Archgard Sereno 41 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
ARCHGARD FIREPLACE PRODUCTS
7116 Beatty Drive
Mission, BC V2V 6B4 Canada 200-1308-02
August 03, 2023
English and French Installation Manuals available through
your local dealer or visit our website at:
www.archgard.com
Les manuels d'installation en anglais et en français son
disponibles chez votre détaillant local ou en visitant notre
site web: www.archgard.com
INSTALLATEUR :
LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE :
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MANUEL D'INSTALLATION
Après avoir retiré les pièces de leur emballage, inspectez-les pour
vous assurer qu'elles ne sont pas endommagées. Veuillez signaler
immédiatement tout dommage à votre détaillant agréé Archgard.
Seuls les kits fournis par le fabricant peuvent être
utilisés.
MODÈLES :
999-IHT-540 999-IHT-12B2B
999-IHT-51212 999-IHT-12B2W
999-IHT-54012 999-IHT-5FS
999-IHT-40B1B 999-IHT-5V10
999-IHT-40B1W 999-IHT-5V25
I.H.E.A.T. Advantage
Échangeur de chaleur et d'air intelligent
N'entreposez pas et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
N'essayez pas d'allumer un appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun
téléphone dans votre maison.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir
d'un téléphone voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz,
appelez le service d'incendie.
L'installation et l'entretien doivent être eectués par un
installateur qualié, une agence de service ou le fournisseur de
gaz.
AVERTISSEMENT : Ne pas suivre à la lettre les consignes
de ce manuel peut entraîner un incendie ou une explosion
qui pourrait causer des dommages matériels, des blessures
ou la mort.
Pour installation sur foyer 41-DVTE41LN-2
(voir le manuel d'installation, d'utilisation et
d'entretien fourni avec le foyer)
DVANTAGE
TV and art decor installation
100 CFM output
Maximum 30 foot vent runs
Standard 5 inch aluminium flex venting
Maximum 200 °F output
Lower combustible mantel clearances
Multiple setup combinations
Transfer heat to other rooms
Does not require power or fans
Available in black or white finish
I.H.E.A.T
Intelligent Heat Exchange & Air Transfer
IMPORTANT
Veuillez lire et comprendre les informations contenues dans ce
manuel en entier AVANT de commencer votre installation.
2Table des matières
1.0 Introduction 3
2.0 Consignes de sécurité 4
3.0 Informations techniques 5
3.1 Certication 5
3.2 Codes d'installation 5
3.3 Spécications 5
4.0 Liste de vérication d'installation 6
5.0 Dimensions 7
5.1 Bouche de chaleur 12 po x 6 po 7
5.2 Bouche de chaleur 40 po 8
5.3 Dimensions de l'ensemble de prise d'air I.H.E.A.T. 9
6.0 Kits et accessoires I.H.E.A.T. 10
7.0 Aperçu de l'installation 11
7.1 Planication de votre installation 11
7.2 Conguration du système I.H.E.A.T. 12
8.0 I.H.E.A.T. - Ossature 14
8.1 Encadrement du foyer 14
8.2 Encadrement de la bouche de chaleur de 12 po 15
8.3 Encadrement de la bouche de chaleur de 40 po 16
8.4 Encadrement du coupe-feu 17
8.5 Encadrement pour installation en coin 18
9.0 Dégagements - Foyer muni du système I.H.E.A.T. 19
9.1 Dégagements au manteau 19
9.2 Installation d'un téléviseur ou d'une œuvre d'art suspendue 20
9.3 Dégagements au plafond et au sol 21
9.4 Adaptation aux épaisseurs de paroi variables 23
10.0 Directives pour l'installation de la gaine 24
11.0 Installation 25
11.1 Installation de la bouche de chaleur de 12 po x 6 po 25
11.2 Installation de la bouche de chaleur de 40 po 28
11.3 Installation jusqu'à l'étage du haut 31
11.4 Installation d'un coupe-feu horizontal 34
11.5 Installation d'un coupe-feu vertical 35
11.6 Adapter votre foyer pour l'installation du système I.H.E.A.T. 36
12.0 Entretien 39
12.1 Nettoyage et entretien courant 39
3
Informations générales
1.0 Introduction
Merci et félicitations d'avoir choisi le système I.H.E.A.T Advantage d'Archgard.
Le système I.H.E.A.T Advantage vous permet de distribuer la chaleur de votre foyer Archgard là où vous en avez le plus besoin. Ce
produit est solidement conçu à l'aide des technologies de pointe et fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées. Notre objectif
est de vous orir une expérience de chauage qui vous apportera de nombreuses années de service able et sans problème.
Voici quelques-unes des nombreuses caractéristiques de votre système I.H.E.A.T Advantage.
Polyvalence Dirigez la chaleur de votre foyer là où vous le souhaitez grâce aux multiples options de
conguration.
Parfait pour la télévision et
les œuvres d'art
Ce kit réduit la chaleur directement au-dessus du foyer. Cela permet de placer des objets sensibles
à la chaleur tels que des appareils électroniques ou des décorations au-dessus du foyer (voir
Section 9.2). Il permet également l'installation d'un manteau plus bas (voir Section 9.1).
Options de style Nombreuses nitions possibles pour s'adapter à tous les décors.
4
Informations générales
2.0 Consignes de sécurité
Toute altération du produit qui cause des dépôts de carbone ou de suie entraînant des dommages ou nécessitant un
nettoyage n'est pas de la responsabilité du fabricant.
Mise en garde
POUR VOTRE SÉCURITÉ - N'installez et n'utilisez pas votre système I.H.E.A.T. Advantage sans avoir lu
et compris ce manuel. Toute installation ou utilisation non conforme à ce manuel d’instructions annulera la
garantie et peut être dangereuse.
Ce produit doit être installé par un installateur qualié et l'installation doit être conforme aux codes
d'installation.
Prévoyez un dégagement susant autour des ouvertures d'entrée d'air dans la chambre de combustion.
Prévoyez des dégagements adéquats pour le bon fonctionnement et l'entretien de l'appareil et des
passages d'air.
L'appareil doit être correctement raccordé à un système de ventilation approuvé et ne doit pas être
raccordé à un conduit de cheminée desservant un autre appareil à combustible solide.
Le ux d'air comburant et d'air de ventilation ne doit pas être obstrué - veillez à ce que l'air comburant et
l'air de ventilation soient toujours susants.
Prévoyez toujours un dégagement susant autour des ouvertures de prise d'air et d'évacuation.
Sécurité
En raison des températures élevées, les bouches de chaleurs doivent être placées à l'écart des zones
passantes, des meubles et des rideaux.
N'obstruez jamais les bouches de chaleur.
Les enfants et les adultes devraient être avertis des dangers liés à la température élevée de la surface et
rester à l'écart pour éviter les brûlures et l'inammation des vêtements.
Les jeunes enfants doivent être surveillés de près lorsqu'ils se trouvent dans la même pièce que les
bouches de chaleur. Les bambins, les jeunes enfants et d'autres personnes pourraient se brûler par
contact accidentel. Une barrière physique est recommandée si des personnes à risque se trouvent dans
la maison. Pour restreindre l'accès au foyer ou aux bouches de chaleur, installez une barrière de sécurité
ajustable pour garder les bambins, les jeunes enfants et autres personnes à risque hors de la pièce et loin
des surfaces chaudes.
Ne rangez pas et ne placez pas de combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inammables à
proximité de l'appareil ou des bouches de chaleur.
Les vêtements et autres matériaux inammables ne doivent pas être placés sur ou près de l'appareil ou
des bouches de chaleur.
Tout écran de sécurité ou protecteur retiré pour entretien doit être remplacé avant l'utilisation.
L'installation et la réparation doivent être eectuées par un technicien qualié. L'appareil et les conduits
doivent être inspectés avant utilisation et au moins une fois par an par un technicien professionnel. Un
nettoyage plus fréquent peut s'avérer nécessaire en raison de la peluche excessive des tapis, de la literie,
etc. Il est impératif que les passages d'air soient maintenus propres.
5
Informations générales
3.0 Informations techniques
3.1 Certication
Ce kit en option est homologué pour utilisation avec le 41-DVTE41LN-2 par QAI Laboratories Inc.
Commonwealth du Massachusetts : Ce kit a été fabriqué conformément au code 248 CMR 5.00 du Massachusetts.
Code d'approbation : À DÉTERMINER. (https://licensing.reg.state.ma.us/pubLic/pl_products/pb_pre_form.asp).
Veuillez communiquer avec Archgard Industries Ltd. si vous avez des questions concernant la certication de ce kit.
3.2 Codes d'installation
Ce kit doit être installé par un installateur d'appareils au gaz qualié. L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence
de codes locaux, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/ NFPA 54 en vigueur aux États-Unis ou au Code d'installation CAN/
CGA-B149.1 au Canada. Les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes au code local ou au code national de
l'électricité ANSI/NFPA No. 70-1987 en vigueur aux États-Unis et au Code canadien de l'électricité CSA C22.1 au Canada.
Nous recommandons que nos foyers à gaz soient installés et entretenus par des professionnels certiés aux États-Unis par le
National Fireplace Institute® (NFI) en tant que spécialistes en appareils à gaz NFI.
3.3 Spécications
Volume d'air max. 100 CFM
Température max. 200 F(93,3 C)
Longueur max. du conduit 30 pi (914,4 cm)
6
Informations générales
4.0 Liste de vérication d'installation
Cette liste de vérication d'installation doit être utilisée par l'installateur en parallèle avec les instructions contenues dans ce
manuel d'installation, et non à la place de celles-ci.
Client : Date d'installation :
Adresse d'installation : Emplacement du foyer :
Installateur :
Préparation de l'installation du système I.H.E.A.T. : OUI SI NON, EXPLIQUEZ LA RAISON
Les dégagements sont-ils conformes à ceux spéciés dans ce manuel ?
Les dimensions de l'ossature sont-elles conformes à celles spéciées dans ce
manuel ?
Installation de l'appareil (Section 9.0) : OUI SI NON, EXPLIQUEZ LA RAISON
Vérication de l'isolation et de l'étanchéité du boîtier.
Les pièces d'écartement, les brides de clouage latérales et le prolongement de
la bride de clouage supérieure sont installés.
Le système I.H.E.A.T est à niveau et sécurisé.
Conduits (Section 10.0) : OUI SI NON, EXPLIQUEZ LA RAISON
La conguration de la gaine est conforme aux schémas de ce manuel.
Les gaines sont installées et xées en place en maintenant un dégagement
adéquat.
Maintien d'une élévation de 1/4 po pour chaque 1 pi de parcours horizon-
tal.
La bouche de chaleur I.H.E.A.T. est le point le plus haut du sytème d'évacua-
tion d'air.
Finition (Section 12.0) : OUI SI NON, EXPLIQUEZ LA RAISON
Les dégagements répondent aux exigences du manuel d'installation.
Les tablettes et/ou les saillies sont conformes au manuel d'installation.
Commentaires :
7
Installation
5.0 Dimensions
5.1 Bouche de chaleur 12 po x 6 po
A
B
C
VUE DE CÔTÉ VUE DE DESSUS
A
8.039in
8.216in
1.000in
2.573in
4.872in
8.144in
1.515in
1.515in
9.000in
8.039in
13.940in
1.000in
11.818in
11.500in
14.750in
B
8.039in
8.216in
1.000in
2.573in
4.872in
8.144in
1.515in
1.515in
9.000in
8.039in
13.940in
1.000in
11.818in
11.500in
14.750in
C
8.039in
8.216in
1.000in
2.573in
4.872in
8.144in
1.515in
1.515in
9.000in
8.039in
13.940in
1.000in
11.818in
11.500in
14.750in
Inclus :
999-IHT-51212
999-IHT-54012
999-IHT-12B2B
999-IHT-12B2W
Figure 5.1.01:
14.125in
8.375in
BANDES DE FINITION
1
2
8,375 po
14,125 po
8,039 po
8,216 po
1,000 po
4,872 po 2,573 po
13,940 po
1,000 po
8,039 po
8,144 po 11,818 po
1,515 po
9,000 po
1,515 po
14,750 po
11,500 po
8
Installation
5.2 Bouche de chaleur 40 po
VUE DE CÔTÉ VUE DE DESSUS
A
8.069in
6.769in
4.216in
2.573in
4.872in
1.000in
5.049in
1.617in
1.617in
41.940in
8.069in
42.575in
39.325in
39.818in
1.000in
B
6.769in
41.940in
8.069in
42.575in
39.325in
39.818in
1.000in
C
8.069in
6.769in
4.216in
2.573in
4.872in
1.000in
5.049in
1.617in
1.617in
41.940in
8.069in
42.575in
39.325in
39.818in
1.000in
Inclus :
999-IHT-540
999-IHT-54012
999-IHT-40B1B
999-IHT-40B1W
A
B
C
Figure 5.2.01:
42.125in
4.375in
BANDES DE FINITION
1
2
4,375 po
42,125 po
8,069 po
4,216 po
1,000 po
4,872 po 2,573 po
41,940 po
1,000 po
8,069 po
6,769 po
39,818 po
1,617 po
5,059 po
1,617 po
42,575 po
39,325 po
9
Installation
5.3 Dimensions de l'ensemble de prise d'air I.H.E.A.T.
8.200in 2.750in
13.325in
4.872in
41.683in
8.200in 2.750in
13.325in
4.872in
41.683in
VUE DE CÔTÉ
VUE DE DESSUS
Les dimensions indiquées ci-dessous se rapportent aux dimensions de l'ensemble de prise d'air I.H.E.A.T. uniquement. Pour connaître
les dimensions de l'appareil, veuillez consulter le manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien fourni avec le foyer.
Figure 5.3.01:
13,325 po
4,872 po
8,200 po 2,750 po
41,683 po
10
Installation
6.0 Kits et accessoires I.H.E.A.T.
Numéro de modèle du kit Description
999-IHT-540 Un système de 40 po de long avec colliers de 5 po
999-IHT-51212 Deux systèmes de 12 po x 6 po avec colliers de 5 po
999-IHT-54012 Un système de 40 po de long et un système de 12 po x 6 po avec colliers de 5 po
999-IHT-40B1B Système de 40 po avec plaque de sortie à conception épurée, noir satin
999-IHT-40B1W Système de 40 po avec plaque de sortie à conception épurée, blanc
999-IHT-12B2B Un système de 12 po avec plaque de sortie à fentes, noir satin
999-IHT-12B2W Un système de 12 po avec plaque de sortie à fentes, blanc
999-IHT-5FS Deux systèmes de 5 po avec coupe-feu
999-IHT-5V10 Conduit exible en aluminium de 5 po à 2 plis, 10 pi de long, certié UL1777 ou UL2112 et ULC
S635
999-IHT-5V25 Conduit exible en aluminium de 5 po à 2 plis, 25 pi de long, certié UL1777 ou UL2112 et ULC
S635
Options de plaque de sortie
999-IHT12B2B : 12 po avec plaque de sortie à
fentes - noir satin
999-IHT12B2W : 12 po avec plaque de sortie à
fentes - blanc
999-IHT-40B1B: 40 po avec plaque de sortie à
conception épurée - noir satin
999-IHT-40B1W: 40 po avec plaque de sortie à
conception épurée - blanc
Figure 6.0.01: Figure 6.0.02:
Figure 6.0.03:
Figure 6.0.04:
Note : Les plaques de sortie peuvent être peintes pour s'harmoniser au décor à l'aide d'une peinture haute température au
choix.
11
Installation
7.1 Planication de votre installation
7.0 Aperçu de l'installation
Pour installer le système I.H.E.A.T. avec votre foyer, suivez les étapes suivantes :
1. Choisissez un endroit pour l'installation du foyer - soyez conscient des zones de passage et de l'emplacement des meubles.
2. Choisissez l'emplacement de la ou des bouches de chaleur I.H.E.A.T.
3. Installez l'ossature conformément à la Section 8 de ce manuel.
4. Installez la bouche de chaleur I.H.E.A.T. - A de (voir Section 5.1 et Section 5.2).
5. Installez tout coupe-feu.
6. Installez l'ensemble de prise d'air sur le 41-DVTE41LN-2.
7. Installez le 41-DVTE41LN-2.
8. Assurez-vous que les raccords des conduits sont bien serrés.
9. Installez les bandes de nition.
10. Complétez la nition du foyer selon le manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien fourni avec le foyer.
11. Installez la bouche de chaleur I.H.E.A.T. - B (voir Section 5.1 et Section 5.2). Elle peut être ajustée pour s'adapter à diérentes
épaisseurs de murs ou de matériaux de nition tels que le carrelage ou la brique.
12. Installez la plaque de sortie de la bouche de chaleur I.H.E.A.T. (article C, voir Section 5.1 et Section 5.2).
12
Installation
7.2 Conguration du système I.H.E.A.T.
Figure 7.2.01: I.H.E.A.T. - Vue en coupe avec gaine (999-IHT-540)
Le système I.H.E.A.T. ore de nombreuses congurations possibles pour distribuer la chaleur là où vous en avez le plus besoin. Les
images suivantes montrent quelques exemples de congurations courantes.
A
DETAIL A
SCALE 1 : 5
Figure 7.2.02: I.H.E.A.T. - Distribution de la chaleur au deuxième étage (999-IHT-54012)
13
Installation
Figure 7.2.06: I.H.E.A.T. - Téléviseur et bouche
de chaleur de 40 po (999-IHT-540)
Figure 7.2.04: I.H.E.A.T. - Deux bouches de
chaleur de 12 po (999-IHT-51212)
Figure 7.2.05: I.H.E.A.T. - Téléviseur et deux
bouches de chaleur de 12 po
(999-IHT-51212)
Figure 7.2.03: I.H.E.A.T. - Distribution de chaleur au
deuxième étage avec télévision
(999-IHT-54012)
14
Installation
8.0 I.H.E.A.T. - Ossature
IMPORTANT
Les dimensions de l'ossature doivent tenir compte de l'épaisseur du revêtement mural et des matériaux de façade du foyer. Si vous
utilisez un âtre, ajustez les dimensions approximatives de l'ouverture au besoin pour maintenir au moins les dégagements minimaux
requis. Un matériau incombustible peut être appliqué sur la façade du foyer (mais pas directement sur celle-ci). Cela empêchera le
matériau de façade de tomber en raison de la dilatation thermique.
Ne bloquez pas le ux d'air de ventilation.
AVERTISSEMENT
Prévoyez des dégagements adéquats autour des ouvertures d'air dans la chambre de combustion. Ne bloquez pas le grillage des
ouvertures supérieures et inférieures. L'air ambiant entre par le passage inférieur, est chaué et sort par le passage supérieur. Le
blocage de ces passages peut entraîner une surchaue et créer une situation potentiellement dangereuse.
La disposition de l'ossature dière de celle du manuel
d'installation, d'utilisation et d'entretien inclus avec le foyer
pour accommoder les conduits utilisés lors de l'installation
du système I.H.E.A.T.
Déterminez l'emplacement exact de votre foyer, y compris
la hauteur, la largeur et la profondeur du foyer (le cas
échéant). Si possible, placez le foyer de manière à ce que
le conduit d'évacuation se trouve entre deux montants,
éliminant ainsi le besoin d'un encadrement supplémentaire.
Tenez compte de la hauteur du matériau de nition du foyer
(pierre, brique, etc.) lorsque vous construisez la plate-forme
du foyer.
Installez le foyer sur une surface dure en métal ou en bois
qui s'étend sur toute la largeur et la profondeur du foyer.
Si la maçonnerie doit être utilisée (facultatif), préparer les
fondations nécessaires pour la charge de maçonnerie.
Lorsqu'une construction en maçonnerie est utilisée, un
linteau en fer doit être utilisé au-dessus du foyer pour
supporter le poids supplémentaire. N'utilisez jamais ce
foyer pour supporter un poids supplémentaire.
Construisez l'âtre à la taille et à la hauteur désirées. Si un
prolongement d'âtre est désiré, un matériau combustible
peut être utilisé. Voir le manuel d'installation, d'utilisation et
d'entretien fourni avec le foyer.
86.625in
50.750in
44.400in
20.500in
Épaisseur du panneau
mural (pour bride de
clouage)
*Profondeur
d'encadrement
3/8 po 20,625 po
1/2 po 20,5 po
5/8 po 20,375 po
3/4 po 20,25 po Figure 8.1.01
RISQUE D'INCENDIE
NE PAS installer directement sur du tapis, du vinyle ou
tout autre matériau combustible autre que le bois.
8.1 Encadrement du foyer
86,625 po
44,400 po
50,750 po
20,500 po
15
Installation
8.2 Encadrement de la bouche de chaleur de 12 po
82.50cm
32.479in
MIN
195.29cm
76.886in
MIN
3.500in
3.500in
1.500in
NOTE: 2"x4" Must be turned.
8.250in
3.500in
1.500in
14.000in
NOTE: 2"x4" Must be turned.
Figure 8.2.01
1,500 po
1,500 po
8,250 po
14,000 po
3,500 po
3,500 po
[82,50 cm]
32,479 po
min.
3,500 po
[195,29 cm]
76,886 po
min.
NOTE : le 2x4 doit être tourné NOTE : le 2x4 doit être tourné
16
Installation
8.3 Encadrement de la bouche de chaleur de 40 po
92.67cm
36.500in
MIN
205.45cm
80.875in
MIN
3.500in
3.500in
1.500in
NOTE: 2"x4" Must be turned.
106.68cm
42.000in
10.80cm
4.250in
3.500in
1.500in
NOTE: 2"x4" Must be turned.
Figure 8.3.01
1,500 po
3,500 po
[205,45 cm]
80,875 po
min.
3,500 po
1,500 po
NOTE : le 2x4 doit être tourné
[10,80 cm]
4,250 po
[106,68 cm]
42,000 po
NOTE : le 2x4 doit être tourné 3,500 po
[92,67 cm]
36,500 po
min.
17
Installation
8.4 Encadrement du coupe-feu
9.600in
9.600in
Horizontal Install
7.600in
7.600in
Vertical Install
Installation horizontale
Installation verticale
Figure 8.4.01
Figure 8.4.02
9,600 po
9,600 po
7,600 po
7,600 po
18
Installation
8.5 Encadrement pour installation en coin
B: 50.75in
A: 71.00in
D: 45.25in
C: 44.40in
E: 86.63in
F: 35.50in
D: 45.25in
H: 17.33in
D: 45.25in
3.50in 0.50in
5.50in
0.25in
0.25in
G: 64.00in
A: 71.00in
Dimension Panneau mural 3/8 po Panneau mural 1/2 po Panneau mural 5/8 po Panneau mural 3/4 po
A 71,25 po 71 po 70,75 po 70,50 po
B50,75 po 50,75 po 50,75 po 50,75 po
C44,40 po 44,40 po 44,40 po 44,40 po
D45,42 po 45,25 po 45,07 po 44,89 po
E 86,63 po 86,63 po 86,63 po 86,63 po
F 32,12 po 35,50 po 31,87 po 31,74 po
G 64,24 po 64 po 63,75 po 63,50 po
H 17,33 po 17,33 po 17,33 po 17,33 po
Note : Voir Section 8.2 et Section 8.3 pour les informations relatives à l'encadrement de la bouche de chaleur.
Figure 8.5.01
C: 44,40 po
D: 45,25 po
E: 86,63 po
B: 50,75 po
A: 71,00 po
F: 35,50 po
D: 45,25 po
0,25 po
G: 64,00 poA: 71,00 po
H: 17,33 po
D: 45,25 po
3,50 po 0,50 po
5,50 po
0,25 po
19
Installation
9.0 Dégagements - Foyer muni du système I.H.E.A.T.
9.1 Dégagements au manteau
76.49cm
30.113in
35.61cm
14.020in
40.64cm
16.000in
Matériau incombustible
uniquement dans cette zone
22,00 po
[55,88 cm]
20,00 po
[50,8 cm]
18,00 po
[45,72 cm]
0,00 po - 16,00 po
[0,00 po - 40,64cm]
16,00 po
[40,64 cm]
18,00 po
[45,72 cm]
20,00 po
[50,8 cm]
14,02 po
[35,61 cm]
Figure 9.1.01
Note : Les dégagements
au manteau sont mesurés
à partir du haut de
l'ouverture du foyer.
[76,49 cm]
30,113 po
min.
20
Installation
9.2 Installation d'un téléviseur ou d'une œuvre d'art suspendue
AVERTISSEMENT
La plupart des fabricants de téléviseurs demandent au propriétaire de ne jamais placer un téléviseur au-dessus d'une source de
chaleur. Placer des objets sensibles à la chaleur tels que des téléviseurs ou des œuvres d'art au-dessus d'une source de chaleur
peut aecter la longévité de l'article et annuler toute garantie que l'article peut avoir. Si vous placez des objets sensibles à la chaleur
au-dessus du foyer, veuillez tenir compte de la grande quantité de chaleur générée par le foyer. Nous recommandons de placer
l'objet au-dessus du manteau de cheminée pour réduire la quantité de chaleur qui peut atteindre l'objet. Archgard Industries n'assume
aucune responsabilité pour tout eet négatif sur les objets placés près du foyer.
AVERTISSEMENT
N'installez jamais d'objets devant le foyer. Maintenez toujours un dégagement de 14,02 po à partir du haut de l'ouverture du foyer.
Assurez-vous de protéger les ls, câbles et autres composants sensibles à la chaleur des objets chauds, y compris le foyer, les
conduits, les bouches de chaleur et les passages d'air.
3 po
[7,6 cm]
min.
14,02 po
[35,61 cm]
min.
Figure 9.2.01
3 po
[7,6 cm]
min.
14,02 po
[35,61 cm]
min.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Archgard Sereno 41 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation