GARANTÍA PARA PRODUCTOS
COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de
Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y
dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde
usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto
que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin
costo adicional para el consumidor.
• E
sta garantía incluye los gastos de transportación del producto
que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o
por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,
ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas
a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b)
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c)
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante
la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y
cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a
nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones
de como hacer efectiva su garantía.
Modelo:
38519
Tipo:
G52
Características Eléctricas:
120 V ~ 60 Hz 1500 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o
no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
800 71 16 100
Email:
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro, Monterrey, N.L.,
C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara, Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Ne pas
immerger le régulateur de température ou la fiche dans l’eau
ou tout autre liquide.
1.
La cuisson terminée, tourner le cadran de température à
MIN; débrancher le cordon.
2.
Laisser refroidir complètement la plaque chauffante.
Retirer le cordon d’alimentation et le ramasse-gouttes.
3.
Nettoyer la plaque chauffante et le ramasse-gouttes avec
de l’eau chaude savonneuse et en utilisant un tampon
à récurer en plastique ou de nylon. Rincer et sécher. Le
ramasse-gouttes peut être placé dans le panier supérieur
du lave-vaisselle.
4.
Nettoyer le cordon d’alimentation amovible à l’aide d’un
chiffon humide.
Ne pas utiliser de tampon à récurer en métal ou de
produits nettoyants abrasifs. Ceci pourra endommager le
revêtement céramique.
Entretien et nettoyage
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada.
C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une
période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1)
an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre
seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant
s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés
à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre
de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplace-
rons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisa-
tion non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant
d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’ap-
plique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La
présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit
est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension
ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette
(par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implic-
ite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéqua-
tion à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par
la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette
garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces
ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages
spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette
garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service
Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamilton-
beach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service
au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de
modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customer-service in Canada.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de
seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica,
y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
5. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que
pueden estar calientes. Use guantes de cocinar.
6. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable de
energía removible o el enchufe en agua u otro líquido.
7. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de
limpiar el aparato.
8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier
manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio,
o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro.
Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información
sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido
en la Garantía limitada.
9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el
fabricante del aparato puede causar lesiones.
10. No lo use en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
12. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos
calientes o en un horno calentado.
13. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
14. Siempre conecte el cable al aparato primero, luego enchufe el cable
a la toma de la pared. Para desconectar, ponga todos los controles
en “MIN” luego remueva el enchufe de la toma de la pared.
15. Use solo el cable de corriente provisto con este aparato.
16. No use el aparato para otro uso que para el que fue hecho.
17. No utilice la unidad sin la base ni la bandeja de goteo en su lugar.
Lave bien la unidad después de cada uso.
18. No haga funcionar el artefacto mediante mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto separado.
19. Este aparato no está diseñado para freír alimentos inmersos en
aceite.
Información de seguridad para el consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato
es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterriza-
do (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo
de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de
seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando
un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el
enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los
riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un
cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación
eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del
aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión
debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la
mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Antes de Usar por Primera Vez: Lave la parrilla y bandeja de goteo en
agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.
1.
Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y
resistente al calor. Coloque la placa reversible sobre la base.
2.
Deslice la bandeja de goteo en su lugar.
3.
Enchufe el cable en la parrilla. Gire la perilla de temperatura a MIN.
4.
Enchufe el cable en una toma. Configure la temperatura deseada.
5.
La luz roja indicadora se iluminará mientras se precalienta la
unidad y se apagará cuando se alcance la temperatura.
6.
Agregue los alimentos. Suba o baje la temperatura según sea
necesario.
7.
Cuando termine de cocinar, quite los alimentos, gire la perilla de
temperatura a MIN y desenchufe del tomacorriente.
NOTAS:
• Para mejores resultados, espacie el alimento de manera pareja en
la parrilla y no la sobrecargue.
• Sólo utilice utensilios de cocina de madera o de plástico para
proteger el revestimiento cerámico.
• No coloque ninguna olla, sartén o plato en la superficie de la parrilla.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga. No sumerja el
cable de corriente de calor variable o enchufe en agua u otros líquidos.
1.
Cuando haya finalizado la cocción, gire la perilla de temperatura
a MIN; desenchufe.
2.
Deje que la parrilla se enfríe completamente. Quite el cable de
energía y la bandeja de goteo.
3.
Limpie la parrilla y bandeja de goteo con agua caliente jabonosa,
usando un estropajo de plástico o nylon. Enjuague y luego seque.
La bandeja de goteo puede ser lavada en el estante superior del
lavaplatos.
4.
Limpie el cable de energía removible con un paño húmedo.
No use estropajos de metal o limpiadores abrasivos. Esto dañará
el revestimiento céramico.
Cuidado y limpieza
Como usarlo
1.
Drenaje de Grasa
2.
Parrilla Desmontable
con Revestimiento
Cerámico
3.
Luz Indicadora
4.
Cable de Energía
Removible con Perilla
de Temperatura
5.
Bandeja de Goteo
Desmontable
6.
Base
Partes y características
840261801 11/20
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en
funcionamiento.
2.
Glisser le ramasse-gouttes en place.
3.
Brancher le cordon dans la plaque chauffante. Tourner le
cadran de température à MIN.
4.
Brancher la fiche dans une prise. Régler la température
désirée.
5.
Le témoin rouge s’allume durant le préchauffage et s’éteint
une fois la température atteinte.
6.
Ajouter les aliments. Augmenter ou diminuer la température
au besoin.
7.
La cuisson terminée, retirer les aliments, tourner le cadran
de température à MIN, puis débrancher le cordon de la
prise murale.
NOTES:
• Pour des résultats optimaux, espacer uniformément les
aliments sur la plaque chauffante et éviter de la surcharger
d’aliments.
• Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois ou en
plastique afin de protéger le revêtement de céramique.
• Ne pas placer aucun pot, poêlon ou plat sur la surface
antiadhésive de la plaque chauffante.