Hilti HIT-HY 150/1400 USA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Hilti = Registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 2121 0501 2-Pos. 3 9 Printed in Germany ©2005
Right of technical and programme changes reserved
S.E.&O.
Artikel-Nr. 349038/D 02.2005
Hilti, Inc.
5400 South 122nd East Ave.
Tulsa, OK 74146 USA
Tel.: +1-800-879 8000
www.us.hilti.com
Hilti (Canada) Corp.
6790 Century Avenue, Suite 300
CDN-Mississauga, Ontario L5N 2V8
Tel.: +1-800-363 4458
www.ca.hilti.com
Hilti Latin America Ltd.
5400 South 122nd East Ave.
Tulsa, OK 74146 USA
Tel.: +1-918/252 6595
www.hilti.com
Hilti HIT-HY 150/1400 Jumbo
HIT-HY 150
For Industrial Use Only
Caution: Can cause irritation and
possibly sensitization. Contains
dibenzoyl peroxide and quartz sand.
Precautions: Do not get in eyes.
Avoid prolonged or repeated contact
with the skin. Keep away from
reducing agents and heat sources.
First Aid: For eye contact, flush
with plenty of water while holding the
eyelids apart. For skin contact,
wash with soap and water. If
ingested, seek medical attention
immediately.
Ingredients:
Part A: Resin
Bonding agent
Quartz sand
Synthetic amorphous silica
Part B: Quartz sand
Water
Dibenzoyl peroxide
Dipropylene glycol
Amorphous silica
Ingrédients:
Partie A: Résine
Agent liant
Sables quartzeux
Silice amorphe
synthétique
Partie B: Sable quartzeux
Eau
Peroxyde de benzoyle
Diprophylène-glycol
Silice amorphe
CAS Number:
Numéro CAS:
19136100-5001p (NJ TSRN)
19136100-5003p (NJ TSRN)
14808-60-7
67762-90-7
14808-60-7
07732-18-5
00094-36-0
25265-71-8
07631-86-9
Net contents 47.3 fl. oz.
Contenu net: 1400 ml (47.3 oz. liq.)
Contenido neto 47.3 oz. fl.
HMIRC registration number, 4187, 9 Nov., 2000
Numéro d’enregistrement HMIRC, 4186, le 9 nov. 2000
Made in Germany
Fabriqué en Allemagne
Hecho en Alemania
Store in a cool, dry and dark place 41° - 77°F (5°-25°C).
Ranger au frais, au sec et à l’obscurité à une
température de 5° à 25°C (41° à 77°F).
Almacene en un lugar fresco, seco y obscuro a
41° - 77°F (5°-25°C).
Refer to standard Hilti terms and conditions of sale for
warranty information.
Pour tout renseignement concernant la garantie, se
reporter aux conditions de vente habituelles de Hilti.
Para información sobre garantías, haga referencia
a los términos y condiciones estàndar de ventas Hilti.
Expiration date: see imprint on converter part of foilpack.
Date d’expiration: Voir l’impression sur la partie plastifiée
de la cartouche.
Fecha de Expiración: Ver la fecha en el cartucho.
HIT-HY 150
Pour usage industriel seulement
Attention: Peut causer l’irritation et
la sensibilisation. Contient du
peroxyde de benzoyle et du sable
quartzeux.
Précautions: Éviter tout contact
avec les yeux. Éviter tout contact
prolongé ou répété avec la peau.
Tenir à l’écart des agents
réducteurs et des sources de
chaleur.
Premiers soins: En cas de contact
avec les yeux, rincer à grande eau
en tenant les paupières ouvertes.
En cas de contact avec la peau,
laver à l’eau et au savon. En cas
d’ingestion, faire immédiatement
appel à un médecin.
HIT-HY 150
Sólo para uso industrial
Peligro: Puede causar irritación y
posible sensibilización. Contiene
dibenzol de peróxido y arena de
Cuarzo.
Precaución: No permita el contacto
con los ojos. Evite el contacto
prolongado o consecuente con la
piel.
Manténgase alejado de agentes
reductores y fuentes de calor.
Primeros auxilios: Para contacto
con los ojos, enjuague con agua
abundante mientras sostiene los
párpados aparte. Para contacto
con la piel, enjuague con agua y
jabón. Si se ingiere, busque
atención médica immediatamente.
See the Material Safety Data Sheet for this product
Voir fiche signalétique pour ce produit
Vea la Hoja de Informacion de Seguridad para este producto
HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 13
Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000000117940 | Comment:
Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00
Hilti HIT-HY 150/1400 Jumbo
Instructions for use 6/7
Mode d’emploi 8/9
Instrucciones de uso 10/11
HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 14
Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000000117940 | Comment:
Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00
5
Hilti HIT-HY 150 /1400 Jumbo
Setting Details of Reinforcing Bars; Steel Grade 60 Rebar
Setting Details Rebar Diameter (mm)
Ø12 Ø14 Ø16 Ø20 Ø25
ø (mm) Diameter over ribs 13.5 16 18,5 23.5 28.5
d
o
(mm) Drill bit diameter 16 18 22 28 32
l
b
(mm) Embedment depth 300 380 450 620 900
full steel utilization*
Ø
do
l
b
* The transfer of the fastening loads into the attached building must be ensured
in accordance with governmental rules (e.g. ICBO ER No. 5193).
* La transmission des efforts d’ancrage dans les éléments structuraux devra
être assurée con- formément aux règles des constructions du gouvernement
(p.e. eurocode).
Metric Sizes
3
/4
24 mm
1
1
/8
37 mm
1
9
/16
d
0
bit diameter
1
15M 20M 25M 30M 35M
Details
Metric Rebar for Canada Only
Rebar Size:
d
0
bit diameter
1
in.
Details
5
/8
3
/4
7
/8
1
1
1
/8 1
3
/8 1
1
/2 1
9
/16
No. 4 No. 5 No. 6 No. 7 No. 8 No. 9 No. 10 No. 11
1. Rebar diameters may vary. Use smallest drill bit which will accommodate rebar.
Rebar Size:
14 mm
10M
HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 5
Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000000117940 | Comment:
Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00
Mortier de scellement pour la fixation d’ancrages
dans le béton au moins de la dimension 1/2” x 4 1/4”
/ M12 x 110 mm dessus
Observez ces instructions en ce qui concerne l’usage et les mesures de sécurité.
Assurez-vous que la date de péremption n’est pas dépassée avant d’employer le produit (im-
primée sur la partie connecteur de l’emballage) - ne pas utiliser du mortier dont la date de
péremption est dépassée. Afin d’éviter que les foil packs se trouvent abîmés sur le chantier veil-
lez à ne les stockez et à ne les transporter que dans leur carton d’origine.
Effectuez les opérations dans l’ordre indiqué sur les pictogrammes des pages 1 à 2 et référez-
vous aux tableaux des pages 3 à 5 en ce qui concerne les détails.
Les trous devraient être effectués selon les tolérances prescrites au moyen d’un perforateur
ou d’un équipement de forage à diamant.
Trous effectués au perforateur : nettoyer les trous au moyen d’une brosse et éliminer la
poussière au moyen d’une soufflette ou d’un jet d’air comprimé.
Trous forés au diamant : augmenter la rugosité des trous au moyen de l’outil Hilti prévu
à cet effet, pour nettoyer les trous injecter de l’eau, brosser, puis rincer de nouveau avec de
l’eau. Eliminer l’eau à l’air comprimé.
Nettoyer les trous avant de mettre une barre/un ancrage en place. Le trou doit être exempt
d’eau, de glace, d’huile/de graisse, et autres impuretés.
Attention! Vérifier les foil packs et leur support et s’assurer qu’ils fonctionnent bien et
ne présentent pas de détériorations - surtout si ceux-ci sont tombés par terre. Si les foil
packs tombent par terre, même les foil packs déjà introduits dans le support, cela risque de
les détériorer et d’entraîner des dysfonctionnements. En pareil cas, on ne devra pas les utili-
ser.
Attention: Ne jamais employer des foils packs ou supports de foil packs endommagés.
Lors de leur emploi, les foils packs doivent avoir une température entre +5°C/40°F et
+40°C/105°F).
Utiliser l’embout mélangeur HIT-RE-M.S’assurer que l’élément mélangeur est bien à l’intérieur
et ne pas modifier l’embout mélangeur en aucune manière. Avant de commencer à utiliser
un nouveau foil pack, toujours commencer à visser un embout mélangeur neuf.
Ne pas utiliser le mortier s’écoulant de l’embout mélangeur. Eliminer environ 45 ml / 1,5
onces lq de mortier (ce qui correspond à un cylindrique d’environ 50 mm/2" de diamèt-
re et de 25 mm/1" ). De la même manière, ne jamais utiliser le flux initial après avoir
remplacé un embout mélangeur.
Remplir le trou en introduisant le mélangeur au fond du trou (utiliser une rallonge pour les
trous profonds), appuyer sur la gâchette en mode de régulation à vitesse variable et le
retirer lentement au fur et à mesure que le mortier est appliqué. Eviter de former les poches
d’air dans le mortier. Les trous doivent être remplis à au moins 50%.
Après avoir installé la barre ou l’ancrage, le trou devra être entièrement rempli de mor-
tier.
Lors de la pose, bien respecter les temps de manipulation «t gel» et les temps de durcis-
sement avant mise en charge «t cure» dépendent de la température du matériau de
base. Ces temps doivent être respectés lors de la mise en place d’ancrages.
Les foil packs entamés doivent être entièrement utilisés dans un délai de une semaine.
Laisser le mélangeur vissé sur le pistolet applicateur avec son récipient et ne pas rétracter
le piston refouleur! Débrancher le raccord d’air comprimé et observer les prescriptions
de stockage. Au moment de les réutiliser, fixer un embout mélangeur neuf et éliminer le flux
initial de mortier comme indiqué ci-dessus.
Fabriqué en Allemagne
Hilti = marque déposée de Hilti S.A., Schaan, Principauté de Liechtenstein
Hilti HIT-HY 150/1400 Jumbo
87
HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 8
Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000000117940 | Comment:
Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00
Attention: Peut provoquer des irritations. Prevention: Éviter tout contact
prolongé ou répété avec les yeux, la peau et les vêtements. Éviter toute in-
halation prolongée ou répétée des vapeurs. Utiliser avec une ventilation
adéquate. Premiers soins: En cas de symptômes graves ou persistants,fai-
re appel au médecin. En cas d’inhalation, amener au grand air. En cas de
contact avec les yeux, rincer à grande eau et faire appel au médicin. En cas
de contact avec la peau, laver avec de l’eau et du savon. En cas d’ingesti-
on, ne pas faire vomir à moins d’en avoir été avisé par un médecin. Faire
boire de l’eau ou du lait pour diluer.
PARTIE A (GRANDE)
Ingrédient: Numéro CAS
NJ* 19136100-5001p
Sable de quartz 14808-60-7
NJ* 19136100-5003p
NJ* 19136100-5004p
Silice amorphe 67762-90-7
*NJ numéro d’enregistrement de secret commercial.
PARTIE B (PETITE)
Ingrédient: Numéro CAS
Sable de Quartz 14808-60-7
Eau 07732-18-5
Peroxyde de dibenzoyle 00094-36-0
Silice amorphe 07631-86-9
Ranger dans un endroit frais et sec, a l’abri de la lumière.
5°– 25°C (41°– 77°F)
Fabriqué en Allemagne
9
Contenu net: 47.3 oz. liq. (1400 ml)
Poids net: 84.0 oz. (2380 g)
Certified to
ANSI-NSF 61
Pour usage industriel seulement.Lire la fiche signa-létique avant
d’utiliser ce produit.
ER No. 5193
Le non respect de ces instructions de pose, l’utilisation de chevilles autres qu’Hil-
ti, la pose dans un béton faible ou matériau ou des applications particulières peu-
vent avoir un impact sur la sécurité et la performance de la fixation.
HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 9
Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000000117940 | Comment:
Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hilti HIT-HY 150/1400 USA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi