Dell PowerEdge 2650 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Systems
Information Update
www.dell.com | support.ap.dell.com/china
Dell™
系统
信息更新
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™
Mise à jour
des informations
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes pour une meilleure
utilisation de votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : cette MENTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2003 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont
des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel est une marque déposée et Xeon est une marque d'Intel Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires
des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms
de marques ne lui appartenant pas.
Septembre 2003 P/N 9Y853 Rev.A03
Mise à jour des informations 3-1
Ce document contient des informations mises à jour sur les sujets suivants concernant
votre système :
Installation du support de soulagement de tension des câbles SCSI
Connecteurs de la carte système pour les modules mémoire
Instructions d'installation de la carte d'extension
Installation de la carte fille de fond de panier SCSI
Adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server
Caractéristiques du microprocesseur
Caractéristiques du système
Fonctions de touches spéciales du réacheminement de la console
Caractéristiques de la mémoire système
Installation du support de soulagement
de traction pour câble SCSI
1 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui y sont connectés,
puis débranchez-le du secteur.
2 Vérifiez que le système est engagé au maximum au fond du rack.
3 Connectez les câbles SCSI au système avant de brancher les câbles d'E/S.
REMARQUE : pour que le support de soulagement puisse être utilisé, seuls deux câbles
SCSI peuvent être connectés à chaque connecteur d'E/S à la fois. Les câbles ne peuvent pas
être empilés l'un par-dessus l'autre, ils doivent être placés côte à côte ou diagonalement l'un
par rapport à l'autre.
4
Installez le support de soulagement de tension à l'arrière du système.
a Insérez les extrémités des trois parties longues du support de soulagement dans
les trois trous correspondants du support de rail (voir la figure 3-1).
b Fixez la vis à molette captive à l'arrière du système (voir la figure 3-1).
5 Branchez les câbles d'E/S à l'arrière du système.
Pour plus d'informations sur le routage des câbles du système, reportez-vous au Guide
d'installation du rack.
3-2 Mise à jour des informations
www.dell.com | support.dell.com
Figure 3-1. Installation du support de soulagement de traction
Trous correspondants
sur le support de rail (3)
Support de soulagement
Vis à molette captive
Mise à jour des informations 3-3
Connecteurs de la carte système
pour les modules mémoire
Reportez-vous à la figure 3-2, qui indique l'emplacement des connecteurs de module
mémoire sur la carte système et en donne une description mise à jour.
Pour plus d'informations sur les connecteurs de la carte système, reportez-vous au Guide
d'installation et de dépannage.
Figure 3-2. Connecteurs de la carte système pour les modules mémoire
Connecteur BANK1_A
Connecteur BANK1_B
Connecteur BANK2_A
Connecteur BANK2_B
Connecteur BANK3_A
Connecteur BANK3_B
3-4 Mise à jour des informations
www.dell.com | support.dell.com
Instructions d'installation de la carte
d'extension
N'installez pas des cartes d'extension pleine longueur dans le connecteur 1.
Vous pouvez installer des cartes d'extension ayant des vitesses de fonctionnement
différentes sur le même bus ; toutefois le bus fonctionnera à la vitesse de la carte
la plus lente. Reportez-vous à la figure A-4 du Guide d'installation et de dépannage
pour identifier les connecteurs et les bus de la carte d'extension.
Installation de la carte du fond de panier
secondaire SCSI
AVIS : avant d'installer une carte fille de fond de panier SCSI, sauvegardez vos données
pour éviter toute perte de données.
Pour utiliser le fond de panier SCSI dans une configuration partagée 2/3, vous devez
installer une carte fille. Pour savoir comment installer la carte fille de fond de panier SCSI,
reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage.
Adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit
Ethernet Server
Lorsqu'un adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server est installé et que
la fonction wake on LAN (WOL) est activée, la vitesse de connexion du système est de
10/100 Mbps. La carte adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit Server prend en charge
uniquement les liens 10/100 Mbps lorsque WOL est activé et que le système est dans le
mode hibernation de Microsoft
®
Windows
®
2000 Server et Advanced Server.
Lorsque le système d'exploitation se charge et que les pilotes adéquats sont installés,
la vitesse de connexion prise en charge est de 10/100/1000 Mbps. Lorsqu'une prise en charge
de la fonction WOL est requise, il est conseillé de connecter l'adaptateur Broadcom
NetXtreme Gigabit Server à un partenaire de liaison 10/100/1000 en mode de négociation
automatique.
Cette fonction est prise en charge par un seul port Ethernet du système, ce qui exclut le
port de gestion du système. Si vous utilisez une carte NIC intégrée dans ce but, vous devez
utiliser le connecteur NIC 1. La fonction WOL n'est pas prise en charge par les adaptateurs
Ethernet Broadcom NetXtreme Gigabit 5703.
Mise à jour des informations 3-5
Caractéristiques du microprocesseur
Les microprocesseurs Intel
®
Xeon™ de votre système sont équipés de la microarchitecture
NetBurst et de la technologie Hyper-Threading qui permettent d'accroître considéra-
blement les performances. La technologie Hyper-Threading permet à un microprocesseur
physique d'être perçu comme deux processeurs logiques par le système d'exploitation et
les programmes d'application. La technologie Hyper-Threading permet également à chaque
microprocesseur d'exécuter plusieurs tâches à l'aide de ressources matérielles partagées.
Cette nouvelle technologie de microprocesseur offre les atouts suivants aux tâches faisant
appel à de multiples unités d'exécution :
Amélioration des performances du système
Amélioration du temps de réaction et de réponse du système
Augmentation du nombre d'utilisateurs pouvant être pris en charge par un système
Augmentation du nombre de transactions pouvant être exécutées simultanément
par le système
L'option CPU Information (Informations UC) de l'écran principal du programme de
configuration System Setup affiche des informations sur les différents processeurs du
système (vitesse, taille de cache, etc.). Lorsque les informations sur le microprocesseur sont
affichées, vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading en modifiant le paramètre de
l'option Logical Processor (Processeur logique). La valeur par défaut est Enabled (Activé).
Vous trouverez plus d'informations sur la technologie Hyper-Threading sur le site Web
developer.intel.com.
Caractéristiques du système
Votre système offre désormais les caractéristiques suivantes :
Prise en charge de deux microprocesseurs Xeon avec un bus frontal à 533 MHz, une
vitesse de fonctionnement interne minimale de 2 GHz et une mémoire cache interne
d'au moins 512 Ko.
REMARQUE : votre système ne prend pas en charge les microprocesseurs avec différents
bus frontaux.
Modules mémoire enregistrés DDR-SDRAM PC-2100 à 266 MHz.
3-6 Mise à jour des informations
www.dell.com | support.dell.com
Fonctions de touches spéciales
du réacheminement de la console
Le tableau 3-1 contient la liste des séquences d'échappement ANSI supplémentaires qui
correspondent à une touche ou à une fonction spéciale. Pour plus d'informations sur le réache-
minement de la console et la configuration des fonctions de touches spéciales, reportez-vous à
la rubrique “Console Redirection” (Réacheminement de la console) du
Guide de l'utilisateur
.
REMARQUE : les combinaisons de séquences de touches d'échappement indiquées
dans le tableau 3-1 tiennent compte de la différence de casse. Par exemple, pour
générer le caractère <Inser>, appuyez sur <Échap>, puis sur <Maj><+>.
Caractéristiques de la mémoire du système
Votre système est équipé d'une mémoire redondante, qui fournit au système un bloc
mémoire de relais lorsque le bloc de mémoire actif présente un nombre excessif d'erreurs
sur un seul bit. Cette prise de relais se produit sans qu'il soit nécessaire d'arrêter ou de
redémarrer le système. Vous pouvez activer cette fonctionnalité dans le programme de
configuration du système, System Setup. Pour plus d'informations sur le programme
System Setup, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Pour que l'option Redundant Memory (Mémoire redondante) puisse être activée dans
le programme System Setup, tous les connecteurs de mémoire du système doivent être
occupés et tous les modules mémoire doivent être de taille et de type identique.
Les options de mémoire redondante varient selon le nombre de blocs de mémoire occupés
et selon que des modules mémoire identiques sont installés dans chaque bloc :
Disabled (Désactivé) : un ou plusieurs blocs ne sont pas occupés, ou tous les modules
mémoire ne sont pas de taille et de type identique.
Disabled (Désactivé) et Spare Bank Enabled (Bloc de rechange activé) : les trois blocs
de mémoire sont occupés par des modules mémoire de taille et de type identique.
Tableau 3-1. Séquences d'échappement ANSI supplémentaires
Touche(s) Séquence prise en charge Émulation de terminal
<Accueil> <Échap><h> ANSI
<Fin> <Échap><k> ANSI
<Inser> <Échap><Maj><+> ANSI
<Suppr> <Échap><-> ANSI
<Page préc.> <Échap><Maj><?> ANSI
<Page suiv.> <Échap></> ANSI
<Maj><Tab> <Échap><[><Maj><z> ANSI
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™-Systeme
Aktuelle Informationen
4-8 Aktuelle Informationen
www.dell.com | support.euro.dell.com
www.dell.com | support.ap.dell.com
Dell™ 시스템
정보 업데이트
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™
Actualización
de la información
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dell PowerEdge 2650 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire