Scholtes TIS 62 C L S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Sommaire
Installation, 15-16
Positionnement
Raccordement électrique
Description de l’appareil, 17
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 18 - 22
Mise sous tension de la table de cuisson
Allumage des foyers
Fonction medium
Fonction booster
Extinction des foyers
Programmation de la durée de cuisson
Le minuteur
Verrouillage des commandes
Extinction de la table de cuisson
Mode Démonstration (demo)
Mode EXTENSO TECHNOLOGY
Conseils d’utilisation de l’appareil
Les sécurités
Conseils utiles pour la cuisson
Précautions et conseils, 23
Sécurité générale
Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 24
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Démontage de la table
Description technique des modeles, 25
TABLE DE CUISSON
FR
ES
DE
GBIT
TIS 632 CDL
TIS 62 CL
S
S
ATTENTION ! 14
Italiano, 1
Espanol, 52
Deutsch, 39
Français, 13 English,26
FR
ATTENTION : cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention de ne pas toucher
les éléments chauffants.
Ne laisser s’approcher les enfants de
moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient
sous surveillance constante.
Le présent appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas l’expérience
ou les connaissances nécessaires,
à condition qu’ils soient sous bonne
surveillance ou qu’ils aient reçu les
instructions nécessaires pour une
utilisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
ATTENTION : laisser un récipient de
cuisson contenant de l’huile ou de la
graisse sur le foyer est dangereux et
risque d’entraîner un incendie
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre une
flamme ou un incendie avec de l’eau
! Il faut éteindre l’appareil et couvrir la
flamme avec un couvercle, par exemple,
ou avec une couverture anti-feu.
ATTENTION : risque d’incendie : ne
pas laisser d’objets sur les surfaces de
cuisson.
ATTENTION : si la surface vitrocéramique
est fêlée, éteindre l’appareil afin d’éviter
tout risque d’électrocution.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Cet appareil ne peut pas être allumé au
moyen d’un temporisateur extérieur ou
d’un système de commande à distance
séparé.
Ne pas poser d’objets métalliques
(couteaux, cuillères, couvercles, etc.)
sur la table car ils risquent de devenir
brûlants.
Après utilisation, éteindre la table de
cuisson à l’aide de son dispositif de
commande et ne pas se fier uniquement
à son détecteur de casserole.
ATTENTION ! ATTENTION ! ATTENTION !
14
FR
Installation
!
Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
!
Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et
la sécurité de cet appareil.
Positionnement
!
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants,
il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (
voir
Précautions et conseils
).
!
L’installation doit être effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant.
Une mauvaise installation peut causer des dommages
à des personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut
que le meuble possède des caractéristiques bien
précises :
le matériau du plan d’appui doit pouvoir résister à une
température d’environ 100°C ;
en cas d’installation de la table de cuisson au-
dessus d’un four, il faut que ce dernier soit équipé
d’un dispositif de refroidissement par ventilation
forcée ;
éviter d’installer la table de cuisson au-dessus d’un
lave-vaisselle : si c’est le cas, prévoir une séparation
étanche entre les deux appareils ;
selon la table de cuisson à installer (
voir figures
), la
découpe du meuble doit avoir les dimensions
suivantes :
Aération
Pour permettre une bonne aération et pour éviter
toute
surchauffe des surfaces autour de l’appareil, la table de
cuisson doit être positionnée :
à au moins 40 mm de distance du mur arrière ou de
toute autre surface verticale;
de manière à ce qu’il reste au moins 20 mm de
distance entre la découpe d’encastrement et le
meuble en dessous.
Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur
dépasse celle du plan de cuisson, doivent être
placés à au moins 600 mm du bord du plan.
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
TIROIR
5 mm
min. 40 mm
CHALEUR
TOURNANTE
CÔTÉ AVANT DE LA
TABLE DE CUISSON
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
TABLE DE CUISSON
RETOURNÉE
15
560 +/- 1
490 +/- 1
48
600
520
FR
Fixation
Il est impératif d’assurer
l’encastrement de l’appareil sur
un plan d’appui parfaitement plat.
Les déformations provoquées par une mauvaise fixation
risquent d’altérer les caractéristiques
de la table de
cuisson ainsi que ses performances.
La longueur de la vis de réglage des crochets de
fixation doit être réglée avant leur montage selon
l’épaisseur du plan d’appui :
épaisseur 30 mm : vis 23 mm;
épaisseur 40 mm : vis 13 mm.
Pour sa fixation, procéder comme suit :
1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les
4 ressorts de centrage dans les trous prévus sur
chaque côté de la table, en leur milieu;
2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue,
bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre
pour que la table adhère parfaitement au plan d’appui.
3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir
encastré la table de cuisson dans la découpe, insérer
les 4 crochets de fixation (chacun avec son goujon) sur
le périmètre inférieur de la table de cuisson et visser
avec les vis longues à pointe jusqu’à ce que le verre
adhère bien au plan d’appui.
!
Il faut absolument que les vis des ressorts de centrage
soient accessibles.
!
Conformément aux normes de sécurité, après
encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir
possibilité de contact avec les parties électrifiées.
!
Toutes les parties qui servent de protection doivent
être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées
qu’avec l’aide d’un outil.
Raccordement électrique
!
Le branchement électrique de la table de cuisson et
celui d’un éventuel four à encastrer doivent être
effectués séparément, pour des raisons de sécurité
électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le
four en cas de besoin.
Raccordement monophasé
La table est fournie déjà équipée d’un cordon
d’alimentation prévu pour raccordement monophasé.
Procéder au raccordement des fils en suivant les
indications du tableau et des dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
Cordon électrique Raccordement fils
220-240V 1+N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N
: les 2 fils bleus ensemble
L
: le marron avec le noir
Autres types de branchement
Si l’installation électrique correspond à une des
caractéristiques suivantes :
Tension type et fréquence réseau
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils
en suivant les indications du tableau et des dessins
suivants :
Tension type et
fréquence réseau
Cordon électrique Raccordement fils
400V - 2+N ~
50 Hz
220-240V 3 ~
50 Hz
400V 3-N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus
ensemble
L1: noir
L2: marron
400V - 2+2N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N1: bleu
N2: bleu
L1: noir
L2: marron
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
d’écartement entre les contacts.
!
L’installateur est responsable du bon raccordement
électrique de l’appareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil ;
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise
ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises
multiples.
!
Après installation de l’appareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles
!
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
!
Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut
être remplacé que par un technicien agréé.
!
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble
d'alimentation. Toute opération d'enlèvement ou de
remplacement annule automatiquement la garantie et la
marque CE INDESIT décline toute responsabilité en
cas d'accidents ou de dommages dérivants de
l'enlèvement ou du remplacement du câble
d'alimentation original. Seul le remplacement effectué
par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce
détachée originale est autorisé.
16
FR
Description de l’appareil
Tableau de bord
Le tableau de bord qui est décrit n’a qu’une valeur d’exemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté.
*
N’existe que sur certains modèles
Voyant ON/OFF
Voyant COMMANDES
VERROUILLÉES
Touche
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Touche AUGMENTATION
DU TEMPS*
Voyant
FOYER PROGRAMMÉ*
Afficheur
PROGRAMMATEUR*
Touche
MINUTEUR PROGRAMMATEUR
Touche
DIMINUTION DU TEMPS*
Indicateurs de
PUISSANCE et de
CHALEUR RÉSIDUELLE
Touche ON/OFF
Indication
FOYER
Voyant
MINUTEUR*
T
ouche
BOOSTER*
Voyant
BOOSTER*
ZONE SLIDER
X
EXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY
T
ouche
Voyant
ZONE „SLIDER”- pour allumer/éteindre un foyer ou
régler sa puissance (voir Mise en marche et
utilisation).
L'indication FOYER indique le foyer correspondant.
Indicateur de PUISSANCE : une colonne
lumineuse pour signaler le niveau de puissance
atteint.
Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre
l’appareil.
Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est allumé
ou éteint.
Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la
durée d’une cuisson (
voir Mise en marche et
Utilisation
).
Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les
choix correspondant à la programmation (
voir Mise
en marche et utilisation
).
Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les
foyers quand une programmation est lancée (
voir
Mise en marche et utilisation
).
Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES
pour empêcher toute intervention extérieure sur les
réglages de la table de cuisson (
voir
Mise en
marche et Utilisation
).
Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour
signaler le verrouillage des commandes (
voir Mise
en marche et Utilisation
).
Touche BOOSTER* pour brancher la
suralimentation - 3000 W – du foyer (
voir Mise en
marche et utilisation
).
Voyant BOOSTER* il signale que la fonction de
suralimentation du booster est activée.
Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est
activé.
TOUCHE MAX - pour allumer le foyer à son niveau
maximum 16 (voir Mise en marche et utilisation).
TOUCHE INTERMÉDIAIRE - pour allumer le foyer
à son niveau intermédiaire 8 (voir Mise en marche
et utilisation).
TOUCHE MIN - pour allumer le foyer à son niveau
minimum 1 (voir Mise en marche et utilisation).
Touche AUGMENTATION DU TEMPS* pour
augmenter la durée en cas d'utilisation du minuteur
ou en cas de programmation
(voir Mise en marche
et utilisation).
Touche DIMINUTION DU TEMPS* pour diminuer la
durée en cas d'utilisation du minuteur ou en cas de
programmation
(voir Mise en marche et utilisation).
Touche EXTENSO TECHNOLOGY- pour utiliser la
zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY
Voyant EXTENSO TECHNOLOGY il signale que
la fonction du EXTENSO TECHNOLOGY Yest
activée.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation
d'énergie en mode standby.
Sans opérations pendant 2 minutes, après
l'extinction des voyants de chaleur résiduelle et l'arrêt
du ventilateur (si existants), l'appareil se place
automatiquement en "off mode".
Pour remettre l'appareil en mode de fonctionnement
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
17
FR
Mise en marche et
utilisation
*
N’existe que sur certains modèles
!
La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse
sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser
l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une
odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des
premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite.
!
Un bip retentit quelques secondes après la mise sous
tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là,
l’allumage de la table est possible.
Bruits de fonctionnement normaux de la table de
cuisson :
Bourdonnement : il est dû à la vibration des éléments
métalliques qui composent le générateur et le récipient
de cuisson. Il est produit par le champ
électromagnétique nécessaire à la montée en
température ; il augmente au fur et à mesure que le
niveau de puissance du générateur augmente.
Léger sifflement : il se produit quand la casserole
posée sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès qu'on y
introduit de l'eau ou des aliments.
Crépitement : il s'agit d'un bruit produit par les vibrations
du matériau composant le fond de la casserole quand il
est traversé par les courants parasites dus au champ
électromagnétique (induction) ; il est plus ou moins
intense selon le type de matériau utilisé pour le fond et il
diminue au fur et à mesure que les dimensions de la
casserole augmentent.
Sifflement intense : il se produit quand les deux
générateurs fonctionnent en même temps sur la même
verticale à leur puissance maximale et/ou quand la
fonction booster est insérée sur le plus grand d'entre eux
et que l'autre est autorégulé. Le bruit diminue dès qu'on
baisse le niveau de puissance du générateur autorégulé; il
est plus manifeste quand le fond de la casserole est formé
de plusieurs couches de matériaux différents.
Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct de la
table et pour garantir la sécurité des composants
électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut
actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à sa
puissance maximum quand le générateur plus grand est à
son niveau de puissance maximum ou quand la fonction
booster est insérée; dans tous les autres cas, il fonctionne
à sa puissance intermédiaire selon la température détectée.
Il se peut d'ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner
même après la désactivation de la table si la température
détectée est trop élevée.
Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de
l'induction et ne signalent pas forcément des défauts de
fonctionnement.
Mise sous tension de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur
la touche
pendant une seconde environ.
Allumage des foyers
Pour mettre en marche un foyer, sélectionner la
touche du foyer souhaité et indiquer la puissance
désirée à l'aide du slider et en le faisant dérouler vers
la droite pour augmenter la puissance ou vers la
gauche pour la diminuer.
Il est également possible d'appuyer directement sur
les touches min/interméd./max pour sélectionner les
niveaux de puissance préétablis : min (1) / interméd.
(8) / max (16), et pour éteindre le foyer comme ci-
dessous.
Fonctions : MAX/ INTERMÉD./ MIN
Par pression de la touche INTERMÉD. le foyer
s'allume à son niveau de puissance intermédiaire 8.
Par pression de la touche MIN le foyer s'allume à son
niveau de puissance minimum 1.
Par pression de la touche MAX le foyer s'allume à
son niveau de puissance maximum 16.
Fonction booster*
Pour accélérer la montée en température, une fonction
booster est disponible sur certains foyers, pour l’activer
appuyer sur la touche
bb
oost er
bb
ooostost erer
. Le voyant placé au-dessus de
la touche s’allume. Cette fonction suralimente la puissance
à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné.
Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes. Tant
que le booster d’un foyer est activé, la puissance du foyer
correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le
booster est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance
du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples
renseignements, consulter
Description technique des
modèles
.
Extinction des foyers
Pour éteindre le foyer, sélectionner la touche du foyer
souhaité, faire dérouler le slider vers la droite pour
revenir au niveau 0 ou bien appuyer directement sur
la touche Off du slider control.
Lors de la première pression sur le slider, un bref
signal sonore retentit pour signaler son bon
fonctionnement . Si et seulement si le niveau de
puissance est modifié, au relâchement du slider, un
autre bref signal sonore est émis.
! Les led sélection de foyer s'allument pendant le
temps de réglage de la puissance (10 secondes) au
cours duquel le slider (ou les touches min/interméd./
max)* ont un effet sur le foyer sélectionné.
Programmation de la durée de cuisson
!
Une pression prolongée sur les touches
et permet
l'avancement rapide des minutes du minuteur.
!
Il est possible de programmer simultanément tous les
foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection
correspondante.
2. Régler le niveau de puissance du foyer.
18
FR
3. Appuyer sur la touche de programmation . Le voyant
correspondant au foyer sélectionné clignote.
3. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide des
touches et .
4. Valider en appuyant sur la touche , sinon la sélection
se fait automatiquement au bout de 10 secondes.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin
de la cuisson programmée est indiquée par un signal
acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint. Procéder de
même pour tous les foyers devant être programmés.
Affichage en cas de programmation multiple
En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyers,
l'écran affiche le temps restant pour le foyer qui se
rapproche le plus de la fin du temps programmé, dont la
position est indiquée par clignotement du voyant
correspondant. Les voyants des autres foyers programmés
sont allumés. Pour afficher le temps restant des autres
foyers programmés, appuyer plusieurs fois de suite sur la
touche
: il y aura affichage à la suite et dans le sens des
aiguilles d’une montre des temps du minuteur et de tous les
foyers programmés, en partant du foyer
avant gauche
Modifier la programmation
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche , jusqu’à
affichage du temps correspondant au foyer devant être
modifié.
2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches
et .
3. Appuyer sur la touche pour valider.
Pour annuler une programmation, procéder comme indiqué
plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche : la durée
diminue progressivement jusqu’à l’extinction 0. La
programmation est remise à zéro et l’afficheur quitte le
mode programmation.
Le minuteur
La table de cuisson doit être allumée.
Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99
minutes maximum.
1. Appuyer sur la touche de programmation . Jusqu’à
ce que le voyant minuteur s’allume .
2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches
et
.
3. Appuyer sur la touche
pour valider.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois le
temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).
Verrouillage des commandes
Pendant le fonctionnement de la table, il est possible
de verrouiller les commandes pour empêcher toute
intervention extérieure sur le réglage (enfants,
nettoyage...). Appuyer sur la touche
pour verrouiller
les commandes, le voyant situé au-dessus de la touche
s’allume.
Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson
par ex.) il faut déverrouiller les commandes : appuyer sur la
touche pendant quelques instants, le voyant s’éteint et
les commandes sont déverrouillées.
Extinction de la table de cuisson
Appuyer sur la touche pour éteindre l'appareil. Ne pas
se fier au détecteur de casserole. Si les commandes de
l’appareil ont été verrouillées, elles le seront encore au
rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de
cuisson, il faut d’abord déverrouiller les commandes.
Mode Démonstration (demo)
Il est possible de sélectionner une utilisation en mode
démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement
(y compris les commandes concernant la programmation)
mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour
activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit
sous tension et que tous les foyers soient éteints :
Appuyer simultanément sur les touches et et les
garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6
secondes, le voyant ON/OFF et le voyant
VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à
clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches
et et appuyer sur la touche ;
il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;
au rallumage successif, la table se trouvera en mode
démonstration (demo).
Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la
procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF
et la table s’éteint. Au rallumage successif, la table
fonctionnera normalement.
19
FR
Mode EXTENSO TECHNOLOGY
La zone EXTENSO TECHNOLOGY permet de régler
le même niveau de puissance sur deux plaques "
reliées " entre elles. Elle est activable quand les deux
plaques sont réglées sur OFF en appuyant sur la
touche EXTENSO TECHNOLOGY
.
L'activation de EXTENSO TECHNOLOGY est
possible quand la table est allumée par pression sur
la touche EXTENSO TECHNOLOGY, ceci entraîne
l'allumage des leds sur les deux plaques reliées.
Les 2 leds restent allumées tant que les plaques
sont reliées (une nouvelle pression sur EXTENSO
TECHNOLOGYles sépare et la puissance est
ramenée à 0 sur les deux plaques).
Toute pression sur les touches +, -, ou max de l'une
des deux plaques EXTENSO TECHNOLOGY modifie
l'affichage sur l'autre aussi.
Pour désactiver la zone EXTENSO TECHNOLOGY il
faut appuyer sur la touche EXTENSO TECHNOLOGY
Il est possible de sélectionner une minuterie pour la
EXTENSO TECHNOLOGY, elle sera visible sur
l'afficheur avec allumage des deux leds des plaques
reliées. La pression de la touche " timer " gère les
deux plaques reliées comme s'il n'y en avait qu'une
seule.
Sélection et utilisation de la EXTENSO
TECHNOLOGY
Pour utiliser la zone de cuisson EXTENSO
TECHNOLOGY, appuyer sur la touche
Pour sélectionner la puissance (voir plus haut).
Fonctionnement de la EXTENSO TECHNOLOGY
Après avoir sélectionné EXTENSO TECHNOLOGY,
une pression sur la touche
allume les 2 leds de la
zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY sur les
deux plaques. Il est alors possible de régler les deux
plaques comme s'il ne s'agissait que d'une plaque
unique. Le niveau de puissance sera affiché sur les
deux afficheurs. En cas d'utilisation uniquement de la
partie supérieure ou inférieure, l'afficheur du foyer non
utilisé se mettra à clignoter et au bout de 3 minutes
la cuisson passera automatiquement en mode
standard (non EXTENSO TECHNOLOGY).
! Une fois que la zone de cuisson EXTENSO
TECHNOLOGY est activée, il est possible de la
programmer en procédant comme décrit pour les
plaques individuelles.
!Accessoires
Pour un bon fonctionnement de la zone de cuisson
EXTENSO TECHNOLOGY, nous conseillons d'utiliser
des cocottes à fond elliptique ou allongé et ayant au
moins 250 mm de dimension principale, en cas
d'utilisation de casseroles d'un diamètre inférieur
nous conseillons de les poser dans la partie
supérieure ou inférieure repérée par le symbole X.
Si le récipient utilisé n'est pas bien centré par
rapport à la sérigraphie, un sifflement ou un léger
bourdonnement retentit, ce n'est pas un signal de
mauvais fonctionnement de la table de cuisson.
Nous conseillons de bien replacer le récipient au
milieu de la zone EXTENSO TECHNOLOGY.
20
FR
Conseils d’utilisation de l’appareil
! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible avec
l’induction (matériau ferromagnétique). Nous recommandons
l’utilisation de casseroles en: fonte, acier émaillé ou inox
spécial induction. Pour s’assurer de la compatibilité d’un
récipient, effectuer un test avec un aimant.
*
A UTILISER
NE CONVIENT PAS
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
Pour obtenir de meilleures performances de la table de
cuisson :
Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur
pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de façon à ce que
toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours
parfaitement sèche et propre pour garantir un bon
contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi
des casseroles.
Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les
brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les
brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui
perd de son adhérence.
Les sécurités
Détection de récipient
Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole. Le
foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une
casserole adaptée au foyer. L'afficheur de puissance
clignote pour signaler :
une casserole incompatible
une casserole de trop petit diamètre
que la casserole a été soulevée
Surchauffe
En cas de surchauffe de ses composants électroniques, la
table s’éteint automatiquement et l’afficheur indique
F suivi
d’un chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et la table est
à nouveau utilisable dès que la température est
redescendue à un niveau acceptable.
Interrupteur sécurité
L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité qui
interrompt instantanément le fonctionnement des foyers dès
qu’un temps limite de fonctionnement à un niveau de
puissance donné est atteint. Pendant l’interruption de
sécurité, l’afficheur indique “0”. Exemple : le foyer arrière
droit est réglé sur 5, tandis que le foyer avant gauche est
réglé sur 2. Le foyer arrière droit s'éteindra au bout de 7
heures et demie de fonctionnement tandis que le foyer
avant gauche s'éteindra au bout de 9 heures et demie.
Puissance
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Durée limite de fonctionnement
10
9,5
9
8,5
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4
3,5
3
2,5
2
1
Signal sonore
Des anomalies, comme par exemple :
un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10
secondes sur la zone de commande,
un débordement sur la zone de commande,
une pression prolongée sur une touche,
peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause
de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. Si
la cause de l’anomalie n’est pas éliminée, le signal
sonore continue à retentir et la table s’éteint.
21
FR
Conseils utiles pour la cuisson
Mise en pression
Autocuisser
Friture
Grillade Ebullition
Cuiccon très viveCuisson viveCuisson moyenneCuisson
douce
Cuisson
très douce
Crepes Saise et coloration
(Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson,
Oeufs au plat)
Réduction rapide (Sauce liquides)
Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes)
Lait
Réduction lente (Sauce épaisses)
Cuisson au bain-marie
Cuisson Autocuiseur après chuchotement
Mijotage (Ragouts)
Réchauffage des préparations
Sauce chocolat Maintien au chaud
22
FR
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces consignes de
sécurité sont très importantes et doivent être lues
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et
modifications successives
- 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Sécurité générale
! S’assurer que la prise d’air à travers la grille du ventilateur
ne soit jamais bouchée. La table à encastrer exige en effet
une bonne aération pour le refroidissement des composants
électroniques.
! L’installation d’une table de cuisson à induction au-dessus
d’un réfrigérateur sous plan (chaleur) ou au-dessus d’un
lave-linge (vibrations) est vivement déconseillée. L’espace
indispensable à la ventilation des éléments électroniques
serait en effet insuffisant.
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le
laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on
a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être
utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode d’emploi. Ne pas utiliser la table
comme plan de dépose ou comme planche à découper.
Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il
peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous l’effet
d’un choc provoqué par un objet pointu, tel qu’un
ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher
immédiatement l’appareil du réseau électrique et
s’adresser à un centre d’assistance technique.
Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de la
table de cuisson.
Ne pas oublier que la température des foyers reste
assez élevée pendant trente minutes au moins après
leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée
par un voyant (
voir Mise en marche et Utilisation
).
Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet
qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en
aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur
en sucre. Faire très attention aux emballages, au film
plastique et au papier aluminium : au contact des
surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent
d’endommager gravement la table.
S’assurer que les manches des casseroles soient
toujours tournés vers l’intérieur de la table de cuisson
pour éviter tout risque d’accident.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien
sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de
courant.
Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des
personnes (enfants compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui
n’ont pas l’expérience ou les connaissances
indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la
surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou
qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de
l’appareil.
Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre
implant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations en
matière d’interférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à
toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il
a été conçu de manière à ne pas provoquer
d’interférences à d’autres appareils électriques utilisés,
pourvu que ceux-ci soient également conformes aux
réglementations susmentionnées. La table induction
génère des champs électromagnétiques à courte portée.
Afin d’éviter tout risque d’interférence entre la table de
cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué
conformément à la réglementation en vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité
de notre produit. Pour tous renseignements quant à la
conformité ou à des problèmes éventuels
d’incompatibilité, prière de s’adresser à son médecin
traitant ou au fabricant du pacemaker.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères,
couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir
brûlants.
Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre par
une minuterie externe ou un système de télécommande
séparée.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être
traités comme des déchets solides urbains courants.
Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte
séparée pour optimiser le taux de récupération et de
recyclage des matériaux qui les composent et empêcher
tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le
symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les
produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte
sélective. Pour de plus amples renseignements sur la
mise au rebut des électroménagers, les possesseurs
peuvent s’adresser au service public prévu à cet effet ou
aux commerçants.
23
FR
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien
couper l’alimentation électrique de l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
!
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou
corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs
et fours, des détacheurs et des anti-rouille, des
poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive
: ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.
!
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Pour un entretien courant, passer une éponge
humide sur la surface de la table et essuyer avec
du papier essuie-tout.
Si la table est particulièrement sale, frotter avec un
produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique,
rincer et essuyer.
Pour enlever les salissures en relief, utilisez le
grattoir livré avec l’appareil. Intervenez dès que
possible, n’attendez pas que l’appareil ait refroidi
afin d’éviter toute incrustation des salissures.
L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable,
spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau
savonneuse donne d’excellents résultats.
! Le grattoir fourni est coupant : utilisez-le avec
précaution.
Tout objet, matière plastique ou sucre ayant
accidentellement fondu sur la table de cuisson doit
être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la
surface est encore chaude.
Une fois que la table est propre, elle peut être
traitée avec un produit d’entretien et de protection
spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège
la surface en cas de débordement accidentel.
Opérer de préférence quand l’appareil est tiède ou
froid.
Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire
et d’essuyer la table : les résidus des produits
pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine
cuisson.
Cadre en acier inox (uniquement pour les modèles
avec encadrement)
Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou
l’utilisation de nettoyants contenant du phosphore
peuvent tacher l’acier inox.
Nous conseillons de rincer abondamment et de bien
essuyer après entretien. Il est préférable d’éliminer
aussitôt tout débordement d’eau.
!
Certaines tables ont un cadre en aluminium
ressemblant à de l’acier inox. Ne pas utiliser de
produits d’entretien et de dégraissage ne convenant
pas pour l’aluminium.
Démontage de la table
Si le démontage de la table de cuisson s’avère
nécessaire :
1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage
sur les côtés;
2. desserrer les vis des crochets de fixation dans les
coins;
3. dégager la table de cuisson du meuble.
!
Il est vivement déconseillé d’essayer d’accéder aux
mécanismes internes pour tenter une réparation. En
cas de panne, contacter le service d’assistance
technique.
24
FR
Description technique des
modèles
L’induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n’émet
aucune chaleur : la chaleur est produite à l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en
matériau ferromagnétique.
Légende :
I = foyer à induction simple
IDD = foyer à induction double diamètre
B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W
* = la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrière correspondant (
voir
Mise
en marche et Utilisation
).
Tables de cuisson
TIS 62 C L TIS 632 CD L
Foyers Puissance (en W) Puissance (en W)
Arrière gauche
I 1400 I 1400 – 600 si avant gauche*
Arrière droit
I 1400 IDD 2200 – B 3000* - 1600 si avant drt*
Avant gauche
I 1400 IDD 2200 – B 3000* - 1600
si arrière gauche*
Avant droit
I 1400 I 1400 – B 2000* – 600
si arrière drt*
Puissance totale
5600 7200
SS SS
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Scholtes TIS 62 C L S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire