Back to Basics SJR1Y Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2011 Back To Basics
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet :
www.registerfocus.com
Consignes de sécurité importantes ........................................................................... 2
Avant la Première Utilisation ..................................................................................... 4
Utilisation de votre Mixer Smoothie Swirl
................................................................ 4
Nettoyage de votre Mixer Smoothie Swirl
............................................................... 5
Recettes .................................................................................................................... 6
Garantie .................................................................................................................... 8
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées carrées ou
rondes.
Pour vous protéger contre tout le feu, la décharge électrique, ou la blessure,
n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni
dans tout autre liquide.
Une surveillance rapprochée est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par des
enfants ou en présence d’enfants.
Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces ainsi
qu’avant de procéder au nettoyage.
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil a
dysfonctionné ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit. Pour des
renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.
L'utilisation des accessoires, notamment les pichets de conservation, non
recommandés par Focus Electrics risque de provoquer le feu, la décharge électrique
ou la blessure.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de travail,
ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute température.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un brûleur
électrique, ou dans un four chaud.
Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF » (ARRÊT) puis
retirez la fiche de la prise murale.
N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire preuve
de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne
soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la puissance
nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou supérieure à celle de
l’appareil. Si la fiche est raccordée à la terre, le cordon de rallonge doit lui aussi
proposer un raccordement à la terre. Pour éviter de tirer sur le cordon, de trébucher
ou de s’emmêler dedans, positionnez le cordon de rallonge de sorte qu’il ne pende
pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la table ou de toute zone où des enfants
pourraient tirer dessus ou trébucher.
3
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans
une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque
manière que ce soit.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte avec un
jeu ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent chauds.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
Maintenez les mains et les ustensiles (autres que le mélangeur inclus) à l’extérieur
du pichet à mixer pendant le mélange des ingrédients pour réduire le risque de
blessure grave ou de détérioration de l’appareil.
Les lames sont tranchantes ; manipulez-les avec précaution.
Utilisez toujours l’appareil avec le couvercle en place.
Ne mélangez pas de liquides excessivement chauds. Ne versez jamais d’eau
bouillante dans le pichet à mixer.
Après avoir fait fonctionner le moteur en continu pendant trois minutes, patientez au
moins cinq minutes avant d’allumer à nouveau le moteur.
Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais l’ensemble de lames sur la base
sans que le pichet à mixer ait été correctement fixé.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Mélangeur
Cache du
Couvercle
Couvercle
Pichet à Mixer
Bouchon du
Mélangeur
Joint en
Caoutchouc
Base de la
Lame
Robinet
Base de la
Motorisée
4
A
VANT LA
P
REMIÈRE
U
TILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec attention avant de le jeter. Il est
possible que celui-ci contienne des accessoires.
Avant de procéder à l’assemblage de votre Mixer Smoothie Swirl
lavez toutes les
pièces, sauf la base motorisée à l’eau savonneuse chaude, rincez avec soin et
séchez les pièces. Dévissez et séparez le robinet pour le nettoyage (voir la section
Nettoyage de votre Mixer Smoothie Swirl
). Pour prolonger la durée d’utilisation de
votre machine à smoothies, ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.
U
TILISATION DE VOTRE
S
MOOTHIE
S
WIRL
B
OUTONS DE COMMANDE
:
« PULSE » (Impulsion) – donne de courtes impulsions de
forte puissante à grande vitesse. Utilisez « PULSE »
(impulsion) pour commencer le mélange de la glace et des
autres ingrédients durs.
« ON » (Marche) – fait fonctionner l’appareil en continu.
Utilisez cette vitesse pour les étapes finales du mélange et
du versement.
« OFF » (Arrêt) – éteint l’appareil.
Pour préparer vos boissons glacées préférées, suivez les étapes ci-dessous.
1. ASSEMBLER –
Positionnez le joint en caoutchouc sur la surface plane circulaire dans la
base de la lame.
Vissez la base de la lame sur le bas du pichet à mixer en faisant pivoter la
base de la lame dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle soit serrée. Assurez-vous que la base de la lame est bien serrée
contre le pichet à mixer et que le joint de caoutchouc est correctement
comprimé entre le pichet à mixer et la base de la lame.
Verrouillez le couvercle au-dessus du pichet à mixer. Verrouillez le cache
translucide au centre du couvercle ou placez le mélangeur à travers le
centre du couvercle si vous mélangez des liquides ou des boissons
glacées.
Placez le pichet à mixer sur la base motorisée de sorte que le bas de la
base de la lame repose à plat sur la base motorisée.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC
UNIQUEMENT.
2. AJOUTER LES LIQUIDES – Ajoutez n’importe quel mélange d’ingrédients
liquides jusqu’à la marque des « LIQUIDS » (liquides) au dessous
de « SERVES 3 » (3 portions) sur le pichet de mélange. Par liquides, nous
entendons tout ingrédient mou comme les fruits, le lait, les jus de fruits, les
suppléments à base d’herbes aromatiques ou le yaourt.
3. AJOUTER LA GLACE – Ajoutez la glace ou les ingrédients glacés jusqu’à ce
que le niveau total atteigne la ligne des « FROZEN INGREDIENTS »
(ingrédients glacés) sur le côté du pichet à mixer. Les ingrédients glacés
incluent la glace, les fruits glacés, la yaourt, la crème glacée, etc.
5
4. MÉLANGER – Couvercle et mélangeur en place (utilisez-le comme indiqué ci-
dessous) dans le trou du couvercle, donnez 2 ou 3 impulsions au mélange en
apuyant sur le bouton « PULSE » (impulsion). Ensuite, positionnez le bouton sur
« ON » (marche) et patientez jusqu’à ce que les ingrédients soient
complètement mélangés. Ne tentez pas fonctionner le moteur plus de trois
minutes.
UTILISATION DU MÉLANGEUR – Lorsque vous utilisez le
mélangeur et lorsque l’appareil fonctionne, mélangez ou
faites pivoter le Mélangeur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre de sorte que le Mélangeur râpe ou entre en
contact avec les parois du pichet à mixer. L’opération de
mélange poussera les ingrédients vers les lames de mixage.
5. SERVIR – Pour servir le smoothie, positionnez le bouton sur
« ON » (marche), placez une tasse sous le robinet puis
appuyez sur le levier. Mélangez le contenu du pichet à mixer
avec le mélangeur tout en versant les smoothies épais. Au
fur et à mesure que le niveau de smoothie atteint le bas du
pichet de mélange, il est possible qu’un mélange épais cesse de couler. Ajoutez
quelques cuillers à soupe de liquide pour accélérer le débit. Lorsque le pichet à
mixer est vide, positionnez l’appareil sur « OFF » (arrêt). Vous pouvez continuer
à préparer des smoothies l’un après l’autre, mais assurez-vous de laisser la
machine à smoothies reposer pendant 5 minutes après 3 minutes d’utilisation
en continu.
Pour préparer un smoothie plus épais, ajoutez davantage.
Pour préparer un smoothie plus fluide, ajoutez davantage d’ingrédients liquides.
N
ETTOYAGE DE VOTRE
M
IXER
S
MOOTHIE
S
WIRL
1. Éteignez l’appareil « OFF » (arrêt) et débranchez-le de la prise secteur.
2. Essuyez la base motorisée à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge. Pour
éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent de puissance moyenne non
abrasif.
3. Retirez l’ensemble de la lame et le joint en caoutchouc du pichet à mixer.
Dévissez et démontez le robinet. Lavez soigneusement toutes les pièces à
l’exception de la base motorisée à l’eau chaude savonneuse, rincez puis séchez
minutieusement. Pour prolonger la durée de vie de votre machine à smoothies,
ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.
6
NETTOYAGE DU ROBINET
1. Retirez le robinet du pichet à mixer en dévissant la totalité du robinet dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Retirez le bouchon de la structure du robinet en le dévissant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
3. Pincez le bouchon et la tige d’arrêt ensemble et faites glisser le levier pour le
sortir de la tige d’arrêt.
4. Retirez le ressort.
5. Retirez le bouchon d’arrêt et la tige d’arrêt en tirant sur l’extrémité en
caoutchouc du bouchon d’arrêt. Le bouchon et la tige d’arrêt sont serrés et n’ont
pas besoin d’être séparés.
6. Nettoyez toutes les pièces à l’eau savonneuse chaude, laissez sécher
complètement puis réassemblez selon l’ordre indiqué.
R
ECETTES
Instructions pour toutes les recettes : Versez les ingrédients liquides dans le pichet à
mixer. Ajoutez tous les ingrédients glacés. Appuyez sur « PULSE » (impulsion) deux
ou trois fois; puis mélangez en rélant l’appareil sur « ON » (marche) jusqu’à ce que
le mélange soit homogène. Pendant que l’appareil est en marche, déplacez le
Mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faciliter le mélange.
Servez immédiatement.
Smoothie Suprême Fraise Banane
1 tasse Nectar de fraise ou jus de
pomme
1 tasse Lait
1 Banane surgelée (morceaux)
2½ tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
Smoothie Mango Tango
1 tasse Jus d’ananas
1 tasse Jus d’orange
½ Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Sorbet à l’ananas
1½ tasses Tranches de mangue
surgelée
Levier
Bouchon
Ressort
Tige d’arrêt
Bouchon
d’arrêt
Structure du
Robinet
7
Smoothie aux Fruits Rouges
1 tasse Jus de pomme
1½ tasses Limonade
1 tasse Framboises surgelées
½ tasse Fraises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
Smoothie à la Crème de Framboise
1 tasse Jus d’orange
1 tasse Yaourt à la framboise
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1½ tasses Framboises surgelées
Smoothie Orange Banane à la Crème
1 tasse Lait
1½ tasses Jus d’orange
½ cuiller à café Vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ tasse Yaourt à l’orange
3 cuillers à soupe Concentré de jus
d’orange
Smoothie Coucher de Soleil à la
Fraise
2½ tasses Jus d’orange
1½ tasses Framboises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
1 tasse Glace
Smoothie Citron Louie
2 tasses Limonade
1 tasse Yaourt au citron
1½ tasses Morceaux d’ananas surgelé
1 tasse Sorbet à l’ananas
1 tasse Glace
Smoothie Rafraîchissant à la Pêche
2 tasses Nectar de pêche ou jus de
pomme
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ Banane
1 tasse Yaourt à la pêche
1½ tasses Tranches de pêches
surgelées
Smoothie Subline de Banane au
Citron Vert
2 tasses Jus de citron vert
1 Banane
1 tasse Sorbet au citron vert
3 cuillers à soupe Lait de coco
1 tasse Glace
Smoothie Piña Colada
5 cuillers à soupe Lait de coco
2½ tasses Jus d’ananas
½ tasse Crème glacée à la vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1½ tasses Morceaux d’ananas surgelé
Smoothie Surprise Fraise Citron
2 tasses Limonade
2 tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
Smoothie Vacances Hawaïennes
1 tasse Nectar de fruits de la passion
1 tasse Nectar de goyave
1 tasse Sorbet à l’orange
½ tasse Fraises surgelées
½ tasse Tranches de mangue surgelée
4 cuillers à soupe Lait de coco
1 tasse Yaourt à la fraise
½ tasse Banane surgelée (morceaux)
Smoothie Fraise Orange à Faible
Teneur en Matière Grasse
2 tasses Fraises
½ tasse Jus d’orange
1 tasse Lait écrémé
1 tasse Yaourt sans matière grasse
nature
1 tasse Glace
Limonade Fraiche à la Pastèque
2 tasses Pastèque (pulpe, pas de peau)
3 oz. (88.7ml) Concentré de limonade
glacée (½ d’une cannette de 6 oz.
{177.4ml})
1 tasse Soda au citron/citron vert
1 cuiller à café Sirop de grenadine
1-2 tasses Glace, jusqu’à la consistance
souhaitée
*Ajouter de l’eau si nécessaire
Délice au Chocolat
3.5 oz. (99.2g) Paquet de mélange au
chocolat instané pour pâtisserie
1½ tasses Lait
1½ tasses Glace
1 Banane
8
L5836A 02/11 Back To Basics
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Printed in China
G
ARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée de 1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC (« Focus Electrics ») garantit cet appareil contre tout défaut de pièces et
de main d’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine avec un justificatif
d’achat, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux recommandations
du Mode d’emploi fourni. Toute pièce défaillante de l’appareil sera réparée ou remplacée sans
frais à la discrétion de Focus Electrics. La présente garantie s’applique pour une utilisation
domestique à l’intérieur uniquement.
Cette garantie ne prend pas en charge les dégâts, y compris la décoloration, subis par toute
surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que défini
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré par accident, mauvaise utilisation,
utilisation abusive, négligence, rayure, ou si l’appareil est détérioré de quelque manière que ce
soit.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES LES GARANTIES INDUITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS FOCUS ELECTRICS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DÉGÂT, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE, PRÉVISIBLE, INDUIT OU
PARTICULIER, RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de
sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290 –1851 ou
nous adresser un e-mail à [email protected]
. Les frais d’expédition de retour sont
non remboursables. Un justificatif prouvant la date d’achat d’origine sera exigé pour toutes les
demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont
pas acceptées. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le
transport.
Valable uniquement aux USA et au Canada
P
IÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées
directement auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com, ou vous pouvez
téléphoner ou envoyer un e-mail au service entretien au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus,
ou vous pouvez nous écrire à :
Focus Electrics, LLC
Attn : Service clientèle
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé sur le
dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantité de la pièce
que vous souhaitez commander. Ajoutez également votre nom, votre adresse postale, un
numéro de carte Visa/MasterCard, une date d’expiration ainsi que le nom tel qu’il apparaît sur
la carte. Vous pouvez payer par chèque à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service
clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe de vente de votre état ainsi que des frais
d’expédition/de traitement seront ajoutés au total de la facture. Veuillez patienter deux (2)
semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien
de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour
servir de justificatif d’achat et inscrivez les informations suivantes :
Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus : _____________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil) :___________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Back to Basics SJR1Y Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à