Zanussi ZWF91486ZS Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque
la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en
provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar
(0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
23
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être
obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de
revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service
après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons
de transport.
Conservez les boulons de transport en lieu sûr.
Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les
boulons doivent être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil
et le sol.
N'installez pas l'appareil directement au-dessus
d'une évacuation dans le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et le sol.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne
pourrait pas être complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour
récupérer tout éventuel écoulement. Contactez
le service après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d'alimentation. Le remplacement du
câble d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
24
que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la
fiche avec des mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux
n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une
réparation a été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit
parfaitement propre et claire.
Pendant et après la première utilisation de
l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court. Contactez le
service après-vente pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
La longueur maximale du tuyau de vidange est
de 400 cm. Contactez le service après-vente
pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés par de
l'huile, de la graisse ou une autre substance
grasse. Cela pourrait endommager les pièces
en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels
articles à la main avant de les introduire dans le
lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut être
chaude.
MAINTENANCE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans le tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant aux
exigences locales relatives à la mise au rebut
des Déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
25
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL
1 2 3
5
6
7
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
KIT DE PLAQUES DE FIXATION (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez
l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
26
DÉMARRAGE FACILE
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
On/Off
Synthetics
Cottons
Mixed Fabrics
Delicates
Wool/Handwash
Cotton ECO
Prewash
Quick
Options
Spin
Temp.
Finish At
Easy Iron
Rinse Only
Drain & Spin
Refresh 20min
6
7
81 2 3 4 5
1
Touche Marche/Arrêt (On/Off)
2
Touche de programme
3
Touche de température
4
Touche Essorage
5
Touche Départ différé (Finish At)
6
Touche Départ/Pause
7
Touche Options
8
Affichage
AFFICHAGE
A B C E
FG
D
A. La zone de température :
: Indicateur de température
27
: Indicateur d'eau froide
B. : Indicateur de l'activation permanente de la
fonction Rinçage plus
C. La zone de vitesse d'essorage :
: Indicateur de vitesse d'essorage
: L'indicateur d'absence d'essorage.
: Indicateur Arrêt cuve pleine
: Indicateur Extra Silence
D. La zone de l'horloge :
: La durée du programme
: L'heure de fin du cycle (lorsque
est sélectionné) ou l'heure actuelle
1)
: Les codes d'alarme
: Le message d'erreur
: Le programme est terminé.
E. : Indicateur Hublot verrouillé
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de
l'appareil lorsque ce symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil
que lorsque ce symbole est éteint.
F.
: L'indicateur Départ différé (Finish At)
G. : Indicateur de la sécurité enfants
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge maximale
Vitesse d'essora-
ge maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
30' @ 30°
30 °C
3 kg
800 tr/min
Un cycle court pour les vêtements synthétiques et dé-
licats légèrement sales ou pour les vêtements à rafraî-
chir.
Cottons
90 °C - Froid
9 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légère-
ment sale.
Cotton
ECO
1)
60 °C - 40 °C
9 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sa-
le. La consommation d'énergie diminue et la durée du pro-
gramme de lavage est prolongée.
Synthetics
60 °C - Froid
3,5 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normale-
ment sale.
Delicates
40 °C - Froid
3,5 kg
1200 tr/min
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et
les tissus mélangés nécessitant un lavage en dou-
ceur. Normalement sale.
Wool/Handwash
40 °C - Froid
2 kg
1200 tr/min
Lainages lavables en machine, laine lavable à la
main et autres textiles portant le symbole « lavable à la
main ».
2)
Refresh 20 min
40 °C - 30 °C
1 kg
1200 tr/min
Un cycle très court pour les vêtements en coton et
synthétiques légèrement sales ou portés une seule
fois.
1) Uniquement visible pendant 2 secondes lorsque vous allumez l'appareil.
28
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge maximale
Vitesse d'essora-
ge maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Mixed Fabrics
60 °C - Froid
2 kg
1200 tr/min
Programme spécial pour le coton, les textiles synthéti-
ques et mixtes légèrement sales. Si vous réglez un cycle
de lavage à froid, assurez-vous d'utiliser un détergent con-
çu pour les basses températures.
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Confor-
mément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C
pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sa-
le.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le
programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut don-
ner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est nor-
mal pour ce programme.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Quick
1)
Prewash
Easy Iron
Rinse Only
Drain & Spin
30' @ 30°
Cottons
Cotton
ECO
Synthetics
Delicates
Wool/
Handwash
Refresh 20
min
Mixed Fa-
brics
1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est
possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Char-
ge conseillée : coton : 4,5 kg, textiles synthétiques et délicats : 2,5 kg
29
VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes
correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le
type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimenta-
tion et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du program-
me de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable pour amélio-
rer la qualité du produit.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge
maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle
peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple,
pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 9 kg, la durée du pro-
gramme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme
est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Programmes Charge (kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée approxi-
mative du pro-
gramme (mi-
nutes)
Humidité rési-
duelle (%)
1)
Cottons 60 °C 9 1,58 84 175 53
Cottons 40 °C 9 1,01 82 174 53
Synthetics 40 °C 3,5 0,74 61 122 35
Delicates 40 °C 3,5 0,54 62 74 35
Wool/Handwash
30 °C
2)
2 0,42 62 70 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C stan-
dard
9 1,03 49 220 53
Coton 60 °C stan-
dard
4,5 0,77 40 187 53
Coton 40 °C stan-
dard
4,5 0,62 40 181 53
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modèles.
30
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.30 0.30
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application
2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
OPTIONS
TEMPÉRATURE
Cette option vous permet de modifier la
température par défaut.
Voyant
= eau froide.
Le voyant de la température réglée s'allume.
SPIN
Cette touche vous permet de réduire la vitesse
d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage
Sélectionnez cette option pour éliminer toutes
les phases d'essorage.
Sélectionnez cette option pour les textiles très
délicats.
Certains programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de la phase
de rinçage.
Le voyant
s'allume.
Arrêt Cuve Pleine
Sélectionnez cette option pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau
dans le tambour. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge ne se
froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Le voyant s'allume.
Pour effectuer la vidange, reportez-
vous au chapitre « À la fin du
programme ».
Extra Silence
Réglez cette option pour supprimer toutes les
phases d'essorage et effectuer un lavage
silencieux.
Certains programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de la phase
de rinçage.
Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau
dans le tambour. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge ne se
froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Le voyant s'allume.
Pour effectuer la vidange, reportez-
vous au chapitre « À la fin du
programme ».
QUICK
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un
programme.
Utilisez cette option pour le linge légèrement sale
ou à rafraîchir.
Le voyant correspondant s'allume.
PREWASH
Cette option vous permet d'ajouter une phase de
prélavage à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale. Lorsque
vous réglez cette option, la durée du programme
est allongée.
Le voyant correspondant s'allume.
EASY IRON
L'appareil lave et essore délicatement le linge afin
d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus
d'eau et adapte la durée du programme au type de
linge.
Le voyant correspondant s'allume.
RINSE ONLY
Avec cette option, vous pouvez effectuer
uniquement un dernier rinçage d'un programme de
lavage sélectionné.
31
Si vous sélectionnez également la fonction Rinçage
plus ( ), l'appareil ajoute deux rinçages ou plus.
Le voyant correspondant s'allume.
DRAIN & SPIN
Avec cette touche, vous pouvez effectuer un cycle
de vidange et d'essorage.
La phase d'essorage est adaptée au programme de
lavage que vous avez sélectionné.
Si vous sélectionnez l'option Sans
essorage ( ), l'appareil effectue
uniquement la vidange.
FINISH AT
Avec cette option, vous pouvez choisir l'heure
exacte à laquelle vous souhaitez que le programme
de lavage se termine.
Le départ du programme de lavage est retardé. Le
programme de lavage se termine à l'heure définie.
Vous pouvez régler l'heure de fin jusqu'à 20 heures
à l'avance au maximum.
L'heure de fin du cycle s'affiche et le voyant
s'allume.
RINÇAGE PLUS
Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à
un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques
aux produits de lavage et dans les régions où l'eau
est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
1)
RÉGLAGES
RINÇAGE PLUS PERMANENT
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction
Rinçage Plus en permanence lorsque vous
sélectionnez un nouveau programme.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez
simultanément sur les touches et jusqu'à
ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
SÉCURITÉ ENFANTS
Avec cette option, vous pouvez empêcher les
enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Pour activer / désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches et
jusqu'à ce que le voyant s'allume /
s'éteigne.
Activez cette option après avoir appuyé sur la
touche : les touches sont verrouillées (sauf la
touche ).
Cette option reste activée même
quand vous éteignez l'appareil.
SIGNAUX SONORES
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver / activer les signaux sonores,
appuyez simultanément sur les touches
et
sur la touche pendant 4 secondes.
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils continueront à retentir si
l'appareil présente une anomalie.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Versez une petite quantité de détergent dans le
compartiment de la phase de lavage.
1) Reportez-vous à « Réglages » pour savoir comment activer cette option.
32
4. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un
programme pour le coton à la température la
plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour
et de la cuve.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1. Appuyez simultanément sur la touche et sur
la touche pendant quelques secondes.
Les chiffres des heures clignotent.
2. Appuyez sur la touche pour modifier (ou
confirmer) l'heure. Les heures défilent par
paliers d'une heure.
Si vous maintenez la touche
enfoncée, les chiffres défilent plus
rapidement.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer la
sélection.
Les chiffres des minutes clignotent.
4. Appuyez sur la touche
pour modifier (ou
confirmer) les minutes. Les minutes défilent par
paliers d'une minute.
5. Appuyez sur la touche pour confirmer la
sélection.
L'appareil passe automatiquement au
mode de réglage de l'horloge lorsque :
vous allumez l'appareil pour la première fois
après l'avoir installé,
vous rallumez l'appareil après l'avoir débranché
pendant plus de 2 semaines,
vous n'avez pas confirmé le réglage de l'heure
moins de 15 secondes après avoir appuyé sur
la dernière touche,
vous avez éteint l'appareil avant de confirmer
l'heure.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
CHARGEMENT DU LINGE
Ouvrez le robinet d'eau. Branchez l'appareil sur le
secteur.
1. Tirez sur la poignée pour ouvrir le hublot de
l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un article à la
fois.
3. Dépliez-les le plus possible avant de les placer
dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
Reportez-vous aux charges max. indiquées dans le
« Tableau des programmes ».
4. Fermez le hublot.
ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait
pas de linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait provoquer une
fuite d'eau ou endommager le linge.
Laver des articles très tachés par de
l'huile ou de la graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
UTILISATION DE LESSIVE ET D'ADDITIFS
1. Dosez le produit de
lavage et l'assouplis-
sant.
2. Mettez le produit de
lavage et l'assouplis-
sant dans les com-
partiments.
3. Fermez soigneuse-
ment la boîte à pro-
duits.
COMPARTIMENTS À LESSIVE
Compartiment à lessive pour la
phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liqui-
de, versez-la immédiatement
avant de démarrer le programme.
33
Compartiment réservé aux addi-
tifs liquides (assouplissant, ami-
don).
ATTENTION! Ne
dépassez pas le ni-
veau MAX
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Si vous sélectionnez une option ou un pro-
gramme avec prélavage, versez la lessive desti-
née à la phase de prélavage directement dans
le tambour.
LESSIVE LIQUIDE OU EN POUDRE
A
La position par défaut du
volet est A (lessive en
poudre).
Pour utiliser une lessive
liquide :
1. Retirez la boîte à pro-
duits. Poussez le bord de
la boîte au niveau de la
flèche (PUSH) pour facili-
ter son retrait.
B
2. Ajustez le volet en po-
sition B.
3. Remettez la boîte à
produits dans son loge-
ment.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides
gélatineuses ou épaisses.
Ne versez pas plus de 120 ml de
lessive liquide.
Ne sélectionnez pas la fonction
Départ différé.
A
Si le volet est en posi-
tion B alors que vous
souhaitez utiliser de la
lessive en poudre :
1. Retirez la boîte à pro-
duits.
2. Ajustez le volet en
position A.
3. Remettez la boîte à
produits dans son lo-
gement.
Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
Mettez le produit de lavage et l'assouplissant
dans les compartiments.
Fermez soigneusement la boîte à produits.
ACTIVATION DE L'APPAREIL
Maintenez la touche On/Off enfoncée pendant
quelques secondes pour allumer ou éteindre
l'appareil.
Un son retentit lorsque l'appareil s'allume.
Le mot On s'affiche.
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche du programme , puis
sélectionnez le programme :
Le voyant de la touche clignote.
L'affichage donne la durée du programme.
2. Si nécessaire, modifiez la température et la
vitesse d'essorage ou ajoutez des options
compatibles. Lorsque vous activez une option,
le voyant correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect, le
message s'affiche.
DÉPART D'UN PROGRAMME SANS L'OPTION
FINISH AT
Appuyez sur la touche .
Le voyant de la touche
cesse de
clignoter et reste allumé.
Le programme démarre, le couvercle se
verrouille et le voyant est allumé.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en route au
début du cycle de lavage.
Au bout d'environ 15 minutes après le
départ du programme :
L'appareil règle automatiquement la
durée du programme en fonction
de la charge de linge.
La nouvelle valeur s'affiche.
34
DÉPART D'UN PROGRAMME AVEC L'OPTION
FINISH AT
Vérifiez que l'heure est bien réglée sur l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'horloge »
pour savoir comment régler l'heure de l'appareil.
Sélectionnez d'abord le programme (et ajoutez des
options), puis sélectionnez l'option .
1. Appuyez sur la touche pour régler l'heure
de fin. Lorsque vous appuyez pour la première
fois, l'heure est arrondie à l'heure ou à la demi-
heure la plus proche. À chaque nouvel appui,
l'heure de fin augmente par intervalles de
30 minutes, jusqu'à un maximum de 20 heures
.
1)
L'heure de fin sélectionnée s'affiche (par ex.
) et le voyant s'allume pour indiquer que
l'option est activée.
2. Appuyez sur la touche :
Le hublot reste verrouillé.
L'appareil commence le décompte.
Une fois le décompte terminé, le
programme démarre automatiquement et la
durée du programme sélectionné s'écoule
en minutes jusqu'à la fin du cycle.
Vous pouvez annuler ou modifier le
réglage de l'option tant que vous
n'avez pas appuyé sur la touche .
Après avoir appuyé sur la touche ,
vous pouvez uniquement annuler
l'option .
Pour annuler l'option Finish At :
a. Appuyez sur la touche pour mettre
l'appareil en pause. Le voyant de la touche
clignote.
b. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le programme immédiatement.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ET
MODIFICATION DES OPTIONS
Vous ne pouvez modifier que quelques options
avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur .
Le voyant de cette touche clignote.
2. Modifiez les options.
Si vous changez une option, l'option
(si sélectionnée) sera annulée.
3. Appuyez à nouveau sur .
Le programme se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche On/Off pendant
quelques secondes pour annuler le programme
et éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour
allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez
sélectionner un nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil doit vidanger
l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y
a assez de détergent dans le
compartiment à lessive, sinon,
remplissez-le.
OUVERTURE DU HUBLOT
Pendant le déroulement d'un programme (ou du
), le hublot de l'appareil est verrouillé. Le voyant
est allumé.
ATTENTION! Si la température et le
niveau de l'eau dans le tambour sont
trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir
le hublot.
Pour ouvrir le hublot durant les premières
minutes du cycle (ou pendant le ) :
1. Appuyez sur pour mettre l'appareil en
pause.
2. Attendez que le voyant s'éteigne.
3. Vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur la
touche . Le programme (ou le ) se
poursuit.
À LA FIN DU PROGRAMME
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Le symbole s'affiche.
Le voyant de la touche s'éteint.
Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint.
1) Si vous maintenez la touche
enfoncée, les chiffres défilent plus rapidement.
35
Vous pouvez ouvrir le hublot.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le
tambour est vide.
Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes pour éteindre l'appareil.
Fermez le robinet d'eau.
Pour empêcher la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs, laissez la
porte et la boîte à produits entrouvertes.
Le programme de lavage est terminé, mais il
y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse.
Le voyant
clignote pour vous rappeler de
vider l'eau.
Le voyant de verrouillage du hublot est
allumé. Le voyant de la touche clignote. Le
hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Vidange de l'eau :
1. Pour vidanger l'eau.
Appuyez sur la touche
. L'appareil
effectue la vidange et l'essorage avec la
vitesse d'essorage maximale du programme
de lavage sélectionné.
Sinon, appuyez sur la touche pour
modifier la vitesse d'essorage, puis appuyez
sur la touche . L'appareil effectue la
vidange et l'essorage. Si vous sélectionnez
, l'appareil effectue uniquement la
vidange.
2. Une fois le programme terminé et le voyant de
verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez
ouvrir le hublot.
3. Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la
vidange et l'essorage au bout
d'environ 18 heures (sauf pour le
programme Laine).
OPTION ARRÊT AUTOMATIQUE
L'option ARRÊT AUTOMATIQUE éteint
automatiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie. Tous les voyants et
l'affichage s'éteignent lorsque :
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes
avant d'appuyer sur .
Appuyez sur la touche pour rallumer
l'appareil.
Au bout de 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche pour rallumer
l'appareil.
L'affichage indique la fin du dernier programme
sélectionné.
Appuyez sur la touche
si vous souhaitez
sélectionner un nouveau cycle.
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
Répartissez le linge entre articles : blancs, de
couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage qui figurent
sur les étiquettes des vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de couleur
ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent déteindre
lors des premiers lavages. Il est recommandé de
les laver séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les
crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
Retournez les tissus multi-couches, en laine et
les articles portant des illustrations imprimées
vers l'intérieur.
Lavez les taches incrustées avec un produit
spécial.
Lavez et pré-traitez les taches très sales avant
d'introduire les articles dans le tambour
Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les
crochets et placez les rideaux dans un sac de
lavage ou une taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés.
Utilisez un sac de lavage pour les articles très
petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-
gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit, répartissez
manuellement les articles dans la cuve et lancez
à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de
lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant
de mettre les articles dans l'appareil.
36
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez
le détachant spécial adapté au type de tache et de
textile.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
Utilisez uniquement des produits de lavage et
des additifs spécialement conçus pour les lave-
linge :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles,
lessives en poudre pour les textiles délicats
(40 °C max.) et les lainages,
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à basse température
(60 °C max.) pour tous les types de textiles,
ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
Ne mélangez pas différents types de produits
de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que
la quantité nécessaire de produit de lavage.
Respectez les instructions qui se trouvent sur
les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la
couleur du textile, à la température du
programme et au niveau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec volet,
ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide
d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant
du produit de lavage).
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Réglez un programme sans prélavage pour laver
du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme de lavage
avec une charge de linge maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous
réglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de
lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre
système domestique. Reportez-vous au chapitre
« Dureté de l'eau ».
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée
ou modérée, il est recommandé d'utiliser un
adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser
un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région,
contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les
emballages du produit.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse
chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool,
de solvants ni de produits chimiques.
DÉTARTRAGE
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée
ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit
de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le
dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez
uniquement des produits spéciaux pour lave-linge.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les instructions
figurant sur l'emballage du produit.
LAVAGE D'ENTRETIEN
Avec les programmes à basse température, il est
possible que certains produits de lavage restent
dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage
d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le coton à
température maximale avec une petite quantité
de détergent.
JOINT DU COUVERCLE
Examinez régulièrement
le joint et enlevez tous les
objets situés à l'intérieur.
37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
1 2 3 4
5 6
NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGE
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Répétez les étapes 2 et 3 plusieurs fois en fermant et en ouvrant la vanne jusqu'à ce que l'eau
cesse de s'écouler.
1.
2
1
2.
3.
2
1
4.
2
38
5. 6.
7. 8.
2
1
Gardez toujours un chiffon à portée de
main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler.
Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente.
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRE DE LA VANNE
1 2 3
45°
20°
4
VIDANGE D'URGENCE
En raison d'une anomalie de fonctionnement,
l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (8) du
chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si
nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange
d'urgence, vous devez réactiver le système de
vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de
produit de lavage pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la
température peut être négative, évacuez toute l'eau
restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de
vidange.
Exécutez également cette procédure
lorsque vous souhaitez effectuer une
vidange d'urgence.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise
secteur.
2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau de vidange du support arrière
et décrochez-le de l'évier ou du siphon.
39
4. Placez les extrémités du tuyau de vidange et du
tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient. Laissez
l'eau s'écouler des tuyaux.
5. Lancez le programme avec l'option Drain &
Spin et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
6. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallez le tuyau
d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange.
7. Appuyez sur la touche On/Off pour éteindre
l'appareil.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous
que la température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à nouveau
l'appareil. Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en cas de
dommages dus aux basses
températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
INTRODUCTION
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de
programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une
solution au problème (reportez-vous au tableau). Si
le problème persiste, contactez le service après-
vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal sonore
se fait entendre et un code d'alarme
s'affiche :
- L'appareil ne se remplit pas d'eau
correctement. Démarrez à nouveau l'appareil en
appuyant sur la touche à nouveau l'appareil en
appuyant sur la touche . Au bout de
10 secondes, le hublot se déverrouille.
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le hublot de l'appareil n'est pas fermé.
Vérifiez le hublot !
Si l'appareil est trop chargé, retirez
des vêtements du tambour et/ou
poussez sur le hublot tout en
appuyant sur la touche jusqu'à
ce que le voyant arrête de
clignoter (reportez-vous à
l'illustration ci-dessous).
- L'alimentation électrique est instable.
Attendez que l'alimentation électrique se
stabilise.
- Il n'y a aucune communication entre les
composants électroniques de l'appareil.
Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programme
ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil
s'est arrêté trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche
à nouveau, contactez le service après-vente
agréé.
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil avant de procéder aux
vérifications.
40
PANNES POSSIBLES
Problème Solution possible
Le programme ne démarre
pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée
dans la prise de courant.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez
la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop bas-
se. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des
eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau et se vidange immé-
diatement.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau
est peut-être trop bas.
L'appareil ne vidange pas
l'eau.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un programme
sans phase de vidange.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se
terminant avec de l'eau dans le tambour.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le
filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et net-
toyage ».
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
La phase d'essorage n'a
pas lieu ou le cycle de la-
vage dure plus longtemps
que d'habitude.
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de pro-
blèmes d'équilibrage.
Sélectionnez l'option d'essorage.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se
terminant avec de l'eau dans le tambour.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le
filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et net-
toyage ».
Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne
sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
41
Problème Solution possible
Impossible d'ouvrir le hu-
blot de l'appareil.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau
dans le tambour.
Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportez-vous au pa-
ragraphe « Précautions contre le gel » du chapitre « Entretien et
nettoyage ».
L'appareil fait un bruit inha-
bituel.
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre
« Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été reti-
rés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop
légère.
L'appareil se remplit d'eau
et se vidange immédiate-
ment.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. L'extrémi-
té du tuyau est placée trop bas. Reportez-vous au chapitre « Ins-
tructions d'installation ».
Le cycle est plus court que
la durée affichée.
L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Re-
portez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ».
Le cycle est plus long que
la durée affichée.
Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'ap-
pareil se comporte normalement.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces
avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Impossible de régler une
option.
Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s).
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil
en marche. Le programme reprend là où il s'était
interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-
vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez
puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste,
contactez le service après-vente agréé.
MAINTENANCE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente
agréé, assurez-vous d'avoir accès à ces données.
Vous trouverez ces informations sur la plaque
signalétique : modèle, PNC, numéro de série.
(Mod., Prod. No., Ser. No.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profon-
deur / Profondeur totale
600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660 mm
Branchement électrique Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZWF91486ZS Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues