Sennheiser Pro Audio 508825 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Consignes de sécurité importantes
Lisez soigneusement et intégralement la présente notice d’emploi avant
d’utiliser le produit.
Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours
cette notice.
N’utilisez pas un produit manifestement défectueux.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter
à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour
éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser
présentent aussi une excellente qualité sonore à volume faible ou
moyen.
Maintenez le boîtier du casque à plus de 10 cm des stimulateurs car-
diaques et des défibrillateurs implantés (DAI) car le produit génère des
champs magnétiques permanents.
Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage hors de
portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents
et des risques d’étouffement.
N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures extrême-
ment basses ni à des températures extrêmement hautes (sèche-cheveux,
radiateurs, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d’éviter des corrosions
ou déformations.
N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de
rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce casque est conçu pour un usage domestique avec des systèmes audio haut
de gamme.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute
application différant de celle décrite dans les notices correspondantes.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses
accessoires.
DEEN
JA
FR
ESPTNLIT
ELDASVFITRRUPLZHKO
2
Contenu
1 HD 650
1 câble de raccordement avec jack stéréo 6,3 mm, longueur 3 m
1 adaptateur jack stéréo (6,3 mm vers 3,5 mm)
1 notice d’emploi
1 boîte de rangement
Votre HD 650
Avec le HD 650, Sennheiser s’adapte aux changements survenus dans les habi-
tudes d’écoute des amoureux de musique et dans la façon dont ils se plongent
dans le son. Délaissant un peu tout purisme ou toute exigence draconienne
en matière de précision de reproduction, les comportements d’écoute actuels
évoluent vers des sensations accrues, au détriment de l’analyse. Le HD 650
satisfait vos sens là où vous vous contentiez auparavant d’un statut d’obser-
vateur : il procure une immersion sonore totale dans un océan de musique, au
sein duquel vous oubliez complètement votre entourage.
Venez essayer et apprécier cette expérience d’écoute unique !
Points forts
Casque hi-fi stéréo audiophile, de type dynamique ouvert
Transducteurs sélectionnés à main et appairés selon des tolérances très
strictes (± 1 dB)
Finition argent/titane de haute qualité
Éléments amortisseurs particulièrement étudiés, faites de maille métallique
offrant d’excellente propriétés acoustiques, assurant un amortissement
précis sur toute la surface des membranes
Câble de raccordement en cuivre désoxygéné hautement conducteur (OFC),
déconnectable, renforcé par des fibres para-aramides, insensible aux bruits
de manipulation
Bobines en aluminium extrêmement légères, assurant précision et rapidité
des transitoires
Confort de port exceptionnel grâce à la conception elliptique des oreillettes,
parfaitement adaptée à la forme des oreilles
Branchement direct sur des chaînes hi-fi très haut de gamme : lecteurs
SACD, DVD Audio, Blu-ray, CD et CNA pour votre Mac ou PC pour les fichiers
musicaux haute résolution
3
Exploitez au maximum le potentiel sonore de votre HD 650 en utilisant
l’amplificateur casque symétrique Sennheiser HDVD 800 et le câble de
raccordement symétrique CH 650 S
A
B
Mettre et utiliser le casque
*
X Mettez le casque et tirez les écouteurs vers le bas, de sorte que les cous-
sinets d’oreille reposent confortablement sur vos oreilles. Respectez les
marquages « R » (droite) et « L » (gauche) sur les écouteurs lorsque vous
mettez le casque.
X Pour une qualité sonore optimale, les écouteurs ne doivent pas être
couverts.
C
Remplacer les coussinets d’oreille
*
Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer les coussinets d’oreille de
temps en temps. Des pièces de rechange sont disponibles auprès de votre
partenaire Sennheiser. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre
pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com.
X Saisissez les coussinets d’oreille par l’envers et tirez-les, en les éloignant
des écouteurs.
X Placez les nouveaux coussinets d’oreille sur les écouteurs et fixez-les aux
écouteurs en pressant fermement tout autour des coussinets.
Vous pouvez faire remplacer le rembourrage d’arceau par le service de
réparation. Pour cela, contactez votre partenaire Sennheiser.
D
Changer le câble de raccordement
*
X Respectez les marquages « R » (droite) et « L » (gauche) sur les con-
necteurs et les écouteurs lorsque vous connectez le câble. Les marquages
sur les connecteurs doivent faire face vers l’extérieur.
X Insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un clic audible.
* Les illustrations se trouvent sur les pages dépliables.
DEEN
JA
FR
ESPTNLIT
ELDASVFITRRUPLZHKO
4
Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence 10 - 41 000 Hz
Principe transducteur dynamique, ouvert
Courbe de fréquence avec désaccentuation de volume en
champs diffus
Impédance nominale
300
Niveau de pression acoustique à 1 kHz 103 dB (1 V
eff
)
Puissance d’entrée continue max. 500 mW selon EN 60-268-7
Taux de distorsion 0,05 % (1 kHz, 100 dB)
Pression de contact env. 2,5 N
Couplage oreille circum-aural
Poids env. 260 g (sans câble)
Connecteur jack stéréo 6,3 mm
Adaptateur jack stéréo 6,3 mm vers jack stéréo
3,5 mm
Câble de raccordement en cuivre OFC, 3 m
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce
produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre
site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
En fin de vie veuillez rapporter ce produit à la déchetterie communale
ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de
l’environnement.
Déclaration de conformité pour la CE
Directive RoHS (2011/65/UE)
Vous trouverez la déclaration de conformité pour la CE sur
www.sennheiser.com/download.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Sennheiser Pro Audio 508825 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur