种对焦屏
对焦屏
照相机
ABCE
EC-B
EC-E G
1
G
2
G
3
F
6

————
F
5
+ DP-
30

F
5
+ DA-
30

(+
0
.
5
)
对焦屏
照相机
G
4
JLMU
F
6

F
5
+ DP-
30

F
5
+ DA-
30

:
推荐使用
:
在取器中见渐晕(照会受到影响
:
与照容。
:
号中指用于中央测光的
补偿值。当调整
F
6
的曝光补偿时,请在个
b
6
“对焦屏补偿)中选择“其它对焦屏
请注意,使
B
E
以外的对焦屏时,即使曝
光补偿值
0
,也“其它对焦屏
F
5
的曝光补偿使
18
进行调 有关
细信息,请参阅照相机的说明
空白单元
:
不适用于该镜请注大倍率
1
:
1
或更高时
M
型屏幕仍微拍摄和
距拍摄
注意
F
5
仅在使
A
B
E
EC-B/EC-E
J
L
对焦
持矩阵测
A
注意
I
当心
触电
切勿用湿手触碰
否则将可能导触电
F
禁止
放置
切勿在婴幼儿伸手可及之保管产品
否则将可能导婴幼儿受伤
A
小心
使用
进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏离视
阳光相机内部并有可导致火灾
太阳偏离微小时也有可能
A
妥善
保存
不使用时或保没有
照射
阳光会有可能导致火
A
小心
移动
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装在三
脚架上
、碰撞时将有可能导致受伤
F
禁止
放置
切勿将本产放置于封闭的车、直
或其异常高温之处否则能导
受损或火灾
镜头部
q
镜头遮光罩
w
镜头遮光罩
对齐
标记
e
镜头遮光罩
锁定
标记
r
镜头遮光罩安装标记
t
对焦环
y
对焦距离指示
u
对焦距离标记
i
镜头安装标记
o
镜头卡口橡胶垫圈
!0
CPU
接点
!1
对焦模式切换器
兼容性
勾选标记
)表支持的功能,破折号“—)表示
不支持的功能。可用功能可能受到一些限制 有关详细
息,
照相机
曝光拍摄模式
AF
3
P
2
SAM
尼康
FX
格式和
DX
格式数码
反光照相
✔✔✔✔✔
F
6
F
5
F
100
F
80
系列
F
75
系列
F
65
系列
Pronea
600
i
Pronea S
1
✔✔✔✔✔
F
4
系列
F
90
X
F
90
系列
F
70
系列
✔✔
——
F
60
系列
F
55
系列
F
50
系列
F-
401
x
F-
401
s
F-
401
✔✔✔✔
F-
801
s
F-
801
F-
601
M
✔✔
———
F
3
AF
F-
601
F-
501
尼康
MF
相机
F-
601
M
除外
1
曝光模
M
(手)不可
2
包括和场景(数字可变程序)模式
3
自动对焦。
对焦
所支持对焦下表
(有关照相机对模式的信
息,参阅照相明书
照相机
照相机
对焦模
镜头对焦模式
M/A M
尼康
FX
格式和
DX
格式
数码单光照相机
F
6
F
5
F
4
系列
F
100
F
90
X
F
90
系列
F
80
系列
F
75
系列
F
70
系列
F
65
系列
Pronea
600
i
Pronea S
AF
手动优先
自动对焦
带有
测距仪的
手动对焦
MF
手动对焦
(除
F-
601
M
以外
所有照
电子
F
60
系列
F
55
系列
F
50
系列
F-
801
s
F-
801
F-
601
M
F-
401
x
F-
401
s
F-
401
AF
MF
M/A
(手动优先的动对焦
使用动优动对
M/A
)进行对焦的步骤如下
z
将镜头对焦模式切换器推至
M/A
x
对焦。
若有需要您可半按门释放按钮期间(或者,若
照相机配备有
AF-ON
按钮,则在按下
AF-ON
期间)旋镜头对焦环来使手动对焦优先于自动对
焦。使 焦,
释放钮或再次按下
AF-ON
按钮
产品中有的名
标志
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr (VI))
多溴
(PBB)
多溴
(PBDE)
外壳

机械元
×

光学元件

电子
×

本表格依
SJ/T
113 6 4
的规定编制
:
表示该有害物部件有均质材料的含量均在
GB/T
26572
规定的限量要
×
:
表示该有害物至少该部件的质材料的含量超
GB/T
26572
规定的限量要。但是以现有的技术条件要使照相机相关产品完全上述有害物质极为困难
并且 产品《关子设特定有含物使用制指
2011
/
65
/EU
》的豁免范围之
进口商
尼康映像仪销售有限公
(上海市茂
205
号瑞金大厦
22
楼,
200020
尼康客支持中心服务热线
400
-
820
-
1665
(周一至周
9
:
00
18
:
00
,除午休
http://www.nikon.com.cn/
在日本
出版
2016
3
1
Sc
使用说明书
Pb
Manual do usuário
Kr
Jp
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
Português (Brasil)
Obrigado por adquirir uma lente NIKKOR. Antes de usar este produto, leia
cuidadosamente estas instruções e o manual de referência da câmera.
Nota: Quando fi xada em uma câmera digital refl ex de lente única de
formato DX tal como a D7100 ou a D5300, esta lente tem um ângulo de
visão de 70° e uma distância focal equivalente a 30 mm (formato 35 mm).
Para sua segurança
Para sua segurança
A
A
PRECAU˙ES
PRECAU˙ES
Não desmonte. Tocar nas partes internas da câmera ou lente poderá resultar
em lesões. Em caso de avaria, o produto deve ser reparado apenas por um
técnico qualifi cado. Caso o produto abra como resultado de uma queda
ou outro acidente, retire a bateria da câmera e/ou desligue o adaptador
AC e, em seguida, leve o produto a uma assistência técnica autorizada
Nikon para inspeção.
Desligue imediatamente a câmera em caso de avaria. Se notar fumaça ou
um odor estranho vindo do equipamento, desligue imediatamente o
adaptador AC e remova a bateria da câmera, tomando cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da utilização poderá resultar em incêndio ou
lesões. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência
técnica autorizada Nikon para inspeção.
Não use em presença de gás in amável. Operar equipamento eletrônico na
presença de gás infl amável pode resultar em explosão ou incêndio.
Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera. A observação do sol
ou de outra fonte de luz intensa através da lente ou do visor pode causar
incapacidade visual permanente.
Mantenha afastado do alcance das crianças. A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões.
Observe as seguintes precauções quando manusear a lente ou a câmera:
- Mantenha a lente e a câmera secas. A não observância desta precaução
poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico.
- Não manuseie a lente ou a câmera com mãos molhadas. A não
observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
- Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar
assuntos em contraluz. A luz solar focada para a câmera quando o sol
estiver dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio.
- Se a lente não vai ser utilizada por um longo período, coloque as
tampas frontal e traseira e guarde a lente longe da luz solar direta. Se
deixada à luz solar direta, a lente pode focar os raios do sol sobre objetos
infl amáveis, provocando um incêndio.
Não transporte tripés com uma lente ou uma câmera acoplada. Poderá tropeçar
ou atingir alguém acidentalmente, resultando em lesões.
Não deixe o produto onde  que exposto a temperaturas extremamente altas, tais
como num automóvel fechado ou sob a luz solar direta. A não observância desta
precaução poderá provocar danos ou fogo.
Aviso para os Clientes no Canadá
Aviso para os Clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Partes da lente
Partes da lente
q
Parassol da lente
w
Marca de alinhamento do parassol da lente
e
Marca de trava do parassol da lente
r
Marca de montagem do parassol da lente
t
Anel de foco
y
Indicador de distância focal
u
Marca de distância de foco
i
Marca de montagem da lente
o
Gaxeta de borracha de fi xação da lente
!0
Contatos CPU
!1
Chave de modo de foco
Compatibilidade
 Compatibilidade
As marcas de verifi cação (“”) indicam funcionalidades suportadas, traços
(“—”) indicam funcionalidades que não são suportadas. Algumas limitações
podem ser aplicáveis; consulte o manual da câmera para obter detalhes.
Cmera
Cmera
Modo de exposiªo
Modo de exposiªo
(disparo)
(disparo)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Câmeras Nikon digitais refl ex de lente única de
formato FX e formato DX
✔✔✔✔
F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65
,
Pronea 600i
, Pronea S
1
✔✔✔✔
Série F4, F90X, série F90, série F70
✔✔
——
Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s,
F-401
✔✔✔✔
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
F3AF, F-601, F-501, câmeras Nikon de foco
manual (excluindo F-601
M)
1. Modo de exposição M (manual) não disponível.
2. Inclui modos AUTO e cena (Vari-Program Digital).
3. Foco automático.
Foco
Foco
Os modos de foco suportados são apresentados na tabela seguinte (para
informação sobre os modos de foco, consulte o manual da câmera).
Cmera
Cmera
Modo de
Modo de
foco da
foco da
cmera
cmera
Modo de foco da lente
Modo de foco da lente
M/A
M/A
M
M
Câmeras Nikon digitais refl ex de
lente única de formato FX e formato
DX, F6, F5, série F4, F100, F90X, série
F90, série F80, série F75, série F70,
série F65, Pronea 600i, Pronea S
AF
Foco automático
com preferência
para ajuste
manual
Foco
manual com
telemetria
eletrônica
MF Foco manual
(telemetria eletrônica
disponível com todas as
câmeras exceto F-601
M)
Série F60, série F55, série F50, F-801s,
F-801, F-601
M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual
(M/A):
z
Deslize a chave do modo de foco da lente para M/A.
x
Foque.
Se desejado, o foco automático pode ser cancelado girando
o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do
obturador é pressionado até a metade (ou, se a câmera
estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto o botão
AF-ON é pressionado). Para focar novamente usando o foco
automático, pressione o botão de liberação do obturador até
a metade ou pressione novamente o botão AF-ON.
Uma nota sobre lentes de grande e de super grande
Uma nota sobre lentes de grande e de super grande
angular
angular
O foco automático poderá não fornecer os resultados desejados em
situações tais como as mostradas abaixo. Nestes casos, use o foco manual,
ou use a trava de foco para focar outro assunto na mesma distância e então
recomponha a fotografi a.
Objetos no fundo ocupam mais do ponto de foco
do que o assunto principal: se o ponto de foco
contém objetos em primeiro plano e no fundo, a
câmera poderá focar o fundo e o assunto poderá
car desfocado.
O assunto contØm muitos detalhes delicados: a
câmera poderá ter difi culdade em focar assuntos
a que falte contraste ou que pareçam menores
que objetos no fundo.
Para obter mais informações, consulte “Obter bons resultados com o foco
automático no manual da câmera.
Profundidade de campo
Profundidade de campo
Os indicadores de profundidade de campo na lente mostram a profundidade
de campo aproximada. Se a câmera oferecer visualização prévia da
profundidade de campo (stop down), a profundidade de campo pode
também ser pré-visualizada no visor. Consulte a tabela de profundidade de
campo para mais informações.
Nota: observe que o indicador de distância de foco serve apenas como um
guia e pode não mostrar com precisão a distância do assunto e pode, devido
a profundidade de campo ou outros fatores, não mostrar ∞ quando a câmera
estiver focada em um objeto distante.
0.4
1. 3 0 . 8
0.25
Marca de distância
de foco
Indicadores de
profundidade de
campo
Abertura
Abertura
A abertura é ajustada usando os controles da câmera.
Unidades de fl ash embutidas
Unidades de fl ash embutidas
Quando usar o fl ash embutido em câmeras equipadas com uma unidade
de fl ash embutido, fotografe a distâncias de 0,6 m ou mais e remova o
parassol da lente para evitar vinhetas (sombras criadas onde a extremidade
da lente obscurece o fl ash embutido).
Cmera
Cmera
Use a distncias de
Use a distncias de
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0m ou mais
Parassol
 Parassol
O parassol protege a lente e bloqueia a luz difusa que de outra forma
causaria refração ou fantasmas.
Acoplar o parassol
Acoplar o parassol
Alinhe a marca de  xação do parassol da
lente () com a marca de alinhamento
do parassol da lente (
) e depois gire
o parassol (
w
) até a marca
c a r
alinhada com a marca de trava do
parassol da lente (—).
Ao acoplar ou remover o parassol, segure-o perto do símbolo na sua
base e evite apertá-lo com força. Poderá ocorrer vinheta se o parassol não
for corretamente acoplado.
O parassol pode ser invertido e montado na lente quando não estiver em
uso.
Telas de focagem
Telas de focagem
As seguintes câmeras suportam uma variedade de telas de focagem para
uso em diferentes situações.
Tela
Tela
Cmera
Cmera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6

——

F5+ DP-30
 
F5+ DA-30

(+0,5)

: recomendado.
: vinheta visível no visor (as fotografi as não são afetadas).
—: não compatível com a câmera.
( ): os valores entre parênteses indicam a compensação de
exposição para a fotometria de concentração central.
Selecione
"Outras telas" na defi nição personalizada b6 ("Comp. tela") para
ajustar a compensação de exposição para a F6; note que com
telas diferentes de B ou E, "Outras telas" deve ser selecionado,
mesmo quando o valor de compensação de exposição é 0. A
compensação de exposição para a F5 pode ser ajustada usando
a defi nição personalizada 18; consulte o manual da câmera para
obter detalhes.
Célula vazia: não apropriado para usar com esta lente. Note que as telas de tipo
M podem contudo ser usadas para fotomicrografi a e fotografi a
macro em ampliações de 1 : 1 ou superior.
Nota: a F5 suporta fotometria matricial apenas com telas de focagem A, B, E,
EC-B/EC-E, J e L.
Cuidados com a lente
Cuidados com a lente
Não levante ou segure a lente ou a câmera usando apenas o parassol da
lente.
Mantenha limpos os contatos CPU.
Caso a gaxeta de borracha de fi xação da lente seja danifi cada, interrompa
imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica
autorizada Nikon para reparação.
Use um soprador para remover poeira e sujidade das superfícies da lente.
Para remover manchas e dedadas, aplique uma pequena quantidade de
etanol ou de produto de limpeza de lente a um pano de algodão limpo,
ou um lenço de papel de limpeza de lentes e limpe do centro para fora,
num movimento circular, tendo o cuidado para não deixar manchas ou
tocar no vidro com o seu dedos.
Nunca use solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno para limpar
a lente.
O parassol ou os fi ltros NC podem ser usados para proteger o elemento
frontal da lente.
Acople as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente na sua bolsa
exível.
Se a lente não vai ser usada por um longo período, guarde-a em um local
fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. Não guarde sob a luz solar
direta nem com bolas de naftalina e de cânfora.
Mantenha a lente seca. O enferrujamento do mecanismo interno pode
causar danos irreparáveis.
Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danifi car ou
deformar partes feitas de plástico reforçado.
Acessórios fornecidos
Acessórios fornecidos
Tampa frontal de encaixe da lente com 77 mm LC-77
Tampa traseira da lente LF-4
Parassol de baioneta HB-72
Bolsa fl exível da lente CL-1015
Acessórios compatíveis
Acessórios compatíveis
Filtros de rosca de 77 mm
Especifi cações
Especifi cações
Tipo
Tipo Lente AF-S tipo G com CPU embutido e encaixe F
Distncia focal
Distncia focal 20 mm
Abertura mÆxima
Abertura mÆxima f/1.8
Construªo da lente
Construªo da lente 13 elementos em 11 grupos (incluindo 2 elementos de
lente ED, 2 elementos de lente anesférica e elementos de lente
com revestimentos de Nano cristais)
´ngulo de visªo
´ngulo de visªo
Cmeras Nikon de  lme SLR e D-SLR de formato FX: 94°
Cmeras Nikon D-SLR de formato DX: 70°
Informaªo de
Informaªo de
distncia
distncia
Saída para a câmera
Focagem
Focagem Sistema de foco traseiro (RF) com foco automático
controlado por Motor de onda silencioso (SWM) e
anel de foco separado para foco manual
Indicador de distncia
Indicador de distncia
de foco
de foco
0,2 m a infi nito (∞)
Distncia mnima de
Distncia mnima de
foco
foco
0,2 m a partir do plano focal
Lminas de diafragma
Lminas de diafragma 7 (abertura circular do diafragma)
Diafragma
Diafragma Completamente automático
Faixa de abertura
Faixa de abertura f/1.8 – 16
Fotometria
Fotometria Abertura total
Tamanho da rosca do
Tamanho da rosca do
ltro
ltro
77 mm (P = 0,75 mm)
Dimensıes
Dimensıes Aprox. 82,5mm de diâmetro máximo × 80,5mm
(distância do  ange de montagem da lente da câmera)
Peso
Peso Aprox. 355g
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especifi cações do hardware descrito
neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.
中文版(简体)
景深
Profundidade de campo
Profundidade de campo
(m)
对焦距离
Distncia de foco
景深
Profundidade de campo
复制比率
Razªo de reproduªo
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.2 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.19 – 0.21 0.19 – 0.21 0.19 – 0.21 1/4.3
0.25
0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.27 0.23 – 0.27 0.23 – 0.29 1/6.8
0.4 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.37 – 0.45 0.35 – 0.47 0.34 – 0.51 0.32 – 0.58
1/14.1
6.95 – ∞ 6.47 – ∞ 4.61 – ∞ 3.29 – ∞ 2.36 – ∞ 1.70 – ∞ 1.23 – ∞ 0.90 – ∞ 1/
镜头保养
拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光
保持
CPU
接点清洁
若镜头卡橡胶垫圈损,请立即使用并将镜
至尼康授权的维修服务中进行维修
用吹气球去表面的和浮屑若要污点和
指纹,可使用块滴有乙醇或镜头清洁剂的净软
棉布或镜头清洁以圆周运里向外进
注意不要下污渍,也不要用指碰触玻璃
切勿使涂料稀释剂或等有机溶剂清洁镜头
镜头遮光罩或
NC
滤镜可保护前部镜头元件
将镜头放入半软头袋之,请盖好镜头盖和镜头
盖。
若在长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的
地方以防霉和生锈。切不可存放在直射阳光,也
不可与石脑油或樟脑丸一起存放
保持镜头干燥构造生锈将导致无法挽的损坏
将镜头放置在过于炎的地方将会使强料部件受
或变形
运输产品时,请在装箱内装入足够多的缓冲材料,以
减少(避免)由冲击导致产品损
随附配
77
mm
搭扣式镜头前盖
LC-
77
镜头后盖
LF-
4
卡口式
HB-
72
半软镜头袋
CL-
1015
兼容的配件
77
mm
旋入式滤镜
技术规
类型
带内置
CPU
F
卡口的
G
AF-S
镜头
焦距
20
mm
最大光
f/
1
.
8
镜头结构
11
13
(包括
2
ED
镜片组
2
枚非球
面镜和带纳米结晶涂层的镜组件
视角
尼康胶卷单镜反
FX
格式数码单
反光照相机
94
°
尼康
DX
格式数码单反光照相机
70
°
距离信息
输出到照
对焦
后组对
RF
)系统(可进行宁静波动
马达控制的动对焦用于手动对
的独立对焦
对焦距离指示
0
.
2
m
至无穷(∞
最近对焦距
0
.
2
m
(至焦面)
光圈叶
7
(圆形光圈孔
光圈
全自动
光圈范围
f/
1
.
8
f/
16
测光
全开测光
滤镜附
77
mm
P =
0
.
75
mm
尺寸
82
.
5
mm
(最大直径×
80
.
5
mm
(从照相镜头缘开的距
重量
355
g
尼康留可随时改说内载之硬技术规格的
,而无须事先通知
%੉ա%э਷%9ݘ٣૑ణੌউܻ೒۩झݫۄ
ী଱ؼٸ੉۪ૉח੄пҗNNNNನݘী਽ೞ
חୡ੼Ѣܻܳоפ׮
ࢎਊೞӝrݺsܳ੍Ҋৢ߄ܰѱࢎਊೞभ
rࠄݺࢲsীחઁಿਸ੹ೞҊৢ߄ܰѱਊೞѱೣਵ۽ॄ࢚ࠗژ
ח੤࢑࢚੄ࣚ೧ܳࢎ੹ীߑ૑ӝਤೠೠղਊ੉ӝغয
णפ׮׮੍റীࢲחࢎਊ੗о঱ઁաऔѱࠅࣻ੓חҔীࠁҙ
ೞৈ઱
п಴੄޷ח׮਺җэणפ׮
A
੉दܳޖदೞҊੜޅػߑߨਵ۽әೞदݶݎ
ژח࢚ࠗ੄ਤ੉੓חղਸ಴ೞҊ੓णפ׮
A
੉दܳޖदೞҊੜޅػߑߨਵ۽әೞदݶ
ਸੑਸਤ੉੓חղਊ߂ޛࣚ೧оߊࢤೡਤ೷
੓חղਊਸ಴ೞҊ੓णפ׮
ળࣻؼࢎ೦ઙܨܳ׮਺Ӓܿ಴۽ҳ࠙ೞৈࢸݺҊ੓
णפ׮
I
L
ӝഐח઱੄҃Ҋನೣܳঌܻחदੑפ׮Ӓܿղࠗژ
ח઱߸ীҳ୓੸ੋ઱੄ղਊஏӒܿ੄҃਋ীחх੹
੄੉दغযפ׮
E
F
ӝഐחӘ૑೧ࢲחউغח೯ਤ೯ਤܳঌܻחפ
׮Ӓܿղژח઱߸ҳӘղઝஏӒܿ҃
਋ীח࠙೧Ә಴दغ੓णפ׮
K
D
ӝחষࣻࢎ೦߈٘दࣻ೧ঠחਸঌܻח
פ׮Ӓܿղژח઱߸ҳ୓੸ੋষࣻࢎઝஏӒܿ
੄҃਋ীחѤ੹૑ܻ࠙੉दغয੓פ׮
A
E
х੹഑਷੉࢚੘زী੄ೠ࢚ࠗ੄ਗ੉ؾפ׮
G
C
х੹غѢաػী੄ೠ੄ਗੋ੉ؾפ
׮஠ݫۄܳܻ࠙ೞҊ౸ݒ੼ژחפ௑ࢲझ
ࣃఠীܻਃ୒दয়
K
C
Ӓ؀۽҅ࣘೞदݶച੤߂࢚੄ਗੋ੉ؾפ
׮ ܳ ܻ ٸח ب۾
઱੄೧઱भदয়ܳܻ࠙ೞҊפ௑Ҋё݅઒
ࣃఠীܻܳਃ୒दয়
J
ߊച߂хؾפ׮
F
೐۽оझоࣛܽ١ੋചࢿоژח࠙
ߊࢤೞח੢ࣗীࢲݶ಩ߊژחച੤੄ਗੋ
੉ؾפ׮
F
पݺژחद۱ؾפ׮
A
I
х੹੄ਗੋ੉ؼࣻ੓णפ׮
F
࢚ࠗ੄ਗؼࣻ੓णפ׮
A
కনҟ੉ݫۄղࠗীࢲ੼ਸ ഋࢿೞৈച੤੄
ਗੋ੉ؼࣻणפ׮ചп۽ࠗఠకন࢓ߩ
যաѱ؊ۄب੄ਗੋ੉ؼפ׮
A
కনҟ੉ୡ੼ഋࢿೞৈ੤੄ਗੋ੉ؼ
פ׮
A
ֈѢաࠗ٭୛ࢲ࢚ࠗ੄ਗ੉ؼࣻ੓णפ׮
F
੉ః૑ঋਵݶ੉աച੤੄ਤ೷
੉੓णפ׮
q
۪٘
w
۪ૉറ٘੿۳݃௼
e
۪ૉറ٘ਫ਼Ә݃௼
r
۪ૉറ٘੢଱݃௼
t
ୡ݂
y
ୡѢܻ
u
ୡѢܻ݃
i
۪݃
o
۪ૉ੢଱Ҋޖоझ௄
!0
$16
!1
ୡݽ٘
/JLPO'9ನݘ߂%9ನݘ٣ణੌউܻ
۩झ஠ݫۄ
✔✔✔✔
''''ܻૉ'दܻૉ
'ܻૉ೐۽֎ইJ೐۽֎4
✔✔✔✔
'ܻૉ'9'दܻૉ'ܻૉ
✔✔
nn
'ܻૉ'ܻૉ'दܻૉ
'Y'T'
✔✔✔✔
n
'T''
M
✔✔
nn n
'"'''/JLPOࣻزୡ੼ݫ
ۄ'
M
ઁ
n
1
֢୹ݽ٘.ز੉ਊࠛо
2
੗ز߂੢ݶ٣޷೐۽Ӓ۔ݽ٘
3
੗ز
/JLPO'9ನݘ߂%9ನݘ٣ణੌ
উܻ೒۩झ஠ݫۄ'''ܻ
ૉ''9
'ܻૉ'ܻૉ
'ܻૉ'ܻૉ
'ܻૉ೐۽֎ইJ
೐۽֎4
"'
੗ز
ীࢲࣻز
ઑ੺
ୡ੼ী੉٘
ܳࢎਊೠ
ࣻز
.'
ࣻز
'
M
ਸઁ৻ೠ
ݽٚݫۄীࢲୡ੼
ী੉٘оמ
'ܻૉ'ܻૉ
'ܻૉ'T''
M

'Y'T'
"'.'
z
x
AF-ON
AF-ON
AF-ON
Ѣܻ಴חଵҊ݅ਸਤೠѪݴपઁ۽ೖ୓өѢܻ
ܳաఋղחѪইקࣻ੓פ׮஠ݫۄоݢ؀࢚ীୡਸݏ
ٸೖࢎ҅बبա׮ܲਃੋী੄೧੉աա૑ঋਸࣻ੓णפ׮
0.4
1. 3 0 . 8
0.25
ୡ੼Ѣܻ݃௼ೖࢎ҅बب಴
%%%%
%%%%
%T%%%%Y%
 N
w
'

——

'%1
 
'%"



 ӂ੢
 ౵ੋ؊ী֎੉աఋթࢎ૓ীחਸ઱૑ঋणפ׮
 ݫۄ৬ഐജغ૑ঋ਺
  Қഐ ੄ ח ࠗ ੼ ҟ ਸ ೠ ֢ ୹ ੿ਸ
աշפ׮'֢ࠁ੿ઑ੿ٸחࢸ੿
C t4DSFFODPNQu ࢲt0UIFSTDSFFOuਸ ࢶఖפ׮#
ژח&੉੄झܽࢲח֢୹ࠁ੿ч੉ੋ҃਋ীب߈٘
t0UIFSTDSFFOuਸࢶঠ೤פ׮'ীࢲחࢎਊ੗ࢸ੿ਸ
ਊೞৈ֢୹ࠁ੿ਸઑ੿ೡࣻ੓णפ׮੗ࣁೠղ਷஠ݫۄ
ࢸݺܳ
ҕۆ੉۪ૉীࢲೞӝ੸೤ೞ૑פ׮ೞ૑݅ߓਯ੉
࢚ੋഅ޷҃ࢎ૓җݒ௼۽ࢎ૓ীח.ഋܽਸਊೡࣻ
੓णפ׮
'ח"#&&$#&$&+- ؊௼ܽ݅ݣ౭ఢ
ஏҟ૑פ׮
ղ੢$16৬'݃਍౟ܳы୸(ఋੑ"'4۪ૉ
NN
G
ҵݒ&%۪ૉݒ࠺ҳݶ۪ૉݒ߂ա֢
ܻझఎ௏౴۪ૉೣ


஠ݫۄ۽୹۱
ୡ਺౵ݽఠ4JMFOU8BWF.PUPS۽ઑ੺غחز
ୡ੼җزୡ੼ਸਤೠ߹ب੄ୡ੼݂ਸы୸
3'3FBS'PDVTJOHदझమ
N؀ޖೠ؀
୫࢚ݶীࢲࠗఠN
ݒਗഋઑܻѐ
৮੹ز
G_
ѐߑܻѐ
NN1NN
୭؀૒҃NNNN
஠ݫۄ۪ૉ଱ݶ
ীࢲ੄Ѣܻ
ড

H
/JLPO਷੉ݺࢲীݺػೞ٘ਝয੄঱ઁٚ૑੹૑
੉߸҃ೡࣻ੓חӂܻܳࠁਬ೤פ׮
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur