SD STUDIO DESIGNS 10050 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Futura Craft Station p.2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - IMPORTANT:
Carefully unpack and identify each component before attempting to assemble. Refer to parts list. Please take care
when assembling the unit and always set the parts on a clean, soft surface.
If you require any assistance with assembly, parts, or information on other products, please visit our website:
www.studiodesigns.com or call or write us. Check screws, nuts and bolts periodically (or every 6 months).
Tighten if necessary.
WARNING:
Do not use power tools to assemble.
Top maximum weight capacity limit: 25 lbs./11,34 kg.
Do not exceed this limit!! Please use care and good judgement when placing objects on table.
INSTRUCCIONES PARA ARMAR - IMPORTANTE:
Desempaque cuidadosamente e identifique cada componente antes de tratar de empezar su ensambladura.
Verifique la lista de partes. Por favor tenga cuidado cuando arme la unidad y siempre coloque las piezas sobre una
superficie plana, suave y limpia.
Si necesita ayuda con el armado, partes o información sobre otros productos, viste por favor nuestra página en el internet:
www.studiodesigns.com o por favor lláme o escribanos. Revise los tornillos, tuercas y los pernos periódicamente
(o cada 6 meses). Aprietelos si es necesario.
AVISO:
No use herramientas eléctricas para ensamblar.
La capacidad limite de peso sobre la mesa: 25 lbs./11,34 kg.
¡No exceda este limite! Use por favor cuidado y buen juicio antes de colocar objetos sobre la mesa.
DIRECTIVES DE MONTAGE - IMPORTANT:
Avant de commencer l’assemblage, déballez délicatement toutes les pièces et repérez-les sur la liste des pièces.
Procédez avec soins durant l’assemblage et posez toujours les pièces sur une surface propre, douce et lisse.
Si vous avez besoin d’aide concernant l’assemblage ou les pièces, ainsi que des informations sur d’autres produits,
n’hésitez pas à nous ‘écrire ou nous appeler ou sur Internet: www.studiodesigns.com. Révisez les vis, écrous et des
boulons périodiquement (ou chaque 6 mois). Serrez s’il est nécessaire.
ATTENTION :
N’utilisez pas les outils électriques pour l’assemblage.
Limite maximale de charge sur la table en verre : 25 lbs./11,34 kg.
Ne depassez pas cette limite! Précaution et bon sens sont de rigueur lorsque vous placez des objets sur la table.
Futura Craft Station p.3
1. Left Leg 1
Pata Izquierda
Jambe Gauche
2. Right Leg 1
Para Derecha
Jambe Droite
3. Top Frame 1
Marco Superior
Cadre Supérieure
4. Center Support Bar 1
Barra de Soporte Central
Barre de Soutien Centrale
5. Front Support Bar 1
Barra de Soporte Delantera
Barre de Soutien Avant
6. Rear Support Bar 1
Barra de Soporte Trasera
Barre de Soutien Arrière
PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES DÈTACHÉES
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION QTY / CANT/ QTÉ PICTURE / DIBUJO / IMAGE
Futura Craft Station p.4
7. Rear Stabilizer 2
Estabilizador Trasero
Stabilisateur Arrière
8. Pencil Drawer 1
Gaveta para Lápiz
Tiroir pour Crayons
9. Support Panel 1
Panel de Soporte
Panneau de Support
10. Pencil Ledge 1
Borde para Lápiz
Bord de Crayon
11. Drawer Support Bar 2
Barra de Soporte para Gaveta
Barre de Support pour Tiroir
12. Post 4
Poste
Poteau
13. Plastic Bracket 8
Soporte de Plástico
Support en Plastique
14. Glass Top 1
Mesa de Vidrio
Table en Verre
PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES DÈTACHÉES
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION QTY / CANT/ QTÉ PICTURE / DIBUJO / IMAGE
Futura Craft Station p.5
15. Angle Adjustment Bracket 1
Soporte de Ajuste del Ángulo
Support d’ajustement d’angle
16. Drawer Top 1
Armazón de Cajón Superior
Cadre du Tiroir Supérieure
17. Drawer Middle 1
Armazón de Cajón Central
Cadre du Tiroir Centrale
18. Drawer 3
Cajón
Tiroir
19. Drawer Bottom 1
Armazón de Cajón Inferior
Cadre du Tiroir Inférieure
20. Art Tray 2
Bandeja de Arte
Plateau d’artistes
21. Partitioned Tray 2
Bandeja Dividida
Plateau à Compartiments
PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES DÈTACHÉES
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION QTY / CANT/ QTÉ PICTURE / DIBUJO / IMAGE
Futura Craft Station p.6
22. Left Slider 1
Deslizador Izquierdo
Coulisse à Bille Gauche
23. Right Slider 1
Deslizador Derecho
Coulisse à Bille Droite
24. Allen Bolt - 1/4" x 1/2" 17
Perno Allen - 6mm x 13mm
Boulon Allen - 6mm x 13mm
25. Allen Bolt - 1/4” x 5/16" 4
Perno Allen - 6mm x 8mm
Boulon Allen - 6mm x 8mm
26. Connector Bolt - 1-3/8" 4
Perno de Conexión - 35mm
Boulon pour Connexion - 35mm
27. Phillips Bolt - 3/16" x 1/2" 16
Perno de Cruz - 5mm x 13mm
Boulon Cruciforme - 5mm x 13mm
28. Phillips Screw - 1/2" 4
Tornillo de Cruz - 13mm
Vis Cruciforme - 13mm
29. Lock Nut - 3/16" 4
Tuerca de Presión - 5mm
Écrou Anti-desserrage - 5mm
30. Acorn Nut - 1/4" 1
Tuerca Ciega - 6mm
Écrou Borgne - 6mm
PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES DÈTACHÉES
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION QTY / CANT/ QTÉ PICTURE / DIBUJO / IMAGE
Futura Craft Station p.7
31. Phillips Bolt - 3/16" x 1/4" 8
Perno de Cruz - 5mm x 6mm
Boulon Cruciforme - 5mm x 6mm
32. Allen Bolt - 1/4" x 5/8" 2
Perno Allen - 6mm x 15mm
Boulon Allen - 6mm x 15mm
33. Allen Wrench 1
Llave Allen
Clé Allen
34. Hex Wrench - 1/4" 1
Llave Hexagonal - 6mm
Clé Hexagonale - 6mm
35. Hex Wrench - 3/16" 1
Llave Hexagonal - 5mm
Clé Hexagonale - 5mm
36. Flannel Pad 2
Almohadilla de Franela
Coussinet en Flanelle
37. Floor Leveler 4
Nivelador de Piso
Niveleur de Plancher
38. Nut - 3/16" 2
Tuerca - 5mm
Écrou - 5mm
39. Spring Washer 2
Arandela de Presión
Rondelle Élastique
PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES DÈTACHÉES
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION QTY / CANT/ QTÉ PICTURE / DIBUJO / IMAGE
Futura Craft Station p.8
24
1
6
4
5
2
24
24
24
24
24
Arrows show the hole position.
Flechas indican posición de agujeros.
Flèches indiquent la position des trous.
Follow steps to assemble as shown.
Siga pasos para ensamblar como se muestra.
Suivez les étapes pour assembler comme indiqué.
For reverse drawers, follow steps 1-4, then 5R-8R.
Para ensamblar con gavetas inversas, siga pasos 1-4, luego 5R-8R.
Pour assembler avec tiroir inverse, suivez les étapes 1-4, puis 5R-8R.
Make sure two Allen Bolts (24) on Bar (5) are very tight.
Asegúrese que dos Pernos Allen (24) en la Barra (5) queden muy apretados.
Assurez-vous que deux Boulons Allen (24) dans la Barre (5) sont très serré.
1
Futura Craft Station p.9
24
24
37
37
37
37
24
24
24
7
30
34
Connect both Stabilizers (7) at center, then attach to legs.
Conecte ambos Estabilizadores (7) en el centro, y luego fije a las patas.
Connecter les deux Stabilisateurs (7) au centre, puis attacher aux jambes.
2
Futura Craft Station p.10
27
27
27
27
13
13
15
3
27
27
27
27
27
27
36
Leave Bolts (27) slightly loose.
Deje Pernos (27) ligeramente sueltos.
Laissez Boulons (27) un peu lâche.
3
Futura Craft Station p.12
31
26
12
12
12
12
23
11
11
24
24
24
27
31
Two people are recommended.
Se recomiendan dos personas.
Deux personnes sont recommandées.
For reverse drawer assembly, skip steps 5-8, and continue with step 5R.
Para ensamblaje con gavetas inversas, omita el paso 5-8, y continúe con paso 5R.
Pour l’assemblage avec tiroir inverse, sautez l’étape 5-8, et continuer à l’étape 5R.
Install (26) short side up and make sure it’s tight,
then install (12), then install (11).
Instale (26) lado corto hacia arriba y asegure que
quede apretado, luego instale (12), luego instale (11).
Installer (26) côté court vers le haut et assurez-vous
qu’il est très serré, puis installer (12), puis installer (11).
Attach rear Bolt (31) using hole indicated, then close
Slider and install second Bolt through tab opening.
Fije el Perno (31) trasero usando el agujero indicado,
luego cierre el Deslizador y fije el segundo Perno a
través de la apertura.
Fixer le Boulon (31) à l’arrière utilisant le trou indiqué,
puis fermer le Coulisse à Bille et installer deuxième
Boulon à travers l’ouverture.
5
Futura Craft Station p.13
9
31
22
31
9
38
39
35
27
27
38
39
Attach Left Slider (22) to Support Panel (9), then attach Support Panel (9) to bars.
Fije Deslizador Izquierdo (22) al Panel de Soporte (9), luego fije el Panel de Soporte (9) a las barras.
Fixer Coulisse Gauche (22) au Panneau de Support (9), puis fixer Panneau de Support (9) aux barres.
Attach rear Bolt (31) using hole indicated, then close Slider and install second Bolt through tab opening.
Fije el Perno (31) trasero usando el agujero indicado, luego cierre el Deslizador y fije el segundo Perno a través de la apertura.
Fixer le Boulon (31) à l’arrière utilisant le trou indiqué, puis fermer le Coulisse à Bille et installer deuxième Boulon à travers l’ouverture.
6
Futura Craft Station p.14
14
25
25
25
25
29
29
35
31
31
31
31
8
Install Glass Top (14) first.
Instale la Mesa de Vidrio (14) primero.
Installer la Table de Verre (14) en premier.
Holes in Drawer (8) are closer
to the front - see arrows.
Agujeros en Gaveta (8) están
cercas al frente - vea flechas.
Trous dans Tiroir (8) sont plus
proches de l’avant - voir flèches.
Ridge on the Nut (29) faces down.
Cresta en la Tuerca (29) da hacia abajo.
Arête sur l’Écrou (29) vers le bas.
7
Futura Craft Station p.15
27
18
10
28
27
16
17
19
21
21
20
20
LAST STEP / ÚLTIMO PASO / DERNIÈRE ÉTAPE
Assemble frame (16, 17, 19), secure with
Screws (28), then install 3 Drawers (18).
Ensamble el marco (16, 17, 19), asegure con
Tornillos (28), luego instale 3 Cajones (18).
Assembler le cadre (16, 17, 19), fixer avec
Vis (28), puis installer 3 Tiroirs (18).
Leave Bolts (27)
slightly loose.
Deje Pernos (27)
ligeramente sueltos.
Laissez Boulons (27)
un peu lâche.
Install Trays, then tighten Bolts from step 3.
Instale Bandejas, luego apriete Pernos de paso 3.
Installer Plateaux, puis serrer Boulons de l’étape 3.
8
Futura Craft Station p.16
26
26
26
12
12
11
11
31
22
31
24
24
24
27
31
Two people are recommended.
Se recomiendan dos personas.
Deux personnes sont recommandées.
REVERSE DRAWER / GAVETA INVERSA / TIROIR INVERSE
Attach rear Bolt (31) using hole indicated, then close
Slider and install second Bolt through tab opening.
Fije el Perno (31) trasero usando el agujero indicado,
luego cierre el Deslizador y fije el segundo Perno a
través de la apertura.
Fixer le Boulon (31) à l’arrière utilisant le trou indiqué,
puis fermer le Coulisse à Bille et installer deuxième
Boulon à travers l’ouverture.
Install (26) short side up and make sure it’s tight,
then install (12), then install (11).
Instale (26) lado corto hacia arriba y asegure que
quede apretado, luego instale (12), luego instale (11).
Installer (26) côté court vers le haut et assurez-vous
qu’il est très serré, puis installer (12), puis installer (11).
5R
Futura Craft Station p.17
27
27
31
23
31
9
9
34
38
39
38
39
REVERSE DRAWER / GAVETA INVERSA / TIROIR INVERSE
Attach Right Slider (23) to Support Panel (9), then attach Support Panel (9) to bars.
Fije Deslizador Derecho (23) al Panel de Soporte (9), luego fije el Panel de Soporte (9) a las barras.
Fixer Coulisse Droite (23) au Panneau de Support (9), puis fixer Panneau de Support (9) aux barres.
6R
Attach rear Bolt (31) using hole indicated, then close Slider and install second Bolt through tab opening.
Fije el Perno (31) trasero usando el agujero indicado, luego cierre el Deslizador y fije el segundo Perno a través de la apertura.
Fixer le Boulon (31) à l’arrière utilisant le trou indiqué, puis fermer le Coulisse à Bille et installer deuxième Boulon à travers l’ouverture.
Futura Craft Station p.18
14
25
25
25
25
29
29
35
31
31
31
31
8
Install Glass Top (14), then Drawer (8).
Instale la Mesa de Vidrio (14), luego Gaveta (8).
Installer la Table en Verre (14), puis Tiroir (8).
REVERSE DRAWER / GAVETA INVERSA / TIROIR INVERSE
Ridge on the Nut (29) faces down.
Cresta en la Tuerca (29) da hacia abajo.
Arête sur l’Écrou (29) vers le bas.
Holes in Drawer (8) are closer
to the front - see arrows.
Agujeros en Gaveta (8) están
cercas al frente - vea flechas.
Trous dans Tiroir (8) sont plus
proches de l’avant - voir flèches.
7R
Futura Craft Station p.20
LIMITED WARRANTY
Studio Designs (the “Company”) warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in its workmanship
and materials, under normal residential use and service conditions, as described herein. The Company will repair or replace, at its
option, without charge to the original purchaser only, the defective product or parts for a period of ten (10) years (or Thirty (30) days
on closeouts and discounted products) from the date of purchase and while owned by the original purchaser. This warranty shall
be effective for the applicable time period beginning from date of purchase as shown on your original sales receipt. Replacement
parts can only be supplied if parts are available. Items out of production may be unavailable. The Company’s obligation under
this warranty is limited to repairing or replacing products or parts as provided herein. This product has been designed for and is
intended for residential use only. This warranty is original purchaser’s sole remedy for product defects, and this warranty does not
extend to any product, or damage to any product, caused by or attributable to abuse or misuse, products used for commercial or
rental purposes, use modification of, or attachments to the product, and products or parts not used, maintained, or installed in
accordance with the Company’s installation, maintenance and/or applicable guidelines. The warranty extended hereunder is in lieu
of any and all other warranties, express or implied, including without limitation any implied warranty of merchantability or of fitness
for a particular purpose. The Company will not be responsible for indirect, special, incidental or consequential damages. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which may vary from state to state.
The Company will advise you of the procedure to follow in making warranty claims. Telephone Studio Designs at 866.942.0492 to
explain the defect and give your name, address, and telephone number. Please be prepared with the model number of the product,
date and place of purchase. If you require any assistance with assembly or parts please visit our website: www.studiodesigns.com.
GARANTÍA LIMITADA
Studio Designs (la “Empresa”) garantiza al comprador original que este producto estará libre de defectos tanto de fabricación como
en los materiales utilizados bajo el uso, servicio y condiciones normales residenciales, tal como se describe a continuación. La
Compañía reparará o reemplazará, como una opción, sin cargo alguno únicamente al comprador original, el producto o las partes
defectuosas por un período de diez (10) años (o (treinta (30) días si son productos de saldo y con descuento) desde la fecha de compra
y mientras éste siga siendo propiedad del comprador original. Esta garantía será efectiva para el período de tiempo pertinente a
partir de la fecha de compra que se muestra en el recibo de venta original. Las partes de reemplazo únicamente podrán ser proporcionadas
si éstas se encuentran disponibles. Los artículos que estén descontinuados podrían no estar disponibles. La obligación de la
Compañía bajo esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo de los productos o las partes como se describe en ésta. Este
producto ha sido diseñado para, y con el propósito de que sea para uso residencial únicamente. Esta garantía es el recurso
exclusivo respecto a productos defectuosos para el comprador, y esta garantía no se extiende a cualquier otro producto, o los
daños a cualquier otro producto, causados por, o atribuibles al abuso o mal uso, productos utilizados para propósitos comerciales
o de arrendamiento, modicación en el uso de, o anexos al producto, y productos o partes que no sean usadas, mantenidas en
buenas condiciones, o instaladas de acuerdo con las directrices de instalación y mantenimiento de la Empresa, y/o otras directrices
pertinentes. Conforme a la presente extensión de esta garantía, en vez de cualquier y todas las otras garantías, expresas o implícitas,
incluyendo sin limitación cualquier garantía tácita de comercialidad o capacidad para un propósito particular. La Empresa no será
responsable de los daños indirectos, especiales, incidentales o consecuentes. En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no ser aplicables para
usted. Esta garantía le ofrece derechos legales especícos. Usted también podría tener otros derechos, los cuales podrían variar
en cada estado. La Empresa le informará acerca del proceso a seguir para realizar los reclamos de esta garantía. Comuníquese
con Studio Designs al 866.942.0492 para explicar el defecto y proporcione su nombre, dirección y número telefónico. Por favor esté
listo para proporcionar la información del número de modelo del producto, la fecha y el lugar de compra. Si necesita ayuda para
ensamblar o con las partes, por favor visite nuestro sitio en Internet: www.studiodesigns.com.
GARANTIE LIMITÉE
Studio Designs (la « Compagnie ») garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication et matériel
s’il est utilisé à la maison et dans des conditions d’exploitation normales, tel que décrit à la présente. La Compagnie réparera ou
remplacera, à sa discrétion et sans frais pour l’acheteur original seulement, le produit défectueux ou les pièces défectueuses pour
une période de dix (10) ans (ou trente (30) jours sur des produits liquidés ou offerts à prix réduits), à compter de la date d’achat et
pendant que l’acheteur original est propriétaire du produit. Cette garantie sera en vigueur pour la période de temps applicable à
compter de la date d’achat, comme l’illustre le reçu de vente original. Les pièces de rechange ne pourront être fournies uniquement
si elles sont disponibles. Les articles hors de production ne seront peut-être pas disponibles. En vertu de cette garantie, l’obligation
de la Compagnie se limite à réparer ou à remplacer les produits ou les pièces, comme le stipulent les présentes. Ce produit a été
conçu pour un usage résidentiel et a pour but d’être utilisé uniquement ainsi. Cette garantie est le seul recours de l’acheteur original
lorsque le produit est défectueux, et cette garantie ne s’applique pas à tout produit ou dommages à tout produit, causés par ou
attribuables à un usage abusif ou à un mésusage ou si les produits sont utilisés à des fins commerciales ou de location, si l’utilisation
du produit est modifiée ou si les accessoires et les produits ou pièces du produit ne sont pas utilisés, entretenus ou installés
conformément aux directives d’installation, d’entretien et/ou applicables. La garantie fournie à la présente remplace toutes autres
garanties expresses ou implicites, y compris sans toutefois s’y limiter toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour
un usage particulier. La Compagnie n’est pas responsable des dommages indirects, spéciaux, imprévus ou consécutifs. Certains
états ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou consécutifs; ainsi, les limites ci-dessus ou les
exclusions ne s’appliquent peut-être pas. Cette garantie vous donne des droits spéciques. Vous pourriez avoir d’autres droits qui
peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. La Compagnie vous indiquera comment présenter des réclamations de
garantie. Communiquez avec Studio Designs à 866.942.0492 pour expliquer la défectuosité, et donnez vos nom, adresse et numéro
de téléphone. N’oubliez pas de donner le numéro de modèle du produit, la date et le lieu d’achat. Si vous avez besoin d’aide pour
assembler le produit ou obtenir des pièces, consultez notre site web à l’adresse www.studiodesigns.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

SD STUDIO DESIGNS 10050 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi