Bauknecht FSCR12433 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
*
* Le sens de la diérence
2
FRANÇAIS .....................................3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer
votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Consignes d'installation et sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ................................................................8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT .........................................................................10
APPAREIL ............................................................................................10
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................................10
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................11
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU ............................................12
PORTE ...............................................................................................13
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................13
ACCESSOIRES ........................................................................................13
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ....................................................................14
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................14
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................15
PROGRAMMES ET OPTIONS ..........................................................................19
FONCTIONS ..........................................................................................27
VOYANTS ............................................................................................29
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION ............................................................30
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE .......................................................32
CONSEILS POUR ÉCONOMISER .......................................................................33
Index
4
NETTOYAGE & ENTRETIEN ..........................................................................34
NETTOYER LE LAVE-LINGE ............................................................................34
VÉRIFIER LE TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU ...........................................................35
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU ..................................36
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................37
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES ............................................38
TRANSPORT ET MANUTENTION ......................................................................40
DÉPANNAGE ........................................................................................41
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE ..........................45
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................46
Consignes d'installation .............................................................................47
5
FR
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser le lave-linge,
lisez attentivement les
Consignes d'utilisation et
sécurité.
Conservez ces directives à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le lave-
linge lui-même contiennent
des consignes de sécurité
importantes, qui doivent être
lues et observées à tout
moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures
graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque de
lésion, de dommage et de choc
électrique résultant d'une
utilisation incorrecte du lave-
linge. Veuillez observer
scrupuleusement les directives
suivantes.
Le non-respect de ces
consignes peut augmenter les
risques. Le Fabricant décline
toute responsabilité en cas de
lésion aux personnes ou aux
animaux ou de dommages aux
biens si ces conseils et
précautions ne sont pas
respectés.
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart de
l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil
seulement s'ils sont supervisés,
ou si une personne
responsable leur a expliqué
l'utilisation sécuritaire et les
dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec le
lave-linge. Les enfants ne
doivent pas nettoyer, ni
procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
Retirer les écrous de transport.
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil en
service, les boulons de
transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Ce lave-linge est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou un
mauvais réglage des
commandes.
MISE EN GARDE: Le lave-linge
n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
commande à distance.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
N'entreposez pas de
substances explosives ou
inammables comme des
aérosols, et ne placez pas ou
n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux
inammables dans ou près du
lave-linge : un incendie
pourrait se déclencher si le
lave-linge était allumé par
inadvertance.
Consignes d'installation et sécurité
6
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer une
sécheuse au-dessus de votre
lave-linge, vériez d' abord si
cela est possible auprès du
Service après-vente ou de
votre détaillant. Une telle
installation nécessite la xation
de la sécheuse sur le lave-linge
à l'aide d'un kit de
superposition adéquat,
disponible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre résidence.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour les appareils dotés d'une
che, si la che n'est pas
adaptée à votre prise de
courant, contactez un
technicien qualié.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples. Ne
branchez pas le lave-linge à
une prise qui peut être
actionnée par une commande
à distance.
Le câble électrique doit être
susamment long pour
brancher le lave-linge, une fois
installé, à l'alimentation
principale.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le traitement
des tissus lavables à la
machine, selon des quantités
normales pour une résidence
familiale.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié,
conformément aux directives
du fabricant et la
réglementation de sécurité
locale. Ne procédez à aucune
réparation ou à aucun
remplacement de pièce sur le
lave-linge autres que ceux
spéciquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent pas
eectuer d'opérations
d'installation. Gardez les
enfants éloignés pendant
l'installation du lave-linge. Ne
laissez pas les matériels
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants, pendant et
après l'installation du lave-
linge.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
Après le déballage du lave-
linge, assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
Le lave-linge doit être
manipulé et installé par deux
personnes ou plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l'installation du lave-
linge.
Le lave-linge ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Pendant l'installation, assurez-
vous que le lave-linge
n'endommage pas le câble
électrique.
Branchez le lave-linge
seulement après avoir
complété l'installation.
Après l'installation du
dispositif, attendez quelques
heures avant de le démarrer,
an de l'acclimater aux
conditions environnementales
de la pièce.
N'installez pas votre lave-linge
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes, telles que : mauvaise
ventilation, température
élevée ou inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
«plancher ottant» (certains
parquets ou planchers
stratiés, par exemple), placez-
le sur un panneau en
contreplaqué de 60x60cm de
largeur/longueur, et au
minimum 3cm d'épaisseur,
préalablement xé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation
d'eau. N'utilisez jamais de
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le dessus.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d’alimentation d’eau
conformément aux règlements
locaux de la compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus pour
un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez pas
l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
7
FR
Prise murale / che (valable
pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre prise de
courant, veuillez contacter le
Service après-vente pour la
marche à suivre. N'essayez pas
de changer la prise, cette
procédure doit être conée à
un technicien qualié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vériez la
charge maximale autorisée
dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants (par
exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants, de la
poudre à récurer, de
détergents pour vitre ou tout
usage, ou de liquides
inammables ; Ne lavez jamais
des tissus imbibés avec du
solvant ou des liquides
inammables dans le lave-
linge.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le lave-linge doit être
débranché avant d'eectuer
une quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble
identique. Le câble électrique
ne doit être remplacé que par
un technicien qualié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressez-
vous à un Service Après-vente
agréé.
N'utilisez pas ce lave-linge s'il
présente des câbles ou prises
endommagés, s'il ne
fonctionne pas correctement
ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le
câble d'alimentation ou la prise
dans l'eau. Gardez le câble loin
des surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus
pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Évitez de toucher l'appareil si
vous êtes mouillé, et ne
l'utilisez pas si vous êtes pieds
nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-
BRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de ce
lave-linge est équipé d'une
che BS 1363A 13A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS1362 et procédez
comme suit:
1 Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2 Insérez le fusible de rechange
13 A dans le couvercle du
fusible.
3 Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important:
Le couvercle de fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la che
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant. Le code
de couleur ou les mots en relief
inscrits en couleur à la base de
la che permettent d'identier
le couvercle adapté pour votre
appareil. Vous pouvez vous
procurer des couvercles de
fusible chez le marchand
d'équipement électrique le
plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les
informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent,
mais un troisième type de che
et de prise est également
utilisé; à 2broches avec mise à
la terre latérale.
8
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
lave-linge, il convient de le
rendre inutilisable en coupant
le câble électrique et en
enlevant les portes et les
étagères (si elles existent), de
sorte que des enfants ne
puissent pas grimper à
l'intérieur et s'y retrouver
piégés.
Ce lave-linge est fabriqué avec
des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'informations sur le
traitement, la récupération et
le recyclage des appareils
électroménagers, contactez
vos autorités locales
compétentes, le service de
récupération pour les déchets
ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le lave-linge.
Ce lave-linge est certié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT DES
MATÉRIELS D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au
rebut des déchets.
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui
pourraient autrement être
provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Le symbole
sur le produit ou sur la
documentation jointe indique
qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
9
FR
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Ce lave-linge a été conçu,
construit et distribué
conformément aux conditions
requises de sécurité des
Directives européennes :
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE
Directive de Compatibilité
électromagnétique 2004/108/
EC.
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Plan de travail
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau de vidange d'urgence
(selon le modèle) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon
jusqu'au repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de
détergent pour le nettoyer)
Guide d'utilisation et d'entretien
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
APPAREIL
11
FR
PANNEAU DE COMMANDE
Conseils relatifs au détergent en fonCtion du type de linge
Linge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour grosse lessive
Linge blanc délicat (froid-40°C)
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
pastelles
(froid-60°C)
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan-
chiment optique
Couleurs voyantes (froid-60°C)
Détergents couleurs sans agent blanchissant/ agents
de blanchiment optique
Couleurs foncées/noires (froid-60°C) Détergents spéciaux pour linge noir/ foncé
* Trouvez un adoucisseur d'eau adéquat pour votre
lave-linge sur www.whirlpool.eu.
30’
40° 60°
kg
1. 2. 8.3. 9.4. 5. 6. 10. 11.
17. 16.
15.
12.
13.
14.
7.
1. Touche Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si appuyé longtemps)
2. Touche Réglages
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Voyant de détecteur
7. Touche Prêt dans
8. Touche de réglage de la température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Touche OK (pour conrmer)
13. Touche HAUT
14. Touche BAS
15. Écran
16. Voyants Option
17. Touches de programme
12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT
DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU Froide
ROBINET D'EAU raccord de tuyau leté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
13
FR
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
Communiquez avec notre Service Après-vente pour
vérier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse).
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-
dessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
14
COMMENT UTILISER L'APPA-
REIL
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'achage souhaitée.
Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour
sélectionner le langage désiré, conrmez ensuite
en appuyant sur la touche OK.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction « Aide au
dosage ». Choisissez entre doux / moyen / dur et
conrmez en appuyant sur la touche OK.
Pour éliminer tous les restes du processus de
fabrication :
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3. Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
PREMIÈRE UTILISATION
15
FR
1.ASSUREZVOUS QUE LES POCHES SONT
VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES À GLISSIÈRE,
ATTACHEZ LES BOUTONS ET LES
CROCHETS. ATTACHEZ LES
CEINTURES ET LES RUBANS
ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutien-
gorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
3. TRIEZ SELON LE TYPE DE TEXTILE /
SYMBOLE DE L'ÉTIQUETTE D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, laine, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicat
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
16
Modiez la température au besoin
Appuyez sur la touche Température; l'écran
indique que la température peut être
réglée.
• Appuyez sur la touche Température à plusieurs
reprises;
• ou appuyez sur les touches HAUT ou BAS
jusqu'à ce que la température désirée soit achée.
Modiez la vitesse d'essorage au besoin
Appuyez sur la touche Essorage; l'écran
indique que la vitesse d'essorage peut être
réglée.
• Appuyez sur la touche Essorage à plusieurs
reprises;
• ou appuyez sur les touches HAUT ou BAS
jusqu'à ce que la vitesse d'essorage désirée, ou
Arrêt cuve pleine, soit achée.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le
programme s'arrête après le cycle de rinçage. Le
linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Vous
trouverez de plus amples informations à la section
PROGRAMMES ET OPTIONS / Arrêt cuve pleine.
Sélectionner des options au besoin
Appuyez sur la touche des options. Les options
disponibles pour le programme s'achent à
l'écran.
• Appuyez les touches HAUT ou BAS pour naviguer
à travers la liste d'options.
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil. Respectez
les poids de chargement indiqués dans le tableau
des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
2.FERMEZ LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun morceau
de linge ne reste coincé entre la
porte et le joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3.OUVRIR ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4.ALLUMEZ LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le panneau de contrôle s'illumine et
l'appareil émet un son. Lorsque l'écran ache un
programme, le lave-linge est prêt à démarrer.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
Sélection du programme
Appuyez sur le symbole de programme sur le
panneau de commande. Nom du programme,
durée par défaut, température, et vitesse
d'essorage, ainsi que la charge maximale de linge,
apparaissent sur l'écran.
Vous trouverez de plus amples informations sur
les programmes à la section PROGRAMMES ET
OPTIONS et dans le Guide d'utilisation quotidienne.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
17
FR
• Appuyez sur la touche OK pour sélectionner une
option; le symbole de l'option s'illumine sur le
panneau de commande.
Certaines options ne peuvent pas être utilisées
en même temps. Lorsque vous sélectionnez une
option, les options qui ne peuvent être utilisées en
même temps se désactivent automatiquement.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la
touche :
Si une option n'est pas disponible pour le
programme, elle s'éteint automatiquement lorsque
vous appuyez sur la touche.
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES ET OPTIONS.
6. AJOUTER DU DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage, tirez le distributeur de détergent
et ajoutez du détergent (et additifs/adoucissant)
comme indiqué dans la section DISTRIBUTEUR
DE DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionnez PRÉLAVAGE ou PRÊT DANS,
suivez les directives de la section FONCTIONS.
Fermez ensuite soigneusement le distributeur de
détergent.
• Si vous utilisez la fonction « Aide au dosage »,
ajoutez le détergent ultérieurement , une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisants sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRER LE PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée; le
programme démarre.
• Le tambour tourne et la charge est détectée.
L'acheur conrme la phase de détection de la
charge et le panneau de commande s'anime.
• Si vous avez sélectionné« Aide au dosage
», le lave-linge vous indiquera la quantité de
détergent recommandée pour la charge de linge
peu de temps après le démarrage du programme.
– Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage » et «
Prélavage », le lave-linge vous indiquera la
quantité de détergent recommandée pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez « Départ/Pause » pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'acheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation de
mousse peuvent inuencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'écran conrme la
détection, et l'acheur du panneau de
commande s'anime.
• Si le lave-linge détecte un déséquilibre dans la
charge de linge, il tente automatiquement de
l'équilibrer. L'écran indique que le lave-linge
tente d'équilibrer la charge.
Consultez la section Dépannage pour de plus
amples informations sur le déséquilibre de la
charge de linge
18
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée. Si
le changement est impossible, une alarme sonore
se fait entendre lorsque la touche est appuyée.
Pour changer la température ou
la vitesse d'essorage :
Appuyez sur la touche Température
ou la touche Essorage; l’écran indique que la
température ou la vitesse d’essorage peuvent
être réglées. Appuyez sur la touche à plusieurs
reprises jusqu’à que la valeur désirée soit achée.
Ou sélectionnez la valeur désirée en appuyant
sur les touches HAUT ou BAS.
Pour ajouter ou enlever une option :
Appuyez sur la touche des option;
l’écran ache les options qui
peuvent être sélectionnées pour le programme.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner
ou annuler la sélection d'une option.
Pour les options qui peuvent être
sélectionnées à partir d’une touche dédiée,
appuyez sur la touche pour sélectionner ou
désélectionner l’option.
Pour modier le délai de « Prêt dans » :
Appuyez sur la touche Prêt dans; le délai
sélectionné clignote sur l’écran. Lorsqu’elle
clignote, la valeur peut être modiée en
appuyant sur les touches HAUT ou BAS.
Le programme s’exécute automatiquement
après la modication du réglage. Pour éviter
qu'un programme en cours ne soit modié par
accident (par un enfant par exemple), utilisez la
« Clé de verrouillage » (voir le paragraphe
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS).
Pour modier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
interrompre le programme
• Modiez les réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche «Départ/
Pause» pour reprendre le programme.
Si vous avez modié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN COURS
ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’acheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour interrompre le
programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par
erreur.
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
poursuivre le programme
10. RÉINITIALISER UN PROGRAMME EN
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » jusqu'à
ce que l'acheur indique que le
programme est annulé. L'eau se vidange.
Le programme se termine et la porte se
déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVELINGE À LA
FIN DU PROGRAMME
• L’acheur indique que le cycle est
terminé et le voyant « Porte ouverte »
s’illumine – vous pouvez retirer votre
linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre
le lave-linge. Si vous ne l’éteignez pas, le
lave-linge s’éteint automatiquement
environ un quart d’heure après la n du
programme pour économiser de l’énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à
faire sécher l'intérieur du lave-linge.
19
FR
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le programme
approprié.
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
COTON ECO Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme régulier
pour le coton, et le plus économique
en termes de consommation d'eau
et d'énergie. Les valeurs utilisées se
retrouvent sur l'étiquette énergétique.
charge max. max
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
COTON
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en lin,
de moyennement à très sales.
charge max. max
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
15°, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
MIXTE
Linge résistant en coton, lin,
bres articielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme ecace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge de
couleurs semblables.
charge max.7,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
SYNTHÉ
TIQUE
Articles moyennement sales en bres
articielles (comme le polyester, le
polyacrylique, la viscose, etc.) ou leurs
mélanges avec du coton.
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Très sale,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
DÉLICAT
Linge n en tissu délicat, demandant
un traitement doux.
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage maximum
1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
20
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
LAINE
Lainages portant l'étiquette «
Woolmark » et lavables à la machine,
ainsi que les vêtements de soie, le lin,
la laine, et la viscose lavable à la main
uniquement.
Respectez les recommandations
du fabricant gurant sur l'étiquette
d'entretien.
charge max. 2,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage maximum
1000
options disponibles Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
RAPIDE 30'
30’
Le linge légèrement sale et
sans taches, fait de coton et/ou
synthétique.
Programme Fraîcheur.
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
30°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Couleurs
15°, Fraîch tambour
COULEURS
Linge de peu à moyennement sale en
coton, synthétique et leurs mélanges ;
également délicat.
Aide à protéger les couleurs de votre
linge. Assurez-vous d'utiliser un
détergent adapté aux couleurs de
votre linge.
charge max.7,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage maximum
1000
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Très sale,
Rapide, Couleurs 15°
ESSORAGE
Programme d'essorage intensif
séparé. Idéal pour le linge résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Fraîch
tambour
RINÇAGE ET
ESSORAGE
Programmes de rinçage et d'essorage
intensif séparés. Idéal pour le linge
résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Rinçage
intensif, Fraîch tambour
VIDANGE
Un programme séparé pour
vidanger l'eau sans essorage. Peut
être sélectionné si vous avez utilisé
l'option Arrêt cuve pleine et que vous
désirez vidanger l'eau sans essorer le
linge mouillé. Comme alternative au
programme de vidange, vous pouvez
sélectionner la vitesse d'essorage «
0 » pour terminer l'Arrêt cuve pleine
sans essorage. Adéquat pour le linge
délicat comme la lingerie ne ou les
rideaux en tissus légers.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Bauknecht FSCR12433 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi