Dell CS620 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur
Océ CS620/CS650 Pro Contents-1
Contents
1 Safety information (GB)
1.1 Energy Star®..................................................................................... 1-5
1.2 Explanation of manual conventions................................................ 1-6
1.3 For EU member states only ............................................................. 1-8
1.4 Safety information ............................................................................ 1-9
1.5 Regulation notices.......................................................................... 1-18
1.6 Laser safety..................................................................................... 1-20
1.7 Ozone release ................................................................................. 1-23
1.8 Acoustic noise (For European users only).................................... 1-23
1.9 Caution notations and labels......................................................... 1-24
1.10 Operation precautions ................................................................... 1-27
2 Sicherheitshinweise (DE)
2.1 Energy Star®..................................................................................... 2-4
2.2 Erläuterung der Handbuchkonventionen ....................................... 2-5
2.3 Nur für EU-Staaten ........................................................................... 2-7
2.4 Sicherheitshinweise ......................................................................... 2-8
2.5 Regelungen ..................................................................................... 2-18
2.6 Lasersicherheit ............................................................................... 2-20
2.7 Ozon-Freisetzung ........................................................................... 2-23
2.8 Geräuschentwicklung (nur für europäische Anwender) ............. 2-24
2.9 Warnhinweise und Warnetiketten................................................. 2-25
2.10 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb.......................................... 2-27
3 Informations liées à la sécurité (FR)
3.1 Energy Star®..................................................................................... 3-4
3.2 Explication des conventions du manuel......................................... 3-5
3.3 Pour les états membres de l'UE uniquement ................................ 3-7
3.4 Conseils de sécurité......................................................................... 3-8
3.5 Notes de réglementation ............................................................... 3-18
3.6 Sécurité laser .................................................................................. 3-20
Safety information (GB)
1
Océ CS620/CS650 Pro 1-23
1.7 Ozone release
7 CAUTION
Locate the Machine in a Well Ventilated Room
% A negligible amount of ozone is generated during normal operation of
this machine. An unpleasant odor may, however, be created in poorly
ventilated rooms during extensive machine operations. For a
comfortable, healthy, and safe operating environment, it is
recommended that the room well ventilated.
7 ATTENTION
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le
fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont
l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil
est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement
réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable
de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
% Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée.
1.8 Acoustic noise (For European users only)
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Sicherheitshinweise (DE)
2
CS620/CS650 Pro 2-19
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003
ISSUE 4) (For Canada Users)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Für Anwender in Ländern, die nicht den Bestimmungen der Klasse B
unterliegen
7 WARNING
Störung von Funkverbindungen
% Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung kann dieses
Produkt Interferenzerscheinungen verursachen, bei deren Auftreten
der Anwender angemessene Maßnahmen ergreifen muss.
% Dieses System muss mit einem geschirmten Netzwerkkabel
(10Base-T/100Base-TX) und einem geschirmten Parallelkabel
verwendet werden. Die Verwendung ungeschirmter Kabel kann zu
Störungen bei Funkverbindungen führen und ist durch CISPR und
lokale Vorschriften untersagt.
Sicherheitshinweise (DE)
2
CS620/CS650 Pro 2-23
2.7 Ozon-Freisetzung
7 CAUTION
Stellen Sie das System in einem gut belüfteten Raum auf.
% Eine sehr geringe Menge Ozon wird während des normalen
Systembetriebs freigesetzt. In nicht ausreichend belüfteten Räumen
könnte deshalb bei umfangreichen Kopierarbeiten ein unangenehmer
Geruch auftreten. Um eine angenehme, gesunde und sichere
Betriebsumgebung zu gewährleisten, sollten Sie für eine gute
Belüftung sorgen.
7 ATTENTION
Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le
fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont
l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil
est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement
réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable
de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.
% Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée.
3
Informations liées à la sé-
curité (FR)
Informations liées à la sécurité (FR)
3
CS620/CS650 Pro 3-3
3 Informations liées à la sécurité (FR)
Merci d'avoir choisi cette machine.
Ce manuel contient des détails sur le fonctionnement des différentes
fonctions de la machine, sur les précautions d'utilisation et sur les
procédures de dépannage de base. Afin de garantir une utilisation correcte
et efficace de cette machine, veuillez lire soigneusement ce manuel avant
d'utiliser la machine. Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans son
support dédié afin de pouvoir le consulter aisément en cas de questions ou
de problèmes survenant en cours de fonctionnement.
Les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent être légèrement différentes
des vues de l'équipement réel.
DES LORS FEDERALES OU NATIONALES PEUVENT INTERDIRE LA COPIE
DE CERTAINS DOCUMENTS OU DE CERTAINES INFORMATIONS
SUSCEPTIBLE D'ENTRAÎNER DES AMENDES OU DES PEINES
D'EMPRISONNEMENT POUR LES CONTREVENANTS.
REFERENCES :
- Microsoft, MS, Windows, et MS-DOS sont des marques déposées ou
des marques commerciales de Microsoft Corporation aux USA et/ou
dans les autres pays.
- IBM est une marque déposée de IBM Corporation.
- Macintosh et PowerMac sont des marques déposées ou des marques
commerciales d'Apple Computer, Inc. aux USA et/ou dans les autres
pays.
- Adobe, Adobe Logo, Acrobat, Acrobat Logo, PostScript and PostScript
Logo sont des marques commerciales déposées ou des marques
commerciales de Adobe Systems, Inc.
- RC4® est une marque déposée ou une marque commerciale de RSA
Security Inc. aux USA et/ou dans les autres pays.
- Les autres noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel sont
des marques déposées ou commerciales de leurs sociétés respectives.
Copyright © 2006 GoAhead Software, Inc. Tous droits réservés.
DÉCHARGE
- Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée ni reproduite sans
autorisation.
- Le fabricant et le revendeur ne sauraient être tenus pour responsable de
la moindre influence causée par l'utilisation de ce système d'impression
et de ce Manuel d’utilisation.
- Les informations contenues dans ce Guide de l'utilisateur sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
3
Informations liées à la sécurité (FR)
3-4 CS620/CS650 Pro
3.1 Energy Star
®
Le programme ENERGY STAR
®
a été établi pour encourager la
généralisation de l'utilisation volontaire de technologies d'économie
d'énergie permettant de réduire la consommation d'énergie et la pollution.
En tant que partenaire ENERGY STAR, nous avons déterminé que cette
machine satisfait aux directives ENERGY STAR en matière de rendement
énergétique sur la base des éléments suivants.
Informations liées à la sécurité (FR)
3
CS620/CS650 Pro 3-5
3.2 Explication des conventions du manuel
Les marques et formats de texte utilisés dans ce manuel sont décrits
ci-dessous.
Recommandations relatives à la sécurité
6 DANGER
Ne pas respecter les instructions signalées de cette manière peut
entraîner des blessures graves ou mortelles par électrocution.
% Respectez toutes les indications de danger afin d'év#iter les blessures.
7 WARNING
Tout manquement à l'observation des instructions ainsi mises en
évidence risque de provoquer des blessures graves ou des dommages
matériels.
% Respectez toutes les indications Attention pour éviter les blessures et
assurer la sécurité de l'utilisation de la machine.
7 CAUTION
Tout manquement au respect des instructions signalées ainsi peut
entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
% Respectez toutes les indications Attention pour éviter les blessures et
assurer la sécurité de l'utilisation de la machine.
Séquence d'actions
1 Le nombre 1 ainsi formaté indique la
première étape d'une séquence
d'actions.
2 Les nombres suivants présentés
sous cette forme indiquent les
étapes suivantes d'une séquence
d'actions.
Une illustration insérée
ici montre quelles actions
sont à effectuer.
3
Informations liées à la sécurité (FR)
3-6 CS620/CS650 Pro
?
Le texte formaté de cette manière fournit une assistance
supplémentaire.
% Le texte formaté de cette manière décrit l'action censée garantir
que les résultats souhaités sont atteints.
Conseils
2
Note
Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour
la sécurité de l'utilisation de la machine.
2
Reminder
Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il
convient de mémoriser.
!
Detail
Le texte présenté de cette manière contient des références à des
informations plus détaillées.
Texte avec format spécial
Touche [Arrêt]
Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent comme illustré
ci-dessus.
MACHINE
Le texte affiché à l'écran est représenté sous le format ci-dessus.
Informations liées à la sécurité (FR)
3
CS620/CS650 Pro 3-7
3.3 Pour les états membres de l'UE uniquement
Ce symbole signifie : Ne pas jeter ce
produit avec vos ordures ménagères !
Veuillez contacter votre commune ou les
revendeurs pour connaître la filière de
recyclage des équipements électriques et
électroniques en fin de vie. Le recyclage de
ce produit va contribuer à la préservation
des ressources naturelles et empêcher
toute conséquence néfaste potentielle sur l'environnement et la san
humaine due à un recyclage inapproprié des déchets.
3
Informations liées à la sécurité (FR)
3-8 CS620/CS650 Pro
3.4 Conseils de sécurité
Cette section contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et
à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cette machine,
tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre
les instructions qui y figurent.
Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Elle
contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de
l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.
Veuillez impérativement observer toutes les précautions figurant dans
chaque chapitre de ce manuel.
2
Note
Certaines parties du contenu de ce chapitre peuvent ne pas
correspondre au produit acheté.
Symboles d'avertissement et de précaution
Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou
dans ce manuel pour classifier le niveau des avertissements de sécurité.
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
Informations liées à la sécurité (FR)
3
CS620/CS650 Pro 3-9
Signification des symboles
Démontage et modification
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
Symbole Signification Exemple Signification
Un triangle indique un danger
contre lequel il y a lieu de se pro-
téger.
Ce symbole vous avertit contre
les risques possibles de brûlure.
Une ligne diagonale indique une
action interdite.
Ce symbole met en garde contre
un démontage de l'imprimante.
Un cercle noir indique une action
impérative.
Ce symbole signale le dé-
branchement impératif de l'im-
primante.
AVERTISSEMENT Symbole
Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux
fixés sur la machine. Certaines machines contiennent à l'in-
térieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau
laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
Ne pas modifier cette machine, elle pourrait prendre feu,
causer une électrocution ou tomber en panne. Si la machine
utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler
l'opérateur.
3
Informations liées à la sécurité (FR)
3-10 CS620/CS650 Pro
Cordon d'alimentation
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni dans l'embal-
lage. Si le cordon d'alimentation n'est pas fourni, n'utiliser
que le cordon d'alimentation et la prise spécifiés dans les IN-
STRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION.
Tout manquement à cette règle peut entraîner un incendie ou
une électrocution.
Utiliser le cordon d'alimentation fourni dans l'emballage
uniquement pour cette machine et ne JAMAIS l'utiliser pour
un autre produit. Tout manquement à cette précaution peut
entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas
placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le
plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un
cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.)
peut déclencher un feu ou une panne.
Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiate-
ment l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de
la prise et contacter le technicien de votre Service Après-
vente.
Informations liées à la sécurité (FR)
3
CS620/CS650 Pro 3-11
Alimentation
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie
ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à
cette instruction.
Brancher directement la fiche dans la prise murale de même
configuration que la fiche. L'utilisation d'un adaptateur en-
traîne le branchement de la machine à une source d'alimen-
tation inadéquate (tension, capacité électrique, mise à la
terre) et risque de provoquer un incendie ou causer une élec-
trocution. En l'absence d'une prise murale inadéquate, le cli-
ent doit demander à un électricien spécialisé d'en installer
une.
En règle générale, ne pas utiliser d'adaptateur multi-prises ni
de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
Contacter le technicien de votre Service Après-vente si une
rallonge s'avère nécessaire.
Consultez le technicien de votre Service Après-vente avant
de brancher un autre équipement sur la même prise murale.
Une surcharge pourrait entraîner un incendie.
ATTENTION Symbole
La prise doit se trouver à proximité de l'équipement et être
facilement accessible. Sinon, vous ne pouvez pas tirer le cor-
don d'alimentation en cas d'urgence.
3
Informations liées à la sécurité (FR)
3-12 CS620/CS650 Pro
Fiche d'alimentation
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
Ne pas débrancher ni brancher le cordon d'alimentation avec
les mains humides car cela peut provoquer une électrocu-
tion.
Insérer la fiche d'alimentation à fond dans la prise murale. Un
incendie ou une électrocution peut résulter d'un manque-
ment à cette instruction.
ATTENTION Symbole
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut
l'endommager et déclencher un feu ou provoquer une élec-
trocution.
Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et
nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui
s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
Informations liées à la sécurité (FR)
3
CS620/CS650 Pro 3-13
Mise à la terre
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
Installation
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique
équipée d'une borne de mise à la terre.
AVERTISSEMENT Symbole
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de
l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur la ma-
chine. De l'eau renversée ou des petits objets métalliques
tombés à l'intérieur de la machine sont de nature à provoquer
un incendie, une électrocution ou une panne.
Si malgré tout de l'eau ou des objets métalliques pénétraient
dans la machine, mettez immédiatement l'interrupteur sur
OFF (Arrêt), débranchez la fiche de la prise de courant, et ap-
pelez le technicien S.A.V.
3
Informations liées à la sécurité (FR)
3-14 CS620/CS650 Pro
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
Ventilation
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
ATTENTION Symbole
Une fois cette machine installée, montez-la sur un support
stable. Si la machine bouge ou tombe, elle peut blesser
quelqu'un.
Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux
ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de
cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu,
une électrocution ou une panne peut se produire.
Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou ren-
versé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des
chocs importants. Elle pourrait tomber et blesser quelqu'un
ou provoquer une panne mécanique.
Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de venti-
lation de cette machine. La chaleur pourrait s'accumuler à
l'intérieur de la machine et provoquer un incendie ou un quel-
conque dysfonctionnement.
Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflamma-
bles à proximité de la machine, elle pourrait prendre feu.
ATTENTION Symbole
Toujours utiliser cette machine dans un local bien ventilé.
L'exploitation de la machine dans un local mal ventilé pen-
dant une longue période peut mettre votre santé en danger.
Aérer la pièce à intervalles réguliers.
Informations liées à la sécurité (FR)
3
CS620/CS650 Pro 3-15
Actions de dépannage en cas de problèmes
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
Si cette machine devient exceptionnellement chaude, ou si
elle dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne
continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupt-
eur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimenta-
tion de la prise murale, et contactez votre Service Après-
vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, elle peut
prendre feu, ou être source d'électrocution.
Ne continuez pas à utiliser cette machine si elle est tombée
ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement
l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble
d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service
Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, elle
peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
ATTENTION Symbole
Certaines zones à l'intérieur de cette machine sont soumises
à des températures élevées qui peuvent provoquer des
brûlures.
Lorsque vous intervenez à l'intérieur de la machine pour dé-
gager un bourrage papier par exemple, veillez à ne pas
toucher les endroits (autour de l'unité de fixation, etc.) in-
diqués par l'étiquette "Attention TRES CHAUD".
3
Informations liées à la sécurité (FR)
3-16 CS620/CS650 Pro
Consommables
7 WARNING
La non observation de ces avertissements peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les
flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provo-
quer des brûlures ou d'autres dommages.
ATTENTION Symbole
Ne laissez pas d'unité de toner ou d'unité tambour à portée
des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est
nocif pour la santé.
Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à prox-
imité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles
au magnétisme, sous peine d'endommager ces derniers.
Informations liées à la sécurité (FR)
3
CS620/CS650 Pro 3-17
Déplacement de la machine
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
Avant de partir en vacances
Lorsque le kit FAX en option Kit FK-502 n'est pas installé :
7 CAUTION
La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
% Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
ATTENTION Symbole
A chaque fois que vous déplacez cette machine, assurez-
vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les au-
tres câbles. Tout manquement à cette règle peut endom-
mager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou
provoquer une électrocution ou une panne.
Pour déplacer cette machine, tenez-la toujours par les zones
spécifiées dans le Guide de l'utilisateur ou dans d'autres
documents. Si la machine tombe, elle peut causer de graves
blessures corporelles. La machine risque également d'être
endommagée ou de ne plus fonctionner correctement.
ATTENTION Symbole
Débranchez la machine si vous ne l'utiliserez pas pendant de
longues périodes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461

Dell CS620 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur