Maytag MDG4806AWW Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Mode d'emploi
7
Conduit de
raccordement
à la canalisation
de gaz acier
inoxydable, ou
tuyauterie rigide.
Ruban de téflon
ou composé
d’étanchéité des
jointures
Ruban adhésif
Clé à
molette
Tournevis
Niveau
Instructions
d’installation
Sécheuse à gaz
Conserver ces instructions comme références.
Veiller à laisser le manuel avec la sécheuse
1
RETIRER LES PIÈCES ET
NETTOYER LE TAMBOUR
DE LA SÉCHEUSE
Essuyer la surface du tambour avec un chiffon
propre et une solution d’eau tiède et de savon
(dilué) pour éliminer tout résidu d’huile de la
fabrication. Si nécessaire, on peut utiliser une
pâte constituée de détergent de buanderie
pour nettoyer le tambour.
Pour inverser le sens d’ouverture de la porte,
voir le guide de l’utilisateur.
®
Ensembles facultatifs
Ensembles disponibles contre factura-
tion additionnelle; consulter le détail-
lant Maytag ou le service à la clientèle
de Maytag au
1-800-688-9900 É.-U.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 É.-U. (seulement avec
ATS)
Ensemble pour évacuation directionnelle
Accessoires DK1 (ensemble pour
évacuation directionnelle n° 528P3).
Ensemble d’évacuation en conduit
métallique flexible
Pour le circuit d’évacuation de la
sécheuse, dans une configuration
d’accès difficile – utiliser l’ensemble
521P3.
Ensemble dinstallation pour résidence
mobile
Ensemble d’ancrage pour résidence
mobile n° 526P3.
Ensemble de conversion GPL/propane
Ensemble d’accessoires LPK1
(Ensemble GPL/propane n° 649P3).
Avez-vous des questions ?
Consultez le guide de l’utili-
sateur ou contactez Maytag
Appliances Sales Company au
1-800-688-9900 (États-Unis),
1-800-688-2002 (Canada),
1-800-688-2080
(É.-U. seulement avec ATS)
Matériel nécessaire
8
2
RACCORDER LA
SÉCHEUSE AU CIRCUIT
D’ÉVACUATION
Pour assujettir les sections adjacentes du cir-
cuit d’évacuation, utiliser des brides ou du
ruban adhésif pour conduits. NE PAS utiliser
des vis à tôle ou autres articles qui
dépasseraient à l’intérieur du conduit, et qui
pourraient retenir des peluches; une accu-
mulation de tels débris réduirait l’efficacité du
circuit d’évacuation.
IMPORTANT : Minimiser la longueur du cir-
cuit d’évacuation.
Vérifier la propreté du circuit d’évacuation
existant avant d’installer la sécheuse neuve.
Pour éviter un reflux d’air lorsque la
sécheuse ne fonctionne pas, il faut qu’une
bouche d’évacuation avec clapet de ferme-
ture, protégée des intempéries, soit installée
à l’extrémité du circuit d’évacuation (obtenir
cet article localement).
Installer la bouche d’évacuation à au moins
30 cm (12 po) au-dessus du sol. Une dis-
tance de séparation plus élevée peut être
nécessaire dans une région exposée à d’im-
portantes chutes de neige.
La configuration d’évacuation à travers le toit
n’a pas d’effet particulier sur la longueur du
circuit d’évacuation. Voir LA LONGUEUR
MAXIMUM indiquée dans le tableau pour la
détermination de la longueur du circuit
d’évacuation. Installer une mitre qui
permettra un débit d’air égal à celui que
produirait une bouche d’évacuation protégée
contre les intempéries.
Directions d’évacuation
L’air humide de la sécheuse peut être éva-
cué par l’arrière, par la droite ou par le bas
de la sécheuse. Il nest pas possible
d’évacuer lair humide de la sécheuse par
le côté gauche, où se trouve le logement
du brûleur.
La sécheuse est configurée à l’usine pour
l’évacuation par l’arrière. Aucun ensemble de
pièces additionnel n’est nécessaire dans ce
cas.
Pour l’évacuation par le côté ou par le bas,
installer l’ensemble accessoire DK1
(ensemble pour évacuation directionnelle
n° 528P3), disponible à raison d’un coût sup-
plémentaire, comme équipement facultatif.
Matériaux du circuit d’évacuation
Utiliser du conduit sans obstruction, de
10,2 cm (4 po) de diamètre. On recommande
l’emploi de conduit métallique. L’emploi de
conduit métallique flexible semi-rigide, non
combustible, est acceptable.
NE PAS utiliser du conduit en plastique, con-
duit en feuille métallique mince ou conduit en
plastique flexible; ces produits favorisent
l’accumulation de peluches, ce qui réduit la
performance de séchage et entraîne un
risque d’incendie. Pour identifier un conduit
en plastique ou conduit flexible en feuille
mince, pincer entre les doigts des spires de
l’armature; s’il est possible de rapprocher des
spires adjacentes, ne pas utiliser ce type de
conduit.
Produits non acceptables
Produits acceptables
Conduit métallique
rigide
Conduit métallique
semi-rigide
Conduit
mince flexible
Conduit
en plastique
Longueur maximale du circuit d’évacuation
Conduit métallique rigide
Nombre de Bouche d’évacuation 10,2 cm (4 po) Bouche d’évacuation 6,35 cm (2-1/2 po)
coudes à 90° protégée contre les intempéries protégée contre les intempéries
0 44 pieds (13,4 m) 34 pieds (10,4 m)
1 34 pieds (10,4 m) 26 pieds (7,9 m)
2 26 pieds (7,9 m) 20 pieds (6,1 m)
3 20 pieds (6,1 m) 14 pieds (4,3 m)
Conduit métallique flexible
Nombre de Bouche d’évacuation 10,2 cm (4 po) Bouche d’évacuation 6,35 cm (2-1/2 po)
coudes à 90° protégée contre les intempéries protégée contre les intempéries
0 24 pieds (7,3 m) 20 pieds (6,1 m)
1 20 pieds (6,1 m) 16 pieds (4,9 m)
2 16 pieds (4,9 m) 12 pieds (3,7 m)
3 12 pieds (3,7 m) 8 pieds (2,4 m)
10,16 cm
(4 po)
10,16 cm
(4 po)
6,35 cm
(2-1/2 po)
Bouche d’évacuation
recommandée
(protection contre les intempéries)
Produit recommandé
seulement pour un circuit
de longueur réduite
9
3
RACCORDER
À LA CANALISATION
DE GAZ
Propane
NE PAS raccorder la sécheuse à une source
de gaz de pétrole liquéfié (GPL)/propane si le
dispositif d’alimentation n’a pas fait l’objet de
la conversion nécessaire. On doit installer les
composants de l’ensemble accessoire LPK1
– ensemble de conversion «propane» 649P3.
Rechercher les fuites
Après le raccordement de
l’appareil à la canalisation
de gaz, ouvrir le robinet
d’arrêt manuel et
effectuer une inspection de recherche des
fuites au niveau de chaque jointure du circuit
de gaz, selon la méthode recommandée par
le fabricant de l’appareil.
1. Appliquer une solution savonneuse sur
les connexions.
2. Si on peut observer la formation de
bulles, il y a une fuite. Fermer immédiate-
ment le robinet d’arrêt de la canalisation.
3. Pour une fuite au niveau du raccord
installé à l’usine, resserrer le raccord.
Pour une fuite au niveau d’une autre
jointure, dévisser le raccord, appliquer
une plus grande quantité de composé
d’étanchéité, et resserrer.
4. Effectuer de nouveau une recherche des
fuites après un resserrage ou l’addition
de composé d’étanchéité.
Effectuer une recherche des fuites sur
toute connexion qui a été perturbée.
Utiliser un conduit de raccordement flexible
ou un tuyau rigide (consulter le code local)
pour raccorder la sécheuse à la canalisation
de gaz; voir l’illustration. Après le raccorde-
ment, effectuer une inspection de recherche
des fuites, et examiner la flamme du brûleur.
Voir la section Examen de la flamme du
brûleur, en dernière page.
Il faut que la sécheuse soit alimentée par
le gaz identifié sur la plaque signalétique
(zone en retrait de la porte).
Pour assurer l’étanchéité sur chaque join-
ture de tuyauterie, utiliser du ruban de
Pour un fonctionnement correct à une
altitude supérieure à 762 m (2 500 pi)
Pour garantir une combustion complète du
gaz, on doit réduire la taille du gicleur utilisé
pour l’alimentation au gaz naturel. Voir le
tableau.
téflon ou un composé d’étanchéité résis-
tant à l’action du GPL/propane.
Avant de raccorder la sécheuse à la
canalisation de gaz, éliminer tout sédiment
et résidu d’air dans la canalisation de gaz.
Avant le serrage final des raccords, purger
tout résidu d’air dans le conduit de rac-
cordement installé entre la sécheuse et la
canalisation de gaz, jusqu’à ce qu’une
odeur de gaz soit perceptible. Cette étape
est nécessaire pour la prévention de la
contamination de la vanne d’alimentation
en gaz.
4
RACCORDER
À LA SOURCE
D’ÉLECTRICITÉ
Voir les spécifications à la section
Caractéristiques de l’installation.
Brancher la sécheuse seulement sur une
prise de courant à trois alvéoles, reliée
à la terre.
Utiliser un conduit neuf de raccordement flexible en acier inoxydable
seulement si le code local le permet (utiliser alors un conduit de
raccordement dont la conception est homologuée par lA.G.A).
Raccord 0,95 cm
(3/8 po) NPT
Raccord avec bouchon
à filetage 0,32 cm
(1/8 po) NPT
(pour linstallation
dun manomètre)
Installer un robinet
darrêt à moins de
1,8 m (6 pi) de la
sécheuse
Tuyauterie dacier
Moins de 6 m (20 pi) tuyau de 0,95 cm (3/8 po)
Plus de 6 m (20 pi) tuyau de 1,27 cm (1/2 po)
Altitude Taille du Pièce
pi (m) gicleur n° n°
3000 (915) 43 503778
6000 (1830) 44 58719
8000 (2440) 45 503779
9000 (2740) 46 503780
10000 (3050) 47 503781
5
METTRE
EN PLACE
ET DE NIVEAU
Placer la sécheuse à son
emplacement d’installa-
tion; régler la hauteur
des pieds (4) pour
établir un bon aplomb
(transversalement et
avant/arrière).
Base
de la
Sécheuse
Niveau
Pied de mise
à niveau
10
Sécurité – Information Importante
Conducteurs de liaison à la terre
Advenant qu’un court-circuit électrique se
produise, un conducteur de liaison à la terre
réduit le risque de choc électrique; il con-
stitue un itinéraire de transmission du
courant électrique entre l’appareil et la terre.
La couleur de codage standard de l’isolant du
conducteur de liaison à la terre est vert, ou
vert avec un liséré jaune.
NE JAMAIS utiliser pour la transmission d’un
courant électrique un conducteur normale-
ment employé pour la liaison à la terre (ou
de la même couleur).
AVERTISSEMENT
Respecter toutes les prescriptions
des codes et règlements locaux.
Interrompre l’alimentation électrique de
l’appareil avant d’entreprendre toute
intervention.
Relier correctement l’appareil à la terre.
Consulter un électricien qualifié en cas
d’incertitude quant à la qualité de la liai-
son à la terre de l’appareil.
NE PAS utiliser la canalisation de gaz
pour la liaison à la terre.
NE PAS utiliser une canalisation d’eau
froide pour la liaison à la terre si la
tuyauterie renferme des matériaux
isolants ou non conducteurs (joints en
plastique ou non métalliques, ou section
de tuyauterie non métallique).
NE JAMAIS modifier la configuration de la
fiche de branchement. S’il n’est pas pos-
sible de brancher la fiche sur la prise de
courant, faire installer une prise de courant
adéquate par un électricien qualifié.
NE PAS installer un fusible dans le cir-
cuit du conducteur neutre ou le circuit de
liaison à la terre; ceci entraînerait un
risque de choc électrique.
NE PAS utiliser un câble de rallonge
pour l’alimentation de cet appareil.
NE PAS utiliser une fiche d’adaptation
pour l’alimentation de cet appareil.
NE PAS coincer le cordon d’alimentation.
Pour éviter un choc électrique susceptible de provoquer des blessures graves ou
mortelles :
Pour leur sécurité, les utilisateurs doivent se conformer aux instructions de ce guide pour
minimiser les risques d’incendie ou explosion et pour éviter dommages matériels, dom-
mages corporels ou accident mortel.
Ne jamais remiser ou utiliser de l’essence ou un autre produit liquide ou gazeux inflam-
mable au voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI L’ON SENT UNE ODEUR DE GAZ
Ne mettre aucun appareil en marche.
Ne pas toucher à un interrupteur électrique ; n’utiliser aucun téléphone de l’immeuble.
Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatement à la compagnie de gaz. Suivre
les directives données par le préposé de la compagnie de gaz.
S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, téléphoner au service des
incendies.
L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent, à une
entreprise de service ou à la compagnie de gaz.
Instructions de Liaison à la Terre
Il faut que la sécheuse soit électriquement reliée à la terre. La sécheuse est dotée d’un cordon
d’alimentation comportant un conducteur de liaison à la terre et une fiche de branchement à trois
broches (pour liaison à la terre). On doit brancher la fiche du cordon d’alimentation directement sur
une prise de courant polarisée à trois alvéoles (avec liaison à la terre) conçue pour l’utilisation
dans un circuit 110/120 V CA 15 A.
Conserver ces instructions
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, IL
FAUT que l’air humide généré par la
sécheuse soit évacué à l’extérieur. NE
PAS placer l’extrémité du circuit d’évacu-
ation dans un puits de fenêtre, cheminée
d’appareil à gaz, cheminée, ou zone fer-
mée et non ventilée comme grenier,
cavité murale ou de plafond, espace
sanitaire sous un bâtiment, ou espace
dissimulé d’un bâtiment.
Pour minimiser le risque d’incendie, NE
PAS utiliser pour le circuit d’évacuation du
conduit en plastique, conduit en feuille
mince, ou conduit en plastique flexible. Ne
jamais installer un conduit flexible dans un
espace dissimulé, comme cavité murale
ou cavité de plafond.
Pour minimiser les risques d’incendie,
choc électrique, ou blessure grave ou
mortelle, on doit veiller à ce que tout le
câblage électrique et la liaison à la terre
satisfassent aux critères de l’édition la
plus récente de la norme ANSI/NFPA 70
des États-Unis, ou de la norme CSA
C22.1 (code canadien de l’électricité),
ou de tout autre code ou règlement local
applicable. C’est au propriétaire de l’ap-
pareil qu’incombe la responsabilité de
faire inspecter le câblage électrique et
les fusibles par un électricien compétent,
qui pourra vérifier que l’installation élec-
trique de la résidence permet le fonc-
tionnement adéquat de la sécheuse.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
11
Facteurs à considérer
Emplacement dinstallation
Description
Pour déterminer l’espace nécessaire pour l’installation, voir les dimensions mentionnées dans le manuel.
Placer la sécheuse sur un sol ferme, en un endroit jouissant d’une alimentation en air adéquate. Dans le
cas de l’installation dans une armoire, il faut que la porte de l’armoire comporte une ouverture d’entrée
d’air d’au moins 517 cm
2
(80 po
2
).
Aucun autre appareil alimenté par un combustible ne devrait être installé dans la même armoire que la sécheuse.
Ne pas installer ou remiser la sécheuse en un endroit où elle serait exposée à de l’eau ou aux intempéries.
Dans le cas de linstallation dans une résidence mobile, on doit satisfaire aux prescriptions de la
norme CAN/CSA-Z240 MH (au Canada), ou de la norme Manufactured Home Construction and Safety
Standards (aux États-Unis).
La sécheuse à gaz doit être fixée à demeure sur le plancher lors de l’installation. Pour l’installation dans
une résidence mobile, commander l’ensemble d’installation de sécheuse n° 526P3.
Pour l’utilisation de la sécheuse, on doit disposer d’une prise de courant à trois alvéoles (reliée à la terre)
120 V 15 A 60 Hz. La longueur du cordon d’alimentation est d’environ 175 cm (69 po). Veiller à ce que le circuit de
la prise de courant n’alimente aucun autre appareil lorsque la sécheuse fonctionne. La plaque signalétique indique
les besoins spécifiques de l’appareil. On trouve un schéma de câblage sous le haut du tableau de commande.
Alimentation électrique
La sécheuse doit être alimentée en gaz naturel (capacité thermique de 37,3 MJ/m
3
[1 000 BTU/pi
3
]), sous
une pression de 16,5 + 3,8 cm (6,5 + 1,5 po) (colonne d’eau), ou bien en propane (capacité thermique de
93,1 MJ/m
3
[2 500 BTU/pi
3
]), sous une pression de 25,4 + 3,8 cm (10 + 1,5 po) (colonne d’eau).
REMARQUE : Pour tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression relative supérieure à
3,5 kPa (1/2 lb/po
2
), on doit déconnecter la sécheuse et la vanne d’alimentation en gaz de la canalisation de gaz.
Pour tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression relative égale ou inférieure à
3,5 kPa (1/2 lb/po
2
), on doit isoler la sécheuse et la vanne d’alimentation en gaz de la canalisation de gaz
par fermeture du robinet d'arrêt manuel.
Dans le cas du raccordement de l’appareil à une canalisation de gaz, on doit installer un robinet d’arrêt à
moins de 1,8 m (6 pi) de la sécheuse. On doit également incorporer dans la canalisation un raccord
fermé par un bouchon à filetage 0,32 cm (1/8 po) NPT.
La canalisation de gaz qui alimente la sécheuse doit être conforme aux prescriptions des codes et règle-
ments locaux; en l’absence de code ou règlement local, elle doit satisfaire aux prescriptions de l’édition la
plus récente de la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 (National Fuel Gas Code – aux États-Unis) ou de la
norme CAN/ACG-B149 (Code national d’installation des appareils à gaz – au Canada). Dans le cas de
l’alimentation de la sécheuse au propane, on doit installer l’ensemble accessoire LPK1 – ensemble de
conversion GPL/propane n° 649P3. NE PAS raccorder la sécheuse à une source de GPL/propane sans
avoir effectué l’opération de conversion nécessaire.
Gaz
Utiliser du conduit rigide ou semi-rigide pour réaliser le circuit d’évacuation entre la sécheuse et l’ex-
térieur; choisir l’itinéraire le plus court possible. La garantie ne pourra être honorée si un circuit d’évacua-
tion adéquat n’est pas associé à la sécheuse.
Le circuit d’évacuation de la sécheuse doit être solidement fixé à la structure de la résidence mobile.
L’extrémité d’évacuation du circuit d’évacuation NE DOIT PAS se trouver sous la résidence mobile.
Le circuit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté à un autre conduit, à une cheminée,
ou à un conduit de ventilation.
Les matériaux du circuit d’évacuation ne sont pas fournis avec la sécheuse (acquisition locale). Ne pas
utiliser du conduit mince ou du conduit en plastique.
La pression statique dans le circuit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être supérieure à 1,5 cm
(0,6 po) (colonne d’eau). Mesurer la pression statique alors que la sécheuse fonctionne, à vide; utiliser
pour cela un manomètre installé sur le conduit d’évacuation à environ 60 cm (2 pi) de la sécheuse.
Pour optimiser lefficacité du circuit d’évacuation :
Choisir un emplacement d’installation permettant l’emploi du circuit d’évacuation le plus court possible.
Veiller à nettoyer tout vieux conduit avant d’installer la sécheuse neuve.
Utiliser du conduit métallique flexible ou rigide de 10,2 cm (4 po).
Assurer l’étanchéité de chaque jointure avec du ruban adhésif pour conduits.
Minimiser le nombre de coudes à 90° dans le circuit d’évacuation.
Évacuation
Caractéristiques de L’installation
Avant D’entreprendre L’installation…
12
Contrôles et Réglages
Examen de la flamme du brûleur
Pour examiner la flamme du brûleur, ôter le
panneau avant inférieur de la sécheuse.
Réglage du débit dair dalimentation du brûleur
1. Desserrer la vis de blocage de la virole d’admis-
sion d’air.
2. Faire tourner la virole vers la gauche pour
obtenir une flamme lumineuse à pointe jaune;
faire tourner lentement la virole vers la droite
pour obtenir une flamme bleue et ferme.
3. Après avoir établi une flamme de configuration
appropriée, bien resserrer la vis de blocage de
la virole.
Après environ trois minutes de fonctionnement de
la sécheuse, le conduit de séchage devrait être
chaud.
Vanne dalimentation
en gaz de lappareil
Vis de blocage de la
virole dadmission dair
Virole
dadmission
dair
Vue du
brûleur
panneau
avant ôté
Pour éviter tout risque de blessure ou
de dommages matériels, on doit laisser
le panneau avant en place durant le
fonctionnement normal.
Fermer la porte de chargement; faire fonction-
ner la sécheuse, avec chauffage (voir le guide
de l’utilisateur). La sécheuse doit se mettre en
marche; le dispositif d’allumage devient incan-
descent, et le brûleur principal s’allume.
IMPORTANT : Si on na pas totalement
purgé lair de la canalisation de gaz, lin-
candescence du dispositif dallumage peut
cesser avant linflammation du gaz. Si ceci
se produit, le dispositif dallumage fera une
autre tentative après environ deux minutes.
Après que la sécheuse a fonctionné pendant
5 minutes environ, observer la flamme du
brûleur à travers l’ouverture du panneau avant
inférieur. Ajuster la position de la virole
d’admission d’air pour obtenir une flamme
bleue uniforme, et de forme nette. Une flamme
vacillante, avec des teintes jaunes, correspond
à une carence d’air. Une flamme très bleue qui
émet un grondement correspond à un excès
d’air.
AVERTISSEMENT
VUE AVANT
(sans porte darmoire)
VUE LATÉRALE VUE AVANT
(porte darmoire)
Ouvertures centrées,
dau moins
260 cm
2
(40 po
2
)
chacune
Porte
darmoire
Cloison externe
de lenceinte
7,6 cm (3 po)
7,6 cm (3 po)
5,1 cm
(2 po)
5,1 cm (2 po)
0 cm
(0 po)
0 cm
(0 po)
0 cm
(0 po)
30,5 cm
Min.
(12 po)
30,5 cm
(12 po)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Maytag MDG4806AWW Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues