Adonit Star Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
OVERVIEW
Bedienungsanleitung | Guide de
l'utilisateur | Manual del usuario |
用戶指南 | 用户指南 | |
Hướng dẫn sử dụng
C
Überblick | Aperçu | Vista general |
總覽 | 总览 | | Tổng quan |
User Manual
Adonit Star
ES
Presione el botón una vez y se encenderá
después de que la luz LED se vuelva azul.
TW
點擊一次按鍵後,LED 藍燈亮起後開機。
CN
点击一次按键后,LED蓝灯亮起后开机。
JP
VN


AR


ّﻣﺎﻋ ﺔﺤﻤﻟ
EN
Press the button once to turn on, once the
LED light turns blue the Adonit Star is
active.
DE
Drücken Sie die Taste einmal. Das Gerät ist
eingeschaltet, wenn die LED-Anzeige blau
leuchtet.
FR
Appuyez une fois sur le bouton et
allumez-le une fois que le voyant LED
devient bleu.
SWITCH ON
Einschalten | Mise en marche |
Encender | 開機 | 开机 | |
Bật công tắc |
ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
SWITCH OFF
Ausschalten | Éteindre | Apagar |
| 关机 | | Tắt công
tắc |
فﺎﻘﻳإ
B
A
CHARGING
Aufladevorgang | Chargement
| Cargando | 充電 | 充电 | | Đang
sạc |
ﻦﺤﺸﻟا
EN
The LED light will display red flickering light
when the battery is low. To charge, connect
the USB-C cable to the charger port of the
pen. The red light will remain on while
charging and turn blue once fully charged.
The device will automatically switch off
when charging cable is removed.
*Can be used while charging
DE
Die LED-Anzeige flackert rot, wenn der
Akkustand niedrig ist. Schließen Sie in
diesem Fall das USB-C Ladegerät an den
Anschluss an der Spitze des Stiftes an. Die
Anzeige leuchtet während des
Ladevorgangs rot und wird blau, wenn der
Akku vollständig aufgeladen ist. Das Gerät
EN
Press the button once after turned on, or
leave idle for 20 minutes.
DE
Drücken Sie die Taste einmal oder lassen
Sie das Gerät für 20 Minuten ungenutzt
liegen. Es schaltet sich aus und die
LED-Anzeige geht aus.
FR
Appuyez une fois sur le bouton ou laissez-le
inactif pendant 20 minutes et éteignez-le
une fois l'extinction du voyant LED.
ES
Presione el botón una vez o déjelo inactivo
durante 20 minutos y se apagará después
de que se apague la luz LED.
schaltet sich nach dem Laden automatisch
aus.
* Das Schreiben ist während des
Ladevorgangs möglich
FR
Le voyant LED rouge clignotera lorsque la
batterie est faible. Dans ce cas, connectez
le chargeur USB-C au port situé à
l'extrémité du stylo. Le voyant rouge restera
allumé pendant le chargement et deviendra
bleu lorsqu'il est complètement chargé.
L'appareil s'éteint automatiquement lorsque
le câble de charge est retiré.
* Ecrire lors du chargement est possible
ES
El indicador LED mostrará una luz roja
parpadeante cuando la batería esté baja.
Para cargar, conecte el cable USB-C al
puerto cargador del lápiz. La luz roja
permanecerá encendida durante la carga y
se volverá azul cuando esté completamente
cargado. El dispositivo se apagará
automáticamente cuando se retire el cable
de carga.
* Es posible escribir mientras se carga
TW
低電量時,LED閃爍紅燈,此時將 USB-C
電線連接筆尾充電孔,LED紅燈恆亮並開始
充電,充飽電後藍燈恆亮,移除充電後自動
關機。
* 充電時可進行書寫
CN
低电量时,LED闪烁红灯,此时将 USB-C充
电线连接笔尾充电孔,LED红灯恒亮并开启
充电,充饱电后蓝灯恒亮,移除充电后自动
关机。
*充电时可进行书写
A
Power Button
Taste | Bouton d'alimentation | Botón |
電源按鍵 | 电源按键 | |  |

B
LED indication light
LED-Anzeige | Voyant lumineux à LED | Luz
indicadora LED | LED 指示燈 | LED指示灯 |
|  | 

C
USB-C charger port
USB-C Ladeanschluss | Port USB-C pour la
charge | Puerto de carga USB-C | USB-C 充
電口 | USB-C充电口 | |
 | 
TW
點擊一次按鍵後,或是靜置20分鐘,LED 藍
燈熄滅後關機。
CN
点击一次按键后,或是静置20分钟,LED蓝
灯熄灭后关机。
JP
VN


AR


Adonit Star No: 191
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the users
authority to operate the equipment
------------------------------------------------------------
This device complies with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
------------------------------------------------------------
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
SPECIFICATION
Spezifikationen | spécification |
Especificación | 產品規格 | 产品规格
| | Đặc điểm kỹ thuật | ﺺﻴﺼﺨﺗ
EN
Dimensions: 145 x 12 mm
Weight: 35 g
Charging Time: 60 minutes
Continuous Use: 11 hours
Material: Copper (POM tip)
Color: Black
PACKAGING LIST
Verpackungsliste | Liste d'emballage
| Lista de embalaje | 包裝淸單 | 包装
淸单 | | Danh sách bao bì
|
1
ﺔﻣﺰﺤﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺔﻤﺋﺎﻗ
1. Adonit Star 
User Manual  | Benutzerhandbuch  |
Manuel d'utilisation  | Manual de usuario 
1 | 使用手冊  | 使用手册  |
 |  |
3. USB-C cable x 1 | USB-C Kabel x 1 | 1 cable
USB-C | Cable USB-C X 1 | USB-C 充電線 x
1 | USB-C 充电线 x 1 | |
 |

DE
Abmessungen: 145 x 12 mm
Gewicht: 35 g
Ladezeit: 60 Minuten
Kontinuierliche Nutzung: 11 Stunden
Material: Kupfer (Stiftspitze aus POM)
Farbe: Schwarz
FR
Dimensions : 145 x 12 mm
Poids : 35 grammes
Temps de charge : 60 minutes
Utilisation continue : 11 heures
Matériau : Cuivre (pointe du stylo en POM)
Couleur: Noire
ES
Dimensiones: 145 x 12 mm
Peso: 35 g
Tiempo de carga: 60 minuto
Uso Continuo: 11 horas
Material: Cobre (punta del bolígrafo en POM)
Color: Negro
TW
尺寸:145 x 12 毫米
重量:35 克
充電時間:60 分鐘
連續使用:11 小時
材質:銅 (POM筆尖)
顏色:黑
CN
尺寸:145 x 12 毫米
重量:35 克
充电时间:60 分钟
连续使用:11 小时
材质:銅 (POM笔尖)
颜色:黑
JP
FR
Pad Air (3rd/4th/5th Gen)
iPad mini (5th/6th Gen)
iPad (6th/7th/8th/9th/10th Gen)
iPad Pro 11" (1st/2nd/3rd/4th Gen)
iPad Pro 12.9" (3rd/4th/5th/6th Gen)
* Tous les modèles iPad doivent être mis à jour
à la version iOS 12.2 et aux versions
ultérieures.
ES
Pad Air (3rd/4th/5th Gen)
iPad mini (5th/6th Gen)
iPad (6th/7th/8th/9th/10th Gen)
iPad Pro 11" (1st/2nd/3rd/4th Gen)
iPad Pro 12.9" (3rd/4th/5th/6th Gen)
* Todos los modelos de iPad deben
actualizarse a iOS 12.2 y superiores
TW
iPad Air( 第 3 / 4 / 5 代 )
iPad mini( 第 5 / 6
iPad( 第 6 / 7 / 8 / 9 / 10 代 )
iPad Pro 11"( 第 1 / 2 / 3 / 4 代 )
iPad Pro 12.9"( 第 3 / 4 / 5 / 6
適用於 iOS 12.2 和更新版本
CN
iPad Air( 第 3 / 4 / 5 代 )
iPad mini( 第 5 / 6
iPad( 第 6 / 7 / 8 / 9 / 10 代 )
iPad Pro 11"( 第 1 / 2 / 3 / 4 代 )
iPad Pro 12.9"( 第 3 / 4 / 5 / 6
适用于 iOS 12.2 和更新版本
JP
iPad Air ( 3 5)
iPad mini ( 5 6)
iPad ( 6 )
iPad Pro 11 ( 1 4)
iPad Pro 12.9 ( 3 6)
EN
iPad Air (3rd/4th/5th Gen)
iPad mini (5th/6th Gen)
iPad (6th/7th/8th/9th/10th Gen)
iPad Pro 11" (1st/2nd/3rd/4th Gen)
iPad Pro 12.9" (3rd/4th/5th/6th Gen)
*All iPad Models must be updated to iOS 12.2
and above
DE
iPad Air (3rd/4th/5th Gen)
iPad mini (5th/6th Gen)
iPad (6th/7th/8th/9th/10th Gen)
iPad Pro 11" (1st/2nd/3rd/4th Gen)
iPad Pro 12.9" (3rd/4th/5th/6th Gen)
*Alle iPad-Modelle müssen auf iOS 12.2 und
höher aktualisiert werden.
COMPATIBILITY
Kompatibilität | Compatibilité |
Compatibilidad | 相容性 | 兼容性 |
| Tương thích | ﻖﻓاﻮﺘﻟا
JP
VN







AR

 






VN






AR



11 


VN
iPad Air ( th h th 3 / 4 / 5 )
iPad mini ( th h th 5 / 6 )
iPaid ( th h th 6 / 7 / 8 / 9 / 10 )
iPad Pro 11''' ( th h th 1 / 2 / 3 / 4 )
iPad Pro 12.9''' ( th h th 3 / 4 / 5 / 6 )


AR
iPad Air (3rd/4th/5th Gen)
iPad mini (5th/6th Gen)
iPad (6th/7th/8th/9th/10th Gen)
iPad Pro 11" (1st/2nd/3rd/4th Gen)
iPad Pro 12.9" (3rd/4th/5th/6th Gen)


  • Page 1 1
  • Page 2 2

Adonit Star Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues