10 3
présence d'une substance dangereuse dans leur composition. Le stockage et la collecte appropriés de l'un de ces produits
contribuent à la protection de l'environnement et de la santé publique et constituent une condition de base. Recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur la livraison et la collecte des équipements électriques
et électroniques usagés, veuillez contacter vos autorités locales et le centre de collecte autorisé à cet eet. (3) Un dispositif de classe
III est conçu pour être alimenté par une source d'énergie SEVL (Separated or Safety Extra-Low Voltage). La tension d'une source
SEVL est susamment basse pour que, dans des conditions normales, une personne puisse entrer en contact avec elle sans risque
de choc électrique. Il n'est donc pas nécessaire d'intégrer les dispositifs de sécurité des appareils des classes I et II.
DE: WARNUNG Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt handhaben. Befolgen Sie diese Anweisungen, um
Stürze, elektrische Schläge oder Fehler bei Installation und Betrieb des Produkts zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anweisungen für
den zukünftigen Gebrauch auf. Entfernen Sie die Kastenbaugruppe, bevor Sie sie an die Stromquelle anschließen. Jegliche internen
Änderungen an der Lampe durch den Benutzer führen zum Erlöschen der Garantie. Diese Lampe ist nicht gegen Eintauchen in
Wasser geschützt, bei unsachgemäßer Installation kann es zu Unfällen kommen. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf, die das Produkt beschädigen und letztendlich einen Brand verursachen könnten. Halten Sie brennbare Materialien
von der Lampe fern. Lassen Sie die Lampe oder den Stecker nicht mit Wänden, Stoen in Verbindung mit Vorhängen, Jalousien oder
anderen Materialien in Berührung kommen. Bei anormalem Betrieb trennen Sie das Produkt vom Netz und wenden Sie sich an
qualifiziertes Personal. Wenn Sie Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass der Anschluss nicht an Stellen erfolgt, an
denen sich Wasser sammeln kann. Vermeiden Sie das Herstellen und Trennen von Verbindungen und Verbindungen, wenn das Gerät
nass ist. Bei Verwendung im Freien in Feuchträumen muss die elektrische Installation, an die sie angeschlossen ist, einen
Erdschlussschutzschalter (GFCI) aufweisen. Nur innerhalb der angegebenen Spannungsgrenzen verwenden. Das Produkt wird mit
einer Spannung von 5 V DC und einem Strom von 1 A versorgt. Es wird empfohlen, vor dem ersten Gebrauch eine volle Ladung zu
verwenden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel beschädigt oder die Lampe gebrochen ist. In diesem Fall muss sie
ausschließlich durch den Hersteller oder den autorisierten technischen Dienst ersetzt werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
Jegliche Modifikation der Leuchte durch den Benutzer führt zum Erlöschen der Garantie für das Produkt. Verwenden Sie nur die von
Newgarden Spain, SL, zur Verfügung gestellten Komponenten. Jede andere elektronische Komponente, die nicht mitgeliefert wird,
kann den Betrieb des Produkts ernsthaft beeinträchtigen. Nur zur Dekoration. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern
nicht, mit dem Produkt zu spielen oder es zu manipulieren. (1) CE: Einhaltung der europäischen Richtlinien zur elektrischen Sicherheit
und elektromagnetischen Verträglichkeit. (2) Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt der getrennten Sammlung unterliegt. Elektrische und elektronische Geräte sollten gesammelt und
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß der Richtlinie 2012/19/EU mit einem
Sammelsystem gekennzeichnet werden. Elektrische und elektronische Geräte sind aufgrund des Vorhandenseins eines gefährlichen
Stoes in ihrer Zusammensetzung gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Die ordnungsgemäße Lagerung und
Sammlung eines dieser Produkte trägt zum Schutz der Umwelt und der öentlichen Gesundheit bei und ist eine Grundvoraussetzung.
Recycling von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten. Für weitere Informationen über die Anlieferung und Abholung
von Elektro- und Elektronikaltgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und die dafür autorisierte Sammelstelle. (3)
Ein Gerät der Klasse III ist so ausgelegt, dass es von einer SEVL-Stromquelle (SEVL = Separated or Safety Extra-Low Voltage)
gespeist wird. Die Spannung einer SEVL-Quelle ist so niedrig, dass eine Person unter normalen Bedingungen ohne Gefahr eines
Stromschlags mit ihr in Kontakt kommen kann. Daher ist es nicht notwendig, die Sicherheitsmerkmale von Geräten der Klasse I und II
einzubeziehen.
IT: ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di maneggiare il prodotto. Seguire queste istruzioni per prevenire cadute,
scosse elettriche o mancata installazione e funzionamento del prodotto. Conservare queste istruzioni per un uso futuro. Rimuovere il
gruppo scatola prima di collegarsi alla fonte di alimentazione. Qualsiasi modifica interna alla lampada da parte dell'utente annullerà
la garanzia. Questa lampada non è protetta contro l'immersione in acqua, se installata in modo improprio, causerà incidenti. Non
posizionare il prodotto vicino a fonti di calore che potrebbero danneggiare il prodotto e causare un incendio. Tenere i materiali
combustibili lontano dalla lampada. Non permettere che la lampada o il connettore entrino in contatto con pareti, tessuti associati a
tende, tende o altri materiali. In caso di funzionamento anomalo, scollegare il prodotto e contattare personale qualificato. Se si
utilizzano prolunghe, fare attenzione che il collegamento non si trovi in luoghi dove l'acqua può raccogliersi. Evitare di eettuare
connessioni e disconnessioni quando l'apparecchiatura è bagnata. In caso di utilizzo all'aperto in luoghi umidi, l'impianto elettrico a
cui è collegato deve garantire la protezione dell'interruttore dierenziale (GFCI). Utilizzare solo entro i limiti di tensione indicati. Il
prodotto viene alimentato con una tensione di 5 V DC e una corrente di 1 A. Si raccomanda una carica completa prima del primo
utilizzo. Non utilizzare il prodotto se il cavo è danneggiato o la lampada è rotta. In questo caso, deve essere sostituito esclusivamente
dal produttore o dal Servizio Tecnico Autorizzato, al fine di evitare qualsiasi rischio. Qualsiasi modifica dell'apparecchio da parte
dell'utente, lascerà il prodotto fuori garanzia. Utilizzare solo i componenti forniti da Newgarden Spain, SL. Qualsiasi altro componente
elettronico non fornito può danneggiare seriamente il funzionamento del prodotto. Solo per decorazione. Questo prodotto non è un
giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare o manipolare il prodotto. (1) CE: Conformità alle direttive europee sulla sicurezza
elettrica e sulla compatibilità elettromagnetica. (2) Il simbolo del cassonetto barrato sull'apparecchio o sulla confezione indica che
questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e non
smaltite insieme ai rifiuti domestici. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere etichettati con un sistema di
raccolta conforme alla Direttiva 2012/19/UE. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono pericolose per l'ambiente e la salute
umana a causa della presenza di una sostanza pericolosa nella loro composizione. La corretta conservazione e la raccolta di uno di
questi prodotti contribuisce alla protezione dell'ambiente e della salute pubblica ed è una condizione fondamentale. Riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni sulla consegna e la raccolta di apparecchiature elettriche
ed elettroniche usate, si prega di contattare le autorità locali e il centro di raccolta autorizzato a tale scopo. (3) Un dispositivo di
Classe III è progettato per essere alimentato da una fonte di alimentazione SEVL (Separated o Safety Extra-Low Voltage). La tensione
di una sorgente SEVL è talmente bassa che, in condizioni normali, una persona può entrare in contatto con essa senza rischio di
scossa elettrica. Pertanto, non è necessario incorporare le caratteristiche di sicurezza degli apparecchi di classe I e II.
NL: WAARSCHUWING Lees de instructies aandachtig door voordat u met het product gaat werken. Volg deze instructies om vallen,
elektrische schokken of het niet installeren en bedienen van het product te voorkomen. Bewaar deze instructies voor toekomstig
gebruik. Verwijder de doos voor het aansluiten op de stroombron. Elke interne wijziging van de lamp door de gebruiker zal de
garantie ongeldig maken. Deze lamp is niet beschermd tegen onderdompeling in water, als hij niet goed geïnstalleerd is, zal hij
ongelukken veroorzaken. Plaats het product niet naast warmtebronnen die het product kunnen beschadigen en uiteindelijk brand
kunnen veroorzaken. Houd brandbare materialen uit de buurt van de lamp. Laat de lamp of connector niet in contact komen met
muren, stoen die met gordijnen, jaloezieën of andere materialen zijn verbonden. In geval van een abnormale werking moet u het
product loskoppelen en contact opnemen met gekwalificeerd personeel. Als u verlengsnoeren gebruikt, zorg er dan voor dat de
aansluiting niet op plaatsen ligt waar water kan worden opgevangen. Vermijd het maken van aansluitingen en ontkoppelingen als de
apparatuur nat is. Bij gebruik buiten in vochtige ruimten moet de elektrische installatie waarop deze is aangesloten, voorzien zijn van
een aardlekschakelaar (GFCI). Gebruik alleen binnen de aangegeven spanningsgrenzen. Het product wordt geleverd met een
ES: ADVERTENCIA Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de manipular el producto. Siga
estas instrucciones para evitar, caídas, descargas eléctricas, o fallos de instalación y puesta en marcha
del producto. Guarde estas instrucciones para utilizaciones futuras. Retire el conjunto de la caja antes
de conectarlo a la fuente de alimentación. Cualquier cambio interno de la lámpara por parte del
usuario dejará el producto fuera de garantía. Esta lámpara no está protegida contra la inmersión en
agua, si se instala inadecuadamente, causará accidentes. No coloque el producto junto fuentes de calor, podría dañar el producto y
en último caso, originar un incendio. Mantener los materiales combustibles alejados de la lámpara. No permitir que la lámpara o
conector entre en contacto con paredes, telas asociadas a cortinas, persianas u otros materiales. En caso de funcionamiento anómalo
desconecte el producto y contacte con personal cualificado. Si emplea cables de extensión, cuide que la conexión no esté en lugares
donde pueda acumularse el agua. Evite realizar conexiones y desconexiones cuando el equipo esté húmedo. Cuando se use al aire
libre en lugares húmedos, la instalación eléctrica a la que se conecte debe proporcionar protección con interruptores de circuito por
falla a tierra (GFCI). Utilice solo dentro de los límites de voltaje indicados. El producto se alimenta a la tensión de 5 V DC e intensidad
de 1 A. Se recomienda una carga completa antes del primer uso. No use el producto en caso de cable dañado o rotura de la lámpara.
En este caso, deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o Servicio Técnico Autorizado, con objeto de evitar cualquier riesgo.
Cualquier modificación de la luminaria por parte del usuario, dejará el producto fuera de garantía. Utilice sólo los componentes
facilitados por Newgarden Spain, SL. Cualquier otro componente electrónico ajeno al suministrado puede dañar seriamente el
funcionamiento del producto. Sólo para decoración. Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen y manipulen
el producto. (1) CE: Cumplimiento con las Directivas Europeas de Seguridad Eléctrica y Compatibilidad Electromagnética. (2) El
símbolo de papelera tachada en el aparato o embalaje indica, que este producto es objeto de una recolección por separado. Los
equipos eléctricos y electrónicos deben recolectarse y no desecharse con la basura doméstica. Los equipos eléctricos y electrónicos
de desecho deben estar etiquetados con un sistema de recolección de acuerdo con la Directiva 2012/19/EU. El equipo eléctrico y
electrónico es peligroso para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de una sustancia peligrosa en su
composición. El almacenamiento y la recolección adecuados de uno de estos productos contribuyen a la protección del medio
ambiente y la salud pública y constituyen condiciones básicas. Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos usados. Para obtener
más información sobre la entrega y recolección de equipos eléctricos y electrónicos usados, comuníquese con las autoridades locales
y con el centro de recolección autorizado en este sentido. (3) Un aparato de la Clase III está diseñado para ser alimentado por una
fuente de alimentación SEVL (por sus siglas “Separated or safety Extra-Low Voltage”). La tensión de una fuente SEVL es lo
suficientemente bajo para que, en condiciones normales, una persona pueda entrar en contacto con ella sin correr el riesgo de
descarga eléctrica. Por tanto, No es necesario incorporar la seguridad que llevan los aparatos de las Clases I y II.
EN: WARNING Read the instructions carefully before handling the product. Follow these instructions to prevent falls, electric shocks,
or failures in the installation and operation of the product. Keep these instructions for future use. Remove the assembly from the box
before connecting it to the power supply. Any internal changes to the lamp by the user will render the product out of warranty. This
lamp is not protected against immersion in water. If it is installed improperly, it will cause accidents. Do not place the product next to
heat sources, it could damage the product and ultimately cause a fire. Keep combustible materials away from the lamp. Do not allow
the lamp or connector to come into contact with walls, fabrics associated with curtains, blinds or other materials. In case of abnormal
operation, disconnect the product and contact qualified personnel. If you use extension cables, take care that the connection is not
in places where water can accumulate. Avoid making connections and disconnections when the equipment is wet. When used
outdoors in wet locations, the electrical installation to which it is connected must provide ground fault circuit interrupter (GFCI)
protection. Use only within indicated voltage limits. The product is supplied at a voltage of 5 V DC and a current of 1 A. A full charge
is recommended before first use. Do not use the product if the cable is damaged or the lamp is broken. In this case, it must be
replaced exclusively by the manufacturer or Authorised Technical Service, in order to avoid any risk. Any modification of the luminaire
by the user, will leave the product out of warranty. Use only the components provided by Newgarden Spain, SL. Any other electronic
component not supplied may seriously damage the operation of the product. For decoration only. This product is not a toy. Do not
allow children to play with or manipulate the product. (1) EC: Compliance with the European Directives on Electrical Safety and
Electromagnetic Compatibility (2) The crossed-out wheelie bin symbol on the appliance or packaging indicates, that this product is
subject to separate collection. Electrical and electronic equipment should be collected and not disposed of with household waste.
Waste electrical and electronic equipment must be labelled with a collection system in accordance with Directive 2012/19/EU.
Electrical and electronic equipment is dangerous for the environment and human health due to the presence of a hazardous
substance in its composition. Proper storage and collection of one of these products contributes to the protection of the environment
and public health and is a basic condition. Recycling of used electrical and electronic equipment. For more information on the
delivery and collection of used electrical and electronic equipment, please contact your local authorities and the collection centre
authorised for this purpose. (3) A Class III device is designed to be powered by a SEVL (Separated or Safety Extra-Low Voltage)
power supply. The voltage of a SEVL source is low enough that, under normal conditions, a person can come into contact with it
without running the risk of an electric shock. Therefore, it is not necessary to incorporate the safety features of Class I and II
appliances.
FR: AVERTISSEMENT Lisez attentivement les instructions avant de manipuler le produit. Suivez ces instructions pour éviter toute
chute, tout choc électrique ou toute défaillance dans l'installation et le fonctionnement du produit. Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure. Retirez le boîtier avant de le brancher à la source d'alimentation. Toute modification interne de la lampe par
l'utilisateur annule la garantie. Cette lampe n'est pas protégée contre l'immersion dans l'eau, si elle est mal installée, elle provoquera
des accidents. Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur, ce qui pourrait l'endommager et provoquer un incendie.
Tenez les matières combustibles éloignées de la lampe. Ne laissez pas la lampe ou le connecteur entrer en contact avec les murs, les
tissus associés aux rideaux, les stores ou d'autres matériaux. En cas de fonctionnement anormal, débranchez le produit et contactez
le personnel qualifié. Si vous utilisez des rallonges, veillez à ce que le raccordement ne se fasse pas dans des endroits où l'eau peut
s'accumuler. Évitez d'eectuer des connexions et des déconnexions lorsque l'équipement est mouillé. Lorsqu'il est utilisé à l'extérieur
dans des endroits humides, l'installation électrique à laquelle il est connecté doit assurer une protection par disjoncteur de fuite à la
terre (DDFT). N'utiliser que dans les limites de tension indiquées. Le produit est alimenté à une tension de 5 V DC et un courant de 1
A. Une charge complète est recommandée avant la première utilisation. N'utilisez pas le produit si le câble est endommagé ou si la
lampe est cassée. Dans ce cas, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou le service technique agréé, afin d'éviter tout
risque. Toute modification du luminaire par l'utilisateur, laissera le produit hors garantie. Utilisez uniquement les composants fournis
par Newgarden Spain, SL. Tout autre composant électronique non fourni peut sérieusement endommager le fonctionnement du
produit. Pour la décoration uniquement. Ce produit n'est pas un jouet. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le produit ou de
le manipuler. (1) CE : conformité aux directives européennes sur la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique. (2) Le
symbole de la poubelle barrée sur l'appareil ou l'emballage indique que ce produit est soumis à une collecte séparée. Les
équipements électriques et électroniques doivent être collectés et non éliminés avec les déchets ménagers. Les déchets
d'équipements électriques et électroniques doivent être étiquetés avec un système de collecte conformément à la directive
2012/19/UE. Les équipements électriques et électroniques sont dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la
spanning van 5 V DC en een stroom van 1 A. Een volledige lading wordt aanbevolen voor het eerste gebruik. Gebruik het product niet
als de kabel beschadigd is of als de lamp kapot is. In dit geval moet deze uitsluitend door de fabrikant of de erkende technische
dienst worden vervangen, om elk risico te vermijden. Elke wijziging van de armatuur door de gebruiker, laat het product buiten de
garantie vallen. Gebruik alleen de componenten die door Newgarden Spain, SL worden geleverd. Elk ander elektronisch onderdeel
dat niet wordt geleverd, kan de werking van het product ernstig beschadigen. Alleen ter decoratie. Dit product is geen speelgoed.
Laat kinderen niet met het product spelen of het manipuleren. (1) CE: Overeenstemming met de Europese richtlijnen inzake
elektrische veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit. (2) Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of
de verpakking geeft aan dat dit product apart moet worden ingezameld. Elektrische en elektronische apparatuur moet worden
ingezameld en niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet worden
geëtiketteerd met een inzamelingssysteem in overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EU. Elektrische en elektronische apparatuur is
gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid door de aanwezigheid van een gevaarlijke stof in de samenstelling ervan. Een
goede opslag en inzameling van een van deze producten draagt bij aan de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en is
een basisvoorwaarde. Recycling van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur. Voor meer informatie over de levering en
inzameling van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur kunt u contact opnemen met uw lokale autoriteiten en het
geautoriseerde inzamelcentrum voor dit doel. (3) Een klasse III-apparaat is ontworpen om te worden gevoed door een SEVL-voeding
(Separated of Safety Extra-Low Voltage). De spanning van een SEVL-bron is laag genoeg om er onder normale omstandigheden
zonder risico op elektrische schokken mee in contact te komen. Daarom is het niet nodig om de veiligheidskenmerken van apparaten
van klasse I en II te integreren.
SV: VARNING Läs instruktionerna noggrant innan du hanterar produkten. Följ dessa instruktioner för att förhindra fall, elektriska
stötar eller fel vid installation och drift av produkten. Spara dessa instruktioner för framtida användning. Ta bort enheten från lådan
innan du ansluter den till strömförsörjningen. Eventuella interna ändringar av lampan från användaren gör att produkten inte
omfattas av garantin. Denna lampa är inte skyddad mot nedsänkning i vatten. Om den installeras felaktigt kommer det att orsaka
olyckor. Placera inte produkten bredvid värmekällor, det kan skada produkten och slutligen orsaka brand. Håll brännbara material
borta från lampan. Låt inte lampan eller kontakten komma i kontakt med väggar, tyger i samband med gardiner, persienner eller
andra material. Vid onormal användning, koppla bort produkten och kontakta kvalificerad personal. Om du använder
förlängningskablar, se till att anslutningen inte finns på platser där vatten kan ackumuleras. Undvik att göra anslutningar och
frånkopplingar när utrustningen är våt. När den används utomhus på våta platser måste den elektriska installationen som den är
ansluten till ge jordfelsbrytare (GFCI) skydd. Använd endast inom angivna spänningsgränser. Produkten levereras med en spänning
på 5 V DC och en ström på 1 A. Full laddning rekommenderas före första användning. Använd inte produkten om kabeln är skadad
eller om lampan är trasig. I detta fall måste den endast bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad teknisk service för att undvika
risker. Varje modifiering av armaturen av användaren lämnar produkten utanför garantin. Använd endast de komponenter som
tillhandahålls av Newgarden Spain, SL. Alla andra elektroniska komponenter som inte levereras kan skada produktens funktion.
Endast för dekoration. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller manipulera produkten. (1) EG: Överensstämmelse
med de europeiska direktiven om elsäkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet (2) Den överkorsade papperskorgssymbolen på
apparaten eller förpackningen indikerar att denna produkt är föremål för separat insamling. Elektrisk och elektronisk utrustning ska
samlas in och inte kastas med hushållsavfall. Avfall av elektrisk och elektronisk utrustning måste märkas med ett insamlingssystem i
enlighet med direktiv 2012/19 / EU. Elektrisk och elektronisk utrustning är farlig för miljön och människors hälsa på grund av att det
finns ett farligt ämne i dess sammansättning. Korrekt lagring och insamling av en av dessa produkter bidrar till att skydda miljön och
folkhälsan och är ett grundläggande villkor. Återvinning av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning. För mer information om
leverans och insamling av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta dina lokala myndigheter och det
auktoriserade insamlingscenter för detta ändamål. (3) En klass III-enhet är utformad för att drivas av en SEVL-strömförsörjning
(separat eller säkerhetsspänning). Spänningen i en SEVL-källa är tillräckligt låg för att en person under normala förhållanden kan
komma i kontakt med den utan att riskera elchock. Därför är det inte nödvändigt att använda säkerhetsfunktionerna för apparater i
klass I och II.
CS: VAROVÁNÍ Před manipulací s výrobkem si pozorně přečtěte pokyny. Postupujte podle těchto pokynů, abyste zabránili pádům,
úrazům elektrickým proudem nebo poruchám při instalaci a provozu produktu. Tyto pokyny si uschovejte pro budoucí použití. Před
připojením k napájení vyjměte sestavu z krabice. Jakékoli vnitřní změny lampy provedené uživatelem způsobí, že produkt nebude mít
záruku. Tato lampa není chráněna proti ponoření do vody. Při nesprávné instalaci může dojít k nehodám. Neumisťujte výrobek do
blízkosti tepelných zdrojů, mohlo by dojít k jeho poškození a nakonec k požáru. Udržujte hořlavé materiály v dostatečné vzdálenosti
od lampy. Zabraňte kontaktu lampy nebo konektoru se stěnami, látkami spojenými se závěsy, roletami nebo jinými materiály. V
případě neobvyklého provozu odpojte produkt a kontaktujte kvalifikovaný personál. Pokud používáte prodlužovací kabely, dávejte
pozor, aby připojení nebylo na místech, kde se může hromadit voda. Pokud je zařízení mokré, nepřipojujte a neodpojujte se. Při
použití venku ve vlhkém prostředí musí elektrická instalace, ke které je připojena, poskytovat ochranu přerušovače obvodu zemního
spojení (GFCI). Používejte pouze v uvedených mezích napětí. Výrobek je napájen napětím 5 V DC a proudem 1 A. Před prvním
použitím se doporučuje úplné nabití. Nepoužívejte výrobek, pokud je poškozený kabel nebo poškozená lampa. V takovém případě
musí být vyměněn výhradně výrobcem nebo autorizovanou technickou službou, aby se předešlo jakémukoli riziku. Jakákoli úprava
svítidla ze strany uživatele způsobí, že se na produkt nevztahuje záruka. Používejte pouze komponenty poskytované společností
Newgarden Spain, SL. Jakákoli jiná nedodaná elektronická součást může vážně poškodit provoz výrobku. Pouze pro dekoraci. Tento
výrobek není hračka. Nedovolte dětem, aby si s výrobkem hrály nebo s ním manipulovaly. (1) ES: Soulad s evropskými směrnicemi o
elektrické bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě (2) Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách na spotřebiči nebo obalu
znamená, že tento produkt podléhá oddělenému sběru. Elektrická a elektronická zařízení by měla být shromažďována a
nelikvidována spolu s domovním odpadem. Odpad z elektrických a elektronických zařízení musí být označen sběrným systémem v
souladu se směrnicí 2012/19 / EU. Elektrická a elektronická zařízení jsou nebezpečná pro životní prostředí a lidské zdraví kvůli
přítomnosti nebezpečné látky v jejím složení. Správné skladování a sběr jednoho z těchto produktů přispívá k ochraně životního
prostředí a veřejného zdraví a je základní podmínkou. Recyklace použitých elektrických a elektronických zařízení. Další informace o
dodávce a sběru použitých elektrických a elektronických zařízení získáte od místních úřadů a autorizovaného sběrného střediska. (3)
Zařízení třídy III je navrženo tak, aby bylo napájeno zdrojem SEVL (Separated or Safety Extra-Low Voltage). Napětí zdroje SEVL je
dostatečně nízké, aby za normálních podmínek s ním mohla osoba přijít do styku, aniž by hrozilo riziko úrazu elektrickým proudem.
Proto není nutné začlenit bezpečnostní prvky spotřebičů třídy I a II.
SL: VAROVANIE Pred manipuláciou s výrobkom si pozorne prečítajte pokyny. Postupujte podľa týchto pokynov, aby ste zabránili
pádom, úrazu elektrickým prúdom alebo poruchám pri inštalácii a prevádzke výrobku. Tento návod si uschovajte pre budúce
použitie. Pred pripojením k zdroju napájania vyberte zostavu z krabice. Akékoľvek vnútorné zmeny žiarovky vykonané používateľom
spôsobia, že produkt nebude mať záruku. Táto žiarovka nie je chránená proti ponoreniu do vody. Ak je nesprávne nainštalovaný, môže
spôsobiť nehody. Neumiestňujte výrobok do blízkosti zdrojov tepla, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu a následnému požiaru.
Udržujte horľavé materiály v dostatočnej vzdialenosti od žiarovky. Zabráňte kontaktu žiarovky alebo konektora so stenami, látkami
spojenými so závesmi, roletami alebo inými materiálmi. V prípade neobvyklej činnosti odpojte produkt a kontaktujte kvalifikovaný
personál. Ak používate predlžovacie káble, dbajte na to, aby pripojenie nebolo na miestach, kde sa môže hromadiť voda. Vyhnite sa
pripájaniu a odpájaniu, keď je zariadenie mokré. Ak sa používa vonku vo vlhkých priestoroch, musí elektrická inštalácia, ku ktorej je
pripojená, poskytovať ochranu prerušovača zemného spojenia (GFCI). Používajte iba v rámci stanovených limitov napätia. Produkt sa
dodáva s napätím 5 V ss a prúdom 1 A. Pred prvým použitím sa odporúča úplné nabitie. Nepoužívajte výrobok, ak je poškodený kábel
alebo je poškodená žiarovka. V takom prípade musí byť vymenený výlučne výrobcom alebo autorizovanou technickou službou, aby
sa zabránilo riziku. Akákoľvek úprava svietidla používateľom spôsobí, že výrobok nebude mať záruku. Používajte iba komponenty
poskytované spoločnosťou Newgarden Spain, SL. Akýkoľvek iný elektronický komponent, ktorý nie je súčasťou dodávky, môže vážne
poškodiť funkčnosť produktu. Len na ozdobu. Tento výrobok nie je hračka. Nedovoľte deťom, aby sa s výrobkom hrali alebo s nimi
manipulovali. (1) ES: Zhoda s európskymi smernicami o elektrickej bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibilite (2) Symbol
preškrtnutej odpadovej nádoby na kolieska na prístroji alebo na obale naznačuje, že tento výrobok je predmetom samostatného
zberu. Elektrické a elektronické zariadenia by sa mali zbierať a neodhadzovať do domového odpadu. Odpad z elektrického a
elektronického zariadenia musí byť označený zberným systémom v súlade so smernicou 2012/19 / EÚ. Elektrické a elektronické
zariadenia sú nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zdravie z dôvodu prítomnosti nebezpečnej látky v jej zložení. Správne
skladovanie a zber jedného z týchto výrobkov prispieva k ochrane životného prostredia a verejného zdravia a je základnou
podmienkou. Recyklácia použitých elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie o dodávke a odbere použitých
elektrických a elektronických zariadení získate od miestnych úradov a autorizovaného zberného strediska. (3) Zariadenie triedy III je
určené na napájanie z napájacieho zdroja SEVL (oddelené alebo bezpečnostné mimoriadne nízke napätie). Napätie zdroja SEVL je
dostatočne nízke, aby za normálnych podmienok s ním mohla osoba prísť do kontaktu bez rizika úrazu elektrickým prúdom. Preto nie
je potrebné začleňovať bezpečnostné prvky spotrebičov triedy I a II.
RO: AVERTISMENT Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a manipula produsul. Urmați aceste instrucțiuni pentru a preveni căderile,
șocurile electrice sau defecțiunile la instalarea și funcționarea produsului. Păstrați aceste instrucțiuni pentru utilizare ulterioară.
Scoateți ansamblul din cutie înainte de al conecta la sursa de alimentare. Orice modificare internă a lămpii de către utilizator va face
produsul scos din garanție. Această lampă nu este protejată împotriva scufundării în apă. Dacă este instalat necorespunzător, va
provoca accidente. Nu așezați produsul lângă surse de căldură, deoarece ar putea deteriora produsul și, în cele din urmă, ar putea
provoca un incendiu. Păstrați materialele combustibile departe de lampă. Nu permiteți ca lampa sau conectorul să intre în contact cu
pereții, țesăturile asociate cu perdele, jaluzele sau alte materiale. În caz de funcționare anormală, deconectați produsul și contactați
personal calificat. Dacă utilizați cabluri prelungitoare, aveți grijă ca conexiunea să nu se găsească în locuri unde se poate acumula apă.
Evitați realizarea conexiunilor și deconectărilor atunci când echipamentul este umed. Atunci când este utilizat în aer liber în locuri
umede, instalația electrică la care este conectată trebuie să asigure protecție la întrerupătorul circuitului de defect la masă (GFCI). A
se utiliza numai în limitele de tensiune indicate. Produsul este furnizat la o tensiune de 5 V DC și un curent de 1 A. Se recomandă o
încărcare completă înainte de prima utilizare. Nu utilizați produsul dacă cablul este deteriorat sau lampa este ruptă. În acest caz,
acesta trebuie înlocuit exclusiv de către producător sau Serviciul tehnic autorizat, pentru a evita orice risc. Orice modificare a corpului
de iluminat de către utilizator va lăsa produsul în afara garanției. Utilizați numai componentele furnizate de Newgarden Spain, SL.
Orice altă componentă electronică care nu este furnizată poate deteriora grav funcționarea produsului. Numai pentru decor. Acest
produs nu este o jucărie. Nu permiteți copiilor să se joace sau să manipuleze produsul. (1) CE: Respectarea directivelor europene
privind siguranța electrică și compatibilitatea electromagnetică (2) Simbolul coșului de gunoi tăiat pe aparat sau pe ambalaj indică
faptul că acest produs este supus colectării separate. Echipamentele electrice și electronice trebuie colectate și nu aruncate împreună
cu deșeurile menajere. Deșeurile de echipamente electrice și electronice trebuie etichetate cu un sistem de colectare în conformitate
cu Directiva 2012/19 / UE. Echipamentele electrice și electronice sunt periculoase pentru mediu și sănătatea umană datorită prezenței
unei substanțe periculoase în compoziția sa. Depozitarea și colectarea corespunzătoare a unuia dintre aceste produse contribuie la
protecția mediului și a sănătății publice și este o condiție de bază. Reciclarea echipamentelor electrice și electronice uzate. Pentru mai
multe informații despre livrarea și colectarea echipamentelor electrice și electronice uzate, vă rugăm să contactați autoritățile locale
și centrul de colectare autorizat în acest scop. (3) Un dispozitiv de clasa III este proiectat pentru a fi alimentat de o sursă de alimentare
SEVL (tensiune separată sau de siguranță extra-joasă). Tensiunea unei surse SEVL este suficient de scăzută încât, în condiții normale,
o persoană poate intra în contact cu aceasta fără a risca șocul electric. Prin urmare, nu este necesar să se încorporeze caracteristicile
de siguranță ale aparatelor de clasă I și II.
PT: AVISO Leia as instruções cuidadosamente antes de manusear o produto. Siga estas instruções para evitar quedas, choques
elétricos ou falhas na instalação e operação do produto. Guarde estas instruções para uso futuro. Remova o conjunto da caixa antes
de conectá-lo à fonte de alimentação. Qualquer alteração interna na lâmpada pelo usuário fará com que o produto fique fora da
garantia. Esta lâmpada não está protegida contra imersão em água. Se for instalado incorretamente, poderá causar acidentes. Não
coloque o produto próximo a fontes de calor, isso pode danificar o produto e causar um incêndio. Mantenha materiais combustíveis
longe da lâmpada. Não permita que a lâmpada ou conector entre em contato com paredes, tecidos associados a cortinas, persianas
ou outros materiais. Em caso de operação anormal, desconecte o produto e entre em contato com pessoal qualificado. Se você usar
cabos de extensão, tome cuidado para que a conexão não seja em locais onde possa haver acúmulo de água. Evite fazer conexões e
desconexões com o equipamento molhado. Quando usado ao ar livre em locais úmidos, a instalação elétrica à qual está conectado
deve fornecer proteção do interruptor de circuito de falha de aterramento (GFCI). Use apenas dentro dos limites de tensão indicados.
O produto é fornecido com uma tensão de 5 V DC e uma corrente de 1 A. Recomenda-se uma carga completa antes do primeiro uso.
Não use o produto se o cabo estiver danificado ou a lâmpada quebrada. Neste caso, deve ser substituído exclusivamente pelo
fabricante ou Serviço Técnico Autorizado, de forma a evitar qualquer risco. Qualquer modificação da luminária por parte do usuário,
deixará o produto fora da garantia. Use apenas os componentes fornecidos pela Newgarden Spain, SL. Qualquer outro componente
eletrônico não fornecido pode danificar seriamente o funcionamento do produto. Apenas para decoração. Este produto não é um
brinquedo. Não permita que crianças brinquem ou manipulem o produto. (1) CE: Conformidade com as Diretivas Européias sobre
Segurança Elétrica e Compatibilidade Eletromagnética (2) O símbolo de lixeira riscada no aparelho ou na embalagem indica que este
produto está sujeito a coleta seletiva. Equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados e não descartados com o lixo
doméstico. Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser rotulados com um sistema de coleta de acordo com a
Diretiva 2012/19 / UE. Equipamentos elétricos e eletrônicos são perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à
presença de uma substância perigosa em sua composição. O armazenamento e coleta adequados de um desses produtos contribui
para a proteção do meio ambiente e da saúde pública e é uma condição básica. Reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos
usados. Para obter mais informações sobre a entrega e coleta de equipamentos elétricos e eletrônicos usados, entre em contato com
as autoridades locais e com o centro de coleta autorizado para esse fim. (3) Um dispositivo de Classe III é projetado para ser
alimentado por uma fonte de alimentação SEVL (Tensão Extra-Baixa Separada ou de Segurança). A voltagem de uma fonte SEVL é
baixa o suficiente para que, em condições normais, uma pessoa possa entrar em contato com ela sem correr o risco de choque
elétrico. Portanto, não é necessário incorporar os recursos de segurança dos aparelhos das Classes I e II.
ES: En la parte inferior del accesorio (A), existe un interruptor a través del
cual podemos elegir tres modos de funcionamiento de la lámpara. Son los
siguientes:
MODO ON: La lámpara permanece encendida hasta que se le agote la
batería.
MODO OFF: La lámpara permanece apagada
MODO AUTO: La lámpara se encenderá cuando el panel solar que lleva
ubicado en la parte superior no reciba luz alguna. La lámpara se apagará
cuando vuelva a recibir luz, o bien se le agote la batería.
EN: In the lower part of the accessory (A), there is a switch through which
we can choose three modes of operation of the lamp. They are the
following:
ON MODE: The lamp remains on until the battery runs out.
OFF MODE: The lamp remains o
AUTO MODE: The lamp will turn on when the solar panel on top is not
receiving any light. The lamp will turn o when it receives light again, or
when the battery runs out.
FR: Dans la partie inférieure de l'accessoire (A), il y a un interrupteur par
lequel nous pouvons choisir trois modes de fonctionnement de la lampe.
Elles sont les suivantes :
MODE ON: La lampe reste allumée jusqu'à ce que la batterie soit épuisée.
MODE ÉTEINT: La lampe reste éteinte
MODE AUTO: La lampe s'allume lorsque le panneau solaire du dessus ne
reçoit pas de lumière. La lampe s'éteint lorsqu'elle reçoit à nouveau de la
lumière ou lorsque la batterie est épuisée.
DE: Im unteren Teil des Zubehörs (A) befindet sich ein Schalter, über den
wir drei Betriebsarten der Lampe wählen können. Sie lauten wie folgt:
EIN-MODUS: Die Lampe bleibt eingeschaltet, bis die Batterie erschöpft ist.
AUS-MODUS: Die Lampe bleibt ausgeschaltet.
AUTO-MODUS: Die Lampe leuchtet auf, wenn das Solarpanel auf der Oberseite kein Licht empfängt. Die Lampe
schaltet sich aus, wenn sie wieder Licht erhält oder die Batterie erschöpft ist.
IT: Nella parte inferiore dell'accessorio (A) è presente un interruttore attraverso il quale è possibile scegliere tre
modalità di funzionamento della lampada. Sono le seguenti:
MODALITA' ON: La lampada rimane accesa fino a quando la batteria non si esaurisce.
MODALITÀ SPENTO: La lampada rimane spenta
MODALITÀ AUTO: La lampada si accende quando il pannello solare in alto non riceve alcuna luce. La lampada si
spegne quando riceve di nuovo la luce, oppure la batteria è scarica.
NL: In het onderste deel van het accessoire (A) bevindt zich een schakelaar waarmee we drie bedrijfsmodi van de
lamp kunnen kiezen. Ze zijn als volgt:
ON MODE: De lamp blijft branden totdat de batterij leeg is.
OFF MODE: De lamp blijft uit
AUTO MODE: De lamp gaat aan wanneer het zonnepaneel aan de bovenkant geen licht ontvangt. Het lampje gaat
uit als het weer licht krijgt, of als de batterij leeg is.
SV: I den nedre delen av tillbehöret (A) finns en brytare genom vilken vi kan välja tre driftsätt för lampan. De är
följande:
PÅ-LÄGE: Lampan lyser tills batteriet tar slut.
AV-LÄGE: Lampan förblir släckt
AUTO-LÄGE: Lampan tänds när solpanelen ovanpå inte får något ljus. Lampan stängs av när den får ljus igen eller
när batteriet tar slut.
CS: Ve spodní části příslušenství (A) je přepínač, kterým můžeme zvolit tři režimy provozu lampy. Jsou to
následující:
REŽIM ZAPNUTÍ: Kontrolka zůstane rozsvícená, dokud nedojde k vybití baterie.
REŽIM VYPNUTÍ: Kontrolka zůstane zhasnutá
AUTOMATICKÝ REŽIM: Lampa se rozsvítí, když solární panel nahoře nepřijímá žádné světlo. Lampa se vypne,
když znovu přijme světlo, nebo když se vybije baterie.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN PARED/ WALL INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION AU MUR / ANWEISUNGEN ZUR WANDMONTAGE / ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A
PARETE / WANDINSTALLATIE-INSTRUCTIES / VÄGINSTALLATIONSINSTRUKTIONER / POKYNY K INSTALACI
NA STĚNU / POKYNY NA INŠTALÁCIU STENY / INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE PE PERETE / INSTRUÇÕES DE
INSTALAÇÃO DE PAREDES / INSTRUKCJA MONTAŻU NA ŚCIANIE
SK: V spodnej časti príslušenstva (A) je prepínač, ktorým si môžeme zvoliť tri režimy činnosti žiarovky. Sú to tieto:
REŽIM ZAPNUTIA: Kontrolka zostane svietiť, kým sa nevybije batéria.
REŽIM VYPNUTIA: Kontrolka zostáva zhasnutá
AUTOMATICKÝ REŽIM: Lampa sa rozsvieti, keď solárny panel na vrchu neprijíma svetlo. Lampa sa vypne, keď
opäť dostane svetlo, alebo keď sa vybije batéria.
RO: În partea inferioară a accesoriului (A), există un comutator prin care putem alege trei moduri de funcționare
ale lămpii. Acestea sunt următoarele:
MOD ON: Lampa rămâne aprinsă până când bateria se epuizează.
MOD OFF: Lampa rămâne stinsă
MODUL AUTO: Lampa se va aprinde atunci când panoul solar de deasupra nu primește nicio lumină. Lampa se
va stinge când primește din nou lumină sau când bateria se epuizează.
PT: Na parte inferior do acessório (A), existe um interruptor através do qual podemos escolher três modos de
funcionamento da lâmpada. Eles são os seguintes:
MODO LIGADO: A lâmpada permanece acesa até que a bateria se esgote.
MODO DESLIGADO: A lâmpada permanece desligada
MODO AUTO: A lâmpada acenderá quando o painel solar na parte superior não estiver recebendo nenhuma luz.
A lâmpada desligará quando receber luz novamente ou quando a bateria acabar.
PL: W dolnej części akcesorium (A) znajduje się włącznik, za pomocą którego możemy wybrać trzy tryby pracy
lampy. Są to:
TRYB WŁ .: Lampa pozostaje włączona do wyczerpania baterii.
TRYB WYŁĄCZONY: Lampa pozostaje wyłączona
TRYB AUTOMATYCZNY: lampa włączy się, gdy panel słoneczny na górze nie otrzyma żadnego światła. Lampa
wyłączy się, gdy ponownie otrzyma światło lub gdy wyczerpie się bateria.
PL: OSTRZEŻENIE Przeczytaj uważnie instrukcję przed przystąpieniem do obsługi produktu. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami,
aby zapobiec upadkom, porażeniom prądem elektrycznym lub awariom w instalacji i obsłudze produktu. Zachowaj te instrukcje do
wykorzystania w przyszłości. Wyjąć zespół z puszki przed podłączeniem go do zasilania. Wszelkie wewnętrzne zmiany w lampie
dokonane przez użytkownika spowodują utratę gwarancji na produkt. Ta lampa nie jest chroniona przed zanurzeniem w wodzie. Jeśli
zostanie zainstalowany nieprawidłowo, spowoduje wypadek. Nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła, może to
spowodować uszkodzenie produktu i ostatecznie spowodować pożar. Trzymaj materiały palne z dala od lampy. Nie dopuszczaj do
kontaktu lampy lub złącza ze ścianami, tkaninami związanymi z zasłonami, roletami lub innymi materiałami. W przypadku
nieprawidłowego działania, odłącz produkt i skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem. Jeśli używasz przedłużaczy, upewnij
się, że połączenie nie znajduje się w miejscach, w których może gromadzić się woda. Unikaj wykonywania połączeń i rozłączeń, gdy
urządzenie jest mokre. W przypadku stosowania na zewnątrz w wilgotnych miejscach instalacja elektryczna, do której jest on
podłączony, musi zapewniać zabezpieczenie ziemnozwarciowe przerywaczem obwodu (GFCI). Używać tylko w określonych
granicach napięcia. Produkt zasilany jest napięciem 5 V DC i prądem 1 A. Przed pierwszym użyciem zalecane jest pełne naładowanie.
Nie używaj produktu, jeśli kabel jest uszkodzony lub lampa jest pęknięta. W takim przypadku musi zostać wymieniony wyłącznie
przez producenta lub autoryzowany serwis techniczny, aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka. Jakakolwiek modyfikacja oprawy przez
użytkownika spowoduje, że produkt nie będzie objęty gwarancją. Używaj tylko komponentów dostarczonych przez Newgarden
Spain, SL. Każdy inny niedostarczony element elektroniczny może poważnie uszkodzić działanie produktu. Tylko do dekoracji. Ten
produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem ani nim manipulować. (1) EC: Zgodność z europejskimi
dyrektywami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego i kompatybilności elektromagnetycznej (2) Przekreślony symbol
pojemnika na śmieci na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że ten produkt podlega oddzielnej zbiórce. Sprzęt elektryczny i
elektroniczny należy zbierać i nie wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy
oznaczyć za pomocą systemu zbierania zgodnie z dyrektywą 2012/19 / UE. Sprzęt elektryczny i elektroniczny jest niebezpieczny dla
środowiska i zdrowia ludzi ze względu na obecność w jego składzie substancji niebezpiecznej. Właściwe przechowywanie i
zbieranie jednego z tych produktów przyczynia się do ochrony środowiska i zdrowia publicznego i jest podstawowym warunkiem.
Recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na temat dostawy i odbioru zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, należy skontaktować się z lokalnymi władzami i autoryzowanym punktem zbiórki. (3)
Urządzenie klasy III jest przeznaczone do zasilania za pomocą zasilacza SEVL (separowanego lub bezpiecznego bardzo niskiego
napięcia). Napięcie źródła SEVL jest na tyle niskie, że w normalnych warunkach osoba może wejść z nim w kontakt bez ryzyka
porażenia prądem. Dlatego też nie jest konieczne włączanie funkcji bezpieczeństwa urządzeń klasy I i II.