Storkcraft Timeless Reclining Glider Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d’étouffement avant l’assemblage.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
May. 2020
ID7331
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
$%
&
'
%$6($66(0%/<
$66(0%/$*('(/$%$6(
0217$-(%$6(
6($7%$&.$66(0%/<
$66(0%/$*('8'266,(5
$6$0%/($'(5(63$/'2
'(/$6,(172
/()75,*+76($7%$&.(;7(16,216
(;7(16,216'('266,(5*$8&+('52,7(
(;7(16,21(6'($6,(172,=48,(5'2'(5(&+2
6($7&86+,21
&2866,1'(6,(*(
&2-Ë1'(/$6,(172
%$&.&86+,21
&2866,1'('26
&2-Ë1'((63$/'$
(
)
$&3/8*$'$37(5
$'$37$7(85'(),&+($&
$'$37$'25'((1&+8)('(&$
3$&.('72*(7+(5:,7+&
(0%$//e(16(0%/($9(&&
(0%$/$'2-8172&21&
67(3
67(3 67(3
67(3 67(3
67(3
%
$
%
&
&
'
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
(
)
5(&/,1(523(5$7,21 / )21&7,211(0(17'(/,1&/,1$,621 /
23(5$&,Ï15(&/,1$%/(
86%3257
325786%
/,)7/(9(5)25)2275(67
/(9,(5'(/(9$*(32855(326(3,('
3$/$1&$'((/(9$&,Ï13$5$(/'(6&$162'(/3,(
5(&/,1(523(5$7,21 / )21&7,211(0(17'(/,1&/,1$,621 /
23(5$&,Ï15(&/,1$%/(
:,7+)2275(67(;7(1'('),50/<*5$63$506$1'386+%$&.
725(&/,1(7+(6($7%$&.$66(0%/<
$9(&5(326(3,('6e7(1'86%5$6'(*5$63)(50(0(17
e7(1'86(732866(5(1$55,Ê5(3285,1&/,1(5/('266,(5'8
6,Ê*(
&21(/3,('(5(3262%5$=26'($*$55(),50(0(17(
(;7(1','26<(038-$5'(75È63$5$5(&/,1$5(/$6$0%/($
'(/5(63$/'2'(/$6,(172
RECLINER OPERATION / FONCTIONNEMENT DE L'INCLINAISON /
OPERACIÓN RECLINABLE
PUSH DOWN
HAND GRAB
AT THE END
OF ARMREST
The chair is returned to the upright position by exerting
pressure with the legs and accompanying the footrest to
the initial position.
Pour ramener le fauteuil en position verticale, exercez
une pression avec les jambes pour remettre le
repose-pied dans sa position initiale.
STORKCRAFT LIMITED WARRANTY
STORAGE AND CARE
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
I. WARRANTY LIMITATIONS AND TIME PERIOD:
II. WARRANTY SERVICE:
III. LIMITATIONS ON LIABILITY:
IV. GENERAL TERMS:
V. PROCEDURE FOR OBTAINING
WARRANTY SERVICE:
Storkcraft Website:
Email:
Phone Toll Free:
Hours of Operation:
Distributed by
GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT
DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE
GARANTIE LIMITEE D'UN AN/
I. LIMITES DE GARANTIE ET PÉRIODE DE TEMPS:
II. SERVICE DE GARANTIE:
III. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ :
IV. TERMES GÉNÉRAUX
V. PROCÉDURE D'OBTENTION DU
SERVICE DE GARANTIE
Site web de Storkcraft:
Courriel:
Téléphone sans frais:
Heures d'ouverture:
Distributed by
GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT
ALMACENAMIENTO Y CUIDADO
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
I. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y
PERIODO DE TIEMPO:
II. SERVICIO DE GARANTIA:
III. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD:
IV. TERMINOS GENERALES:
V. PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN DEL
SERVICIO DE GARANTÍA:
Storkcraft sitio web:
Correo electrónico:
Teléfono (Línea gratuita):
Horario:
Distributed by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Storkcraft Timeless Reclining Glider Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions