Mode d'Emploi pdf Huawei MediaPad M2 10.0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
31
1 Présentation de la tablette
HUAWEI MediaPad M2 10.0
Évitez de recouvrir le capteur de luminosité
ambiante car cela peut affecter l’utilization
normale de la tablette M2. Choisissez un
protecteur décran avec un trou sur le dessus afin
de ne pas recouvrir le capteur de luminosi
ambiante.
32
2 Insertion de la carte
Utilisez des cartes micro-SIM standard. Les cartes SIM
coupées manuellement ou dans un
é
tui peuvent
endommager les logements de carte.
N'insérez ni ne retirez pas une carte SIM ou une carte
microSD si M2 est allumé.
Placez le logement de carte à l’horizontal, et
assurez-vous que le bord biseauté de la carte est
aligné avec le logement.
Rangez l'outil d'éjection de carte dans un endroit
sûr hors de portée des enfants pour les
empêcher de l'avaler ou de blesser par accident.
33
3 Identification par empreinte
digitale
Touchez
Paramètres
>
ID d'empreinte digitale
>
Gestion d'empreinte digitale
. Suivez les instructions à
l'écran pour définir un code PIN ou un mot de passe et
enregistrez votre empreinte digitale.
Après l'enregistrement de votre empreinte digitale, vous
pouvez utiliser le lecteur d'empreintes digitales pour
déverrouiller votre écran.
34
4 Écran multitâches
Vous pouvez diviser l'écran en deux parties et afficher
des contenus différents simultanément. Pour ce faire,
touchez et maintenez enfoncée la touche des
applications récente
, ou faites glisser deux doigts
vers le haut à partir du bas de lécran.
Sur l'écran multitâches, touchez ou faites glisser
pour afficher davantage d'options.
35
5 M-Pen (accessoire en option)
Le M-Pen remplace le doigt pour contrôler facilement
l'écran et optimiser votre productivité. Il peut également
fonctionner avec des applications spéciales utilisées
pour l'écriture et le dessin, pour des heures et des
heures de divertissement.
Le M-Pen est fourni avec M2 édition premium. Il
est en option avec les autres éditions. Pour
acheter le M-Pen, contactez votre M2 détaillant.
36
Gomme
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton gomme
pour effacer les images.
Une application est requise pour utiliser cette
fonction.
Bouton de fonction
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton puis délimitez
la zone pour laquelle vous souhaitez effectuer une
capture d'écran.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton puis
double-touchez l'écran pour effectuer une capture
d'écran complète.
37
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton, et touchez
l'écran pour ouvrir facilement la fenêtre flottante dédiée
aux applications spéciales.
Installer la pile
38
1. Dévissez le couvercle dans le sens
antihoraire.
2. Insérez la pile (AAAA seulement) dans le stylet
avec le signe plus orienté vers le bas et le
signe moins orienté vers le haut.
3. Vissez le couvercle dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Retirez la pile si vous n'utilisez pas le M-Pen
pendant une longue période.
Remplacer la pointe du stylet
1. Utilisez une pince ou vos doigts pour saisir la
pointe du stylet.
2. Tirez sur la pointe du stylet avec vigueur.
Pincez fermement la pointe du stylet de sorte
qu'elle ne vous glisse pas entre les doigts.
39
3. Pincez la partie supérieure de la pointe de
rechange et insérez la partie inférieure dans le
stylet. Poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien
en place, pour l'empêcher de se desserrer et
de se perdre.
Rangez la pointe que vous venez de retirer dans
un endroit sûr hors de la portée des enfants pour
les empêcher de l'avaler ou de se blesser par
accident.
40
6 Étui de protection à rabat
(accessoire en option)
Létui de la tablette M2 possède de nombreuses
fonctionnalités utiles faciles à utiliser. L'écran s'allume
quand vous ouvrez le rabat de l’étui de protection de la
41
tablette M2, et il s'éteint quand vous le fermez. Placez la
tablette M2 en position verticale avec le rabat de l’étui
de protection ouvert pour regarder des films. Après
avoir utilisé le M-Pen, vous pouvez le ranger facilement.
Pour acheter un
é
tui de protection à rabat,
contactez votre détaillant en tablettes M2.
Support M2
42
Rangement du M-Pen
Méthode 1 : clipsez le M-Pen directement sur l’étui de
protection
à
rabat.
Méthode 2 : placez le porte-stylet (fourni avec l’étui le
protection
à
rabat) dans n'importe quelle position sur
les bords intérieurs de létui, puis insérez le M-Pen dans
le porte-stylet.
43
7 Informations relatives à la sécurité
Pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité, veuillez
lire attentivement ces avertissements et observer
scrupuleusement les précautions à prendre lors des
opérations. Sauf contre-indications, le terme « appareil » fait
référence à l'appareil et à ses accessoires. Il est fortement
déconseillé de laisser le téléphone portable à proximité du
ventre des femmes enceintes, ainsi que du bas ventre des
enfants et adolescents.Enfin, il est recommandé d’utiliser
son téléphone portable dans de bonnes conditions de
réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez
pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer
des interférences avec d'autres appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
Certains appareils sans fil peuvent affecter les
performances des appareils auditifs ou des
stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur
de services pour de plus amples informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm
entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le
44
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche
avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
Pour prévenir tout risque de lésions
auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de
longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer
des lésions auditives. Afin de réduire ce risque,
diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un
niveau sûr et confortable.
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la
conduite peut entraîner des distractions et augmenter
les risques d'accidents.
Zones contenant des matières inflammables et des
explosifs
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont
stockés des matières inflammables ou des explosifs,
par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou
une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans
ces environnements augmente les risques d'explosion
ou d'incendie. Respectez également les instructions
sous forme de texte et de symboles.
45
Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans
des récipients contenant des liquides inflammables,
des gaz ou des explosifs.
Sécurité routière
Respectez les lois et règlementations locales en
vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire
les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil
sans fil en conduisant.
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première
priorité est de conduire en toute sécurité.
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques des véhicules. Pour plus d'informations,
adressez-vous au fabricant du véhicule.
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag
ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez
d'être blessé(e) à cause de la force importante
dégagée lors du déploiement de l'airbag.
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste
avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil
dans un avion peut perturber les réseaux sans fil,
présenter un danger au niveau du fonctionnement de
l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou
sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de
l'appareil dans ces environnements peut entraîner des
dysfonctionnements des circuits.
46
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le
protéger contre tout danger causé par la foudre.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et
35°C. Les températures de stockage idéales sont entre
10°C et 45°C. Des températures extrêmement froides
ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les
accessoires.
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du
soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule)
pendant de longues périodes.
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des
risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les
exposer à la pluie et à l'humidité.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et
de flammes, telles qu'un radiateur, un four à
micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une
bougie.
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que
des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro.
L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des
blessures.
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant
un certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas
d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe
pendant une période prolongée, des symptômes de
brûlures légères, tels que des tâches rouges et des
pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la quali
de la communication pourrait être réduite.
47
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les
accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou
une explosion.
Respectez les lois et règlementations locales et
respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions en matière de
sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de
laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles
susceptibles de présenter un danger de suffocation.
Tenir à distance des enfants.
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour
être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent
utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une explosion
ou d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de
l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent
être utilisés. L'utilisation de tout autre type
d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie,
enfreindre les règlementations et lois locales et être
dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour
obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de
chez vous, d'accessoires agréés.
48
Sécurité du chargeur
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit
être installée près des appareils et être facile d'accès.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez
pas à des chocs.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par
exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si
la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser
le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer
une électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains
mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le
chargeur.
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez
les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des
courts-circuits, des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres
liquides ou à une humidité excessive, faites-le
inspecter dans un centre de réparation agréé.
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences
de l'article 2.5 de la norme
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé
et approuvé conformément aux normes nationales ou
locales.
49
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant
le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de
conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec
des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux
ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait
entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et
entraîner des blessures ou des brûlures.
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des
radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de
surchauffe.
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y
insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de
l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait
entraîner des incendies, des explosions ou d'autres
dangers.
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre
pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas
de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez
immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.
En cas de déformation, de décoloration ou de
surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le
stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et
retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait
50
provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une
explosion.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise
utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie,
une explosion ou d'autres dangers.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait
entraîner des dommages ou une explosion.
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne
l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela
pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si
l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface
dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon
importante, remplacez la batterie.
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible.
N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait
endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie
dans un centre de réparation agréé.
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de
l'utiliser, désactivez toutes les applications et
débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Mode d'Emploi pdf Huawei MediaPad M2 10.0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi