Silver Cross Slumber Travel Cot Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
SLUMBER
Travel Cot
Instruction Manual
Manuel d’instructions
2
1.1
IMPORTANT  READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT - CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR
POUVOIR Y REVENIR ULTÉRIEUREMENT
3
silvercrossbaby.ca
2.1
2.2
2.4
2.3
2.5
CLICK
CLICK
CLICK
4
2.6
2.8
2.7
5
silvercrossbaby.ca
1
2
3.1
3.3
3.4 3.5
3.2
6
3.6
3.8
4.1
3.9
3.7
7
silvercrossbaby.ca
5.1
5.3
5.4
5.2
8
5.7
5.8 5.9
5.65.5
x2
9
silvercrossbaby.ca
5.10
6.1
6.3
6.2
6.4
10
ENG FRA
IMPORTANT: KEEP THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
Safety notes
Your Slumber Travel Cot is a high quality
Silver Cross product.
It complies with EN 716-1/2:2017,
EN 12227:2010 and EN1130:2019.
With correct use and maintenance will give
good service. If, however you should have
any problems with your Product, please
contact your Silver Cross retailer who will
take appropriate action.
This product is suitable from birth in new
born mode up to 9kg and 6 month plus
section onwards. Only use replacement
parts and accessories supplied or
recommended by Silver Cross.
WARNINGS:
DO NOT USE THIS PRODUCT
WITHOUT READING THE
INSTRUCTIONS FOR USE FIRST.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH
THE SECURITY REQUIREMENTS.
PLEASE READ THROUGH THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE ASSEMBLING THE
SILVER CROSS TRAVEL COT.
BE AWARE OF THE RISK OF
OPEN FIRE AND OTHER
SOURCES OF STRONG HEAT,
SUCH AS ELECTRIC BAR FIRES,
GAS FIRES, ETC. IN THE NEAR
VICINITY OF THE COT. DO NOT
PLACE THE TRAVEL COT CLOSE
TO AN OPEN FIRE OR OTHER
HEAT SOURCE.
DO NOT USE THE COT IF
ANY PART IS BROKEN, TORN
OR MISSING AND USE ONLY
SPARE PARTS APPROVED
BY THE MANUFACTURER.
CONTACT SILVER CROSS FOR
REPLACEMENT PARTS AND
INSTRUCTIONAL LITERATURE IF
NEEDED. DO NOT SUBSTITUTE
PARTS.
DO NOT LEAVE ANYTHING IN
THE COT OR PLACE THE COT
CLOSE TO ANOTHER PRODUCT,
WHICH COULD PROVIDE A
FOOTHOLD OR PRESENT A
DANGER OF SUFFOCATION
OR STRANGULATION, E.G.
STRINGS, BLIND/CURTAIN
CORDS.
DO NOT USE MORE THAN
ONE MATTRESS IN THE COT.
MAXIMUM THICKNESS 24MM
THE SILVER CROSS TRAVEL COT
IS READY TO USE ONLY WHEN
THE LOCKING MECHANISMS
ARE ENGAGED. CHECK
CAREFULLY THAT THEY ARE
FULLY ENGAGED BEFORE USING
THE FOLDING COT.
ALWAYS CHECK THAT ALL
ASSEMBLY FITTINGS ARE
ALWAYS TIGHTENED PROPERLY.
FITTINGS SHOULD BE CHECKED
REGULARLY AND RETIGHTENED
AS NECESSARY.
11
silvercrossbaby.ca
ENG FRA
TO PREVENT INJURY FROM
FALLS, WHEN THE CHILD IS ABLE
TO CLIMB OUT OF THE COT,
THE COT SHALL NO LONGER BE
USED FOR THAT CHILD.
DO NOT LET YOUR CHILD CLIMB
ON THIS PRODUCT.
NEVER ADD A MATTRESS,
PILLOW, COMFORTER OR
PADDING.
ONLY USE THE MATTRESS SOLD
WITH THIS COT, DO NOT ADD
A SECOND MATTRESS ON THIS
ONE, SUFFOCATION HAZARDS.
IF YOU LEAVE THE CHILD
UNATTENDED IN THE COT,
ALWAYS MAKE SURE THAT
THE MOVABLE SIDE IS CLOSED,
AND THE PRODUCT SHOULD
BE LOCKED IN THE FIXED
POSITION.
DO NOT USE THE PLAYPEN
WITHOUT THE BASE.
ENSURE THAT THE PLAYPEN
IS FULLY ERECTED AND ALL
THE LOCKING MECHANISMS
ENGAGED BEFORE PLACING
YOUR CHILD IN THIS PLAYPEN.
THIS PLAYPEN IS SUITABLE FOR
CHILDREN FROM BIRTH TO 36
MONTHS. UPPER BASSINET IS
SUITABLE FOR CHILDREN FROM
BIRTH TO 9 KG.
THIS SILVER CROSS PRODUCT
COMPLIES WITH EN 12227:2010
USE ONLY THE MATTRESS
SUPPLIED BY THE
MANUFACTURER WITH THIS
BASSINET. NEVER ADD A
PILLOW, COMFORTER, OR
ANOTHER MATTRESS FOR
PADDING.
THIS PRODUCT IN NEW BORN
MODE IS SUITABLE FOR A CHILD
WHO CANNOT SIT UP BY ITSELF,
ROLL OVER AND CANNOT PUSH
ITSELF UP ON ITS HANDS AND
KNEES. MAXIMUM WEIGHT OF
THE CHILD: 9 KG.
ONLY USE ON A FIRM,
HORIZONTAL LEVEL AND DRY
SURFACE.
DO NOT LET OTHER CHILDREN
PLAY UNATTENDED NEAR THE
BASSINET.
DO NOT USE IF ANY PART OF
THE BASSINET IS BROKEN, TORN
OR MISSING.
THE BOTTOM OF THE BASSINET
SHOULD BE CHECKED
REGULARLY FOR SIGNS OF
DAMAGE AND WEAR.
THE HEAD OF THE CHILD IN THE
BASSINET SHOULD NEVER BE
LOWER THAN THE BODY OF THE
CHILD.
TO AVOID INJURY, ENSURE
THAT YOUR CHILD IS KEPT
AWAY WHEN FOLDING AND
UNFOLDING THIS PRODUCT.
THE SAFETY OF YOUR CHILD IS
YOUR RESPONSIBILITY.
12
ENG FRA
DUE CARE SHOULD BE
TAKEN WHEN FOLDING AND
UNFOLDING THE CHASSIS.
PLEASE ENSURE FOLDING
MECHANISMS ARE KEPT CLEAR
TO AVOID POSSIBLE FINGER
ENTRAPMENTS OR INJURIES TO
PARTS OF THE BODY.
STOP USING THE BASSINET AS
SOON AS THE CHILD CAN SIT
OR KNEEL OR PULL ITSELF UP.
PLACING ADDITIONAL ITEMS
IN THE PRODUCT MAY CAUSE
SUFFOCATION.
YOUNG CHILDREN SHOULD
NOT BE ALLOWED TO PLAY
UNSUPERVISED IN THE VICINITY
OF THE PRODUCT.
DO NOT USE THIS PLAYPEN
IF YOU CANNOT EXACTLY
FOLLOW THE INSTRUCTIONS
THAT COME WITH IT.
DO NOT USE THIS PLAYPEN FOR
A CHILD WHO CAN CLIMB OUT
OF IT OR WHO IS TALLER THAN
90CM.
DO NOT PLACE ANY CORD,
STRAP OR SIMILAR ITEM IN
OR NEAR THIS PLAYPEN THAT
COULD BECOME WRAPPED
AROUND A CHILD’S NECK.
DO NOT PLACE THIS PLAYPEN
NEAR A WINDOW OR PATIO
DOOR WHERE A CHILD
COULD REACH THE CORD OF
A BLIND OR CURTAIN AND BE
STRANGLED.
CHECK THIS PLAYPEN
REGULARLY BEFORE USING
IT, AND DO NOT USE IT IF ANY
PART IS LOOSE OR MISSING OR
IF THERE ARE ANY SIGNS OF
DAMAGE.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS.
CONTACT THE MANUFACTURER
IF REPLACEMENT PARTS OR
ADDITIONAL INSTRUCTIONS
ARE NEEDED.
CHILDREN CAN SUFFOCATE ON
SOFT BEDDING. DO NOT PLACE
PILLOWS, COMFORTERS OR AN
ADDITIONAL FLOOR PAD IN THIS
PLAYPEN.
DO NOT LEAVE A CHILD
UNATTENDED IN THIS PLAYPEN.
ENSURE THAT THE SIDES OF
THIS PLAYPEN ARE PROPERLY
LATCHED OR LOCKED IN THE
APPROPRIATE POSITION BEFORE
PLACING A CHILD IN IT.
READ ALL INSTRUCTIONS IN THE
POUCH BEFORE ASSEMBLY AND
USE OF PRODUCT.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
DO NOT USE THIS BASSINET FOR
A CHILD WHO CAN ROLL OVER
OR WHO HAS REACHED 9KG.
DO NOT PLACE ANY CORD,
STRAP OR SIMILAR ITEM IN
OR NEAR THIS BASSINET THAT
COULD BECOME WRAPPED
AROUND A CHILD’S NECK.
13
silvercrossbaby.ca
CHECK THIS BASSINET
REGULARLY BEFORE USING
IT, AND DO NOT USE IT IF ANY
PART IS LOOSE OR MISSING OR
IF THERE ARE ANY SIGNS OF
DAMAGE.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS.
CONTACT THE MANUFACTURER
IF REPLACEMENT PARTS OR
ADDITIONAL INSTRUCTIONS
ARE NEEDED.
CHILDREN CAN SUFFOCATE ON
SOFT BEDDING. DO NOT PLACE
PILLOWS, COMFORTERS OR AN
ADDITIONAL MATTRESS PAD IN
THIS BASSINET.
Care and maintenance
Frame - Always check your Silver Cross
Travel Cot for signs of wear. Polish metal
work with a clean, dry cloth.
Fabric - For fabric wash care instructions
please refer to the care guide included with
your Silver Cross Travel Cot.
Keep away from direct heat and strong
sunlight. A certain degree of fading may
occur over time through everyday use.
Never machine wash, tumble dry, iron or
bleach.
ENG FRA
14
ENG FRA
Consignes de sécurité
Votre Slumber Travel Cot est un produit
Silver Cross de haute qualité.
Ce produit Silver Cross est conforme à la
norme EN 716-1/2:2017, EN 12227:2010,
and EN 1130-1/2:1996. Si vous l’utilisez et
l’entretenez correctement, ce produit vous
assurera un bon service. Si toutefois vous
avez des problèmes avec votre produit,
veuillez contacter votre détaillant Silver
Cross qui prendra les mesures appropriées.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange et accessoires fournis ou
recommandés par Silver Cross.
AVERTISSEMENT:
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTERIEURE :
LIRE ATTENTIVEMENT.
CE PRODUIT EST CONFORME
AUX NORMES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT: SOYEZ
CONSCIENT DES RISQUES
ENCOURUS PAR LA PRÉSENCE
DE FLAMMES NUES ET DAUTRES
SOURCES DE CHALEUR INTENSE
TELLES QUE LES RADIATEURS
ÉLECTRIQUES, LES APPAREILS
DE CHAUFFAGE AU GAZ, ETC...
À PROXIMITÉ DU LITS D’ENFANT.
AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ
PAS LE LITS D’ENFANT SI UNE
PIÈCE EST CASSÉE,TÉRIORÉE
OU MANQUANTE, ET UTILISEZ
UNIQUEMENT LES PIÈCES DE
RECHANGE APPROUVÉES PAR
LE FABRICANT.
AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ
RIEN DANS LE LITS D’ENFANT
OU NE LE PLACEZ PAS PRÈS
D’UN AUTRE PRODUIT QUI
POURRAIT FOURNIR UN POINT
D’APPUI POUVANT PRÉSENTER
UN RISQUE DE SUFFOCATION
OU D’ÉTRANGLEMENT PAR
EXEMPLE, FICELLES, CORDONS
DE PERSIENNE/VOLET, ETC....
AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ
PAS PLUS D’UN MATELAS DANS
LE LITS D’ENFANT.
AVERTISSEMENT: LE LITS
D’ENFANT N’EST PRÊT QUE
LORSQUE LES MÉCANISMES
DE VERROUILLAGE SONT
ENGAGÉS. VÉRIFIEZ QU’ILS
SONT COMPLÈTEMENT
ENGAGÉS AVANT D’UTILISER LE
LITS D’ENFANT PLIANT.
VEUILLEZ LIRE CES
INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT
AVANT D’ASSEMBLER LE LITS
D’ENFANT SILVER CROSS
TRAVEL COT.
N’UTILISEZ PAS LE LITS
D’ENFANT SI L’UN DE SES
COMPOSANTS EST CASSÉ,
DÉCHIRÉ OU MANQUANT.
POUR ÉVITER LES BLESSURES
DUES À DES CHUTES, VEUILLEZ
CESSER L’UTILISATION DU LITS
D’ENFANT LORSQUE L’ENFANT
EST CAPABLE D’EN SORTIR.
NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT
GRIMPER SUR CE PRODUIT.
15
silvercrossbaby.ca
ENG FRA
N’AJOUTEZ JAMAIS UN
MATELAS, UN OREILLER,
UN ÉDREDON OU UN
REMBOURRAGE.
SI VOUS LAISSEZ L’ENFANT
DANS LE LITS D’ENFANT SANS
SURVEILLANCE, VÉRIFIEZ
TOUJOURS QUE LE CÔTÉ
AMOVIBLE EST FERMÉ.
N’UTILISEZ PAS LE PARC POUR
BÉBÉ SANS SA BASE.
AVANT DE PLACER VOTRE
ENFANT DANS LE PARC,
VEUILLEZ VOUS ASSURER
QUE LE PARC POUR BÉBÉ EST
ENTIÈREMENT ASSEMBLÉ ET
QUE TOUS LES MÉCANISMES
DE VERROUILLAGES SONT
ENGAGÉS.
CE PARC POUR BÉBÉ CONVIENT
POUR LES NOUVEAUNÉS
JUSQU’AUX ENFANTS ÂGÉS DE
36 MOIS. LE MOÏSE SUPÉRIEUR
CONVIENT POUR LES ENFANTS
NE PESANT PAS PLUS DE 9KG.
CE PRODUIT SILVER CROSS EST
CONFORME À LA NORME EN
12227:2010
CE PRODUIT SILVER CROSS EST
CONFORME À LA NORME BS EN
1466:2014
UTILISEZ UNIQUEMENT LE
MATELAS FOURNI PAR LE
FABRICANT DE CE MOÏSE.
N’AJOUTEZ JAMAIS UN
OREILLER, UN ÉDREDON OU
UN AUTRE MATELAS POUR LE
REMBOURRAGE.
CE PRODUIT EN MODE
NOUVEAUNÉ CONVIENT
POUR LES ENFANTS QUI NE
PEUVENT PAS S’ASSEOIR OU SE
RETOURNER SANS AIDE ET QUI
NE PEUVENT PAS SE RELEVER
EN PRENANT APPUI SUR LEURS
MAINS ET LEURS GENOUX.
POIDS MAXIMAL DE L’ENFANT :
9 KG.
UTILISEZ CE PRODUIT
UNIQUEMENT SUR UNE
SURFACE HORIZONTALE, FERME
ET SÈCHE.
NE LAISSEZ PAS D’AUTRES
ENFANTS JOUER SANS
SURVEILLANCE PRÈS DE CE
MOÏSE.
N’UTILISEZ PAS LE MOÏSE SI
L’UN DE SES COMPOSANTS
EST CASSÉ, DÉCHIRÉ OU
MANQUANT.
LE DESSOUS DU MOÏSE
DOIT RÉGULIÈREMENT ÊTRE
INSPECTÉ POUR DES SIGNES
D’USURE.
DANS LE MOÏSE, L’ENFANT NE
DOIT JAMAIS ÊTRE TEBÊCHE.
NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT
JOUER AVEC CE PRODUIT.
POUR ÉVITER LES BLESSURES,
VÉRIFIEZ QUE VOTRE ENFANT
EST À LÉCART LORSQUE VOUS
PLIEZ ET DÉPLIEZ CE PRODUIT.
LA SÉCURITÉ DE VOTRE
ENFANT FAIT PARTIE DE VOTRE
RESPONSABILITÉ.
16
ENG FRA
DES PRÉCAUTIONS DOIVENT
ÊTRE PRISES LORSQUE
VOUS PLIEZ ET DÉPLIEZ LE
CHÂSSIS. RESTEZ À L’ÉCART
DES MÉCANISMES DE PLIAGE
POUR NE PAS VOUS PINCER LES
DOIGTS OU POUR NE PAS VOUS
BLESSER D’AUTRES PARTIES DU
CORPS.
AVERTISSEMENT: ASSUREZ
VOUS QUE LA PORTE ZIPPÉE
SOIT FERMÉE SI VOTRE ENFANT
DORT DANS LA PARTIE
SUPÉRIEURE DESTINÉE AUX
NOUVEAUNÉS OU JOUE DANS
LA PARTIE INFÉRIEURE DU
PARC.
LES ACCESSOIRES NON
APPROUVÉS PAR LE FABRICANT
NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS.
NE PAS UTILISER CE PARC
POUR ENFANT À MOINS
D’ÊTRE EN MESURE DE
SUIVRE PRÉCISÉMENT
LES INSTRUCTIONS QUI
LACCOMPAGNENT.
NE PAS UTILISER CE PARC
POUR ENFANT SI L’ENFANT
EST CAPABLE D’EN SORTIR OU
MESURE PLUS DE 90 CM.
NE PAS METTRE DANS CE
PARC POUR ENFANT OU
À PROXIMITÉ DE CELUICI
DES CORDES, SANGLES OU
OBJETS SEMBLABLES QUI
RISQUERAIENT DE S’ENROULER
AUTOUR DU COU DE L’ENFANT.
NE PAS PLACER CE PARC POUR
ENFANT PRÈS D’UNE FENÊTRE
OU D’UNE PORTEFENÊTRE OÙ
L’ENFANT POURRAIT SAISIR
LES CORDES D’UN STORE OU
D’UN RIDEAU ET S’ÉTRANGLER.
VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT CE.
PARC POUR ENFANT
PRÉALABLEMENT À SON
UTILISATION ET NE PAS
L’UTILISER SI UNE PIÈCE EST
DESSERRÉE, UNE PIÈCE EST
MANQUANTE OU S’IL Y A UN
SIGNE DE DOMMAGES.
NE PAS SUBSTITUER UNE PIÈCE
À UNE AUTRE.
COMMUNIQUER AVEC
LE FABRICANT POUR
OBTENIR, AU BESOIN,
UNE PIÈCE DE RECHANGE
OU DES INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES.
LES ARTICLES DE LITERIE MOUS
PRÉSENTENT UN RISQUE DE
SUFFOCATION POUR L’ENFANT.
NE PAS METTRE D’OREILLER,
D’ÉDREDON OU DE MATELAS DE
SOL SUPPLÉMENTAIRE DANS CE
PARC POUR ENFANT.
NE PAS LAISSER SANS
SURVEILLANCE UN ENFANT QUI
UTILISE CE PARC POUR ENFANT.
S’ASSURER QUE LES CÔTÉS
DE CE PARC POUR ENFANT
SONT BIEN ENCLENCHÉS OU
VERROUILLÉS À LA POSITION
APPROPRIÉE AVANT D’Y PLACER
UN ENFANT.
17
silvercrossbaby.ca
ENG FRA
LIRE TOUT LE MODE D’EMPLOI
AVANT D’ASSEMBLER
ETD’UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVER LE MODE D’EMPLOI
POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
NE PAS UTILISER CET MOÏSE SI
L’ENFANT EST CAPABLE DE SE
RETOURNER OU A ATTEINT 9KG.
NE PAS METTRE DANS CET
MOÏSE OU À PROXIMITÉ DE
CELUICI DES CORDES, SANGLES
OU OBJETS SEMBLABLES QUI
RISQUERAIENT DE S’ENROULER
AUTOUR DU COU DE L’ENFANT.
VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT
CET MOÏSE PRÉALABLEMENT
À SON UTILISATION ET NE PAS
L’UTILISER SI UNE PIÈCE EST
DESSERRÉE, UNE PIÈCE EST
MANQUANTE OU S’IL Y A UN
SIGNE DE DOMMAGES.
NE PAS SUBSTITUER UNE PIÈCE
À UNE AUTRE.
COMMUNIQUER AVEC
LE FABRICANT POUR
OBTENIR, AU BESOIN,
UNE PIÈCE DE RECHANGE
OU DES INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES.
LES ARTICLES DE LITERIE MOUS
PRÉSENTENT UN RISQUE DE
SUFFOCATION POUR L’ENFANT.
NE PAS METTRE D’OREILLER,
D’ÉDREDON OU DE MATELAS
SUPPLÉMENTAIRE DANS CET
MOÏSE.
Nettoyage et entretien
Cadre - Vériez toujours votre Parc de
voyage Silver Cross à la recherche de signes
d’usure. Polissez le métal avec un chion
propre et sec.
Tissu - Pour les instructions d’entretien
du tissu veuillez vous reporter au guide
d’entretien fourni avec votre parc de
voyage Silver Cross.
Tenir à l’écart de la chaleur directe et des
soleil. Un certain degré de décoloration
peut un certain degré de décoloration peut
se produire au l du temps en raison de
l’utilisation quotidienne.
Ne jamais laver en machine, sécher au
sèche-linge, repasser ou blanchir.
18
Notes:
19
silvercrossbaby.ca
CANADA
Distributed by ELFE Juvenile Products,
2520 Av Marie-Curie, Saint-Laurent (QC)
H4S 1N1
1-800-667-8184 ser[email protected]
IM-RXB-201102-04r05 - SLUMBER - CANADA
silvercrossbaby.ca CA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Silver Cross Slumber Travel Cot Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues