Whirlpool BI WDHL 75148 EU Safety guide

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Safety guide
1.
2.
3.
4. 5.
150 ml
100 ml
50 ml
10 mm - 0,39 inch
2 cm - 0,7 inch
6.
7.
10. 11.
12.
13.
14.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
9.8.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel contient des consignes de
sécurité importantes, qui gurent également sur
l’appareil; elles doivent être observées en tout
temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si
les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en
cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un
mauvais réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l’écart de lappareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf
s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les
enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions
d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que
les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de
jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans
surveillance.
N’ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne
l’utilisez pas comme marchepied.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil nest pas conçu
pour être utilisé avec un dispositif de mise en
marche externe comme une minuterie ou un
système de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes; Par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d’hôtes, et autres résidences similaires.
Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité
maximale (kg de linge sec) indiquée dans le tableau
des programmes.
Cet appareil nest pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants (par exemple
térébenthine, benzène), de détergents contenant
des solvants, de la poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, ou de liquides inammables
; Ne lavez jamais des tissus imbibés avec du solvant
ou des liquides inammables dans le lave-linge.
Ne pas mettre sécher du linge non lavé.
Le linge contaminé avec des substances telles
que de l’huile de cuisson, de l’acétone, de l’alcool,
de l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la cire et des
substances pour l’enlever, doit être lavé à l’eau
chaude avec une dose supplémentaire de lessive
avant d’être introduit dans le sèche-linge.
Des objets en mousse expansée (mousse de
latex), des bonnets de douche, des textiles
imperméables, des articles doublés de caoutchouc
et des vêtements ou des coussins ayant des parties
en mousse de latex ne doivent pas être séchés en
sèche-linge.
En cas d’utilisation d’assouplissants ou de tout
autre produit similaire, se conformer aux instructions
du fabricant.
La partie nale d’un cycle du sèche-linge se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement)
pour éviter tout endommagement du linge.
Ne jamais arrêter le sèche-linge avant la n du
programme de séchage. Dans ce cas, sortir
immédiatement tout le linge et l’étendre pour le
faire refroidir rapidement.
Pendant le séchage, le hublot a tendance à
chauer.
Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inammables (trichloréthylène par ex.).
Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse
ou des élastomères du même genre.
Vériez qu’au cours du séchage, le robinet de
l’eau soit bien ouvert.
Enlever tous les objets des poches, notamment
les briquets et les allumettes.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage
et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
couper.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus
de votre lave-linge, vériez d’abord si cela est
possible auprès du Service après-vente ou de votre
détaillant. Une telle installation nécessite la xation
du sèche-linge sur le lave-linge à l’aide d’un kit de
superposition adéquat, disponible auprès du
Service après-vente ou de votre détaillant.
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le
dessus ou le couvercle.
Linstallation, incluant l’alimentation en eau
(selon le modèle), et les connexions électriques,
ainsi que les réparations, doivent être exécutées par
un technicien qualié. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce sur
l’appareil autres que ceux spéciquement indiqués
dans le guide d’utilisation. Gardez les enfants à
l’écart du site d’installation. Après le déballage de
l’appareil, assurez-vous quil n’a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de problème, contactez
le détaillant ou le Service après-vente le plus proche.
Une fois installé, gardez le matériel d’emballage
(sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors
de la portée des enfants - ils pourraient s’étouer.
L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation
électrique lors de linstallation - vous pourriez vous
électrocuter. Au moment de l’installation, assurez-
vous que le câble d’alimentation nest pas
endommagé par l’appareil - risque d’incendie ou de
choc électrique. Branchez l’appareil seulement
après avoir complété l’installation.
N’installez pas votre appareil dans un endroit où
il pourrait être exposé à des conditions extrêmes
comme : mauvaise ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
Lors de l’installation de lappareil, assurez-vous
que les quatre pieds sont stables et reposent sur le
sol, en les réglant si nécessaire, et vériez que
l’appareil soit parfaitement de niveau en utilisant
un niveau à bulle.
Si l’appareil est installé sur des planchers en bois
ou « ottants » (certains parquets et matériaux
stratiés), xez une feuille de contreplaqué de
60 x 60 x 3 cm (au moins) sur le sol, puis placer
l’appareil dessus.
Raccordez les tuyaux d’alimentation en eau
conformément aux réglementation de votre
compagnie de distribution d’eau locale.
Pour les modèles à remplissage à froid
uniquement : Ne raccordez pas l’alimentation d’eau
chaude.
Pour les modèles avec arrivée d’eau chaude : la
température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit pas
dépasser 60°C.
Le lave-linge est doté d’écrous de transport
destinés à éviter tout endommagement intérieur
pendant le transport. Avant de mettre l’appareil en
service, les boulons de transport doivent être
impérativement retirés. Une fois cette opération
terminée, bouchez les ouvertures à l’aide des
4obturateurs en plastique fournis.
Après l’installation du dispositif, attendez
quelques heures avant de le démarrer, an de
l’acclimater aux conditions environnementales de
la pièce.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la
base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont
pas obstruées par de la moquette ou tout autre
matériau.
Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour
relier l’appareil à l’alimentation d’eau. Les anciens
tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
La pression de l’eau doit être dans la gamme de
0,1-1 MPa.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide
d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise
de courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez
pas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise
de courant sont endommagés, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, ou sil a été
endommagé ou échappé.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
remplacez-le avec un câble identique par le
fabricant ou un de ces techniciens autorisée, ou un
technicien qualié pour éviter les dangers
d’électrocution.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l’appareil
est éteint et débranché du réseau électrique avant
d’eectuer l’entretien - vous pourriez vous
électrocuter ; n’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique
le symbole de recyclage .
Les diérentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière
responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être
réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations
locales en matière d’élimination des déchets. Pour toute information
supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service local compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez
aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement
et la santé humaine.
Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Instructions pour linstallateur
Application du panneau d’habillage en bois
sur la porte et montage du machine à laver à
l’intérieur des éléments:
Au cas où, après le montage du panneau en bois, il
faudrait expédier la machine pour son installation
nale, nous vous conseillons de la laisser dans son
emballage d’origine. L’emballage a été justement
réalisé de manière à permettre le montage du pan-
neau en bois sur la machine sans déballer comp-
lètement le produit (voir gures ci-dessous).
Le panneau en bois couvrant la façade ne doit
pas avoir plus de 13 mm d’épaisseur, il peut être
articulé tant à droite qu’à gauche. Pour plus de
facilité d’emploi, nous conseillons d’adopter le
même sens d’ouverture que pour le hublot dont
les charnières sont montées sur le côté gauche.
Accessoires montage porte (Fig. 1-2-3-4-5).
- 6 vis autotaraudeuses l = 13 mm type A”.
- 2 vis métriques à tête évasée l = 25 mm type B”;
pour xation du butoir aimant au meuble.
- 4 vis métriques l = 15 mm “type C”; pour monta-
ge des supports charnière au meuble.
- 4 vis métriques l = 7 mm “type D”; pour monta-
ge des charnières aux supports.
Montage des pièces sur la façade de la machi-
ne.
- Montez les supports de la charnière sur la faça-
de, en positionnant le trou indiqué par une èche
dans la g. 1 vers l’intérieur de la façade et inter-
posez une cale (g. 4/B). Utilisez les vis type C.
- Montez le butoir aimant du côté opposé en haut
et interposez deux cales (g. 4/B). Utilisez les deux
vis type B.
Fig. 1
N°2 Charnière
N°1 Aimant N°1 Butoir aimant
N°1 Cheville en
caoutchouc
N°2 Supports charnière
N°4 Cales
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 4/B
FR
A
B
C
D
E
Tur seite
Utilisation du gabarit de forage.
- Pour marquer l’emplacement des trous sur le côté
du panneau, alignez le gabarit de perçage avec le
côté supérieur gauche du panneau en vous ser-
vant des lignes tracées aux extrémités.
- Pour marquer l’emplacement des trous sur le côté
droit du panneau, alignez le gabarit de perçage avec
le côté supérieur droit du panneau.
- Réalisez à l’aide d’une fraise appropriée les
quatre emplace-ments où devront trouver place
les deux charnières, la cheville en caoutchouc et
l’aimant.
Montage des pièces sur le panneau en bois (Porte).
- Montez les charnières aux emplacements prévus
(la partie mobile de la charnière doit se trouver
vers l’extérieur du panneau) et xez-les à l’aide de
4 vis type A.
- Montez l’aimant à son emplacement en haut, à
l’opposé des charnières et xez-le au moyen de
deux vis type B.
- Montez la cheville en caoutchouc à sa place en bas.
Le panneau est à présent prêt, vous pouvez le
monter sur la machine.
Montage du panneau sur la machine.
Introduisez l’ergot de la charnière indiqué par la
èche g. 2 dans le logement du support charniè-
re, poussez le panneau vers la façade de la machi-
ne et xez les deux charnières à l’aide des deux
vis type D.
Fixation du support de la base.
Si la machine est installée à une extrémité de la
cuisine intégrée, montez une ou les deux glissiè-
res du socle comme illustré g. 8 en réglant leur
profondeur en fonction de la position du socle
et, au besoin, xez-le à ces dernières g. 9. Pour
monter le support de la base, procédez comme
suit (g. 8): Fixez l’équerre P à l’aide de la vis R, in-
sérez le support de la base Q dans la fente prévue
et après l’avoir dûment positionné bloquez-le à
l’aide de l’équerre d’assemblage P et de la vis R.
Montage de la machine à l’intérieur des éléments.
- Poussez la machine à travers l’ouverture en l’ali-
gnant aux autres meubles (g. 6).
- Servez-vous des pieds de réglage pour amener
la machine à la hauteur désirée.
- Pour régler la position du panneau en bois à la verti-
cale et à l’horizontale, servez-vous des vis C et D com-
me illustré g. 7.
Important: fermez la partie inférieure de la façade,
la base touchant au sol.
Fig. 8 Fig. 9
Accessoires fournis pour le réglage de la hauteur.
Vous trouverez à l’intérieur du
couvercle en polystyrène (g.
10): 2 traverses (G); 1 listel
(M);
et à l’intérieur du tambour :
4 pieds supplémentaires (H);
4 vis (I); 4 vis (R);
4 écrous (L); 2 supports pour
la base (Q).
Réglage de la machine en hauteur.
La machine peut être réglée en hauteur (de 815
mm à 835 mm) à l’aide de ses 4 pieds.
Si vous souhaitez l’amener à une hauteur
supérieure à celle qui est indiquée plus haut, c’est
à dire jusqu’à 870 mm, utilisez les accessoires
suivants :
les 2 traverses (G); les 4 pieds (H); les 4 vis (I); les 4
écrous (L) puis procédez comme suit (g. 11):
démontez les 4 pieds originaux, positionnez une
traverse G dans la partie avant de la machine,
xez-la à l’aide des vis I (en les vissant dans les
trous où étaient xés les pieds originaux) puis
montez les nouveaux pieds H.
Procédez de même dans la partie arrière de la
machine.
Vous pouvez alors régler les pieds H pour élever
ou abaisser la machine de 835 mm à 870 mm.
Après avoir atteint la hauteur désirée, bloquez les
écrous L à la traverse G.
Pour régler la machine à une hauteur comprise
entre 870 mm et 900 mm, montez le listel M et
réglez les pieds H jusqu’à la hauteur souhaitée.
Pour monter le listel, procédez comme suit:
desserrez les trois vis N situées dans la partie
avant du couvercle, montez le listel M comme
illustré g. 12 et serrez les vis N.
D
C
C
Fig. 6 Fig. 7
L
I
H
G
M
Fig. 11 Fig. 12
570
min
815
545
595
820 ÷ 900
600 min
Fig. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Whirlpool BI WDHL 75148 EU Safety guide

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Safety guide