Danfoss Guage valves, SNV-ST, SNV-SS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
© Danfoss A/S (MWA), 2014-12 DKRCI.PI.KB0.A6.ML / 520H7368 3
FRANÇAIS
Installation
Fluides frigorigènes
Applicable au HCFC, HFC non inammable,
R717(ammoniac) et R744 (CO
2
).
Cette vanne est préconisée uniquement
pour les circuits fermés. Contacter Danfoss
pour de plus amples informations.
Plage de température
–60/+150°C (–76/+302°F)
Plage de pression
Ces vannes SNV ont été conçues pour une
pression de service maximale de 52 bars g
(754 psi g).
Installation
Installer la vanne de sorte que la tige soit
orientée à la verticale vers le haut ou en
position horizontale (g. 1). Les vannes
doivent être ouvertes manuellement
conformément aux bonnes pratiques
en utilisant uniquement de petites clés.
Cette vanne est conçue pour supporter
une pression interne élevée. Toutefois, il
convient de concevoir le circuit de façon
à éviter les pièges à liquide et réduire
les risques de formation d’une pression
hydraulique sous l’eet de la dilatation
thermique. Veiller à ce que la vanne soit
protégée des variations de pression au sein
du circuit comme les « coups de bélier ».
Sens de débit recommandé
Le sens du débit doit être conforme à
l’indication de la èche (g. 2). La force
utilisée pour ouvrir et fermer la vanne ne
doit pas dépasser la force d’un volant de
manoeuvre normal.
Préserver le boîtier de vanne des
contraintes (charges externes) après
l’installation.
Les vannes SNV ne doivent en aucun cas
être montées dans des circuits où la sortie
de la vanne serait mise à l’atmosphère. La
sortie de la vanne doit systématiquement
être raccordée au circuit ou obturée
comme il se doit, par exemple à l’aide d’un
embout soudé.
Identication
La vanne peut être identiée précisément à
l’aide de l’estampage sur le corps de vanne.
Traitement de surface
La vanne SNV-ST a subi une phosphatation
au zinc sur la surface extérieure et la
vanne SNV-SS est en acier inoxydable.
La protection de la surface extérieure du
boîtier de la vanne peut être renforcée
contre la corrosion avec un revêtement
adéquat.
Maintenance
Les vannes SNV sont assemblées
dénitivement, sans possibilité de
démontage. La tige ne peut en aucun cas
être dévissée. Le système est ainsi protégé
de toute altération.
Fouloir
Si une fuite est détectée au niveau du
fouloir, il est possible de le serrer en le
vissant avec précaution au moyen d’une
clé. Veiller à ne pas exercer une force trop
importante (au maximum 20 Nm). Nous
conseillons de tourner le fouloir par pas et
de contrôler la fuite entre chaque pas.
Contacter Danfoss en cas de doute.
PORTUGUÊS
Instalação
Refrigerantes
Aplicável a todos os refrigerantes comuns,
incluindo R717, H
2
S e gases/líquidos não
corrosivos, dependendo da compatibilidade
com o material de vedação.
A válvula é apenas recomendada para
utilização em circuitos fechados. Para
obter mais informações, entre em contato
com a Danfoss.
Faixa de temperatura
SNV: –60/+150°C (–76/+302°F)
Faixa de pressão
SNV: As válvulas são projetadas para uma
pressão máx. de funcionamento de 52 bar
g (754 psi g).
Instalação
A válvula deve ser instalada com o eixo
em posição vertical ou horizontal
ascendente
(g. 1). As válvulas devem ser
abertas manualmente de acordo com as
práticas corretas de engenharia, usando
apenas chaves pequenas. A válvula está
concebida para suportar uma elevada
pressão interna. No entanto, o sistema da
tubulação deve
ser concebido para evitar
retenções de líquido
e reduzir o risco de
pressão hidráulica
provocada pela expansão
térmica. Certique
-se de que a válvula está
protegida de transientes de pressão como
golpe de líquido” no sistema.
Direção do uxo recomendada
Direção do uxo tal como indicado pela seta
(g. 2). A força usada para abrir e fechar a
válvula não deverá exceder a força de um
volante comum.
O corpo da válvula deve estar livre de tensão
(cargas externas) após a instalação.
As válvulas SNV não podem ser montadas
em sistemas onde o lado de saída da válvula
está aberto à atmosfera. O lado de saída da
válvula deve sempre estar conectado ao
sistema ou fechado de forma apropriada,
por exemplo soldando uma tampa.
Identicação
A identicação precisa da válvula é feita
através da estampagem no corpo da
válvula.
Tratamento da superfície
As válvulas SNV-ST são tratadas
externamente
com cromato de zinco e as
SNV-SS são feitas
em aço inoxidável. A
superfície externa
do corpo da válvula pode ser protegida
adicionalmente contra corrosão com um
revestimento protetor adequado.
Manutenção
As válvulas SNV são montadas sem a
possibilidade de serem desmontadas.
O eixo nunca pode ser desparafusado.
Deste modo o sistema está protegido
contra adulterações.
Sobreposta de vedação
Caso a sobreposta de vedação tenha
vazamentos, é possível apertar
aparafusando cuidadosamente com uma
chave. Certique-se de não aplicar força
excessiva (máx. 20 Nm); recomendamos
que gire a sobreposta de vedação ao
poucos e que verique se há vazamentos
durante o processo.
Em casos de dúvida, entre em contato com
a Danfoss.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Danfoss Guage valves, SNV-ST, SNV-SS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation