Whirlpool AMW 931 IXL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
1
AMW 733 AMW 737
AMW 735
AMW 743
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Véri ez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures in igées à des personnes, à des ani-
maux, ou de dommages matériels qui découle-
raient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est en-
dommagé, si l'appareil ne fonctionne pas cor-
rectement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimen-
tation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocu-
tion, d'incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE RALLONGE:
N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules ali-
mentaires de pénétrer dans
les canaux d'entrée du mi-
cro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, véri ez que la
cavité du four est vide.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
SI LE CORDON
DALIMENTATION EST
TROP COURT, demandez à un électricien
quali é d’installer une prise près de lap-
pareil.
3
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRI-
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de
provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres matériaux combustibles. Ils risquer-
aient de s’enflammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
risqueraient de s’enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notam-
ment en cas d’utilisation de matériaux com-
bustibles (papier, plastique ou autres) pour la
cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils
sont utilisés pour réchauffer des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE,
maintenez la porte du four fermée et mettez
le four hors tension. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULRIEURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. Laugmentation
de la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR M ICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs entiers
avec ou sans coquille car ils ris-
queraient d’exploser, même
après la fin de leur cuisson.
d’alimentation doit être remplacé
uniquement par un technicien spéciali-
sé du service après-vente.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou va-
peurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu pour
réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas
prévu pour un usage industriel ou de labora-
toire.
L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT
DEVENIR CHAUDS en cours dutilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les résistances.
L
ES ENFANTS DE MOINS DE 8ANS doivent être tenus
à distance de lappareil ou être surveillés en
permanence.
L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL DOIT UNIQUEMENT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS DENTRETIEN SPÉ-
CIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque
ne possédant pas les connaissances req-
uises d’assurer des opérations d’entretien
ou de réparation impliquant la dépose des
panneaux de protection contre les expositions
à l’énergie des micro-ondes.
N
E MONTEZ AUCUN PANNEAU.
AVERTISSEMENT!
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE LENCADREMENT DE LA PORTE
doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil
et faites-le réparer par un technicien spécial-
isé.
C
ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de
plus de 8ans et des personnes atteintes de dé-
ficiences physiques, sensorielles ou mentales,
ayant une expérience et des connaissances in-
suffisantes, uniquement si ces enfants et per-
sonnes sont placés sous la surveillance d’une
personne responsable ou ont reçu des in-
structions sur lutilisation en toute sécurité de
l’appareil.
L
ES OPÉRATIONS DUTILISATION, DE NETTOYAGE ET
DENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réali-
sées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8ans
et qu’ils sont sous la surveillance d’une per-
sonne responsable.
I
NTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
S
I LE CORDON DALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLA-
, utilisez un cordon d’origine disponible
auprès du service après-vente. Le cordon
4
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’en-
dommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. Leau absorbera l’éner-
gie des micro-ondes et le four ne sera pas abî-
mé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé-
rature de l’huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
A n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou ré-
chau ez des aliments contenant de lalcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifi ez la
température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauff er !
A
FIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les réci-
pients ou les parties du four après la cuisson.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
LI
LI
LI
LI
QU
QU
QU
QU
ID
ID
ID
ID
ES
ES
ES
GÉNÉRALITÉS
U
TILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS
DOMESTIQUES!
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des ali-
ments et des boissons. Le séchage d’aliments
ou de textiles et le chauffage de coussins
chauffants, de chaussons, d’éponges, de servi-
ettes humides et autres articles similaires peut
être à l’origine de blessures, d’une ignition ou
d’un incendie.
C
ET APPAREIL EST COU pour être encastré. Ne
l’utilisez pas en pose libre.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais dautres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré-
cupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pour-
raient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre lappa-
reil en marche.
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud
et risquerait d’endommager l’usten-
sile.
LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonc-
tion Crisp lors d’un préchau age avec le plat
Crisp.
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est a chée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d’annu-
ler la sécurité automatique. Sinon la cheur in-
dique “DOOR””.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
6
DEGRÉ CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
L
E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la pos-
sibilité de contrôler le résultat  nal au moyen
de la fonction de réglage du degré de cuis-
son (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température  -
nale par rapport à la valeur par défaut stan-
dard.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur ré-
sultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchau er sont trop chauds pour être consom-
més immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
é que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
W
HEN USING SOME OF THE AUTO FUNCTIONS le four
peut s’arrêter (selon le programme et la classe
d’aliments) et vous invite à STIR FOOD (RE-
MUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE-
TOURNEZ LES ALIMENTS).
OF THE AUTO FUNCTIONS
l
l
e
f
fo
ur
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant les touches +/- juste après avoir ap-
puyé sur la touche Start.
R
EMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 1 MINUTE si vous n’avez pas retourné / re-
mué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuis-
son est allongée.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU EFFET
H
AUT +2
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
HAUT +1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
BAS -2
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
7
LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,
le four doit connaître la classe d’aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
et le chi re de la classe daliments s’a che
lorsque vous choisissez une classe d’aliments
avec les touches +/-.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automa-
tiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, HOT”
et la température actuelle de la cavité s’af-
chent. Ne touchez pas la cavité du four
lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des
gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge
est a chée.
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK
(P
RÉCÉDENT) pour a cher
l’horloge de manière tem-
poraire lorsque “HOT” est af-
ché.
L
A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
O
N DE
S
FO
NC
TI
ON
S
AU
TO
MA
MA
TI
TI
QU
QU
ES
ES
,
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P
OUR LES ALIMENTS non indiqués dans les ta-
bleaux ou si leur poids est inférieur ou supé-
rieur aux poids conseillés, procédez comme in-
diqué au paragraphe “Cuisson et réchau age
aux micro-ondes”.
L
ES CLASSES DALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au-
tomatique.
8
RÉGLAGE DE LHORLOGE
M
AINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous dispo-
sez ainsi de 5 minutes pour e ec-
tuer cette opération. Sinon, chaque
opération doit être e ectuée en
moins de 60 secondes.
LORSQUE VOUS BRANCHEZ LAPPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invi-
té à régler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’hor-
loge clignote indiquant qu’il est
nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain
nombre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) JUSQUÀ CE QUE SETTING (RÉGLAGE) SOIT AFFICHÉ.
UTILISEZ LES TOUCHES +/- pour choisir un des rég lages suivants.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage
et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de
l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’hor-
loge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent
les chi res.
9
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l
a sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’a chage s’éteint automatiquement au
bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automa-
tiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la
porte. Léclairage de la cavité s’éteint au bout de 30 secondes à la  n
de la cuisson.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’a chage ne s’éteint pas et l’horloge
reste a chée. Léclairage de la cavité s’éteint au bout de 3 minutes à
la  n de la cuisson.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
10
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
vez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
MINUTEUR
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la  n du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le
temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PUISSANCE
L
ORSQUE LA CUISSON A MARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 se-
condes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modi er le
temps de cuisson en appuyant sur les tuches +⁄ pour augmenter
ou diminuer sa durée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à lendroit où vous pouvez
modi er le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages
peuvent être modi és pendant la cuisson à l’aide des touches +⁄.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age rapide d’aliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
1000 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
800 W C
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W C
UISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines,
du fromage et des œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W RAMOLLISSEMENT de la glace
0 W U
NIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
12
JET START
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Crisp.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CRISP
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE MARRER AUTOMATIQUEMENT le four à
puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR -
chau er rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que :
les potages, le café ou le thé.
V
OUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN AP-
PUYANT SUR LES TOUCHES +/- après le démarrage de la fonction.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour ré-
chau er et cuire les pizzas et
autres aliments similaires. Elle est
également idéale pour la cuisson
d’œufs au bacon, de saucisses, de
hamburgers, etc.
L
E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauf-
fer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa tempé-
rature et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu’on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les
autres plats Crisp disponibles sur le mar-
ché ne donneront pas de résultats com-
parables.
13
GRIL
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
GRIL COMBI
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril Combi.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
A PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de
l’utilisation de la fonction Gril Combi, est limi-
tée à un niveau prédé ni en usine.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer
la surface des aliments posés sur
la grille métallique.
R
ETOURNEZ LALIMENT au cours de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à
la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS DUSTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour cuire
des gratins, des lasagnes, des vo-
lailles et des pommes de terre.
GRIL COMBI
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
650 W C
UISSON DE gumes et gratins
350 - 500 W C
UISSON DE volailles et lasagnes
160 - 350 W
C
UISSON DE poisson et gratins
surgelés
160 W C
UISSON DE la viande
90 W G
RATINS DE fruits
0 W
B
RUNISSAGE uniquement
pendant la cuisson
14
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme pour la“Cuisson et réchau age aux mi-
cro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
di érentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGES, CONTENUS DANS DES SACHETS
EN PLASTIQUE, du  lm plastique ou des embal-
lages en carton, pourront être placés di-
rectement dans le four, pourvu que
l’emballage n’ait aucune partie en mé-
tal (par exemple, des fermetures mé-
talliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme
de l’emballage. Les paquets plats se décon-
gèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX s qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
E
NVELOPPEZ CERTA INES ZONES DES
ALIMENTS dans de petits mor-
ceaux de papier aluminium
quand elles commencent
à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de pou-
let).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongéla-
tion.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant à la température
d’être répartie uniformé-
ment dans les aliments.
15
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat
(Réchauff. auto).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe daliments
s’affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour ré-
chau er des plats précuisinés sur-
gelés, frais ou à température am-
biante.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
16
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigéra-
teur ou que vous le disposez sur un plat pour
le réchau er, placez les ali-
ments les plus épais
et les plus denses à
l’extérieur et les ali-
ments les moins épais
et moins denses au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonc-
tion, sauf lorsque vous réchau ez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas dutiliser le cou-
vercle, faites 2 ou 3 entailles dans l’em-
ballage pour que l’excédent de pres-
sion s’échappe pendant le réchau age.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l’une sur
l’autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
V
EILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-
TIQUE avec une fourchette ou un
cure-dent pour permettre à
la pression de s’échapper et
éviter les risques d’éclate-
ment lorsque de la vapeur se
forme à l’intérieur pendant
la cuisson.
P
OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT,
il est conseillé de toujours
laisser reposer les aliments
pendant 1-2 minutes, no-
tamment s’il s’agit d’ali-
ments surgelés.
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
ALIMENTS CONSEILS
GRANDE ASSIETTE (250 g - 500 g)
P
RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chau ez sous un couvercle.
w
SOUPE (200 g - 800 g)
R
ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols
séparés ou dans un grand récipient.
w
PORTION SURGELÉE (250 g - 500 g)
S
UIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE,
soit ventilation, perforation, etc.
w
BOISSONS (0,1 - 0,5 l)
F
AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une
cuillère en métal dans un bol ou une tasse.
LASAGNES SURGELÉES (250 g - 500 g)
P
LACEZ-LES dans un plat adapté aux micro-
ondes et au four traditionnel.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes".
17
DÉCONGÉLATION RAPIDE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost
(Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe daliments
s’affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour décon-
geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongel.
rapide) ne doit être utilisée que si
le poids net des aliments se situe
entre 100 g et 2,5 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.
18
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
POIDS :
P
OUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “
Cuisson et réchau age aux mirco-ondes” et sélectionnez 160 W.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g - 2 kg)
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
VOLAILLES (100 g - 2,5 kg)
Poulet entier,  lets ou morceaux.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POISSON (100 g - 1.5 kg)
Poissons entiers, darnes ou  lets.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES (100 g - 1.5 kg)
Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
PAIN (100 g - 1 kg)
Pain, petits pains longs ou ronds.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes" et
glez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
19
CRISP AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Crisp.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe daliments
s’affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR porter
rapidement les aliments congelés
à la température de service.
LA FONCTION AUTO CRISP (Crisp au-
tomatique) doit uniquement être
utilisée pour réchau er des plats
congelés prêts à servir.
ALIMENTS CONSEILS
FRITES (200 g - 500 g)
D
ISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le
plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
PIZZA, croûte fine
(200 g - 600 g)
P
OUR PIZZAS à croûte  ne.
PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)
P
OUR PIZZAS à croûte épaisse.
AILES DE POULETS
(200 g - 500 g)
P
OUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
QUICHE (200g - 500g)
P
OUR QUICHES et tourtes.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes".
20
CUISSON AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUE-
MENT pour la cuisson. La fonction
Auto Cook (Cuisson automatique)
ne peut être utilisée qu’avec les
catégories d’aliments indiquées
ci-dessous.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Cook.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe daliments
s’affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 931 IXL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire