Axis Communications Security Camera 212 PTZ-V Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation Page 15
FRANCAIS
AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Caméra réseau
Ce guide d'installation vous explique comment installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V
Caméra réseau sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit,
consultez le Manuel de l'utilisateur de la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V disponible
sur le CD Axis Network Video Product ou surfez sur www.axis.com.
Étapes de l'installation
1. Vérifiez le contenu de la livraison à
l'aide de la liste ci-dessous.
2. Paramétrage de l'adresse IP on
page 19
3. Définition du mot de passe, on
page 25
4. Installation du matériel on
page 16.
Contenu de l'emballage
Article Titre/variantes
Caméra réseau AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V
Alimentation intérieure
Remarque : l'alimentation varie selon
le pays. Vérifiez que l'alimentation que
vous utilisez est adaptée.
Europe
Royaume-Uni
Australie
États-Unis/Japon
Argentine
Corée
Prolongateur de câble Câble d'alimentation 1,8 m (5,9 pieds)
Connecteur pour terminaux Connecteur d'E/S 4 broches
Kit de montage Tournevis pour vis inviolables
Vis inviolables (16 mm)
Gabarit de perçage
Support mural d'angle (vis (12 mm) comprises)
Vis (38 mm) et chevilles pour support mural
Documentation AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation
CD Axis Network Video Product
Document de garantie
Important !
Ce produit doit être installé conformément
à la réglementation en vigueur
dans votre pays.
Page 16 AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation
Description
La caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est conçue pour être montée sur un mur ou dans
un angle à l'aide du support mural d'angle. Positionnée dans un angle, la caméra peut
surveiller une zone spécifique (par exemple, le long d'un mur ou d'un couloir).
.
Connecteur
de réseau
Caméra
Voyant
de réseau
Voyant
d'état
Sortie audio
Entrée audio
(DEL)
(DEL)
Plaque
du capot
Connecteur
d'alimentation
Connecteur
E/S
Bouton
de commande
Microphone
Voyant
d'état
(DEL)
conservez-le pour une utilisation ultérieure.
Numéro de série (S/N) - Le numéro de série est nécessaire
pendant l'installation. Notez -le numéro de série et
Boîtier du dôme pour AXIS 212 PTZ-V
Boîtier du dôme pour AXIS 212 PTZ
Plaque
du capot
Attache
Si nécessaire,
coupez
le plastique pour
AXIS 212 PTZ sur support mural d'angle
Support mural d'angle
AXIS 212 PTZ-V sur support mural d'angle
Support mural d'angle
Attache
AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation Page 17
FRANCAIS
Installation du matériel
Reportez-vous à l'illustration à la page 16 pour une représentation détaillée de la caméra
AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Notez le numéro de série (S/N) de l'étiquette située au bas
du boîtier de la caméra. Le numéro de série sera nécessaire pendant l'installation.
La caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est conçue pour une utilisation intérieure
uniquement.
Support mural
1. Avec le gabarit de perçage, percez deux trous dans le mur.
2. Fixez la caméra au mur à l'aide des vis et chevilles appropriées au
matériau du mur. La caméra doit être montée avec le connecteur
de réseau tourné vers le haut.
3. Passez à Branchement des câbles, ci-dessous.
Support mural d'angle
1. Pour installer la caméra à un angle du mur, utilisez le support
mural d'angle.
2. Si nécessaire, coupez le plastique pour acheminer les câbles vers la caméra.
3. Installez le support mural d'angle sur le mur à l'aide des vis et chevilles appropriées.
4. Utilisez les vis (12mm) pour fixer la caméra au support mural d'angle. La caméra doit
être montée avec le connecteur de réseau tourné vers le haut.
5. Passez à Branchement des câbles (page 17) ci-dessous.
Note: •La caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V peut être montée avec les câbles
d'alimentation et réseau acheminés dans le mur ou à travers les ouvertures latérales. Il existe des
plaques de capot pour les ouvertures sur le boîtier du dôme.
La caméra doit être montée avec le connecteur de réseau tourné vers le haut.
Veillez à ce que la caméra soit positionnée de telle manière que les vis inviolables puissent être
serrées à l'aide du tournevis fourni.
Branchement des câbles
1. Branchez le câble réseau au connecteur de réseau de la caméra.
2. Branchez l'alimentation à l'aide d'une des 3 méthodes reprises ci-dessous.
PoE (Power over Ethernet) via le câble réseau. Cette connexion sera
automatiquement détectée si elle est disponible via le réseau.
Branchez l'alimentation intérieure fournie au connecteur d'alimentation de la
caméra..
3. Vérifiez que les voyants DEL du réseau, d'état et d'alimentation sont allumés et verts.
Consultez le tableau à la page 18 pour en savoir plus sur les voyants.
Connecteur
de réseau
vers le haut
Page 18 AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation
Terminer l'installation
1. Nettoyez le dôme avec un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les traces de
doigt. Dépoussiérez l'objectif avec un ventilateur.
2. Montez la boîtier du dôme à l'aide des vis inviolables et du tournevis fournis.
Pour Axis 212 PTZ:
Si vous utilisez le support mural d'angle, accrochez le côté du boîtier du dôme à l'attache
situé sur le support mural d'angle (voir page 16) puis fixez le boîtier du dôme de l'autre côté
à l'aide des vis inviolables.
Pour Axis 212 PTZ-V:
Si vous utilisez le support mural d'angle, placez le boîtier du dôme dans le support mural
d'angle (voir page 16) et prenant soin que le boîtier soit mis dans la fente entre les deux
attaches, puis fixez le boîtier du dôme de l'autre côté à l'aide des vis inviolables.
3. Reportez-vous à la section Définition de l'adresse IP, on page 19 pour savoir comment
assigner une adresse IP à l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. L'installation est terminée.
Connecteur pour terminaux E/S
Témoins DEL
Broche Fonction Description
4 Sortie tran-
sistor
Avec une intensité maximale de 50 mA et une tension maximale de 24 Vcc,
cette sortie est équipée d'un transistor NPN à collecteur ouvert avec émetteur
connecté au contact de mise à la terre. En cas d'utilisation avec un relais
externe, une diode doit être connectée en parallèle avec la charge, comme pro-
tection contre les tensions transitoires.
3Entrée
numérique
À connecter à la mise à la terre (GND) pour l'activer ou à laisser flotter (décon-
nectée) pour la désactiver.
2 3,3 Vcc Peut être utilisée pour alimenter un équipement auxiliaire, 50 mA maximum.
1GND
DEL Couleur Description
Connect-
eur
Vert Continu en cas de connexion à un réseau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau.
Orange Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau.
Éteint Pas de connexion.
Voyant Vert Vert continu en cas de fonctionnement normal.
Remarque : Le voyant d'état peut être configuré pour être éteint au cours du fonctionne-
ment normal, ou pour clignoter uniquement lors des accès à la caméra. Reportez-vous à
l'aide en ligne pour plus d'informations. Cliquez sur Setup > System Options > LED set-
tings (Configuration > Options système > Paramètres DEL).
Orange En continu pendant la réinitialisation des valeurs d'usine ou des paramètres.
Rouge Clignote lentement en cas d'échec de la mise à niveau.
Connect-
eur
Vert Fonctionnement normal.
Orange Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau du microprogramme.
AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation Page 19
FRANCAIS
Définition de l'adresse IP
L’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V a été conçue pour être utilisée sur un réseau Ethernet et
doit se voir attribuer une adresse IP pour être accessible.
Windows
Remarques - •L'adresse IP par défaut de l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est 192.168.0.90.
En cas d'échec de la définition de l'adresse IP, vérifiez qu'aucun pare-feu ne bloque l'opération.
Reportez-vous à la page 22 afin de connaître les autres méthodes disponibles pour définir ou
déterminer l'adresse IP de la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V, par exemple dans
d'autres systèmes d'exploitation.
Remarque: AXIS 212 PTZ/AXIS212 PTZ-V sont identifiés dans Axis Camera Management
comme étant des AXIS 212 PTZ.
Nous recommandons l'utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera
Management pour la définition d'une adresse IP sous Windows.
Serveur
DHCP
dans le
réseau
Système d'exploitation Méthode
recommandée pour
:
Application AXIS IP Utility
Voir page 20
En option Windows Une seule caméra/petites
installations
AXIS Camera Management
Voir page 21
En option Windows Vista
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Plusieurs caméras/
grandes installations
Configuration
minimale requise
Méthodes d'installation
Page 20 AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation
Application AXIS IP Utility
L'utilitaire AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis de
votre réseau. Il permet aussi de définir manuellement une adresse IP statique. Application
AXIS IP Utility est disponible sur le CD Axis Network Video Product et à l'adresse
www.axis.com/techsup
Notez que vous devez installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V sur le même segment de
réseau (sous-réseau physique) que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility.
Détection automatique
1. Vérifiez que l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212
PTZ-V est connectée au réseau et que
l'alimentation est activée.
2. Démarrez AXIS IP Utility.
Double-cliquez sur l'icône AXIS 212 PTZ
lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de
façon à ouvrir la page d'accueil.
3. Consultez la page 25 pour savoir comment
définir le mot de passe.
Définissez manuellement l'adresse IP.
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre
ordinateur.
2. Cliquez sur le bouton Set IP address using serial number (Paramétrer l'adresse IP
en utilisant le numéro de série), puis saisissez le numéro de série et l'adresse IP de l’AXIS
212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Le numéro de série se trouve sur l'étiquette du produit.
3. Cliquez sur le bouton Set IP (Définir adresse IP) et suivez les instructions.
4. Cliquez sur View Home Page (Afficher page d'accueil) pour accéder aux pages Web de
l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V.
5. Consultez la page 25 pour savoir comment définir le mot de passe.
Remarques :
Définissez l'adresse IP à l'aide de IP Utility dans les 2 minutes
suivant le démarrage de la caméra.
AXIS IP Utility peut changer une adresse IP définie
dynamiquement en adresse statique.
AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation Page 21
FRANCAIS
AXIS Camera Management
AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis,
afficher les états de connexion, gérer les mises à niveau du microcode et définir les adresses
IP.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée.
2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône de AXIS 212 PTZ
lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la page d'accueil.
3. Consultez la page 24 pour savoir comment définir le mot de passe.
Attribuer une adresse IP à un seul dispositif
1.Sélectionnez AXIS 212 PTZ dans l'application AXIS
Camera Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP
(Affecter une IP) .
2.Sélectionnez Assign the following IP address (Affecter
l’adresse IP suivante) et saisissez la plage d’adresse IP, le
masque de sous-réseau et le routeur par défaut que le
dispositif utilisera.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs
AXIS Camera Management accélère le processus d'affectation
d'adresses IP sur plusieurs appareils en suggérant les adresses IP
parmi une plage spécifiée.
1.Sélectionnez les appareils à configurer (il peut s'agir de plusieurs
modèles), puis cliquez sur le bouton Assign IP (Affecter une
adresse IP) .
2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Affecter la plage d’adresses IP
suivante) et saisissez la plage d'adresses IP, le masque de sous-réseau et le routeur par
défaut que les dispositifs utiliseront.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Remarque: - AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V vont être visulaisées dans AXIS Camera
Management comme AXIS 212 PTZ.
Page 22 AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation
Autres méthodes possibles
Ce tableau présente d'autres méthodes permettant de définir ou de déterminer l'adresse IP.
Remarque
UPnP™, DHCP et Bonjour sont activés par défaut dans l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V.
L'adresse IP par défaut de l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est 192.168.0.90.
Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP, veuillez vous référer à la documentation
du serveur. Il est possible que vous deviez contacter l'administrateur de votre réseau.
En cas d'échec de la définition de l'adresse IP, vérifiez qu'aucun pare-feu ne bloque l'opération.
AXIS Dynamic DNS Service requiert une connexion à Internet sans proxy HTTP.
Bonjour - utilisable uniquement dans les navigateurs qui prennent en charge Bonjour (par ex. Safari).
UPnP™
La fonction UPnP
est activée par défaut dans l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Si elle est
aussi activée sur votre ordinateur (Windows ME ou XP), la caméra sera automatiquement
détectée et une nouvelle icône sera ajoutée à « Mes emplacements réseau ». Cliquez sur cette
icône pour accéder à votre AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Consultez également la page 25
pour savoir comment définir le mot de passe.
Remarque :Notez que vous devez installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V sur le même
segment de réseau (sous-réseau physique) que l'ordinateur exécutant l'installation
Serveur
DHCP dans
le réseau
Système
d'exploitation
Méthode
recommandé
e pour :
UPnP
En option Windows (ME ou XP)
Bonjour
Voir page 23
En option Mac OSX (10.4 ou version
ultérieure)
Macintosh
AXIS Dynamic DNS Service
Voir page 23
Tous
ARP/Ping
Voir page 24
Tous
Consultez les pages administratives
du serveur DHCP pour l'adresse IP
(Voir remarque ci-dessous)
Nécessaire Tous
Configuration
minimale requise
Méthodes d'installation
AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation Page 23
FRANCAIS
Remarque :
Bonjour
Bonjour (Mac OSX) détectera automatiquement l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V dès qu'elle
sera connectée au réseau. Accédez simplement au raccourci de Bonjour dans votre
navigateur (par exemple, Safari) et cliquez sur le lien de la caméra pour accéder aux pages
Web. Consultez la page 25 pour savoir comment définir le mot de passe.
Notez que vous devez installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V sur le même segment de
réseau (sous-réseau physique) que l'ordinateur exécutant l'installation.
AXIS Internet Dynamic DNS Service
AXIS Internet Dynamic DNS Service est un service gratuit d'Axis. Il sert à installer votre
caméra rapidement et en toute simplicité. Davantage d'informations sur l'AXIS Internet
Dynamic DNS Service sont disponibles sur le site www.axiscam.net.
Pour installer le service UPnP™ sur votre ordinateur, ouvrez le Panneau de configuration depuis le menu
Démarrer et sélectionnez Ajout/suppression de programmes. Sélectionnez Ajouter/Supprimer des com-
posants Windows et ouvrez la section Services de mise en réseau. Cliquez sur Détails, puis sélectionnez
UPnP comme service à ajouter.
Bonjour est une marque de Apple Computer, Inc.
UPnP™ est une marque de certification de UPnP
Implementers Corporation.
Page 24 AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation
Définition de l'adresse IP à l'aide d'ARP/Ping
1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212
PTZ-V.
3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et entrez les commandes suivantes
(en fonction de votre système d'exploitation):
4. Vérifiez que le câble réseau est branché à la caméra. Démarrez/redémarrez la caméra en
déconnectant puis reconnectant l'alimentation.
5. Fermez l'invite de commande quand vous voyez « Reply from 192.168.0.125 » : ...' Autre
possibilité :
6. Démarrez votre navigateur, tapez http://<adresse IP> dans le champ Emplacement/
Adresse et appuyez sur Entrée sur le clavier.
7. Consultez la page 25 pour savoir comment définir le mot de passe.
Remarques :
La commande ARP/Ping doit être saisie dans les 2 minutes suivant la connexion de l'alimentation à la
caméra.
Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter…
et tapez cmd (ou commande sous Windows 98/ME). Cliquez sur OK.
Pour utiliser la commande ARP sur Mac OS X, utilisez l'utilitaire Terminal, disponible sous Application
> Utilitaires.
Syntaxe pour Windows :
arp -s <adresse IP> <numéro de série>
ping -l 408 -t <adresse IP>
Exemple pour Windows :
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac :
arp -s <adresse IP > <numéro de série> temp
ping -s 408 <adresse IP>
Exemple pour UNIX/Linux/Mac :
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation Page 25
FRANCAIS
Définition du mot de passe
1. Si vous accédez à la caméra AXIS 212
PTZ/AXIS 212 PTZ-V pour la première
fois, la boîte de dialogue Configure Root
Password (Configurer le mot de passe root)
s'affiche.
2. Entrez un mot de passe et entrez-le une
seconde fois pour en confirmer
l'orthographe. Cliquez sur OK.
3. Saisissez le nom d'utilisateur root dans la boîte de dialogue Enter Network Password
(Entrer le mot de passe réseau).
Remarque : le nom d'utilisateur par défaut de l'administrateur, à savoir root, ne peut pas
être supprimé.
4. Entrez le mot de passe comme expliqué à l'étape 2 et cliquez sur OK. Si vous avez oublié
votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d'usine par défaut de la caméra
AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Reportez-vous à la page 26.
5. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (Axis Media Control) afin de
pouvoir voir le flux vidéo dans votre navigateur. Pour ce faire, vous devrez être connecté
à votre ordinateur avec les droits d'administrateur.
6. La page Live View (visionnage en direct) de l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V s'affiche,
avec des liens vers les outils de configuration pour adapter la caméra à vos besoins.
7. L'installation est terminée.
Setup (Configuration)
- Contient tous les
outils nécessaires pour
Help (Aide) - Affiche
une aide en ligne sur
Page 26 AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guide d'installation
Accès à la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V depuis Internet
Une fois installée, votre caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est accessible depuis votre
réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configurer les
routeurs réseau afin d'autoriser l'entrée de données, ce qui se fait généralement sur un port
spécifique. Consultez la documentation de votre routeur pour obtenir davantage
d'instructions.
Pour de plus amples informations, visitez le site de support d'Axis à l'adresse www.axis.com/
techsup.
Rétablissement des paramètres d'usine par défaut
Procédez comme suit pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser
l'adresse IP :
1. Débranchez l'alimentation de la caméra.
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et rebranchez l'alimentation.
3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le voyant d'état passe à l'orange (cela peut prendre
jusqu'à 15 secondes).
4. Relâchez le bouton.
5. Lorsque le voyant d'état émet une lumière verte (ce qui peut prendre 1 minute), les
paramètres par défaut de la caméra ont été rétablis.
6. Réinstallez la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V à l'aide de l'une des méthodes
décrites dans ce document.
Informations complémentaires
Il est également possible de réinitialiser tous les paramètres, à l'exception des paramètres IP,
aux valeurs d'usine via l'interface Web. Reportez-vous à l'aide en ligne et au Manuel de
l'utilisateur pour plus d'informations. Le Manuel de l'utilisateur de la caméra AXIS 212 PTZ/
AXIS 212 PTZ-V est disponible sur le site Web d'Axis à l'adresse www.axis.com ou sur le CD
Axis Network Video Product.
AXIS 212 PTZ-V Installation Guide v 2.0 December 2007
Copyright © Axis Communications AB, 2007 Part No. 30919
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Axis Communications Security Camera 212 PTZ-V Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à