CAME AGT KT A, AGT KT V Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
AGT KT A - AGT KT V
4
AGT A
PEC
AGATA C
5
1A
1B
4
3
2
1
5
6
7
8
2
3
32
1
AGT A
AGATA C
PEC
AGT V
PEV
AGATA VC OPALE
PLX A PLX V
PEC
AGATA C
AGT A AGT KT V
AGT V
PEC
AGT A
AGATA C PLX A PLX V
AGATA VC OPALE
PEV
AGT KT V
AGT KT A
AGT KT A
AGT KT V
AGT KT A
1a
1b
OPALE
PLX A
PLX V
PLX A
OPALE
PLX V
AGATA VC
AGT V
PEV
AGT V
PEV
AGATA VC
AGT V
AGT V
FA01519M4A - 12/2020
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
FA01519M4A
FA01519M4A - 12/2020
ITALIANO
Descrizione delle parti 1
1a Supporto da tavolo AGT KT A
1b Supporto da tavolo AGT KT V
Piastrina con viti di fissaggio
Cavo con connettore RJ45
Legenda cavi
[1] Bianco-Arancio [5] Bianco-Blu
[2] Arancio [6] Verde
[3] Bianco-Verde [7] Bianco-Marrone
[4] Blu [8] Marrone
Collegamento cavi
In questa colonna è riportato il numero associato al filo del cavo con
connettore RJ45.
DERIVATI INTERNI CITOFONICI
Collegamenti al Sistema X1 Collegamenti al Sistema 200
[1] [B] Linea [1] L
ibero per funzioni aggiuntive
[2] [B] Linea [2] L
ibero per funzioni aggiuntive
[3] Libero [3] [5] Comune (massa)
[4] +Chiamata dal pianerottolo [4] [8] Audio al derivato
[5] Chiamata dal pianerottolo [5] [9] Audio dal derivato
[6] Libero [6] L
ibero per funzioni aggiuntive
[7] [AL] Ingresso Allarme [7] [7] Chiamata
[8] Libero [8] L
ibero per funzioni aggiuntive
DERIVATI INTERNI VIDEOCITOFONICI
Collegamenti al Sistema X1 Collegamenti al Sistema 200
[1] [B] Linea [1] [3] Video positivo
[2] [B] Linea [2] [4] Video negativo
[3] [+] Alimentazione/Libero dove
non previsto [3] [5] Comune (massa)
[4] +Chiamata dal pianerottolo [4] [8] Audio al derivato
[5] Chiamata dal pianerottolo [5] [9] Audio al derivato
[6] [-] Alimentazione/Libero dove
non previsto [6] [6] Alimentazione
[7] [AL] Ingresso Allarme [7] [7] Chiamata
[8] Libero [8] [20] Ingresso chiamata dal
pianerottolo
Installazione
Fissare la base o la staa di fissaggio del derivato al supporto da tavolo. Figure
2 e 3.
Far passare il cavo con connettore RJ45 attraverso il foro
Eseguire il cablaggio seguendo le indicazioni delle tabelle.
Fissare la piastrina al retro del supporto da tavolo, utilizzando le viti fornite. Figure
4 e 5.
Prestare attenzione al corretto posizionamento del cavo.
SMALTIMENTO - Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso
nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del
prodotto. Alla fi ne del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo stesso venga
disperso nell’ambiente.Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere e
ettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti
costituenti. Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio,
sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.
Istruzioni originali
ENGLISH
Description of parts 1
1a Tabletop support AGT KT A
1b Tabletop support AGT KT V
Plate with screws
Cable with RJ45 connector
Cable key
[1] White-Orange [5] White-Blue
[2] Orange [6] Green
[3] White-Green [7] White-Brown
[4] Blu [8] Brown
Connecting the cables
This column contains the number associated with the wire of the cable with
RJ45 connector.
INTERNAL AUDIO RECEIVERS
Connections to the X1 system Connections to the 200 system
[1] [B] Line [1] F
ree for additional functions
[2] [B] Line [2] F
ree for additional functions
[3] Free [3] [5] Common (earth)
[4] +Landing call [4] [8] Audio to receiver
[5] Landing call [5] [9] Audio from receiver
[6] Free [6] F
ree for additional functions
[7] [AL] Alarm input [7] [7] Call
[8] Free [8] F
ree for additional functions
INTERNAL VIDEO RECEIVERS
Connections to the X1 system Connections to the 200 system
[1] [B] Line [1] [3] Positive video
[2] [B] Line [2] [4] Negative video
[3] [+] Power supply/Free where
not applicable [3] [5] Common (earth)
[4] +Landing call [4] [8] Audio to receiver
[5] Landing call [5] [9] Audio to receiver
[6] [-] Power supply/Free where
not applicable [6] [6] Power supply
[7] [AL] Alarm input [7] [7] Call
[8] Free [8] [20] Landing call input
Installation
Fix the receiver base or bracket to the tabletop support. Figures 4 and 5.
Thread the cable with RJ45 connector through the hole
Wire up as shown in the tables.
Fix the plate to the back of the tabletop support using the screws provided.
Figures 2 and 3.
Make sure the cable is correctly positioned.
DISPOSAL – Dispose of the packaging material responsibly, in compliance
with the laws in force in the country in which the product is used. At the end of
the product’s life cycle, make sure it is disposed of responsibly.The equipment
must be disposed of in compliance with current laws, and its components
recycled where possible. The components that should be recycled are marked
with the material’s ID marker.
Translation of the original instructions
FRANÇAIS
Description des parties 1
1a Support de bureau AGT KT A
1b Support de bureau AGT KT V
Plaque avec vis de fixation
Câble avec connecteur RJ45
Légende câbles
[1] Blanc-Orange [5] Blanc-Bleu
[2] Orange [6] Vert
[3] Blanc-Vert [7] Blanc-Marron
[4] Bleu [8] Marron
Connexion câbles
Cette colonne indique le numéro associé au fil du câble avec connecteur
RJ45.
POSTES INTERNES PARLOPHONIQUES
Branchements au Système X1
Branchements au Système 200
[1] [B] Ligne [1]
Libre pour fonctions additionnelles
[2] [B] Ligne [2]
Libre pour fonctions additionnelles
[3] Libre [3] [5]
Commun (masse)
[4] +Appel depuis palier [4] [8]
Audio vers poste
[5] Appel depuis palier [5] [9]
Audio vers poste
[6] Libre [6]
Libre pour fonctions additionnelles
[7] [AL] Entrée Alarme [7] [7]
Appel
[8] Libre [8]
Libre pour fonctions additionnelles
POSTES INTERNES VISIOPHONIQUES
Branchements au Système X1
Branchements au Système 200
[1] [B] Ligne [1] [3]
Vidéo positif
[2] [B] Ligne [2] [4]
Vidéo négatif
[3] [+] Alimentation/Libre là où il
n'est pas prévu [3] [5]
Commun (masse)
[4] +Appel depuis palier [4] [8]
Audio vers poste
[5] Appel depuis palier [5] [9]
Audio vers poste
[6] [-] Alimentation/Libre là où il
n'est pas prévu [6] [6]
Alimentation
[7] [AL] Entrée Alarme [7] [7]
Appel
[8] Libre [8] [20]
Entrée appel provenant du
palier
Installation
Fixer la base ou la bride de fixation du poste au support de bureau. Figures 4
et 5.
Faire passer le câble avec connecteur RJ45 à travers le trou
Exécuter le câblage en suivant les indications des tableaux.
Fixer la plaque au dos du support de bureau à l'aide des vis fournies. Figures
2 et 3.
Faire attention au bon positionnement du câble.
ÉLIMINATION - Vérifier que le matériel d'emballage n'est pas abandonné dans
l'environnement mais éliminé conformément aux normes légales en vigueur
dans le Pays d'utilisation du produit. À la fin du cycle de vie de l'appareil, il
faut éviter que celui-ci ne soit rejeté dans l'environnement. L'élimination de
l'appareillage devra se faire en respectant les normes légales en vigueur et en
privilégiant le recyclage des éléments qui le constituent. Le symbole et le sigle
du matériau figurent sur les composants à recycler.
Traduction des instructions originales
РУССКИЙ
Основные компоненты 1
1a Настольная подставка AGT KT A
1b Настольная подставка AGT KT V
Пластина с крепежными винтами
Кабель с разъемом RJ45
Условные обозначения кабелей
[1] Бело-оранжевый [5] Бело-синий
[2] Оранжевый [6] Зеленый
[3] Бело-зеленый [7] Бело-коричневый
[4] Синий [8] Коричневый
Подключение кабелей
В столбце указан номер жилы кабеля с разъемом RJ45.
АБОНЕНТСКИЕ УСТРОЙСТВА ДОМОФОННОЙ СИСТЕМЫ
Подключение к системе X1
Подключение к системе 200
[1] [B] Линия [1]
Свободный для дополнительных
функций
[2] [B] Линия [2]
Свободный для дополнительных
функций
[3] Свободный [3] [5]
Общий (заземление)
[4] +Вызов с лестничной
площадки [4] [8]
Звук к абонентскому устройству
[5] Вызов с лестничной
площадки [5] [9]
Звук с абонентского устройства
[6] Свободный [6]
Свободный для дополнительных
функций
[7] [AL] Вход сигнализации [7] [7]
Вызов
[8] Свободный [8]
Свободный для дополнительных
функций
АБОНЕНТСКИЕ УСТРОЙСТВА ВИДЕОДОМОФОННОЙ СИСТЕМЫ
Подключение к системе X1
Подключение к системе 200
[1] [B] Линия [1] [3]
Видео положительный
[2] [B] Линия [2] [4]
Видео отрицательный
[3] [+] Питание/Свободный,
где не предусмотрено [3] [5]
Общий (заземление)
[4] +Вызов с лестничной
площадки [4] [8]
Звук к абонентскому устройству
[5] Вызов с лестничной
площадки [5] [9]
Звук к абонентскому устройству
[6] [-] Питание/Свободный,
где не предусмотрено [6] [6]
Электропитание
[7] [AL] Вход сигнализации [7] [7]
Вызов
[8] Свободный [8] [20]
Вход вызова с лестничной
площадки
Монтаж
Закрепите основание или крепежный кронштейн абонентского устройства
к настольной подставке. Рисунки 4 и 5.
Проведите кабель с разъемом RJ45 в отверстие
Выполните кабельные соединения согласно указаниям таблицы.
Закрепите пластину на задней стороне настольной подставки, используя
винты, входящие в комплект поставки. Рисунки 2 и 3.
Обращайте внимание на правильность расположения кабеля.
УТИЛИЗАЦИЯ – Позаботьтесь о том, чтобы упаковочный материал не
выбрасывался в окружающую среду, а утилизировался в соответствии
с требованиями законодательства, действующего в стране установки.
По окончании срока службы устройства не допускайте его попадания в
окружающую среду. Устройство необходимо утилизировать в соответствии
с требованиями действующего законодательства после демонтажа всех
компонентов, пригодных для повторного использования. Компоненты,
пригодные для повторного использования, отмечены специальным
символом с обозначением материала, из которого они изготовлены.
Перевод оригинальных инструкций
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME AGT KT A, AGT KT V Guide d'installation

Taper
Guide d'installation