IKEA KYLANDE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente
choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da
IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del
presente manuale.
Table des matières
Informations de sécurité 4
Consignes de sécurité 6
Installation 7
Description de l'appareil 9
Fonctionnement 10
Utilisation quotidienne 13
Conseils 16
Entretien et nettoyage 17
En cas d'anomalie de fonctionnement 19
Caractéristiques techniques 22
En matière de protection de
l'environnement
23
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA -
FRANCE
23
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans
et des personnes ayant un handicap très important et
complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à
moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS
4
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées
aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux
de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne
soient pas obstrués.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour
accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés
par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de l'appareil,
sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil,
comme des aérosols contenant un produit inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
FRANÇAIS
5
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Lors de la première installation ou après
avoir inversé la porte, attendez au moins
4 heures avant de brancher l'appareil
sur le secteur. Cela permet à l'huile de
refouler dans le compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil (par
ex. inversion de la porte), débranchez la
fiche de la prise de courant.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four
ou d'une table de cuisson.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une pièce
trop humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez
à le soulever par l'avant pour éviter de
rayer le sol.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la fiche
secteur, le câble d'alimentation ou le
compresseur. Contactez le service après-
vente agréé ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique. Il contient de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inflammable.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes et
de sources d'ignition dans la pièce.
Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
FRANÇAIS
6
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
appareils domestiques. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de
dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit de réfrigération.
L'entretien et la recharge du circuit de
réfrigération doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si
l'orifice est bouché, l'eau provenant du
dégivrage s'écoulera en bas de
l'appareil.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent la
couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des informations
sur la marche à suivre pour mettre
l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit
de réfrigération située à proximité du
condenseur thermique.
Installation
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Installation
Cet appareil doit être installé dans une
pièce intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe cli-
matique
Température ambiante
SN +10 °C à + 32 °C
N +16 °C à + 32°C
FRANÇAIS 7
Classe cli-
matique
Température ambiante
ST +16 °C à + 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
Des problèmes fonctionnels
peuvent se produire sur certains
types de modèles fonctionnant
hors de cette plage de
températures. Seul le respect de
la plage de températures
spécifiée peut garantir un bon
fonctionnement de l'appareil. En
cas de doute concernant
l'emplacement d'installation de
l'appareil, veuillez contacter le
vendeur, notre service après-
vente agréé le plus proche.
Emplacement
Pour assurer des performances optimales,
l'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un
radiateur, une chaudière, la lumière directe
du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule
librement à l'arrière de l'appareil.
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension et la fréquence indiquées sur
la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau électrique
domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du cordon d'alimentation est fournie avec
un contact à cette fin. Si la prise de courant
n'est pas mise à la terre, branchez
l'appareil à une mise à la terre séparée
conformément aux réglementations en
vigueur, en consultant un électricien
spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de non-respect de ces consignes de
sécurité.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
FRANÇAIS 8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble du produit
1 2
7
8
9
9
11
3
5
6
4
10
1
Bandeau de commande
2
Voyant LED
3
Compartiment à beurre
4
Balconnet de porte
5
Clayettes porte-bouteilles
6
Compartiment à en-cas
7
Plaque signalétique
8
Bacs à légumes
9
Porte-bouteilles
10
Clayettes en verre
11
Ventilateur de refroidissement
FRANÇAIS 9
Fonctionnement
Bandeau de commande
1
45 23
1
Affichage
2
Touche de diminution de la température
3
Touche d'augmentation de la
température
4
Touche Mode
5
Touche ON/OFF
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur la
touche
4
Mode et la touche de diminution
de la température
2
pendant plusieurs
secondes. Ce changement est réversible.
Affichage
BA EDC F G
I H
A. Indicateurs à barres
B. Indicateur de température
C. Voyant OFF
D. Indicateur de fonction Vacances
E. Indicateur de fonction Éco
F. Indicateur de fonction Shopping
G. Voyant d'alarme
H. Voyant Ventilateur de refroidissement
I. Voyant du mode DEMO
FRANÇAIS 10
Après avoir appuyé sur la touche
4
Mode ou sur l'une des
touches de température
2
et
3
,
l'animation démarre .
Après avoir sélectionné la
température, l'animation clignote
pendant quelques minutes.
Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche
5
ON/OFF si
l'affichage est éteint.
3. Si DEMO s'affiche sur l'écran, l'appareil
est en mode démonstration. Ce mode
est utilisé par le vendeur, pour présenter
les fonctionnalités de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement » pour
désactiver le mode DEMO.
L'indicateur de température indique la
température programmée par défaut.
Pour sélectionner une
température différente, reportez-
vous au paragraphe « Réglage
de la température ».
Mise à l'arrêt
Appuyez sur
5
ON/OFF pendant
3 secondes.
L'affichage s'éteint.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez la fiche d'alimentation de la
prise électrique.
Indicateurs à barres
Les barres vous guident pour vous
permettre d'interagir avec l'appareil et
indiquent le niveau de fonctionnement de
l'appareil. Les barres indiquent :
la température souhaitée sur l'échelle
si la température programmée est
supérieure ou inférieure à la
température précédente (animation de
l'augmentation ou de la diminution).
Réglage de la température
Réglez la température du réfrigérateur en
appuyant sur les touches de température
2
et
3
.
La température par défaut est de +4 °C
pour le réfrigérateur.
L'indicateur de température indique la
température programmée.
La température programmée
sera atteinte sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
enregistrée.
Fonction Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur ne fonctionne que
lorsque la porte est fermée.
Pour activer cette fonction manuellement :
1. Appuyez sur la touche
4
Mode jusqu'à
ce que le voyant Ventilateur de
refroidissement apparaisse.
Le ventilateur fonctionne en continue
jusqu'à ce que vous désactiviez cette
fonction.
Pour désactiver cette fonction :
1. Appuyez sur
4
Mode pour choisir une
autre fonction, ou jusqu'à ce qu'aucun
symbole de fonction ne s'affiche.
Le ventilateur s'active dans les situations
suivantes :
lorsque la fonction Shopping est activée,
le ventilateur se met en route durant
toute la durée de la fonction Shopping
lorsque la température ambiante
dépasse 32 °C
lorsque l'ouverture de la porte a
déstabilisé la température dans le
compartiment réfrigérateur.
FRANÇAIS
11
Si la fonction est activée
automatiquement, le voyant
Ventilateur de refroidissement
reste éteint.
Si la fonction s'active
automatiquement, vous ne
pouvez pas la désactiver. Le
ventilateur s'arrêtera de lui-
même.
Fonction Éco
Choisissez cette fonction pour un stockage
optimal des aliments.
1. Pour activer cette fonction :
a. Appuyez sur la touche
4
Mode
jusqu'à ce que le voyant Éco
apparaisse.
L'indicateur de température indique la
température programmée :
pour le réfrigérateur : +4 °C.
2. Pour désactiver cette fonction :
a. Appuyez sur
4
Mode pour choisir
une autre fonction, ou jusqu'à ce
qu'aucun symbole de fonction ne
s'affiche.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez une
température différente.
Fonction Vacances
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans formation
de mauvaises odeurs.
Retirez tous les aliments du
compartiment réfrigérateur avant
d'activer la fonction Vacances.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche
4
Mode jusqu'à ce que le
voyant de la fonction Vacances
s'affiche.
L'indicateur de température indique la
température programmée.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez sur
4
Mode pour choisir une autre
fonction, ou jusqu'à ce qu'aucun
symbole de fonction ne s'affiche.
Le voyant Vacances s'éteint.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une
température différente pour le
réfrigérateur.
Fonction Shopping
Si vous avez besoin de ranger une grande
quantité d'aliments dans votre
réfrigérateur, par exemple après avoir fait
vos courses, nous vous suggérons d'activer
la Shopping : elle permet de refroidir
rapidement les aliments tout en évitant le
réchauffement des denrées déjà stockées
dans le compartiment.
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche
4
Mode jusqu'à
ce que le voyant Shopping apparaisse.
La fonction Shopping s'arrête
automatiquement au bout d'environ
6 heures.
Lorsque la fonction Shopping est
activée, le ventilateur est
également activé.
Pour désactiver la fonction avant sa
désactivation automatique :
1. Appuyez sur
4
Mode pour choisir une
autre fonction, ou jusqu'à ce qu'aucun
symbole de fonction ne s'affiche.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une
température différente pour le
réfrigérateur.
FRANÇAIS 12
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant environ
5 minutes, le signal sonore se déclenche et
le voyant d'alarme clignote.
L'alarme s'interrompt dès que vous fermez
la porte. Lorsque l'alarme se déclenche, le
signal sonore peut être désactivé en
appuyant sur n'importe quelle touche.
Utilisation quotidienne
Accessoires
Bac à œufs
x1
Tige de nettoyage de
la goulotte
x1
ATTENTION! Ne jetez pas la
tige. Reportez-vous aux
instructions de montage pour
savoir comment insérer la tige
dans l'appareil.
Rangement des aliments dans le
compartiment réfrigérateur
Couvrez ou enveloppez les aliments, surtout
s'ils sont forts en saveurs.
Disposez les aliments de sorte que l'air
puisse circuler librement autour.
Ventilateur de refroidissement
Le compartiment réfrigérateur est équipé
d'un dispositif qui permet le refroidissement
rapide des aliments et qui maintient une
température plus homogène dans le
compartiment.
Reportez-vous au chapitre « Fonction
Ventilateur de refroidissement » pour en
savoir plus sur le fonctionnement du
ventilateur.
FRANÇAIS 13
Mise en place des balconnets de porte
En fonction de la taille des emballages des
aliments conservés, les balconnets de la
porte peuvent être positionnés à différentes
hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
faites glisser doucement le balconnet vers le
haut jusqu'à le libérer, puis placez-le où
vous le souhaitez.
Clayettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois du
réfrigérateur vous permettent de
positionner les clayettes à différentes
hauteurs, selon vos besoins.
ATTENTION! Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette en
verre située au-dessus du bac à
légumes, afin de garantir une
circulation d'air optimale.
Pour retirer une clayette en verre du
réfrigérateur :
1. Tenez l'avant de la clayette d'une main,
et appuyez sur le fond de la clayette
avec l'autre main, jusqu'à ce qu'elle se
détache.
2. Retirez la clayette de l'appareil.
Porte-bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant)
sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position
horizontale, placez uniquement
des bouteilles non entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin d'y
placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour ce
faire, faites reposer les crochets à l'avant de
la clayette un niveau plus haut que les
crochets à l'arrière.
FRANÇAIS
14
Bac à légumes
Le bac convient au rangement des fruits et
légumes.
Il est doté d'une cloison que vous pouvez
positionner différemment pour séparer les
aliments selon vos besoins.
Une grille installée au fond du bac permet
de protéger les fruits et légumes contre
l'humidité pouvant s'y accumuler.
Tous les éléments du bac sont amovibles
pour faciliter le nettoyage.
Indicateur de température
Le thermostat
nécessite un réglage
Température correcte
Pour vous aider au bon réglage de votre
appareil, nous avons équipé votre
réfrigérateur d'un indicateur de
température, celui-ci étant placé dans la
zone la plus froide.
La zone la plus froide du compartiment
réfrigérateur se situe au niveau de la
clayette inférieure.
Le symbole (voir l'illustration) indique
l'emplacement de la zone la plus froide de
votre réfrigérateur.
L'espace situé directement au-dessus de la
clayette en verre du bac à légumes est la
zone la plus froide du compartiment
réfrigérateur, comme indiqué par la
clayette ou l'autocollant sur la paroi de
votre appareil.
Pour la bonne conservation des denrées
dans votre réfrigérateur et notamment dans
la zone la plus froide, veillez à ce que dans
l'indicateur de température « OK » soit
affiché.
Si « OK » ne s'affiche pas, la température
moyenne de la zone est trop élevée. Réglez
le thermostat sur une position inférieure.
L'indicateur « OK » s'affichant en noir, il est
difficilement visible si l'indicateur de
température est mal éclairé. Un bon
éclairage facilite la lecture de celui-ci.
À chaque modification du dispositif de
réglage de la température, attendez la
stabilisation de la température à l'intérieur
de l'appareil avant de procéder, si
nécessaire, à un nouveau réglage. Ne
modifiez la position du thermostat que
progressivement et attendez au moins
12 heures avant de procéder à une
nouvelle vérification et à une éventuelle
modification.
FRANÇAIS
15
ATTENTION! Après chargement
de denrées fraîches dans
l'appareil ou après des
ouvertures répétées (ou une
ouverture prolongée) de la porte,
il est normal que l'inscription
« OK » n'apparaisse pas dans
l'indicateur de température ;
attendez au moins 12 heures
avant d'ajuster le thermostat.
Si l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil)
se couvre anormalement de givre (appareil
trop chargé, température ambiante élevée,
thermostat sur une position élevée,
ouvertures fréquentes de la porte), ramenez
progressivement la manette du thermostat
sur une position inférieure, jusqu'à obtenir
de nouveau des périodes d'arrêt du
compresseur. En effet, le dégivrage
automatique du compartiment réfrigérateur
ne s'effectue que si le compresseur s'arrête
par intermittence.
Conseils
Bruits normaux de fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de fonctionnement :
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de pulsation
provenant du compresseur lorsque le
liquide réfrigérant est pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
Un léger cliquetis du thermostat lorsque
le compresseur s'active ou se désactive.
Conseils d'économie d'énergie
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire.
Conseils pour la réfrigération des
aliments frais
Ne placez pas les aliments chauds ou les
liquides bouillants dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez les aliments,
surtout s'ils sont forts en saveurs.
Placez correctement les aliments pour
que l'air puisse circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types de viande) :
emballez-la dans un emballage adapté
et placez-la sur l'étagère en verre au-
dessus du bac à légumes. Ne conservez
la viande que 1 ou 2 jours au plus.
Aliments cuits, plats froids : couvrez-les
et placez-les sur une étagère.
Fruits et légumes : nettoyez-les
soigneusement et placez-les dans le bac
spécial. Bananes, pommes de terre,
oignons et ail ne doivent pas être mis
dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas
emballés.
Beurre et fromage : placez-les dans le
compartiment spécial, étanche à l'air, ou
enveloppez-les dans une feuille
d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que
possible à l'abri de l'air.
Bouteilles : elles doivent être munies d'un
bouchon et être placées sur le porte-
bouteilles ou (s'il est installé) dans le
balconnet à bouteilles de la porte.
FRANÇAIS 16
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Avertissements généraux
ATTENTION! Débranchez
l'appareil avant toute opération
d'entretien et de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit
de réfrigération ; l'entretien et la
recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède savonneuse
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis
séchez-les soigneusement.
ATTENTION! N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou caustiques,
car ils pourraient endommager le
revêtement.
Première mise sous tension
ATTENTION! Avant d'insérer la
fiche d'alimentation dans la prise
murale et d'allumer l'appareil
pour la première fois, laissez
l'appareil en position verticale
pendant au moins 4 heures. Cela
laissera suffisamment de temps à
l'huile de retourner jusqu'au
compresseur. Sans cela, le
compresseur et les composants
électroniques pourraient être
endommagés.
Nettoyage périodique
ATTENTION! Ne tirez pas, ne
déplacez pas, n'endommagez
pas les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION! N'endommagez
pas le circuit de refroidissement.
ATTENTION! Lorsque vous
déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter
de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et additionnée d'un
détergent doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte
et essuyez-les pour vous assurer qu'ils
sont propres et ne contiennent pas de
résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés à
l'arrière de l'appareil avec une brosse.
FRANÇAIS
17
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'énergie.
En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
ATTENTION! Si, toutefois, vous
n'avez pas la possibilité de
débrancher et de vider
l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci pour
éviter que les aliments qu'il
contient ne pourrissent en cas de
coupure de courant.
Nous vous recommandons
d'activer la fonction Vacances.
Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de l'évaporateur
du compartiment réfrigérateur à chaque
fois que le compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-
dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage
de la goulotte fournie dans le sachet
d'accessoires.
FRANÇAIS 18
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Que faire si ...
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne
pas.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonction-
nement.
L'appareil ne fonctionne
pas.
La fiche du câble d'ali-
mentation n'est pas cor-
rectement insérée dans la
prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans
la prise de courant.
L'appareil ne fonctionne
pas.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Contactez un électricien
qualifié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Les signaux sonores et vi-
suels sont activés.
La porte est laissée ouver-
te.
Refermez le hublot. Reportez-
vous au chapitre « Alarme
porte ouverte ».
Les signaux sonores et vi-
suels sont activés.
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est trop
élevée.
Contactez un électricien quali-
fié ou le service après-vente
agréé le plus proche.
Un symbole rectangulaire ou
carré apparaît à la place
des chiffres sur l'écran d'affi-
chage.
Problème de capteur de
température.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche (le
système de réfrigération conti-
nuera de maintenir les ali-
ments au froid, mais le réglage
de la température n'est pas
possible).
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
FRANÇAIS 19
Problème Cause probable Solution
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Il y a une erreur dans le
réglage de la températu-
re.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tempé-
rature.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau des
classes climatiques de la pla-
que signalétique.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient
trop chauds.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant
de les mettre dans l'appareil.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Le compresseur fonctionne
en permanence.
La fonction Shopping est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction Shopping ».
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
avoir démarré la fonction
Shopping, ou après avoir
changé la température.
Ce phénomène est normal,
il ne s'agit pas d'une ano-
malie.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
De l'eau s'écoule à l'inté-
rieur du réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est
obstrué.
Nettoyez l'orifice d'écoule-
ment de l'eau de dégivrage.
De l'eau s'écoule à l'inté-
rieur du réfrigérateur.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la plaque ar-
rière.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac
d'évaporation situé au-
dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau au bac d'évaporation de
l'eau de dégivrage.
FRANÇAIS 20
Problème Cause probable Solution
Il est impossible de régler la
température.
La fonction Shopping est
activée.
Désactivez manuellement la
fonction Shopping ou attendez
que la fonction se désactive
automatiquement avant de ré-
gler la température. Consultez
le paragraphe « Fonction
Shopping ».
DEMO apparaît sur l'écran. L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez la touche Mode
enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce qu'un
long signal sonore retentisse et
que l'affichage s'éteigne pen-
dant un court instant.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
élevée.
Le thermostat n'est pas ré-
glé correctement.
Augmentez/réduisez la tem-
pérature.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
élevée.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
élevée.
La température des pro-
duits alimentaires est trop
élevée.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant
de les placer dans l'appareil.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
élevée.
Trop d'aliments ont été in-
troduits simultanément.
Introduisez moins d'aliments
en même temps.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
élevée.
La porte a été ouverte
trop souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
élevée.
La fonction Shopping est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction Shopping ».
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
élevée.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid
circule dans l'appareil.
FRANÇAIS 21
Problème Cause probable Solution
Trop d'eau s'est condensée
sur la paroi arrière du réfri-
gérateur.
La porte a été ouverte
trop fréquemment.
N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
Trop d'eau s'est condensée
sur la paroi arrière du réfri-
gérateur.
La porte n'est pas entière-
ment fermée.
Assurez-vous que la porte est
entièrement fermée.
Trop d'eau s'est condensée
sur la paroi arrière du réfri-
gérateur.
Les aliments conservés ne
sont pas emballés.
Enveloppez les aliments dans
un emballage adapté avant
de les ranger dans l'appareil.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rou-
vrir la porte immédiate-
ment après l'avoir fermée.
Attendez quelques secondes
après avoir fermé la porte
pour la rouvrir.
En cas d'anomalie de
fonctionnement et si malgré
toutes les vérifications une
intervention s'avère nécessaire,
contactez le service après-vente.
Vous trouverez une liste à la fin
de cette notice d'utilisation.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous aux instructions de
montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez le service
après-vente agréé.
Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED
longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un
technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente agréé.
Caractéristiques techniques
Catégorie de produit
Type d'appareil Réfrigérateur
Type d'installation Autonome
Dimensions du produit
Hauteur 1854 mm
Largeur 595 mm
FRANÇAIS 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA KYLANDE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues