Redmi Buds 4 Lite Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
封面封底
Para hacer valida la garantía y para compra de partes, componentes, refacciones,
consumibles y accesorios puede comunicarse con nuestro centro de servicio
autorizadomás cercano a su localidad al 800 269 2630, en la liga:
hpps://www.mi.com/mx/service/support/servicecenter.html y/o acudir con el importador
XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO S DE RL DE CV("XIAOMI"), BLVD MIGUEL DE CERVANTES
SAAVEDRA 169 INT. 204 COL. AMPLIACION GRANADA MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE
MÉXICO C.P. 11529.
Producto: ____________
Modelo: _____________
Marca: ______________
No. Serie: _____________
Fecha de Entrega: ________
Antes de enviar el Dispositivo para el servicio de garantía, es recomentable a los
materiales que haya almacenado en su Dispositivo. Es posible que estos datos, programas
u otros materiales se pierdan o sean formateados durante el servicio, y declinamos
cualquier responsabilidad por los daños o pérdidas.
Ofrece derechos independientes de los derechos dispuestos por las leyes de protección
al consumidor, incluidos, entre otros, los relativos a los productos no conformes. Como
tal, los beneficios de la Garantía limitada de XIAOMI de un año son complementarios, no
sustitutos, de los derechos previstos en las leyes de protección al consumidor. Los
consumidores tienen el derecho a elegir si reclamar los servicios conforme a la Garantía
limitada de XIAOMI de un año o en virtud de los derechos de las leyes de protección al
consumidor.
GARANTÍA LIMITADA
Importador y/o Comercializador:: XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO S DE RL DE CV
("XIAOMI"), BLVD MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA 169 INT. 204 COL. AMPLIACION
GRANADA MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO C.P. 11529, Tel: 55 5358 6358 Ext. 0126.
XIAOMI garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por un
periodo de un año (doce meses) a partir de la fecha de entrega al consumidor. Durante el
periodo de la garantía, XIAOMI en su determinación y en la medida en que la ley lo permita
(1) reparará el Producto sin cargo alguno con piezas nuevas o piezas de XIAOMI genuinas
usadas anteriormente que se haya comprobado que cumplen los requisitos de
funcionamiento de XIAOMI, (2) cambiará el Producto por uno de reemplazo del mismo
modelo (o, con su consentimiento, uno que sea equivalente o sustancialmente similar al
producto original en cuanto a sus funciones, por ejemplo, un modelo diferente con las
mismas funciones o el mismo modelo en otro color) que sea nuevo o contenga piezas
nuevas o piezas de XIAOMI genuinas usadas anteriormente que se haya comprobado que
cumplen los requisitos de funcionamiento de XIAOMI, o (3) reembolsará el precio de
compra original.
¿Qué no tiene cobertura?
Esta garantía limitada excluye en los siguientes casos:
(a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
(b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
incluye.
(c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
XIAOMI o el comercializador responsable respectivo.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
Esta garantía limitada se aplica solamente en xico (Estados Unidos Mexicanos). Cuando
el consumidor haya presentado el producto junto con está Garantía o las facturas o otras
prueba debidamente requisitada (datos del producto y sello del distribuidor con fecha de
entrega) en cualquier de los centros de servicios autorizados por XIAOMI, XIAOMI se
compromete a cambiar o reparar el producto, así como las piezas y componentes
defectuosos del mismo incluyendo la mano de obra y gastos de transportación sin
ningún costo para el consumidor.
(Excepciones)
84 85
K:100
Important Safety Information
The product has a built-in baery that can not be removed or replaced. To avoid damage
to the baery or the product, do not disassemble or modify the baery by yourself. The
baery can only be replaced by the authorized service providers and must be replaced
with the same type.Replacement of a baery with an incorrect type may defeat a safeguard
(such as catching fire, explosion and leakage of corrosive electrolyte). Do not dispose of
used baeries with household waste. Disposal of this product and the used baeries shall
comply with local laws and regulations.
Warranty Notice
Do not aempt to disassemble, repair or modify the product, as this may cause fire or
even completely damage the product.
Keep the product's indicator away from the eyes of children and animals while the product
is in use.
Do not disassemble, puncture or crush the product nor expose it to fire.
Please stop using the product immediately and seek medical assistance if the contact
area on your skin shows signs of redness or swelling.
This product is not a toy and may contain small parts. Please keep them out of the reach
of children.
Disposal of a baery into fire or a hot oven or water or other liquids or mechanically
crushing or cuing of a baery, that can result in an explosion.
Leaving a baery in an extremely high temperature surrounding enviornment that can
result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
A baery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Product information and certification marks are located in the Charging Case.
= The symbol indicates DC voltage.
The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Xiaomi Inc. is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
To prevent possible hearing loss, do not use high volume for long periods of time.
As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties.
Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which are in addition to, and not
instead of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration
and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For
more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official
website hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Except as prohibited by laws or
otherwise promised by Xiaomi, the aer-sales services shall be limited to the country or
region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent
permied by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product.
Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence
or fault are not warranted. The contact person for the aer-sale service may be any
person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the
final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person
as Xiaomi may identify. Products which were not duly imported and/or were not duly
manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official
seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit
from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi
invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
Hereby, Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type
M2231E1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device contains licence-exempt transmier(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Hereby, Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type
M2231E1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the
UKCA declaration of conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
EU DECLARATION OF CONFORMITY
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as
in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste.
Instead, you should protect human health and the environment by handing over your
waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical
and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct
disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the
environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
WEEE Information
FCC Compliance Statements
ISED Compliance Statements
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
L’émeeur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromere le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies
pour un environnement non contrôlé.
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance. This transmier must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmier.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves
established by the FCC/ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged
over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during
product certification for use when properly worn on the Head, with 0mm separation.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies
pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions
spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émeeur ne doit pas être co-implanté ou
fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmeeur.
Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes
radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite
de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée
en vertu de cee norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est
correctement porté sur le tête, avec une séparation de 0mm.
RF Exposure Compliance
FCC ID: 2AW4L-M2231E1 IC: 26401-M2231E1 CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
CIDF15000056
Complies with
IMDA Standards
DB106135
85776/SDPPI/2022
9003
Manufactured for:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company)
Address: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan Street,
Bishan District, Chongqing Municipality, China
For further information, please go to www.mi.com
User Manual Version: V1.0
Specifications
Model: M2231E1
Name: Wireless Earphones
Charging Case
Model: M2231E1
Charging Port: Type-C
Baery Capacity: 320 mAh
Earbuds
Wireless Range: 10 m (in an obstacle-free environment)
Input: 5 V 50 mA
Wireless Connectivity: Bluetooth® 5.3
Input: 5 V 350 mA
Output: 5 V 150 mA
Frequency Band: 2402-2480 MHz
Max RF Output Power: <20 mW
Storage Temperature: 0 °C to 45 °C
Operating Temperature: 0 °C to 45 °C
Compatible with: This product only supports certain Android or iOS systems. For detailed
information, please check the product page on www.mi.com .
Kompatibel mit: Dieses Produkt unterstützt nur bestimmte Android- oder iOS-Systeme.
Weitere Informationen finden Sie auf der Produktseite unter: www.mi.com.
Compatibile con: questo prodoo supporta solo alcuni sistemi Android o iOS.
Per informazioni deagliate, visitare la pagina del prodoo su www.mi.com.
西
说明书:胶装, 成型尺寸:90*90mm,封面封底105g金东太空梭,过油,内页60g晨鸣云镜书纸
Das Produkt verfügt über einen eingebauten Akku, der nicht entfernt oder ersetzt werden
kann. Um eine Beschädigung des Akkus oder des Produkts zu vermeiden, dürfen Sie den
Akku nicht selbst ausbauen oder verändern. Der Akku kann nur von autorisierten
Dienstleistern ausgetauscht werden und muss durch den gleichen Typ ersetzt werden.
Ersatz eines Akkus mit einem falschen Typ könnte eine Schutzvorrichtung überwinden
(wie z.B. in Brand setzen, Explosion und Auslaufen von korrosivem Elektrolyt).
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nicht mit dem Hausmüll. Die Entsorgung dieses
Produkts und der verbrauchten Akkus muss den örtlichen Gesetzen und Vorschrien
entsprechen.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren, da dies
einen Brand verursachen oder das Produkt sogar vollständig beschädigen kann.
Halten Sie den Anzeiger des Produkts von den Augen von Kindern und Tieren fern,
während das Produkt in Gebrauch ist.
Zerlegen Sie das Produkt nicht, durchstechen oder zerdrücken Sie es nicht und setzen
Sie es keinem Feuer aus.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Bei Anzeichen von Rötung und Schwellung im Hautkontaktbereich die Anwendung
sofort einstellen und einen Arzt aufsuchen.
Diese Ohrhörer und ihr Zubehör können kleinteile enthalten. Bie bewahren Sie sie
auBerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Der Verbleib eines Akkus in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur kann zur
Explosion oder zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Um möglichen Gehörschäden vorzubeugen, verwenden Sie keine hohe
Lautstärke über einen längeren Zeitraum hinweg.
Entsorgung einer Baerie im Feuer oder in einem heiBen Ofen sowie das mechanische
Zerdrücken oder Schneiden einer Baerie kann zur Explosion führen.
Einen Akku einem extrem niedrigen Ludruck auszusetzen kann zur Explosion oder zum
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Produktdaten und Zertifizierungszeichen befinden sich am Gehäuse des Ladegeräts.
Das Symbol zeigt die Gleichspannung an.
Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene Handelsmarken von
Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Xiaomi Inc. unterliegt
einer Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen
Eigentümern.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit bestätigt Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. dass das Funkgerät des
Typs M2231E1 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abruar:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschro und
Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit
unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stadessen Ihre
Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür
vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle
zum Recycling von Elektroschro und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgeße
Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von
Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bie an den Installateur oder
lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen
Geschäsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Unter bestimmten Voraussetzungen profitieren Sie als Xiaomi-Kunde von zusätzlichen
Garantien. Xiaomi bietet Verbrauchern spezielle Garantieleistungen zusätzlich zur und
nicht anstelle der durch das jeweilige nationale Verbraucherrecht festgelegten
gesetzlichen Gewährleistung. Die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und -bestimmungen
ergeben sich aus den jeweiligen lokalen Gesetzen. Weitere Informationen zu den
Garantieleistungen für Verbraucher finden Sie auf der Website von Xiaomi unter
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder
anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die
Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt. Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird
Xiaomi das Produkt, soweit gesetzlich zulässig, nach eigenem Ermessen reparieren,
ersetzen oder den Kaufpreis erstaen. Normale Abnutzung, höhere Gewalt, Missbrauch
oder Schäden, die durch Fahrlässigkeit oder Verschulden des Benutzers verursacht
wurden, unterliegen nicht der Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im
autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von
Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen
wenden Sie sich bie an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person. Produkte,
die nicht ordnungsgemäß eingeführt wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi
hergestellt wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi oder einem offiziellen Händler
von Xiaomi erworben wurden, fallen nicht unter diese Garantie. Gemäß geltendem Recht
können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das
Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht
haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das
Produkt gekau haben.
WEEE-Informationen
Garantieerklärung
Hergestellt für:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Hersteller:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(ein Unternehmen von Mi Ecosystem)
Adresse: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan
Street, Bishan District, Chongqing Municipality, China
Weitere Informationen finden Sie auf
www.mi.com
Benutzerhandbuch-Version: V1.0
Redmi Buds 4 Lite User Manual 13
Redmi Buds 4 Lite مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد 63
Redmi Buds 4 Lite
คู่มือผู้ใช้ Redmi Buds 4 Lite
Redmi Buds 4 Lite
사용 설명서 71Redmi Buds 4 Lite
取扱説明書 67
使用說明書 75
79
Manuel d’utilisation de Redmi Buds 4 Lite 29
Руководство пользователя Redmi Buds 4 Lite 39
Manual do utilizador dos
Redmi Buds 4 Lite 54
Redmi Buds 4 Lite Instrukcja obsługi 44
Manual de usuario de Redmi Buds 4 Lite 34
Redmi Buds 4 Lite Benutzerhandbuch 19
Manuale utente Redmi Buds 4 Lite 24
21
PAP
Redmi Buds 4 Lite Kullanım Kılavuzu 59
Redmi Buds 4 Lite Gebruikershandleiding 49
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Xiaomi Inc. gebeurt onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaars.
EU-Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. dat de radioapparatuur type
M2231E1 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA zoals in Richtlijn 2012/19/EU) en mogen niet worden vermengd met
ongesorteerd huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet u de volksgezondheid en het
milieu beschermen door uw afgedankte apparatuur in te leveren een van de
aangewezen inzamelpunten voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur, ingericht door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Correcte verwijdering
en recycling zal mogek negatieve gevolgen voor het milieu en de algemene gezondheid
helpen voorkomen. Neem contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten
voor meer informatie over de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten.
AEEA-informatie
Als klant van Xiaomi profiteert u onder bepaalde voorwaarden van aanvullende garantie.
Xiaomi biedt speciale garantievoordelen voor consumenten als aanvulling op, en niet in de
plaats van, weelijke garantie waarin voorzien wordt in nationale consumentenwetgeving.
De duur en de voorwaarden die verband houden met weelijke garanties worden bepaald
in de toepasselijke lokale wetgeving. Raadpleeg voor meer informatie over de
garantievoordelen voor consumenten de officiële website van Xiaomi
hps://ww.mi.com/en/service/warranty/. Uitgezonderd zoals bij wetgeving verboden of
anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of
de regio waar de oorspronkelijke aankoop hee plaatsgevonden. Onder de
consumentengarantie, voor zover maximaal weelijk is toegestaan, biedt Xiaomi naar
eigen inzicht reparatie, vervanging of terugbetaling van uw product. Normale slijtage,
overmacht, onjuist gebruik of schade die is veroorzaakt door nalatigheid of schuld van
de gebruiker vallen niet onder de garantie. De contactpersoon voor klantenservice na
verkoop mag iedere persoon zijn die deel uitmaakt van het erkende servicenetwerk van
Xiaomi, erkende distributeurs van Xiaomi of de eindverkoper die producten aan u hee
verkocht. Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen
persoon. Producten die niet naar behoren zijn ingevoerd en/of die niet naar behoren zijn
geproduceerd door Xiaomi en/of niet naar behoren zijn verkregen van Xiaomi of een
officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens de
toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die
het product hee verkocht Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper
van wie u het product hebt gekocht.
Garantieverklaring
Geproduceerd voor:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Geproduceerd door:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(een Mi Ecosystem-bedrijf)
Adres: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan Street,
Bishan District, Chongqing Municipality, China
Ga voor meer informatie naar www.mi.com
Versie gebruikershandleiding: V1.0
Het product hee een ingebouwde baerij die niet verwijderd of vervangen kan worden.
Om schade aan de baerij of het product te voorkomen, moet u de baerij niet zelf uit
elkaar halen of wijzigen. De baerij mag alleen vervangen worden door de erkende
serviceproviders en moeten vervangen worden met hetzelfde type. Een baerij vervangen
met een verkeerd type kan een veiligheidsvoorziening omzeilen (zoals vlam vaen,
explosie, lekken van bijtende elektrolyt enz. ). Gebruikte baerijen niet weggooien bij het
huisvuil. Dit product en de gebruikte baerijen moeten worden weggegooid volgens
de lokale wet- en regelgeving.
Belangrijke veiligheidsinformatie
O produto tem uma bateria embutida que não pode ser removida ou substituída. Para
evitar dano à bateria ou ao produto, não desmonte ou modifique a bateria sozinho. A
bateria pode apenas ser substituída por fornecedores de serviço autorizados e deverá
ser substituída com o mesmo tipo. A substituição da bateria por uma de tipo incorreto
pode anular o mecanismo de segurança (podendo resultar num incêndio, numa explosão
e numa fuga de eletrólito corrosivo). Não descarte as baterias usadas juntamente com
o lixo doméstico. O descartar deste produto e de baterias usadas deverá ser feito de
acordo com as leis locais e regulamentos.
Informação importante de segurança
Niet proberen het product uit elkaar te halen, te repareren of te wijzigen, want dit kan brand
veroorzaken of zelfs het product volledig beschadigen.
Houd de indicator van het product uit de buurt van de ogen van kinderen en dieren
tijdens gebruik van het product.
Het product niet demonteren, doorboren of plat drukken, en niet blootstellen aan vuur.
Stop onmiddellijk met het gebruik van het product en zoek medische hulp als het
contactgebied op uw huid tekenen begint te tonen van roodheid of zwelling.
Gebruik dit product niet gedurende langere tijd op een hoog volume om
mogelijk gehoorverlies te voorkomen.
Dit product is geen speelgoed en kan kleine onderdelen bevaen. Houd deze uit het
bereik van kinderen.
De productinformatie en certificeringsmark-eringen zijn te vinden in de oplaadcase.
Het weggooien van een baerij in vuur, een hete oven, water of andere vloeistoffen,
of het mechanisch platdrukken of doorsnijden van de baerij, kan leiden tot een explosie.
Een baerij bewaren in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot
een explosie of tot het lekken van brandbare vloeistof of gas.
Een baerij blootstellen aan een extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of
tot het lekken van brandbare vloeistof of gas.
Het symbool gee gelijkspanning aan.
Informazioni di sicurezza importanti
Se ci sono segni di arrossamento e gonfiore nell'area di contao con la pelle, smeere
immediatamente di usarlo e consultare un medico.
Durante l'utilizzo, tenere l'indicatore del prodoo lontano dagli ochi di bambini e animali.
Non tentare di smontare, riparare o modificare il prodoo , poiché ciò potrebbe comportare
incendi o danneggiare il prodoo.
Avviso sulla garanzia
Garantie
II prodoo ha una baeria incorporate che non può essere estraa o sostituita. Per evitare
danni alla baeria o al prodoo, non smontare o modificare la baeria da soli. La baeria
può essere sostituita solo dai fornitori di servizi autorizzati e deve essere sostituita con
il medesimo tipo. La sostituzione di una baeria con un tipo non idoneo può vanificare
una protezione (ad esempio, da incendi, esplosioni , perdita di eleroliti esplosivi ecc.).
Non smaltire le baerie usate con i rifiuti domestici. Lo smaltimento del presente
prodoo e delle baerie usate deve essere conforme alle leggi e ai regolamenti locali.
Non smontare, forare o schiacciare il prodoo né esporlo al fuoco.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è
concesso in licenza a Xiaomi Inc.. Altri marchi e nomi appartengono al rispeivi proprietari.
Per impedire la possibile perdita dell'udito, non utilizzare un volume elevato per
lunghi periodi di tempo.
Questi auricolari e i rispeivi accessori possono includere componenti di piccole
dimensioni. Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
Lo smaltimento di una baeria nel fuoco o in un forno caldo, lo schiacciamento
meccanico o il taglio di una baeria possono provocare un'esplosione.
L'esposizione di una baeria in un ambiente circostante a temperatura estremamente
elevata può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili.
Una baeria soggea a una pressione dell'aria estremamente bassa può provocare
un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili.
ll simbolo indica la tensione CC.
Informations importantes sur la sécurité
Важная информация о безопасности
L’appareil dispose dune baerie intégrée qui ne peut être ni remplacée ni retirée. Pour éviter
d’endommager la baerie ou l’appareil, ne pas démonter ni modifier la baerie par
vous-même. La baerie peut uniquement être remplacée par des fournisseurs de service
autorisés et doit être remplacée par une baerie de même type. Le remplacement d'une
baerie par une baerie de type incorrect peut annuler une protection contre (un incendie,
une explosion, une fuite d'électrolyte corrosif). Ne pas éliminer les baeries utilisées avec
les déchets domestiques. L’élimination de cet appareil et des baeries utilisées doit être
conforme aux lois et réglementations locales.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EUROPEA
Con la presente, Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura
radio di tipo M2231E1 è conforme alla Direiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature eleriche
ed eleroniche (RAEE in base alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti
assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere
l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche, predisposto dalla pubblica
amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi aiutano a
prevenire conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana.
Contaare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i
termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
Informazioni RAEE
Il consumatore Xiaomi può usufruire di garanzie aggiuntive a determinate condizioni. Xiaomi
offre specifici vantaggi di garanzia per il consumatore in aggiunta, e non in sostituzione,
di qualsiasi garanzia legale stabilità dal dirio nazionale sulla protezione dei consumatori.
La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali.
Per ulteriori informazioni sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al
sito Web ufficiale di Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Salvo quanto vietato
dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese
o alla regione dell’acquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura
massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o rimborsarà il prodoo a sua
discrezione. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura, cause di forza maggiore,
uso improprio o danni causati da negligenza o errori da parte dell’utente. La persona di
contao per il servizio post-vendita può essere qualsiasi addeo della rete di assistenza
autorizzata xiaomi, un addeo dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che
ha venduto i prodoi al cliente. In caso di dubbi, contaare la persona indicata da xiaomi.
I prodoi che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodoi da xiaomi
e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti
dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l’utente può usufruire delle garanzie
dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il prodoo. Perciò Xiaomi invita l’utente a
contaare il rivenditore da cui ha acquistato il prodoo. Fabbricato per:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabbricato da:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(un'azienda del Mi Ecosystem)
Indirizzo: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan
Street, Bishan District, Chongqing Municipality, Cina
Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.mi.com
Versione manuale utente: V1.0
Ne pas essayer de démonter, réparer ou modifier le produit, car cela pourrait entraîner
un incendie voire endommager comptement le produit.
Garder le voyant du produit hors de vue des enfants et des animaux pendant l'utilisation
'du produit.
Ne pas démonter, perforer ou écraser le produit, ni l'exposer au feu.
S'il y a des signes de rougeur et de gonflement sur la zone de contact avec la peau, arrêtez
immédiatement de l'utiliser et consultez un médecin.
Pour empêcher toute perte éventuelle de l’ouïe, ne pas utiliser le produit à
volume élevé pendant des périodes prolongées.
Les renseignements sur le produit et les marques de certification se trouvent dans le
boitier de chargement.
Le symbole indique la tension en courant continue.
Ces oreillees et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Veuillez les tenir
hors de la portée des enfants.
L'élimination d'une baerie au feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou la découpe
mécanique d'une baerie peut provoquer une explosion.
Laisser une baerie dans un environnement extrêmement chaud peut provoquer une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Une baerie soumise à une pression d'air extrêmement faible peut entraîner une explosion
ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth
SIG, Inc. et toute exploitation desdites marque par Xiaomi Inc. est effectuée sous licence.
Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs
propriétaires respectifs.
Déclaration de conformipour l’Union européenne
Par la présente, Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio
de type M2231E1 est conforme à la Directive européenne 2014753/Ue.L’intégralité de la
déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante :
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE ) qui ne doivent pas
être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de
l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de
collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le
gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés
permeront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé
humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations
concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de
collecte.
L'utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques d'utilisation pour satisfaire à la
conformité d'exposition RF.
L'appareil portable est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio
établies par le marché de l'Union européenne (France).
Les limites DAS: 2W/kg
La valeur DAS la plus élevée: 0,172W/kg
Informations DEEE
En tant que consommateur, vous disposez sous certaines conditions de garanties
supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui
sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe quelle garantie légale fournie par les
droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties
légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus d'informations sur les
avantages du droit du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse
contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de
l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure
prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit.
Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute
de l’utilisateur ne sont pas justifiés. La personne à contacter pour le service aps-vente
peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés
Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter
la personne concernée que Xiaomi peut identifier.
Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par
Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi
ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous
pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit.
Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le
produit.
Cet appareil se conforme à RSS247 d'Industrie Canada appareils radio exempts de licence.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu,
y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.
Fabriqué pour:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricant:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
Adresse: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan
Street, Bishan District, Chongqing Municipality,
Chine
Pour plus d’informations, rendez-vous sur
www.mi.com
Version du manuel d’utilisation: V1.0
Устройство снабжено встроенным аккумулятором, который не может быть извлечен
или заменен. Во избежание повреждения аккумулятора не разбирайте и не
модифицируйте аккумулятор самостоятельно. Аккумулятор может быть заменен
только авторизованным сервисным центром на аккумулятор такого же типа. Не
заменяйте аккумулятор на неподходящий аккумулятор, это может нарушить защиту
(например, вызвать возгорание, взрыв, утечку агрессивного электролита и т. д.). Не
выбрасывайте использованный аккумулятор вместе с бытовым мусором. Утилизация
данного устройства и использованных аккумуляторов должна производиться в
соответствии с требованиями местного законодательства.
Información de seguridad importante Aviso de garantía
El producto tiene una batería incorporada que no se puede extraer ni sustituir. Para
evitar daños en la batería o en el producto, no desmonte ni modifique la batería por sí
mismo. La batería sólo puede ser sustituida por los proveedores de servicios autorizados
y debe ser reemplazada por el mismo tipo. La sustitución de una batería con un tipo
incorrecto puede anular una salvaguarda (como por ejemplo, incendio, explosión y fuga
de electrolito corrosivo). No se deshaga de las baterías usadas con la basura doméstica.
La eliminación de este producto y de las baterías usadas deberá cumplir con las leyes
y reglamentos locales.
Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие, так как это
может привести к пожару или даже полностью его повредить.
Держите индикатор изделия вдали от глаз детей или животныx во время его
использования.
Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его
воздействию огня.
Если есть признаки покраснения и опухания области контакта с кожей, немедленно
прекратите использование и обратитесь к врачу.
Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, Не используйте высокую
громкость в течение длительного времени.
Это устройство не игрушка. Оно может содержать маленькие детали. Пожалуйста,
держите устройство и его аксессуары в недоступном для детей месте.
Положив батарею в огонь или горячую печь или механически раздавливания или
отрезания батареи может привести к взрыву.
Размещение батареи в среде с очень высокой температурой может вызвать взрыв или
утечку легковоспламеняющейся жидкости или газа.
Батареи, находящиеся под очень низким давлением, могут вызвать взрыв или утечку
легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
Информация о продукте и сертификационные знаки расположены в коробке зарядки.
= Символ указывает на напряжение постоянного тока.
1. Дата изготовления: см. на упаковке
2. Страна-изготовитель: Китай
3. См. на упаковке подробную информацию об импортере и контактную информацию
отдела послепродажного обслуживания.
4. Влажность при хранении: Относительная влажность воздуха до 80%
5. Срок службы: 1 год
6. Рабочая температура изделия — от 0 °С до 45 °С,
температура хранения — от 0 °С до 45 °С.
Не подвергайте изделие воздействию экстремальных температур или повышенной
влажности. Когда рабочая температура или температура хранения выходит за
пределы рабочего диапазона, изделие может выйти из строя, а срок службы батареи
сократиться. Если изделие оставить в машине или подвергнуть длительному
воздействию прямых солнечных лучей, температура превысит рабочую. В таком
случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое место вдали
от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова.
7. Правила и условия реализации: без ограничений.
8. Продукт должен транспортироваться в оригинальной упаковке. Не подвергайте
продукт давлению или ударам во время транспортировки.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и используются Xiaomi Inc. по лицензии.
Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС
Настоящим компания Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. заявляет, что тип
радиооборудования M2231E1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен
по следующему адресу: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного
электрического и электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует
утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья
и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на
переработку в специальные пункты приема электрического
Информация об утилизации и переработке отходов
электрического и электронного оборудования
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при
определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные
преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии
вашего национального законодательства о защите прав потребителей.
Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в соответствующих
местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для
потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание
осуществляется в стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных
законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется
осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям
гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством.
Гарантия не покрывает случаи обычного эксплуатационного износа, форс-мажоров,
злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине пользователя.
Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из
авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или
продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы,
обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом
импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у
Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему
законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального
дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает
обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт.
и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами
власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать,
где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию,
занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.
Соответствие техническим регламентам:
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники»
Гарантийное уведомление
Изготовлено для:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(компания Экосистемы Mi)
Адрес: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan Street,
Bishan District, Chongqing Municipality, Китай
Чтобы получить дополнительную информацию,
посетите сайт www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
No intente desmontar, reparar o modificar el producto, ya que podría provocar un
incendio o incluso dañar por completo el producto.
Mantenga el indicador del producto alejado de los ojos de los niños y los animales
mientras el producto esté en uso.
No desmonte, perfore o aplaste el producto ni lo exponga al fuego.
Si hay signos de enrojecimiento e hinchazón en el área de contacto con la piel, deje de
usarlo inmediatamente y busque atención médica.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Produkt wyposażony jest we wbudowaną baterię, której nie można wyjąć ani zamienić.
Aby uniknąć uszkodzenia baterii lub produktu, nie należy jej demontować ani
samodzielnie wymieniać. Bateria może zostać wymieniona jedynie przez autoryzowanego
usługodawcę; należy wymienić ją na taki sam rodzaj. Wymiana baterii na baterię
niewłaściwego typu może uszkodzić zabezpieczenie (i doprowadzić do eksplozji, pożaru,
wycieku elektrolitów korozyjnych). Nie wyrzucać baterii wraz z odpadkami domowymi.
Pozbywanie się produktu i zużytych baterii musi przebiegać zgodnie z lokalnym prawem
i rozporządzeniami.
Para evitar una posible pérdida de audición, no utilice un volumen alto durante
largos periodos de tiempo.
Estos auriculares y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos
fuera del alcance de los niños.
Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar
mecánicamente una batería, puede provocar una explosión.
Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas puede resultar
en su explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
Una batería sometida a presiones de aire extremadamente bajas puede resultar en una
explosión o fuga de gases o líquidos inflamables.
La información del producto y las marcas de certificación se encuentran en el estuche
de carga.
= El símbolo indica un voltaje de corriente continua.
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Xiaomi Inc. se realiza bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos dueños.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Por la presente, Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. declara que el tipo de
equipo radioeléctrico M2231E1 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto
completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos
domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humanay el medio ambiente
entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos
de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales.
La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con
las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones
de dichos puntos de recogida.
Información sobre RAEE
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas
circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores específicos beneficios en las garantías que
son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contemplada en su
legislación nacional. La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se
contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los
beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando
Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de
compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley,
Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste
normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o
fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede ser
cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados
de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en
contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente
y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos
por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de
las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita
a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
Nie próbuj rozkładać, naprawiać ani modyfikować produktu, bo może to spowodować
pożar lub catkowicie uszkodzić produkt.
Podczas użytkowania produktu trzymaj jego wskaźnik z dala od wzroku dzieci i zwierząt.
Nie rozkładaj, nie przebjaj ani nie miażdż produktu, ani też nie wystawiaj go na działanie
ognia.
Jeśli na obszarze kontaktu ze skórą pojawią się oznaki zaczerwienienia i obrzęku,
natychmiast przestań go używać i zasięgnij pomocy medycznej.
Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy
Bluetooth SIG, Inc. i mogą być używane przez Xiaomi Inc. na warunkach licencji. Pozostałe
znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie używaj tego produktu przy
dużym poziomie głośności przez długi czas.
Ten produkt nie jest zabawką i może zawierać drobne części. Trzymaj go poza zasięgiem
dzieci.
Umieszczanie baterii w kominku lub gorącym piekarniku oraz miażdżenie lub przecinanie
baterii może doprowadzić do eksplozj.
Pozostawianie baterii w ekstremalnie wysokich temperaturach może skutkować
eksplozją lub wyciekiem tatwopalnych płynów lub gazów.
Informacje o produkcie i oznaczenia certyfikatów znajdują się na etui z funkcją ładowania.
= symbol wskazuje napięcie DC.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym firma Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie
radiowe typu M2231E1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po
zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi
oraz środowiska naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu
utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe usunięcie
zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom
oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać
w urzędzie lokalnym lub od instalatora.
Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE
Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach
dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone gwarancje konsumenckie, które
stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz
ich nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich
przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji
konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju
lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo
zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne
zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez
prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt,
wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie
lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są
objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być dowolna
osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub
ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości
należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi.
Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę
Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi,
nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi
mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał
dany produkt. Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze sprzedawcą, u
którego zakupiono produkt.
Gwarancja
Wyprodukowano dla:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Producent:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(firma Mi Ecosystem)
Adres: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan Street,
Bishan District, Chongqing Municipality, Chiny
Więcej informacji: www.mi.com
Wersja podręcznika użytkownika: V1.0
Não tente desmontar, reparar ou modificar o produto, pois isto poderá causar um incêndio
ou até mesmo danificar completamente o produto.
Mantenha o indicador do produto fora do alcance de crianças e animais enquanto o
produto estiver a ser utilizado.
Não desmonte, perfure ou esmague o produto nem o exponha a chamas.
Deixe imediatamente de utilizar o produto e procure assistência médica se a área de
contacto na sua pele apresentar sinais de vermelhidão ou inchaço.
Para prevenir a possível perda de audição, não utilize o volume alto durante
longos períodos de tempo.
Este produto não é um brinquedo e poderá conter partes pequenas. Por favor
mantenha-as fora de alcance de crianças.
Descartar a bateria num fogo, forno quente, água ou outros líquidos ou esmagar
mecanicamente ou cortar a bateria pode resultar numa explosão.
Deixar a bateria num ambiente com temperaturas extremamente elevadas pode causar
uma explosão ou resultar numa fuga de líquidos ou gases inflamáveis.
Submeter uma bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode causar
uma explosão ou resultar numa fuga de líquidos ou gases inflamáveis.
As informações do produto e as marcas de certificação encontram-se na caixa de
carregamento.
= O símbolo indica uma tensão CC.
Pelo presente, Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de
rádio do tipo M2231E1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo
da declaração de conformidade da UE está disponível em:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Os logótipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade
da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas por Xiaomi Inc. encontra-se
abrangida por licença. As outras marcas e designações comerciais utilizadas são as dos
respetivos proprietários.
Declaração de conformidade da UE
Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo
ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve
proteger a saúde humana e o meio ambiente e entregar o respetivo equipamento num
ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. A correta eliminação e a
reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições
de tais pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação
ou com as autoridades locais.
Informações relativas aos REEE
Aviso de Garantia
Enquanto cliente da Xiaomi, beneficia de mais garantias ao abrigo de determinadas
condições. A Xiaomi oferece vantagens específicas sobre a garantia do cliente que são um
complemento a, não um substituto de, quaisquer garantias legais fornecidas pela
legislação nacional do cliente. v Os termos
e as condições relacionadas com garantias legais são fornecidas pela respetiva legislação
local. Para mais informações sobre as vantagens da garantia do cliente, consulte o site
oficial da Xiaomi hps://ww.mi.com/en/service/warranty/. Salvo se proibido pela legislação
ou de outra forma prometido pela Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser limitados
ao país ou região da compra original. Em conformidade com a garantia do cliente, dentro
do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o
produto. A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal, situações de força maior
ou de abuso ou danos provocados por negligência ou por culpa do utilizador. A pessoa
de contacto para o serviço de pós-venda pode ser qualquer pessoa na rede de serviços
autorizados da Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe
vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a pessoa de contacto identificada pela
Xiaomi.
Os produtos que não foram devidamente importados e/ou não foram devidamente
fabricados pela Xiaomi e/ou não foram devidamente adquiridos à Xiaomi ou a um vendedor
oficial da Xiaomi, não se encontram cobertos pelas presentes garantias. Conforme aplicável
por lei, pode beneficiar das garantias do retalhista não oficial que lhe vendeu o produto.
Nesse caso, a Xiaomi recomenda que entre em contacto com o retalhista a quem comprou
o produto.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricante:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(Uma empresa do Ecossistema Mi)
Morada: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan
Street, Bishan District, Chongqing Municipality,
China
Para mais informações, consulte o site
www.mi.com
Versão do Manual do utilizador: V1.0
لاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻒﻠﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ .ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﺎﻬﺘﻟازإ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻤﻀﺘﻳ .
.عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻨﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳو ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا يدوﺰﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻂﻘﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺤﻨﻤﻟا بﺮﺴﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻞﺜﻣ) ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﻒﻠﺘﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ .(ﻞﻛﺂﺘﻤﻟا
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺎﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻒﻠﺗ ﻰﺘﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﻳﺪﻌﺗ وأ حﻼﺻإ ،ﻚﻴﻜﻔﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻ .
ﺪﻴﻌﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻬﺑ ﺪﻴﻌﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻬﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺷﺆﻤﻟا ءﻮﺿ ءﺎﻘﺑإ ﻰﺟﺮﻳ ، ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ .
.تﺎﻧاﻮﻴﺤﻟاو لﺎﻔﻃﻷا ﻦﻴﻋأ ﻦﻋ ا
ً
ﺪﻠﺠﻟا ﺔﺴﻣﻼﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﰲ خﺎﻔﺘﻧاو راﺮﻤﺣا تﺎﻣﻼﻋ كﺎﻨﻫ ﺖﻧﺎﻛ اذإ .رﺎﻨﻠﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ وأ ﻪﻘﺤﺴﺗ وأ ﻪﺒﻘﺜﺗ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻚﻜﻔﺗ ﻻ .
.ﺔﻴﺒﻄﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺐﻠﻃاو رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻓ ،
. أ وث
،
ﻊﻔﺗﺮﻣ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻤﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ .ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ
ﺪﻴﻌﺑ ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣو زﺎﻬﺠﻟا ءﺎﻘﺑإ ﻰﺟﺮﻳ ، ةﺮﻴﻐﺼﻟا ءاﺰﺟﻷا ﺾﻌﺑ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ ﺪﻗو ﺔﺒﻌﻟ ﺲﻴﻟ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ .
.لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ً
.رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﺎ ﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺎﻬﻌﻄﻗ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻖﺤﺳ وأ ﻦﺧﺎﺳ نﺮﻓ وأ رﺎﻨﻟا ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ .
ً
.لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ بﺮﺴﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧا ﻰﻟإ ةراﺮﺤﻟا ةﺪﻳﺪﺷ ﺔﺌﻴﺑ ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو يدﺆﻳ ﺪﻗ .
ﺔﻤﻬﻤﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
يأو Bluetooth SIG, Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣو ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ ® Bluetooth تارﺎﻌﺷو تﺎﻣﻼﻋ نإ
ﻲﻫ ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ءﺎﻤﺳﻷاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟاو .ﺺﻴﺧﺮﺘﻠﻟ ﻊﻀﺨﻳ .Xiaomi Inc ﻞﺒﻗ ﻦﻣ تﺎﻣﻼﻌﻟا هﺬﻬﻟ ماﺪﺨﺘﺳا
.ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﻚﻠﻣ ﻲﻫ ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ءﺎﻤﺳﻷاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟاو .ﺺﻴﺧﺮﺘﻠﻟ
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ
ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ,اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ
M2231E1 ﻮﻳداﺮﻟا زﺎﻬﺟ عﻮﻧ نأ .Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd
.لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ بﺮﺴﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧﻻا ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻂﻐﺿ ﺖﺤﺗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا كﺮﺗ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ .
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻞﺧاد تادﺎﻬﺸﻟا راﺪﺻإو تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ تﺎﻣﻼﻋ نﻮﻜﺗ .
.ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺪﻬﺟ ﻰﻟإ ﺰﻣﺮﻟا ﺮﻴﺸﻳ
=
.
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ حﺎﺘﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ نﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا’ .
2014/53/EU
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
(ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ) WEEE تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻲﻫ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ
( ﻪﻴﺟﻮﺘﻟ ﺎًﻘﻓو WEEE )
.ﺎﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻂﻠﺘﺨﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا
ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا تاﺪﻌﻣ ﻢﻴﻠﺴﺘﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟاو نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ
ًﻻﺪﺑو
ةدﺎﻋإو ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟا
ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ﻊﻗﻮﻤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻛﺮﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ .نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو
.هﺬﻫ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ مﺎﻜﺣأو طوﺮﺷ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ
2012/19/EU
مﺪﻘﺗ .ﺔﻨﻴﻌﻣ طوﺮﺷ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻦﻣ ةدﺎﻔﺘﺳﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳ ، Xiaomi ىﺪﻟ ﺎًﻜﻠﻬﺘﺴﻣ ﻚﺘﻔﺼﺑ
Xiaomi نﻮﻧﺎﻗ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺺﻨﻳ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ تﺎﻧﺎﻤﺿ يأ ،ﻦﻣ ًﻻﺪﺑ ﺲﻴﻟو ،ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ةدﺪﺤﻣ ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳا نﺎﻤﺿ ﺎﻳاﺰﻣ
ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا طوﺮﺸﻟاو ةﺪﻤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ .ﻲﻨﻃﻮﻟا ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟا
ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،ﻲﻛﻼﻬﺘﺳﻻا نﺎﻤﻀﻟا ﺎﻳاﺰﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﺔﻴﻨﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا
ﻲﻤﺳﺮﻟا Xiaomi
نﺎﻤﻀﻟا رﺎﻌﺷإ
ﺮﺼﺘﻘﺗ ،Xiaomi ﻪﺑ تﺪﻬﻌﺗ ﺎﻣ وأ ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا هﺮﻈﺤﺗ ﺎﻣ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ
ﻪﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﺪﺣ ﻰﺼﻗأ ﻰﻟإو ،ﻲﻛﻼﻬﺘﺳﻻا نﺎﻤﻀﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ .ﻲﻠﺻﻷا ءاﺮﺸﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ وأ ﺪﻠﺑ ﻰﻠﻋ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ تﺎﻣﺪﺧ
يدﺎﻌﻟا قﺰﻤﺘﻟا وا ﻒﻠﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﻳ ﻻ .ﻪﻋﺎﺟرإ وأ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻚﺠﺘﻨﻣ حﻼﺻﺈﺑ ،ﺎﻫﺮﻳﺪﻘﺗ ﺐﺴﺣ ، Xiaomi مﻮﻘﺘﺳ ،نﻮﻧﺎﻘﻟا
ﻦﻋ لوﺆﺴﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ .هﺄﻄﺧ وأ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا لﺎﻤﻫإ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا ﻒﻠﺘﻟا وأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ وأ ةﺮﻫﺎﻘﻟا ةﻮﻘﻟا وأ
ةﺪَﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﰲ ﺺﺨﺷ يأ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ
وأ Xiaomi ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻦﻴﻋزﻮﻤﻟا وأ Xiaomi ﺔﻛﺮﺸﻟ
،ﻚﺷ ﰲ ﺖﻨﻛ اذإ .ﻚﻟ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﺒﺑ مﺎﻗ يﺬﻟا ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻊﺋﺎﺒﻟا
.Xiaomi هدﺪﺤﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﻲﻨﻌﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ
.ناﻮﻳﺎﺗو ﻎﻧﻮﻛ ﻎﻧﻮﻫ ﰲ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻖﺒﻄﻨﺗ
ﻢﻟ وأ / و درﻮﺘﺴﺗ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﺗ
و Xiaomi ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗ ﻢﺘﻳ
ﻲﻤﺳر ﻊﺋﺎﺑ وأ Xiaomi ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ﺎﻬﻴﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ /
ﻊﺋﺎﺑ تﺎﻧﺎﻤﺿ ﻦﻣ ﺪﻴﻔﺘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻠﻟًﻘﻓو .ﺎﻬﻟ ﻊﺑﺎﺗ ﺔﻛﺮﺷ كﺪﺷﺎﻨﺗ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺞﺘﻨﻤﻟا عﺎﺑ يﺬﻟا ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا
hps://ww.mi.com/en/service/warranty/.
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺒﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ Xiaomi
www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
1.0 راﺪﺻﻹا :مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد راﺪﺻإ
:ﺔﻛﺮﺷ ﺢﻟﺎﺼﻟ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ّﻢﺗ
Xiaomi Communications Co., Ltd.
:ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(ﻞﻣﺎﺸﻟا Mi مﺎﻈﻧ تﺎﻛﺮﺷ ىﺪﺣإ)
:ناﻮﻨﻌﻟا
ﻦﻴﺼﻟا
No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan Street,
Bishan District, Chongqing Municipality,
製品にはバッテリーが内蔵されており、取り外しや交換はできません。バッテリーや
製品の損傷を防ぐため、バッテリーを自分で分解したり改造したりしないでください。
バッテリーは認定されたサービスプロバイダーのみが交換でき、同じタイプと交換する
必要があります。間違ったタイプのバッテリーへの交換により、セーフガード(火災、
爆発、腐食性電解質の漏れなど)が発生する可能性があります。使用済みバッテリーは
家庭ごみと一緒に廃棄しないでください。本製品および使用済みバッテリーの廃棄の際
は、お住まいの地域の法律および規制に準拠してください。
本製品を分解、修、改造しないでください。火災が発生したり、製品が完全に損傷し
たりする可能性があります。
本製品は、製品の指示ランプをお子様やペットの目元から離してご利用ください。
本製品を分解したり、穴を開けたり、押しつぶした、火にさらたりしないでださい
皮膚の接触部分に赤みや腫れの兆候がある場合は、すぐに使用を中止し、医師の診察を
受けてください。
聴力を正常に保つために、本製品を長間連続して使用しないでく
重要な安全情報 Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であ
り、Xiaomi Inc.はこれらのマークをライセンスに基づいて使用しています。その他の商標
および商標名は、それぞれの所有者に帰属します。
この装置はおもちゃではありません。小さな部品が含まれている場合があります。装
置と部品が含まれている場合があります。装置とその付属品はお子様の手の届かない
ところに保管してください。
パッテリーを火や高温のオーブンに投げ入れたり、パテリーを機械的に押つぶした
り、切断したりすと、発する可性があります。
非常高温の環境パッテリを放置すと、爆発や可燃性の体やガスの漏れを引き
起こすことがあります。
非常に空気圧の低いにパッテリーを放置すると、爆発や燃性液体やスのれを
引き起こす可能性があります。
情報マーは充電ケスにります。
=この記号は直流電圧を示します。
この保証関する知らは、証にいてのお客様の利を明したので。お
ご自身の権利ついて全に理解ただには、お住まい国、州たはなど法律
参照されることお勧めます保証関連る期間および条についは、地域
適用れる法律により定されいます。
製品購入向けの証の細にいてXiaomi の公ウェサイト
(https://www.mi.com/jp/service/warranty/)を参照してください。また、Xiaomi カスタマ
ーセンタ(0120-300-521 ~金 本時間午前9時~午後6時、祝日を除く)にお
問い合わせいただくこともできます。(Xiaomi及びXiaomiの式販売店で品をご購入
の場合)その他の合は、売店お問合わください。本製が常に障な動作
るこ、またはエラー発生しいこにつては証いたしかねま。本製の使用に
関して指に従わないことより生た損につては保証対象になますので、
ご了承くさい保証期間内にハドウェの不が発され場合、お客様が住まい
の地域の法律上の権利に応じて、製品を(1)修理、(2)交換、または(3)返金のいずれかと
させていただきます。通常の使用による耗、可抗、乱またはユーザーの故意ま
は過に起する傷は保証対象ではありまん。フタケア サービの担当者は、
Xiaomi が認定すサービス ネッワー ク、Xiaomi が認する理店また製品を販
したンダのスッフある場合があります。
この保証、正に輸されいない製品および/また Xiaomi よっ正式製造
れていない製、おび/たは Xiaomi あるいはXiaomi の公式販会社ら正に入
されていない製には用さませのでご注意くだい。用法従っ、製品を
販売した非公式の小売から証をけらる場があります。このめ、Xiaomi
製品を購した小売店に問合わるこをおめします。
保証に関するお知らせ
使用が終了した本製品の廃棄方法
本製品は小型家電リサイクル法(使用済小型電子機器等の再資源化の促進に関
する法律)の対象製品です。不要になった本製品は家庭ごみとして排出せず、
各自治体等が行っている使用済小型電子機器等の回収方法に従って排出してく
ださい。
機器認証について
イヤホンは電波法にもとづく小電力データ通信システムの無線
設備として認証を受けています。本製品を分解・改造する行為は、
法律により罰せられることがあります。
215-JUK051
お問い合わせ先
委託元:Xiaomi Communications Co., Ltd.
製造元:Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(Mi エコシステムパートナー企業)
所在地:No.8, Shuangxing Avenue, Biquan
Street, Bishan District, Chongqing
Municipality, China
詳細については、www.mi.com をご覧ください。
説明書バージョン:V1.0
이 제품에는 제거하거나 교체할 수 없는 배터리가 내장되어 있습니다. 배터리나 제품의
손상을 방지하려면 배터리를 분해하거나 개조하지 마십시오. 배터리는 공인 서비스
공급자만 교체할 수 있으며 동일한 타입의 배터리로 교체해야 합니다. 배터리가 잘못된
타입의 배터리로 교체되면 안전 문제를 일으킬 수 있습니다. (예를 들면 화재, 폭발 일으킴,
부식성이 있는 전해질 누설 등). 사용한 배터리를 가정용 폐기물과 함께 폐기하지
마십시오. 본 제품 및 사용된 배터리는 현지 법규를 준수해야 합니다.
호환: 이 제품은 특정 Android 또는 iOS 시스템만 지원합니다. 자세한 내용은
www.mi.com의 제품 페이지를 확인하십시오. 제품의 분해, 수리 또는 수정을 시도하지 마십시오. 화재가 발생하거나 제품이 완전히
손상될 수 있습니다.
제품을 사용하는 동안에는 제품의 표시등을 어린이의 눈 및 동물의 눈에 가까이 두지
마십시오.
제품을 분해하거나, 구멍을 내거나 또는 찌그러뜨리거나 불에 노출시키지 마십시오.
피부 접촉 면적이 빨갛게 되거나 부종의 증상이 있는 경우, 즉시 사용을 중지하고
의사의 진찰을 받으십시오.
주요 안전 정보
제품을 사용하는 동안에는 제품의 표시등을 어린이의 눈 및 동물의 눈에 가까이 두지
마십시오.
제품을 분해하거나, 구멍을 내거나 또는 찌그러뜨리거나 불에 노출시키지 마십시오.
피부 접촉 면적이 빨갛게 되거나 부종의 증상이 있는 경우, 즉시 사용을 중지하고 의사
의 진찰을 받으십시오.
Bluetooth® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며, Xiaomi Inc.
이선 해당 고를 사용했니다. 타 상호는 상표권자의
소유입니다.
청력이 손상될 수 있으므로 장시간 높은 볼륨으로 사용하지 마십시오.
이 이어버드 및 부속품에는 작은 부품이 포함될 수 있습니다. 아이들의 손이 닿지 않는
곳에 보관하십시오.
배터리를 불이나 뜨거운 오븐 속에 넣어 처리하거나 배터리로 찌러트리거나
자르면 결국 폭발을 초래할 수 있습니다.
배터리를 아주 높은 온도 환경에 두면 결국 폭발 또는 가연성 있는 액체나 가스 누출을
초래할 수 있습니다.
배터리가 극히 저기압에 있으면 결국 폭발 또는 액체나 가스 누출 래할
수 있습니다.
제품 정보 및 인증 마크는 충전 상자 내부에 있습니다.
=심볼이 DC 전압을 나타납니다.
이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든
지역에서 사용할 수 있습니다.
당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음.
본 법적 보증 안내는 법이 보증하는 귀하의 권리를 통지합니다. 귀하의 권리를 완전히
이해하려면 귀하의 국가, 지역 또는 주의 법률을 참조하십시오. 법적 보증의 기간과 조건은
각각의 현지 법률에서 규정합니다. 본 제품을 Xiaomi에서 직접 구매한 경우, 소비자 품질
보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 Xiaomi 공식 웹사이트
(https://www.mi.com/kr/service/warranty/) 를 참고해 주시기 바랍니다. 기타의
경우에는 판매자에게 문의해주십시오. 제품 작동이 중단되거나 작동 중 오류가 발생하지
않을 것에 대해서는 보증하지 않습니다. 제품 사용과 관련된 지침을 따르지 않아 발생하는
손해에 대해서는 책임을 지지 않습니다. 보증 기간 안에 하드웨어 결함을 발견할 경우,
해당 제품은 현지 법률에 따라 (1) 수리를 받거나, (2) 교체하거나, (3) 환불을 받을 수
있습니다. 통상적인 마모나 불가항력으로 인한 경우 또는 사용자의 부주의나 과실로 인해
발생한 손상은 보증 대상이 아닙니다. 애프터서비스를 위한 연락처는 Xiaomi가 승인한
서비스망, Xia omi 공식 대리점, 또는 귀하에게 제품을 판매한 최종 판매자입니다.
정식으로 수입되지 않은 제품, Xiaomi가 정식으로 제조하지 않은 제품, Xiaomi 또는
Xiaomi 공식 판매자로부터 정당하게 취득한 제품이 아닌 경우 이 보증이 적용되지
않습니다. 관련 법률에 따라서 제품을 판매한 비공식 판매자로부터 품질 보증 혜택을 받을
수 있습니다. 이에 대해서는 제품을 구매한 판매자에게 문의해 주시기 바랍니다.
보증 안내
R-R-CqQ-M2231E1
의뢰업체: Xiaomi Communications Co., Ltd.
제조업체: Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(Mi 생태계 기업)
주소: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan Street,
Bishan District, Chongqing Municipality, China
제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/를 방문해
주시기 바랍니다.
사용 설명서 버전: V1.0
重要安全信息
產品內含不可拆卸的鋰電池,請勿自行更換電池,以免損壞電池或設備。電池只能由授權服
務中心更換且必須更換相同型號的電池。錯誤型號電池更換會有爆炸危險。請不要將舊電池
扔進生活垃圾中,並按當地要求處理本設備及廢舊電池。
請勿試圖拆卸、修理或修改本產品,否則可能導致火災甚至完全損壞本產品。
支援系統:本產品僅支援特定 Android 或 iOS 系統。如需詳細資訊,請上 www.mi.com 查
看產品相關頁面。
在使用本產品時,請將本產品的指示燈遠離兒童和動物的眼睛。
請勿在雷雨天氣使用本產品。雷雨天氣可能會導致產品故障,增加被電擊的風險。
請勿拆卸、刺穿、壓碎本產品或將其暴露於火中。
如果皮膚接觸部位出現紅腫跡象,請立即停止使用並尋求醫療救助。
為了防止可能出現的聽力損傷,請勿長時間用高音量使用本産品。
本設備並非玩具,可能包含部分小零件,請將設備及其配件放置兒童接觸不到的地方。
將電池放入火中或熱烤箱中,或機械地粉碎或切割電池,可能導致爆炸。
將電池放在極高溫的環境中,可能導致爆炸或易燃液體或氣體泄漏。
Bluetooth®文字商及標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 之註冊標,任何按Xiaomi Inc. 使用標的
情況均已獲權。其他商和商標名稱分為相關有者所
極低氣壓下的電池,可能導致爆炸或可燃液體或氣體泄漏。
產品信息和認證標誌位於充電盒內。
=符號表示直流電壓。
NCC警示語
歐盟符合性聲明
WEEE 資訊
取得驗證明之功率射頻器,非經核,公司、號或使用均不得擅自更頻率、
加大功率或更原設計特性及功能低功率射頻器材之使不得影響航安全及干合法
通信;經發現有擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方繼續使用前述合法通信,
指依電信管理法規作業之無電通信。低率射頻器材須忍受合通信或工、科學及
醫療用電波輻射性機設之干擾
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. 僅此聲明,無線電裝置類型 M2231E1
符合 2014/53/EU 指令的要求。 如欲了解歐盟符合性聲明的全文,請瀏覽以下
網站: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
貼有此標誌的所有產品均為廢棄電子與電機設備(WEEE,如 2012/19/EU 指令所
示) ,不應與未分類的家庭廢棄物混合處理。您應將廢棄設備送至由政府或當地
主管機構 指定的收集點,落實廢棄電子與電機設備的循環回收,以維護環境與
人類健康。正確 處理與回收可防止環境與人類健康受到負面影響。請聯絡安裝
人員或當地主管機構, 瞭解此類收集點的位置以及條款和條件等詳細資訊。
CCAM22LP1900T0
委託:小通訊技術限公
製造:重市前行科有限公司
(小生態企業
址:重市璧山璧泉街雙星大8
進囗:台小米通訊限公
進口地址臺北市中區新南路1段50號2樓之2
服務話:02-77255376
本產售後務請查詢網:www.mi.com/tw/service
(以訊息供香港市適用
服務話:852-30773620
本產售後務請查詢網:www.mi.com/hk/service
說明版本:V1.0
Ohrhörer
Funkreichweite:
10 m (in hindernisfreien Umgebungen)
Eingang: 5 V=50 mA
Funkverbindung: Bluetooth® 5.3
Ladeschale
Modell: M2231E1
Ladeanschluss: Typ-C
Akkukapazität: 320 mAh
Eingang: 5 V=350 mA
Ausgang: 5 V=150 mA
Spezifikationen
Name: Wireless Earphones
Modell: M2231E1
Frequenzbereich: 2402-2480 MHz
Maximaler HF-Leistungsausgang: <20 mW
Lagertemperatur: 0 °C bis 45 °C
Betriebstemperatur: 0 °C bis 45 °C
Specifiche tecniche
Nome: Wireless Earphones
Modello: M2231E1
Banda di frequenza: 2402-2480 MHz
Potenza in uscita RF massima: <20 mW
Temperatura di conservazione: da 0 °C a 45 °C
Temperatura di esercizio: da 0 °C a 45 °C
Custodia di ricarica
Modello: M2231E1
Porta di ricarica: Tipo C
Ingresso: 5 V=350 mA
Uscita: 5 V=150 mA
Caractéristiques
Nom: Wireless Earphones
Modèle: M2231E1
Puissance RF maximale en sortie: < 20 mW
Température de Stockage: 0 °C à 45 °C
Température de fonctionnement: 0 °C à 45 °C
Portée sans fil:
10 m (dans un environnement dégagé)
Entrée: 5 V=50 mA
Connectivité sans fil: Bluetooth® 5.3
Boîtier de charge
Modèle: M2231E1
Entrée: 5 V=350 mA
Sortie: 5 V=150 mA
Технические характеристики
Название: Беспроводные наушники
Модель: M2231E1
Диапазон частот: 2402-2480 МГц
Максимальная выходная мощность РЧ: <20 мВт
Температура хранения: от 0 °C до 45 °C
Рабочая температура: от 0 °C до 45 °C
Влажность при хранении: Относительная влажность воздуха до 80%
при температуре 25 °С
Наушники
Радиус действия беспроводной сети:
10 м (при отсутствии препятствий)
Входной ток: 5 В
=
50 мА
Беспроводное соединение: Bluetooth® 5.3
Especificaciones
Nombre: AUDIFONOS INALAMBRICOS
Modelo: M2231E1
Banda de frecuencia: 2 402 MHz - 2 480 MHz
Potencia máxima de salida RF: <20 mW
Temperatura de Almacenamiento: 0 °C a 45 °C
Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 45 °C
Auriculares
Rango inalámbrico:
10 m (en un entorno sin obstáculos)
Entrada: 5 V=50 mA
Conectividad inalámbrica:
Capacidad de bater
í
a por aud
í
fono: 35 mAh
Bluetooth® 5.3
Estuche de carga
Modelo: M2231E1
Puerto de carga: Tipo C
Capacidad de batería: 320 mAh 1.168 Wh
Entrada: 5 V=350 mA
Salida: 5 V=150 mA
Dane techniczne
Nazwa: Wireless Earphones
Model: M2231E1
Pasmo częstotliwości: 2402–2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa RF: <20 mW
Temperatura przechowywania: od 0°C do 45°C
Temperatura eksploatacji: od 0°C do 45°C
Słuchawki
Zasięg łączności bezprzewodowej:
10 m (bez przeszkód)
Wejście: 5 V=50 mA
Łączność bezprzewodowa: Bluetooth® 5.3
Kasetka ładowania
Model: M2231E1
Gniazdo ładowania: Typ C
Pojemność akumulatora: 320 mAh
Wejście: 5 V=350 mA
Wyjście: 5 V=150 mA
Specificaties
Naam: Wireless Earphones
Model: M2231E1
Bedrijfsfrequentie Bluetooth: 2402–2480 MHz
Max RF Uitgangsvermogen: <20 mW
Opslagtemperatuur: 0 °C tot 45 °C
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 45 °C
Oortjes
Draadloos bereik:
10 m ( in een omgeving zonder obstakels)
Ingang: 5 V=50 mA
Draadloze connectiviteit: Bluetooth® 5.3
Especificações
Nome: Wireless Earphones
Modelo: M2231E1
Saída de energia máx RF: < 20 mW
Temperatura de armazenamento: 0 °C a 45 °C
Auriculares
Alcance da ligação sem fios:
10 m (num ambiente sem obstáculos)
Entrada: 5 V=50 mA
Ligação sem fios: Bluetooth® 5.3
Caixa de carregamento
Modelo: M2231E1
Porta de carregamento: Tipo-C
Capacidade da bateria: 320 mAh
Entrada: 5 V=350 mA
Saída: 5 V=150 mA
Wireless Earphones :ﻢﺳﻻا
M2231E1
:زاﺮﻄﻟا
ﺰﺗﺮﻴﻫﺎﻐﻴﻣ 2480-2402 :ددﺮﺘﻟا تﺎﻗﺎﻄﻧ
طاوﺎﺠﻴﻣ 20> :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ددﺮﺘﻠﻟ ﺔﻗﺎﻃ جﺮﺧ ﻰﺼﻗأ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 45 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟر 0 :ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 45 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ن ذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ
(ﻖﺋاﻮﻌﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﰲ) م 10:ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا قﺎﻄﻨﻟا
ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ 50
=
ﺖﻟﻮﻓ 5 :لﺎﺧدﻹا
Bluetooth® 5.3 :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ
M2231E1
:زاﺮﻄﻟا
C-عﻮﻨﻟا :ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ
ﺔﻋﺎﺳﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ 320 :ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻌﺴﻟا
ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ 350
=
ﺖﻟﻮﻓ 5 :لﺎﺧدﻹا
ﺮﻴﺒﻣأ 150
=
ﺖﻟﻮﻓ 5 :جاﺮﺧﻹا
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
基本パラメータ
製品名称:Wireless Earphones
製品型番:M2231E1
周波数帯域:2402~2480 MHz
保存温度:0 °C~ 45 °C
動作温度:0 °C~ 45 °C
対応製品:この製品は、特定の Android または iOS システムのみに対応しています。
詳細については、www.mi.com の製品ページをご参照ください。
イヤホンの基本パラメータ
通信距離:10メートル(環境によって異なる)
入力:5 V=50mA
無線接続:Bluetooth® 5.3
充電ケースの基本パラメータ
製品型番:M2231E1
充電ポート:Type-C
電池容量320 mAh
入力:5 V=350 mA
出力:5 V=150 mA
기본 사양
제품명: Wireless Earphones
제품 모델: M2231E1
주파수 대역: 2402–2480 MHz
최대 RF 출력 파워: <3 mW
보관 온도: 0~45 °C
작동 온도: 0~45 °C
이어버드
통신거리: 10 m(장애물이 없는 환경)
입력 사양: 5 V
=
50 mA
무선 연결: 블루투스® 5.3
충전 케이스
제품 모델: M2231E1
충전 포트: C타입
배터리 용량: 320 mAh
입력 사양: 5 V
=
350 mA
출력 사양: 5 V
=
150 mA
基本規格
產品名稱:無線耳機
產品型號:M2231E1
頻率範圍:2402–2480 MHz
最大射頻輸出功率:< 20 mW
儲存溫度:0 °C ~ 45 °C
操作溫度:0 °C ~ 45 °C
耳機基本規格
通訊距離:10m(無障礙空曠環境)
輸入規格:5 V=50 mA
無線連接:藍牙®5.3
充電盒基本規格
產品型號:M2231E1
充電接口:Type-C
電池容量:320 mAh
輸入規格:5 V=350 mA
輸出規格:5 V=150 mA
Oplaadcase
Model: M2231E1
Oplaadpoort: Type-C
Ingang: 5 V=350 mA
Uitgang: 5 V=150 mA
Baerijcapaciteit: 320 mAh
Футляр для зарядки
Модель: M2231E1
Разъем для зарядки: Типа-C
Eмкость аккумулятора: 320
Bходной ток 5 B
=
350 мA
Bыходной ток 5 B
=
150 мA
Capacité de la baerie : 320 mAh
Port de charge : Type C
Capacità della baeria: 320 mAh
Auricolari
Portata wireless:
10 m (in un ambiente privo di ostacoli)
Ingresso: 5 V=50 mA
Bluetooth® 5.3Conneività wireless:
Teknik özellikler
Ad: Wireless Earphones
Model: M2231E1
Frekans Bandı: 2402–2480 MHz
Maks RF Çıkış Gücü: < 20 mW
Saklama Sıcaklığı: 0 °C ila 45 °C
Çalışma Sıcaklığı: 0 °C ila 45 °C
Kulaklıklar
Kablosuz Erişim Alanı: 10 m (engelsiz bir ortamda)
Giriş: 5 V=50 mA
Kablosuz Bağlantı: Bluetooth® 5.3
Şarj Kutusu
Model: M2231E1
Şarj Bağlantı Noktası: Type-C
Pil Kapasitesi: 320 mAh
Giriş: 5 V=350 mA
Çıkış: 5 V=150 mA
Önemli Güvenlik Bilgileri
Ürün, çıkarılamayan ya da değiştirilemeyen dahili pile sahiptir. Pil veya ürünün hasar
görmesini önlemek için pili kendi başınıza sökmeyin ya da değiştirmeyin. Pil yalnızca
yetkili hizmet sağlayıcıları tarafından değiştirilebilir ve aynı türden pille değiştirilmelidir.
Yanlış tipte bir pil ile değiştirme koruyucuya zarar verebilir (yangın çıkarma, patlamaya
neden olma, aşındırıcı elektrolit sızıntısı, vs.). Kullanılmış pilleri evsel atıklarla birlikte
atmayın. Bu ürünün ve kullanılan pillerin imhası, yerel yasa ve düzenlemelere uygun
olmalıdır.
Ürün kullanımdayken ürünün göstergesini çocukların ve hayvanların gözünden uzak
tutun.
Ürünü sökmeyin, delmeyin, ezmeyin veya ateşe maruz bırakmayın.
Olası işitme kaybını önlemek için yüksek ses seviyesinde uzun süre kullanmayın.
Yangına neden olabileceği ve haa ürüne tamamen zarar verebileceği için ürünü sökmeye,
onarmaya veya değiştirmeye çalışmayın.
Ürünün cildinize temas eiği bölgede kızarıklık veya şişme belirtileri varsa tfen ürünü
kullanma derhal bırakın ve tıbbi yardım alın.
Bu ürün bir oyuncak değildir ve çük parçalarerebilir. Lütfen bunları çocukların
erişemeyeceği yerlerde saklayın.
Pilin ateşe ya da sıcak bir fırına atılarak imhası veya suya ya da diğer sıvılara atılması
veya pilin mekanik olarak ezilmesi ya da kesilmesi bir patlamaya neden olabilir.
Pilin aşırı yüksek caklıktaki ortamlarda bırakılması patlamasına veya pilden yanıcı sıvı
veya gaz sızmasına neden olabilir.
Pilin aşırı düşük hava basıncına maruz kalması patlamasına veya pilden yanıcı sıvı
veya gaz sızmasına neden olabilir.
Ürün bilgileri ve sertika işaretleri Şarj Kutusunda bulunur.
= Bu sembol, DC voltajını gösterir.
Bluetooth® sözcüğü markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari
markalardır ve söz konusu markaların Xiaomi Inc. tarafından kullanımı lisansa tabidir.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aiir.
İşbu belge ile Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi M2231E1
ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk
beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
EU Uygunluk Beyanı
Bu sembolü taşıyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarıdır (2012/19/EU
sayılı direktie WEEE olarak belirtilmiştir)ve bunların sınıflandırılmamış evsel atıklarla
birlikte atılmaması gerekir. Bunun yerine ekipman atıklarınızı, elektrikli ve elektronik
ekipman atıklarının geri dönüşümü için devlet veya yerel makamlar tarafından belirlenmiş
bir toplama noktasına teslim ederek insan sağlığını ve çevreyi korumanız gerekir. Doğru
imha ve geri dönüşüm, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçları önlemeye
yardımcı olur. Söz konusu toplama noktaları ve bu tür toplama noktalarının koşul ve
şartları ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara başvurun.
WEEE Bilgileri
Garanti Bildirimi
Bir Xiaomi tüketicisi olarak, belirli koşullar altında ek garantilerden faydalanırsınız. Xiaomi,
ulusal tüketici yasalarınız tarafından sağlanan yasal garantilerin yerine değil, bunlara ek
olarak sağlanan özel tüketici garantisi avantajları sunar. Yasal garantilerle ilgili süre ve
koşullar ilgili yerel yasalar tarafından sağlanır. Tüketici garantisiyle sunulan avantajlar
hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Xiaomi'nin resmi web sitesine başvurun:
hps://ww.mi.com/en/service/warranty/. Yasalarla engellendiği veya Xiaomi'nin farklı
vaatlerde bulunduğu durumlar haricinde, satış sonrası hizmetler ilk satın alımın yapıldığı
ülke veya bölge ile sınırlı olacaktır. Tüketici garantisi kapsamında ve yasaların izin verdiği
ölçüde Xiaomi, kendi takdirine bağlı olarak ürününüzü onarır, değiştirir veya iade eder.
Normal aşınma ve yıpranma, mücbir sebepler, kullanıcı ihmali veya kusurundan
kaynaklanan kötüye kullanım veya zararlar garanti kapsamında yer almaz. Satış sonrası
hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili
dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin
belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
Usulünce ithal edilmemiş ve/veya Xiaomi tarafından usulüne uygun olarak üretilmemiş
ve/veya Xiaomi veya Xiaomi'nin resmi satıcısından usulüne uygun olarak alınmamış ürünler,
bu garantiler kapsamında değildir. Yürürlükteki yasalara göre, ürünün satışını yapmış olan,
resmi olmayan satıcıların sunduğu garantilerden yararlanabilirsiniz. Bu nedenle, Xiaomi
sizi ürünü satın aldığınız satıcıyla iletişim kurmaya davet ediyor.
Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Üretici: Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri)
Adres: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan Street,
Bishan District, Chongqing Municipality, Çin
Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin
Kullanım Kılavuzu Sürümü: V1.0
Bande de fréquences: 2402 -2480 MHz
(une société Mi Ecosystem)
Banda de frequência: 2402-2480 MHz
Temperatura operacional: 0 °C a 45 °C
Le informazioni sul prodoo e i marchi di certificazione si trovano nella custodia di
ricarica
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operacion no deseada.
Fabricado para:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por:
Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd.
(una empresa Mi Ecosystem)
Dirección: No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan
Street, Bishan District, Chongqing Municipality, China
Para obtener más información, visite www.mi.com
Versión del manual del usuario: V1.0
1.5h
1.5h
5G
L
L L
R
R
Redmi Buds 4 Lite
80%5G
x2 x3
x2 x3
10M
x5
1.5s
Restoring Factory Seings
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
Ensure that the charging box is powered and the earbuds are in the charging box. Aer you open
the charging box, take out and put on the earbuds, and within 30 seconds, press the touch areas
on the le and right sides simultaneously five times (when the earbuds are not playing music or
making calls). Once you hear a beep, the earbuds reset successfully and re-enter the Pairing Mode.
Turn On/Off Low Latency:
1. When the earbuds are not in calling mode, open the charging box, take out and put on the
earbuds, and long press and hold the le and right ear touch areas simultaneously for 1.5 seconds
to turn on/off the Low Latency Mode.
2. When the Low Latency Mode is enabled, put the earbuds into the charging box and close the
lid to turn off the Low Latency Mode; If needed, you can press and hold the touch areas to enable
this mode again.
Aivare/disaivare la bassa latenza:
1. Quando gli auricolari non si trovano in modalità di chiamata, aprire la custodia di ricarica,
estrarre e indossare gli auricolari, quindi premere a lungo e tenere premute contemporaneamente
le aree di contao degli auricolari sinistro e destro per 1,5 secondi per aivare/disaivare la
Modalità di bassa latenza.
2. Quando la Modalità a bassa latenza è aivata, meere gli auricolari nella custodia di ricarica e
chiudere il coperchio per disaivare la Modalità di bassa latenza; ove necessario sarà possibile
premere e tenere premute le aree di contao per aivare nuovamente questa modalità.
Włączanie/wyłączanie niskiej latencji:
1. Gdy słuchawki nie działają w trybie rozmowy, otwórz etui do ładowana, wyjmij słuchawki i załóż je,
a następnie jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 1,5 sekundy obszary dotykowe dla lewego i
prawego ucha, aby włączyć/wyłączyć tryb niskiej latencji.
2. Gdy tryb niskiej latencji jest włączony, umieść słuchawki w etui do ładowania i zamknij pokrywę,
aby wyłączyć tryb niskiej latencji; w razie potrzeby można nacisnąć i przytrzymać obszary dotykowe,
aby ponownie włączyć ten tryb.
Lage latentie in-/uitschakelen:
1. Wanneer de oordopjes niet in de belmodus staan, opent u de oplader, haalt u de oordopjes eruit
en doet u ze weer in. Houd nu de linker- en rechterooraanraakgebieden tegelijkertijd 1,5 seconde
vast om de lage latentiemodus in of uit te schakelen.
2. Wanneer de Lage latentiemodus is ingeschakeld, plaatst u de oordopjes in de oplader. Sluit het
deksel om de Lage latentiemodus uit te schakelen. Indien nodig kunt u de aanraakgebieden
aanraken om deze modus weer in te schakelen.
Ligar/desligar a baixa latência:
1. Quando os auriculares não estiverem no modo de chamada, abra a caixa de carregamento,
retire e coloque os auriculares e mantenha premidas as áreas táteis da orelha esquerda e direita
em simultâneo durante 1,5 segundos para ligar/desligar o Modo de baixa latência.
2. Quando o Modo de baixa latência estiver ativado, coloque os auriculares na caixa de
carregamento e feche a tampa para desativar o Modo de baixa latência; se necessário, pode
manter premidas as áreas táteis para ativar este modo novamente.
Düşük Gecikmeyi Aç/Kapat:
1. Kulaklıklar arama modunda değilken, şarj kutusunu açın, kulaklıkları çıkarın takın ve Düşük
Gecikme Modunu açmak/kapatmak için sol ve sağ kulak dokunma alanlarına aynı anda uzun
basarak 1,5 saniye basılı tutun.
2. Düşük Gecikme Modu etkinleştirildiğinde, Modu kapatmak için kulaklıkları şarj kutusuna koyun
ve kapağını kapatın. Gerekirse, bu modu tekrar etkinleştirmek için dokunmatik alanları basılı
tutabilirsiniz.
Activer/désactiver la faible latence :
1. Lorsque les oreillees ne sont pas en mode appel, ouvrez le boîtier de charge, sortez et meez
les oreillees, puis appuyez longuement et maintenez simultanément les zones tactiles des
oreilles gauche et droite pendant 1,5 seconde pour activer/désactiver le mode faible latence.
2. Lorsque le mode faible latence est activé, placez les oreillees dans le boîtier de charge et
fermez le couvercle pour désactiver le mode faible latence. Si nécessaire, vous pouvez appuyer
et maintenir les zones tactiles pour réactiver ce mode.
Включение/выключение режима низкой задержки:
1. Когда наушники не находятся в режиме звонка, откройте зарядный футляр и извлеките и наденьте
наушники. Одновременно нажмите и удерживайте сенсорные зоны с левой и правой стороны в
течение 1,5 секунд для включения/выключения режима низкой задержки.
2. Когда режим низкой задержки включен, поместите наушники в зарядный футляр и закройте
крышку для выключения режима низкой задержки. При необходимости нажмите и удерживайте
сенсорные зоны для повторного включения режима.
Activar y desactivar el modo de Baja latencia:
1. Cuando los auriculares no estén en el modo Llamada, abra el estuche de carga, saque los
auriculares y póngaselos. A continuación, mantenga pulsadas las zonas táctiles de los auriculares
izquierdo y derecho a la vez durante 1,5 segundos para activar o desactivar el modo de Baja latencia.
„Niedrige Latenz“ ein-/ausschalten:
1. Wenn sich die Ohrhörer nicht im Anrufmodus befinden, öffnen Sie die Ladebox, nehmen Sie die
Ohrhörer heraus, setzen Sie sie ein und halten Sie die linke und rechte Berührungsbereiche am
Ohr gleichzeitig 1,5 Sekunden lang gedrückt, um den „Niedrige Latenz“-Modus ein-/auszuschalten.
2. Wenn der „Niedrige Latenz“-Modus aktiviert ist, legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox und
schließen Sie den Deckel, um den „Niedrige Latenz“-Modus auszuschalten; bei Bedarf können Sie
die Berührungsbereiche gedrückt halten, um diesen Modus wieder zu aktivieren.
Restauration des paramètres d'usine
Assurez-vous que le boîtier de charge est alimenté et que les oreillees sont dans le boîtier de
charge. Après avoir ouvert le boîtier de charge, sortez et meez les oreillees, et dans les 30
secondes, appuyez cinq fois simultanément sur les zones tactiles des côtés gauche et droit
(lorsque les oreillees ne diffusent pas de musique ou ne passent pas d'appels). Une fois que vous
entendez un bip, les oreillees se réinitialisent avec succès et entrent à nouveau dans le mode de
couplage.
Restaurar definições de fábrica
Certifique-se de que a caixa de carregamento está ligada e que os auriculares estão na caixa de
carregamento. Depois de abrir a caixa de carregamento, retire e coloque os auriculares. Após 30
segundos, prima as áreas táteis à esquerda e à direita em simultâneo cinco vezes (quando não
estiver a ouvir música nos auriculares ou a fazer uma chamada). Quando ouvir um sinal sonoro,
os auriculares são repostos com êxito e entram de novo no Modo de emparelhamento.
Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme
Şarj kutusuna güç verildiğinden ve kulaklıkların şarj kutusunda olduğundan emin olun. Şarj
kutusunu açtıktan sonra kulaklıkları çıkarıp takın ve 30 saniye içinde sol ve sağ taraaki dokunmatik
alanlara aynı anda beş kez basın (kulaklıklar müzik çalmıyorken veya arama yapmıyorken). Bir bip
sesi duyduğunuzda, kulaklıklar başarıyla sıfırlanır ve Eşleştirme Moduna yeniden girer.
Восстановление заводских настроек
Убедитесь, что зарядный футляр не разряжен и наушники находятся в нем. В течение 30 секунд
после того, как вы открыли зарядный футляр и извлекли и надели наушники, одновременно пять
раз коснитесь сенсорных зон с левой и правой стороны (когда наушники не проигрывают музыку
и не совершают звонок). Когда вы услышите сигнал, наушники успешно восстановили заводские
настройки и повторно вошли в режим сопряжения.
Restaurar ajustes de fábrica
Asegúrese de que el estuche de carga esté encendido y de que los auriculares estén en el estuche de carga.
Una vez haya abierto el estuche de carga, saque los auriculares, póngaselos y, antes de que pasen 30
segundos, pulse las zonas táctiles izquierda y derecha al mismo tiempo cinco veces (debe hacerlo cuando
los auriculares no estén reproduciendo música ni haciendo llamadas). Se oirá un pitido indicativo de que
los auriculares se han reiniciado y han entrado en el modo de emparejamiento.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Sprawdź, czy etui do ładowania jest zasilane, a słuchawki znajdują się w etui do ładowania. Po otwarciu
etui do ładowania wyjmij słuchawki, załóż je, a następnie w ciągu 30 sekund naciśnij jednocześnie pięć
razy obszary dotykowe z lewej i prawej strony (gdy słuchawki nie odtwarzają muzyki ani nie trwa rozmowa).
Kiedy usłyszysz sygnał dźwiękowy, oznacza to, że słuchawki zostały pomyślnie zresetowane i ponownie
przeszły do trybu parowania.
Fabrieksinstellingen herstellen
De oplader inschakelen en de oordopjes in de oplader plaatsen. Nadat u de oplader hebt geopend, haalt
u de oordopjes eruit en doet u ze in. Druk binnen 30 seconden vijf keer tegelijk op de aanraakgebieden
aan de linker- en rechterkant (terwijl de oordopjes geen muziek afspelen of bellen). Zodra u een pieptoon
hoort, worden de oordopjes gereset en wordt de koppelingsmodus opnieuw geactiveerd.
Vergewissern Sie sich, dass die Ladebox mit Strom versorgt ist und die Ohrhörer sich in der
Ladebox befinden. Nachdem Sie die Ladebox geöffnet haben, nehmen Sie die Ohrhörer heraus,
setzen Sie sie ein und drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden fünfmal gleichzeitig auf die
Berührungsbereiche auf der linken und rechten Seite (wenn die Ohrhörer keine Musik abspielen
oder Anrufe tätigen). Sobald Sie einen Piepton hören, wurden die Ohrhörer erfolgreich
zurückgesetzt und befinden sich wieder im Kopplungsmodus.
Ripristino impostazioni di fabbrica
Verificare che la custodia di ricarica sia alimentata e che auricolari si trovino al loro interno. Dopo
aver aperto la custodia di ricarica, estrarre e indossare gli auricolari; quindi, dopo 30 secondi,
premere contemporaneamente le aree di contao sul lato sinistro e sul lato destro per cinque
volte (quando gli auricolari non riproducono musica o effeuano chiamate). Quando si sente un
bip, gli auricolari si reseeranno con successo e si accederà nuovamente alla Modalità di
associazione.
Type-C
Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu powietrza może skutkować
eksplozią lub wyciekiem łatwopalnych płynow lub gazów.
้ี่ื
.
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Importador:
XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V.
RFC: XSM2107156A3
Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra, No. 169, Interior 204,
Ampliación Granada, Miguel Hidalgo, Ciudad de México,
México, C.P. 11529
ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ةدﺎﻌﺘﺳا
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻈﻓﺎﺣ ﺢﺘﻓ ﺪﻌﺑو Ñﺎﻬﻠﺧاﺪﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳو ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻈﻓﺎﺣ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ،
ﺮﺴﻳﻷا ﻦﻴﺒﻧﺎﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﺲﻤﻠﻟا ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﻴﻧﺎﺛ نﻮﻀﻏ ﰲو ،ﺎﻬﻳﺪﺗراو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ جﺮﺧأ
يﺮﺠﺗ وأ ﻰﻘﻴﺳﻮﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻪﻴﻓ ﻞّﻐﺸﺗ ﻻ يﺬﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ) تاﺮﻣ ﺲﻤﺧ ﺪﺣاو ﺖﻗو ﰲ ﻦﻤﻳﻷاو
ﰲ لﻮﺧﺪﻟا ةدﺎﻋإو حﺎﺠﻨﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﻴﻴﻌﺗ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺘﺳ ،ﻪﻴﺒﻨﺗ تﻮﺻ عﺎﻤﺳ دﺮﺠﻤﺑو Ñ(تﺎﻤﻟﺎﻜﻣ
ناﺮﺘﻗﻻا ﻊﺿوÑ
30
充電ケースの電源がオンであること、ならびに、イヤホンが充電ケース内にあることを確認します
充電ケースを開き、イヤホンを取り出して装着します。そのあと 30 秒以内に左右のタッチエリ
アを同時に 5 回タッチします (イヤホンで音楽再生や通話を行っていない時に)。ビープ音が鳴
ったら、イヤホンのリセットが正常に完了です。そのあと再びペアリングモードに入ります。
工場出荷時の設定に戻す
충전기 케이스에 전원이 공급되고 이어버드가 충전기 케이스 안에 있는지 확인하세요. 충전기
케이스를 열고 이어버드를 꺼내서 귀에 꽂고 30초 안에 좌우 터치 영역을 동시에 5회 누릅니다
(이어버드에서 음악을 재생하지 않거나 전화를 걸지 않을 때). 비프음이 들리면 이어버드가 성공
적으로 재설정되고 페어링 모드로 다시 돌아갑니다.
공장 초기화
恢復出廠設定
請確認充電盒已通電,且耳機位於充電盒內。開啟充電盒後,請取出並放置耳機,然後在
30 秒內同時按下左側與右側的觸控區域五次(請注意耳機並未播放音樂或正在通話中)。
當您聽到嗶聲後,表示耳機已成功重設並重新進入配對模式。
1.イヤホンが通話モード以外の時に、充電ケースを開いてイヤホンを取り出し、装着します。左右
のイヤホンのタッチエリアを同時に 1.5 秒間長押しすると、低レイテンシモードのオン/オフが切
り換わります。
2.低レイテンシモードがオンのとき、イヤホンを充電ケースに入れて蓋を閉じると、低レイテンシ
モードがオフになります。必要な場合は、イヤホンのタッチエリアを長押しすることで、このモー
ドを再びオンにできます。
低レイテンシモードのオン/オフ:









1. 이어버드가 통화 모드가 아닐 때 충전기 케이스를 열고 이어버드를 꺼내서 귀에 꽂고 왼쪽과
오른쪽 귀 터치 영역을 동시에 1.5초 동안 길게 눌러 Low Latency 모드를 켜거나 끕니다.
2. Low Latency 모드가 활성화돼있을 때 이어버드를 충전기 케이스에 넣고 뚜껑을 닫으면
Low Latency 모드가 꺼집니다. 필요하면 터치 영역을 길게 눌러 Low Latency 모드를 다시 활성
화할있습니다.
Low Latency 모드 켜고 끄기:
開啟/關閉低延遲:
1.當耳機非處於通話模式時,開啟充電盒,取出並放入耳機,然後同時長按左側與右側觸
控區域 1.5 秒即可開啟/關閉低延遲模式。
2.啟用低延遲模式後,請將耳機放入充電盒並關閉上蓋以關閉低延遲模式;如果有必要,
您可以按住觸控區域以再次啟用此功能。
ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا ﻦﻣز ﻊﺿو ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ:
2
.1
Note:
1. Once the weather is cold outdoors and your hands
become dry, the earbuds may not function when
touching them.
2. As the multi-function area is highly sensitive, if users
touch this area by mistake when picking and placing the
earbuds, the paired Bluetooth device may be triggered
to perform the play/pause function.
Hinweis:
1. Wenn es draußen kalt ist und Ihre Hände trocken sind,
funktionieren die Ohrhörer möglicherweise nicht, wenn
Sie sie berühren.
2. Da der Multifunktionsbereich sehr empfindlich ist,
kann es vorkommen, dass die Wiedergabe-
/Pausenfunktion des gekoppelten Bluetooth-Geräts
ausgelöst wird, wenn der Benutzer den
Multifunktionsbereich beim Aufsetzen und Ablegen
des Headsets versehentlich berührt.
Nota:
1. quando il clima è freddo all'aperto e le tue mani si
seccano, gli auricolari potrebbero non funzionare
quando li tocchi.
2. Dato che l'area multifunzione è molto sensibile, se
l'utente tocca per errore quest'area quando prende e
posiziona gli auricolari, è possibile che il dispositivo
Bluetooth associato esegua la funzione di riproduzione
/pausa.
Remarques:
1. Dès lors que le climat est frais à l'extérieur et que vos
mains deviennent sèches, les oreillees peuvent ne
pas fonctionner lorsque vous les touchez.
2. La zone multifonctions étant très sensible, si les
utilisateurs touchent cee zone par hasard lorsqu'ils
prennent et placent des oreillees, le dispositif
Bluetooth jumelé peut être amené à exécuter la fonction
lecture/pause.
Nota:
1. Cuando hace frío en el exterior y las manos se secan,
es posible que los auriculares no funcionen al tocarlos.
2. Tenga en cuenta que la zona multifunción es muy
sensible, por lo que si la toca por error al tomar y colocar
los auriculares, el dispositivo Bluetooth podría activarse
para reproducir o pausar la música.
Uwaga:
1. Jeśli na zewnątrz panują niskie temperatury na skutek
czego Twoje ręce staną się suche, słuchawki mogą nie
zadziałać pod wpływem dotyku.
2. Ponieważ ten obszar wielofunkcyjny jest bardzo czuły
na dotyk, jeżeli użytkownicy dotkną go przez przypadek
podczas podnoszenia i wkładania słuchawek, na
sparowanym urządzeniu Bluetooth może zostać
uruchomiona funkcja odtwarzania/wstrzymania.
Opmerking:
1. Als het buiten koud is en uw handen worden droog,
werken de oortjes mogelijk niet wanneer u ze aanraakt.
2. Aangezien de bediening van het multifunctionele
gebied zeer gevoelig is, kan het gekoppelde Bluetooth-
apparaat worden geactiveerd en de afspeel-/pauzefunctie
inschakelen als gebruikers dit gebied per ongeluk
aanraken bij het kiezen en plaatsen van de oordopjes.
Nota:
1. Assim que o tempo estiver frio ao ar livre e as suas
mãos ficarem mais secas, os auriculares poderão não
funcionar ao tocá-los.
2. Uma vez que a área de multifunções é muito sensível,
se os utilizadores tocarem nesta área por engano quando
levantarem ou pousarem os auriculares, o dispositivo
Bluetooth emparelhado pode ser acionado para efetuar
a função de reprodução/pausa.
Not:
1. Hava soğukken elleriniz kurursa kulaklıklara
dokunduğunuzda işlevler çalışmayabilir.
2. Çok işlevli alan oldukça hassas olduğundan,
kullanıcılar kulaklığı alıp yerleştirirken yanlışlıkla bu
alana dokunursa, oynat/duraklat işlevini gerçekleştirmek
için eşleştirilmiş Bluetooth cihazı tetiklenebilir.
:
1. 寒い屋外では手が乾燥し、イヤホンに触れても機能
しない場合があります。
2. マルチファンクションエリアは高感度なため、ユー
ザーがイヤホンを手に取って置く時に誤ってこのエリ
アに触れると、ペアリングされたブルートゥースデバ
イスの再生/一時停止機能が作動することがあります。
Примечание:
1. Если на улице холодная погода и ваши руки становятся
сухими, наушники могут перестать функционировать при
прикосновении к ним.
2. Так как многофункциональная зона
высокочувствительная, если пользователь по ошибке
коснется этой зоны, когда берет и кладет наушники, на
сопряженном устройстве Bluetooth может сработать
функция «воспроизведение/пауза».
Compatible avec : Ce produit ne prend en charge que certains systèmes Android ou iOS.
Pour en savoir plus, veuillez consulter la page du produit sur www.mi.com.
Compatible con: este producto solo es compatible con ciertos sistemas Android e iOS.
Si deseas obtener más información al respecto, visita la página del producto en
www.mi.com.
Obsługiwane systemy: Produkt ten obsługuje jedynie niektóre systemy Android lub iOS.
Aby uzyskać więcej szczegółów, odwiedź stronę produktu na www.mi.com.
Compatibel met: dit product ondersteunt alleen bepaalde Android- of iOS-systemen.
Kijk voor gedetailleerde informatie op de productpagina op www.mi.com.
Compatível com: Este produto é compatível apenas com alguns sistemas Android ou
iOS. Para obter informações detalhadas, consulte a página de produtos no Website
www.mi.com.
Uyumluluk: Bu ürün yalnızca bazı Android veya iOS sistemlerini destekler. Ayrıntılı bilgi için
lütfen www.mi.com adresinden ürün sayfasını inceleyin.
 

M2231E1
2402-2480 MHz
< 20 mW
: 0 °C  45 °C

0°C

45°C

10
5 V =50 mA
Bluetooth® 5.3

M2231E1
Type-C
320 mAh
5 V =350 mA
5 V =150 mA






AndroidiOS
www.mi.com
Совместимость: этот продукт поддерживает только определенные системы Android
или iOS. Подробнее см. на странице продукта www.mi.com.
안내:
1. 일단 바깥 날씨가 춥고 사용자의 손이 건조해지면,
이어버드가 터치를 인식하지 못할 수도 있습니다.
2. 다기능 영역은 매우 민감하므로 이어버드를
꽂거나 뺄 때 실수로 이 영역을 터치하면 페어링된
블루투스 장치가 작동하여 재생되거나 일시 정지될
수 있습니다.
提示:
1. 戶外天氣寒冷手變乾燥後,觸摸耳機可能 會失靈。
2. 由於多功能區域具高度敏感性,如果使用者在拾起與
放置耳機時誤觸此區域,可能會觸發已配對藍牙裝置並
執行播放/暫停功能。
ملاحظة:
ﻞﻤﻌﺗﻻﺪﻗ،ﻦﻴ َﺘﻓﺎﺟكاﺪﻳﺢﺒﺼﺗوجرﺎﺨﻟاﰲا ًدرﺎﺑﺲﻘﻄﻟاﺢﺒﺼﻳﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺎﻬﺴﻤﻟﺪﻨﻋنذﻷاتﺎﻋﺎﻤﺳ .1
.2
www.mi.com.
Android iOS
BAC
DE
TRI
Xiaomiカスタマーサービスセンター
フリーダイヤル:0120-300-521
受付時間:9:00-18:00 (弊社規定休業日を除く)
小米技術日本株式会社
東京都千代田区内幸町二丁目1番6号日比谷パークフロント17階
https://www.mi.com/jp


























































=
 Xiaomi Communications Co., Ltd.
 Chongqing Qianxing Technology Co., Ltd. Mi
 No. 8, Shuangxing Avenue, Biquan Street, Bishan District, Chongqing 
ี่ www.mi.com
V1.0
End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by European Union market(France).
The SAR limit: 2W/kg. The highest SAR value: 0.172W/kg
Neto Manuale Pellicola Borsa
PAP 21 PET 1 CPE 7
Carta
PAP 20
Carta Plastica Plastica
Verifica le disposizioni del tuo comune.
Scatola
PAP 22
Carta
RACCOLTA DIFFERENZIATA
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
29 30 31 32 33
34 35 36 37 38
39 40 41 42 43
44 45 46 47 48
49 50 51 52 53
54 55 56 57 58
59 60 61 62
63 64 65 66
67 68 69 70
71 72 73 74
75 76 77 78
79 80 81 82 83
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto
y consérvelo para futuras consultas.
  • Page 1 1

Redmi Buds 4 Lite Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur