SIMBOLOS
Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de
explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.
SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO
PELIGRO: Indica una situación peligrosa
inminente, la cual, si no se evita,
causará la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa
posible, la cual, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones serias.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa
posible, la cual, si no se evita, puede
causar lesiones menores o leves.
AVISO:
(Sin símbolo de alerta de seguridad)
Indica que la información se
considera importante, pero no está
relacionada con una posible lesión
(por ej. los mensajes relacionados
con los daños a la propiedad).
Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes
símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta
interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más
segura el producto.
SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/
EXPLICACIÓN
Alerta de seguridad Indica un peligro posible de
lesiones personales.
Lea el manual del
operador
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
Símbolo de lluvia No exponga la unidad a la lluvia.
ESPECIFICACIONES
Vatios ............................................................................ Calif. 14 W
Salida USB-A ............................................5 voltios (2 A) CC max.
FUNCIONAMIENTO
APLICACIONES:
Esta herramienta puede emplearse para los fines siguientes:
Operación y carga de dispositivos con alimentación a través de USB
Cargue baterías ONE+ de 18 voltios con inversores de energía/
cargadores compatibles
SE INCLUYE
Panel solar plegable
Cable de carga múltiple USB
Manual del operador
EXPLICACIÓN DE ASPECTOS BÁSICOS
El rendimiento de carga del panel solar depende de varios factores,
incluida la ubicación geográfica, las condiciones climáticas y la
calidad del aire. Los cambios de estos factores pueden afectar
positiva o negativamente la cantidad de carga que proporciona el
panel.
El panel solar funciona convirtiendo la energía de la luz solar directa
en electricidad. Cuanto más luz solar directa reciba el panel solar,
más electricidad generará.
Para obtener mejores resultados, no coloque el panel solar en áreas
donde la luz solar esté obstruida. Los árboles, toldos, colgantes y
otros objetos que bloqueen o suavicen la luz solar pueden reducir
el rendimiento del panel solar.
CÓMO USAR EL PANEL SOLAR
Vea las figuras 1 a 3.
El panel solar se puede usar acostado en el suelo o en una superficie
nivelada, o se puede colocar en una superficie vertical usando uno de
los varios ganchos para colgar ubicados en los bordes del panel solar.
NOTA: El panel solar producirá la mayor cantidad de energía cuando
la cara de los paneles enfrente los rayos del sol formando un ángulo
de 90º.
Suelte la solapa de velcro y abra los paneles solares.
Seleccione un área bien iluminada para instalar y utilizar el panel
solar a fin de obtener el mejor rendimiento.
Extienda los paneles sobre una superficie horizontal o suspenda los
paneles verticalmente utilizando los ganchos para colgar.
AVISO:
Asegúrese de que el panel solar esté bien sujeto cuando lo use
verticalmente. Si el panel solar se cae accidentalmente, puede
sufrir daños. No utilice el panel solar si se cayó, perforó o se
recibió un golpe fuerte.
A fin de obtener los mejores resultados, ajuste el panel solar para
que enfrente los rayos del sol formando un ángulo de 90º.
NOTA: Los climas nublados pueden reducir en gran medida el
rendimiento de los paneles solares. Las nubes densas o la niebla
pueden impedir que los paneles solares generen energía.
Una vez que el panel solar comience a generar energía, el LED del
controlador solar se iluminará.
Conecte los dispositivos que desee alimentar o cargar en los puertos
USB del controlador solar.
NOTA: El cable de carga múltiple USB incluido permite tres opciones
de carga diferentes: iluminación, micro-USB y USB-C.
Los puertos USB admiten la alimentación o la carga de la mayoría de
los dispositivos electrónicos compatibles, como teléfonos móviles y
bancos de energía.
NOTA: El bolsillo de almacenamiento permite guardar un teléfono
celular o cables durante el uso. Asegúrese de vaciar y cerrar el bolsillo
antes de plegar los paneles solares para su almacenamiento.
Cuando termine, desconecte los dispositivos y pliegue el panel solar
para guardarlo.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría
de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes com-
erciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar
la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA:
No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina,
productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a
tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar,
debilitar o destruir el plástico, lo cual, a su vez, podría producir
lesiones físicas graves.
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía limitada de tres años
para fines personales, familiares o domésticos
(90 días para usos trabajo o comercial).
Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a
www.ryobitools.com o llame sin cargo al 1-800-525-2579.
El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras
adicionales al final. Estas designan información de fabricación y deben
suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.
NOTE : La pochette de rangement permet de ranger un téléphone
portable ou des câbles pendant l'utilisation. Veiller à vider et à fermer
la pochette avant de plier les panneaux solaires pour les ranger.
Lorsque vous avez terminé, débrancher vos appareils et plier le
panneau solaire pour le ranger.
ENTRETEIN
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique.
La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par
divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour
éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l'essence,
les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en
contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peu-
vent endommager, affaiblir ou détruire le plastique et représenter
un risque de blessures graves.
GARANTIE
Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de trois
(3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques
(90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux).
Pour obtenir les détails de la garantie, visiter le site www.
ryobitools.com ou appeler (sans frais) au 1-800-525-2579.
Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres
supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant
et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.
Español
MANUAL DEL OPERADOR
PANEL SOLAR PLEGABLE DE 14 VATIOS
RY14SP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA!
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar
descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, no intente utilizar este
producto hasta que haya leído y entendido completamente
el manual del operador. Antes de usar el accesorio, asegúrese
de que sea compatible y se ajuste correctamente. No utilice este
accesorio si falta una pieza o está dañada.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No exponga el panel solar a la lluvia o a climas húmedos.
Use el producto solo en un lugar seco. No permita que ningún
líquido entre en el panel solar. No sumerja el panel solar en ningún
líquido.
Como sucede con todos los dispositivos eléctricos, tenga cuidado
al enchufar o desenchufar otros dispositivos en esta unidad. No
fuerce los enchufes que conecte a esta unidad.
No coloque objetos extraños en el panel solar.
Para lograr un rendimiento óptimo, solo use el panel solar con
buena exposición al sol. Evite usar el panel solar en ventanas con
mosquiteros, vidrios polarizados, ventanas con divisores y ventanas
con vistas obstruidas.
No utilice un panel solar que se haya caído, perforado o que
haya recibido un golpe fuerte.
No desmonte los componentes solares del panel.
PRECAUCIÓN: PUEDE HABER SUPERFICIES CALIENTES
EN TODAS LAS PARTES DE ESTE PRODUCTO; TENGA
PRECAUCIÓN AL TOCARLAS.
Guarde el producto en interiores.
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar este
producto. Si presta este producto a alguien, préstele también estas
instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones.
SYMBOLES
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l'outil. Veiller à les
étudier et à apprendre leur signification. L'interprétation appropriée de ces
symboles vous permettra d'utiliser ce produit mieux et de façon plus sécuritaire.
SYMBOLE NOM DÉSIGNATION /
EXPLICATION
Symbole d'alerte
de sécurité
Indique un risque de blessure
potentiel.
Lire le manuel
d’utilisation
Pour réduire le risque de
blessure, l'utilisateur doit
lire et comprendre le manuel
d'utilisation avant d'utiliser ce
produit.
Symbole pluie Ne pas exposer l'appareil à
la pluie.
FICHE TECHNIQUE
Watts .................................................................................Coté à 14 W
Sortie USB-A .......................................................... 5 V CC, (2 A) max.
UTILISATION
APPLICATIONS
Ce convertisseur peut être utilisé pour les besoins suivants :
Faire fonctionner ou charger les dispositifs avec USB
Charger les batteries 18 V One+ avec des onduleurs/chargeurs
compatibles
INCLUT
Panneau solaire pliable
Câble de charge multi USB
Manuel d’utilisation
COMPRENDRE LES PRINCIPES DE BASE
La performance de charge du panneau solaire dépend de plusieurs
facteurs, dont l'emplacement géographique, les conditions
météorologiques et la qualité de l'air. L'évolution de ces facteurs
peut avoir un impact positif ou négatif sur la quantité de la charge
fournie par le panneau.
Le panneau solaire fonctionne en convertissant l'énergie de la
lumière directe du soleil en électricité. Plus le panneau solaire reçoit
de lumière solaire directe, plus il produit d'électricité.
Pour de meilleurs résultats, ne pas placer le panneau solaire dans
des endroits où la lumière du soleil est obstruée. Les arbres, auvents,
surplombs et autres objets qui bloquent ou diffusent la lumière du
soleil peuvent réduire les performances du panneau solaire.
UTILISATION DU PANNEAU SOLAIRE
Voir les figures 1 à 3.
Le panneau solaire peut être utilisé alors qu’il est posé à plat sur le sol
ou sur une surface plane, ou il peut être fixé à une surface verticale à
l'aide d'une des nombreuses boucles à suspension situées sur le bord
du panneau solaire.
NOTE : Le panneau solaire produira le plus d'énergie lorsque la face
des panneaux est orientée directement vers l'angle du soleil.
Relâcher le rabat à crochet et boucle et déplier les panneaux solaires.
Choisir une zone bien éclairée pour installer et utiliser le panneau
solaire pour obtenir les meilleures performances.
Étendre les panneaux sur une surface horizontale ou suspendre les
panneaux verticalement à l'aide des boucles à suspension.
AVIS :
S’assurer que le panneau solaire est bien fixé lorsqu'il est utilisé
verticalement. Une chute accidentelle du panneau solaire peut
l'endommager. Ne pas utiliser le panneau solaire s'il est tombé,
s'il a été percé ou s'il a reçu un coup violent.
Pour obtenir les meilleurs résultats, ajuster l'angle du panneau solaire
de manière à ce qu'il soit orienté vers l'angle des rayons du soleil.
NOTE : Le temps couvert peut réduire considérablement les
performances des panneaux solaires. Des nuages épais ou du
brouillard peuvent empêcher les panneaux solaires de produire de
l'énergie.
Une fois que le panneau solaire commence à produire de l'énergie,
l’indicateur à DEL du contrôleur solaire s'allumera.
Brancher les appareils que vous souhaitez alimenter ou charger dans
les ports USB du contrôleur solaire.
NOTE : Le câble de charge multi USB inclus permet trois options de
chargement différentes : Lightning, micro USB et USB-C.
Les ports USB permettent d’alimenter et de charger la plupart
des appareils électroniques compatibles, tels que les téléphones
cellulaires et les banques d’alimentation.
Français
MANUEL D’UTILISATION
PANNEAU SOLAIRE PLIABLE 14 WATTS
RY14SP
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-
respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de blessure, ne pas tenter d’utiliser ce
produit tant que vous n'avez pas lu et compris complètement
ce manuel d'utilisation. S'assurer que l'accessoire est compatible
et qu'il est bien installé avant de l'utiliser. Ne pas utiliser cet acces-
soire si une pièce est endommagée ou manquante.
Garder hors de la portée des enfants.
Ne pas exposer le panneau solaire à la pluie ou à l'humidité.
Utiliser dans un endroit sec. Ne pas laisser de liquide pénétrer à
l'intérieur du panneau solaire. Ne pas immerger le panneau solaire
dans un liquide.
Comme pour tous les appareils électriques, soyez prudent lorsque
vous branchez ou débranchez d'autres appareils dans cet appareil.
Ne pas forcer les prises dans cette unité.
Ne pas mettre d'objets étrangers dans le panneau solaire.
Pour une performance optimale, utiliser ce panneau solaire
seulement avec une bonne exposition à la lumière. Éviter d'utiliser
le panneau solaire dans les fenêtres à moustiquaires, les fenêtres
teintées, les fenêtres avec des cloisons et les fenêtres à vue obstruée.
Ne pas utiliser un panneau solaire qui est tombé, qui a été percé
ou qui a reçu un coup violent.
Ne pas démonter les composants solaires du panneau.
ATTENTION — DES SURFACES CHAUDES PEUVENT ÊTRE
PRÉSENTES SUR TOUTES LES PARTIES DE CE PRODUIT —
FAITES ATTENTION EN LE TOUCHANT.
Ranger à l’intérieur.
Conserver ces instructions. Consulter fréquemment les instructions
et les utiliser pour informer les autres utilisateurs pouvant se servir
de ce produit. Si ce produit est prêté à quelqu’un, fournir également
les instructions afin d’éviter une mauvaise utilisation du produit et le
risque possible de blessures.
SYMBOLES
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but
d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit.
SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
DANGER :
Indique une situation extrêmement
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, aura pour conséquences
des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves ou
mortelles.
ATTENTION :
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures légères ou
modérées.
AVIS :
(Aucun pictogramme d’alerte à la
sécurité) Indique les informations
jugées importantes sans toutefois
représenter un risque de blessure
(ex. : messages concernant les
dommages matériels).