Rockford Fosgate T215D4 Installation & Operation Manual

Taper
Installation & Operation Manual
Installation &
Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Power Series
DVC - Dual Voice Coil Woofers
T110D2
T110D4
T112D2
T112D4
T115D2
T115D4
T210D2
T210D4
T212D2
T212D4
T215D2
T215D4
INTRODUCTION
2
TABLE OF CONTENTS
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio speakers.At Rockford Fosgate we are
fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engi-
neering expertise,hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products
that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fosgate product installed by an
Authorized Rockford Fosgate Dealer,as we provide specialized training through Rockford Technical Training Institute
(RTTI). Please read your warranty and retain your receipt and original carton for possible future use.
Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your system. Make sure
that your installer is using 100% authentic installation accessories from Connecting Punch in your installation.
Connecting Punch has everything from RCA cables and speaker wire to Power line and battery connectors.Insist on
it! After all, your new system deserves nothing but the best.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford accessories, which include
everything from T-shirts and jackets to hats and sunglasses.
To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories,
visit our web site at: www.rockfordfosgate.com
or, in the U.S.call 1-800-669-9899 or FAX 1-800-398-3985.
For all other countries,call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-967-8132.
PRACTICE SAFE SOUND™
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent
hearing loss. High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well
over 130dB. Use common sense and practice safe sound.
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Design Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recommended Enclosures . . . . . . . . . . . 4-5
Sealed Enclosures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vented Enclosures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NOTE: Review each section for more detailed information.
If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see
your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899. Be
sure to have your serial number, model number and date of purchase available when you call.
The serial number can be found on the outside of the box. Please record it in the space provided below as
your permanent record.This will serve as verification of your factory warranty and may become useful in
recovering your product if it is ever stolen.
Serial Number: ______________________________________
Model Number: _____________________________________
Wiring Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Building an Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Calculating Volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Subwoofer Crossovers . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Limited Warranty Information . . . . . . . . . 9
3
www.rockfordfosgate.com
SAFETY INSTRUCTIONS
CONTENTS OF CARTON
Visit our web site for the latest information on all Rockford products.
GETTING STARTED
Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner,
salesperson and installer. For those of you who want quick information on how to install this product,
please turn to the Installation Section of this manual. Other information can be located by using the
Table of Contents.We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in
this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this
information is subject to change without notice.
This symbol with WARNING” is intended to alert the user to the
presence of important instructions. Failure to heed the instructions
will result in severe injury or death.
This symbol with CAUTION” is intended to alert the user to the
presence of important instructions. Failure to heed the instructions
can result in injury or unit damage.
CAUTION:To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the
instructions in this manual.We want you to enjoy this system, not get a
headache.
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a
qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit, fire and/or possible injury.
Power DVC Woofer
Trim Ring
Screw Pack
Installation & Operation Manual
These woofers were designed for use primarily in small sealed and small ported enclosures. By utilizing the
latest materials and construction techniques, we are able to offer a speaker with high output at low
frequencies while requiring a minimum of operating space.
DESIGN FEATURES
4
RECOMMENDED ENCLOSURES
This manual outlines two specific types of enclosures that provide distinctly different performance.This
section is to help you decide which type is best for your application.
SEALED ENCLOSURES
Sealed enclosures are the simplest to build.The most important part of building a sealed enclosure is to
make sure that the enclosure is airtight. Using glue and some type of sealant on all seams will ensure solid
construction and prevent air leaks.The box volume will directly impact the performance of the speaker.
Larger enclosures will provide flatter response and deeper bass where smaller boxes will provide a bump
in the response curve and generally higher output for greater SPL.
Advantages of sealed enclosures:
Small enclosures
Linear (Flat) response
No port noise
High power handling at all frequencies
Excellent for sound quality
Extended low frequency output when
compared to vented enclosures
5
RECOMMENDED ENCLOSURES
VENTED ENCLOSURES
Vented enclosures vary only from the sealed enclosure in that a vent or port is added to “tune” the
enclosure.The enclosures recommended are designed for great overall performance. Larger boxes tend to
be easy to tune to lower frequencies while medium and small boxes are easier to tune to higher
frequencies.The vented design is less linear in response than the sealed box but with noticeably more
output at the tuning frequency.
Advantages of vented enclosures:
Higher average output than sealed
Tuning frequency can be easily adjusted by
changing port length
Deep bass response with lower power
requirements
Great for high output with limited power
6
WIRING CONFIGURATIONS
By varying the wiring configuration of your speakers you can create an impedance load to match your
system. Since each voice coil of a DVC speaker carries its own impedance, altering the wiring
configurations gives a range of options for impedance loads. Series, Parallel, or Series-Parallel wiring
configurations are different techniques for wiring speakers that provide different loads. Series
configuration is a string method where speakers are wired end to end. Parallel configuration uses
two or more speakers wired across common terminals. Series-Parallel configuration combines both
techniques. Choose the wiring diagram below that corresponds to the number of woofers and the
impedance of your amplifier.
7
BUILDING AN ENCLOSURE
To work properly, the walls of the enclosure must be rigid and not flex when subjected to the high pressures
generated by the speaker's operation. For optimum performance, we recommend using 3/4" MDF (Medium Density
Fiberboard) and internal bracing.The enclosure should be glued together and secured with nails or screws.
CALCULATING VOLUME
Calculating volume is merely a matter of measuring the dimensions in inches and using the formula:
SUBWOOFER CROSSOVERS
There are two operational types of crossovers, passive and active. Passive crossovers (coils or inductors)
are placed on the speaker leads between the amplifier and speaker.An active crossover is an electronic
filter which separates the audio signal fed to different amplifiers. For optimum subwoofer performance, we
recommend using an active 80-100Hz low-pass crossover at 12dB/octave.
Box Volume = Height" x Width" x Depth"
(cubic feet) 1728 cu. in./cu. ft.
If two facing sides are of uneven length, add them together and divide by two to take the average. Using this number
will give you the volume without the necessity of calculating the box in sections and adding the sections together.The
thickness of the baffle material reduces the internal volume so this must be subtracted from the outside dimensions
to determine the internal volume.The speaker itself also reduces the internal volume.The amount of air displaced by
each model is listed on the specification sheet and should also be subtracted from the gross volume calculation.
Model - Power DVC T110D2 T110D4 T112D2 T112D4
Nominal Impedance (ohms) 2 (2) 4 (2) 2 (2) 4 (2)
Voice Coil Diameter-inch (mm) 3 (72.2) 3 (72.2) 3 (72.2) 3 (72.2)
FS (Hz) 32 34 30 32
QTS 0.574 0.624 0.462 0.502
VAS-cu.ft. (liter) 0.67 (19) 0.67 (19) 1.44 (41) 1.44 (41)
Xmax-inch (mm) 0.55 (14) 0.55 (14) 0.55 (14) 0.55 (14)
SPL (dB @ 1w/1m) 82.0 82.0 85.7 85.7
Power Handling (RMS) 600 600 600 600
Power Handling (Max) 1200 1200 1200 1200
Mounting Dia.-inch (mm) 9-5/16 (236.54) 9-5/16 (236.54) 10-13/16 (274.64) 10-13/16 (274.64)
Mounting Depth-inch (mm) 6.4 (162.56) 6.4 (162.56) 6.74 (171.2) 6.74 (171.2)
Speaker Dis.-cu. ft. (liter) 0.065 (1.84) 0.065 (1.84) 0.08 (2.26) 0.08 (2.26)
Sealed Box Vol.-cu. ft. (liter) 0.75 (21.24) 0.75 (21.24) 1.25 (35.39) 1.25 (35.39)
Vented Box Vol.-cu. ft. (liter) 1.5 (42.47) 1.5 (42.47) 1.75 (49.55) 1.75 (49.55)
Port Diameter & Length (in.) (1) 4 x 11 (1) 4 x 11 (1) 4 x 9 (1) 4 x 9
Port Diameter & Length (cm) (1) 10.16 x 27.94 (1) 10.16 x 27.94 (1) 10.16 x 22.86 (1) 10.16 x 22.86
Number of ports noted in ( )
SPECIFICATIONS
FEATURES - Power DVC T1
Aluminum Parabolic Cone
High Excursion Thermoplastic Rubber Surround
3" Anodized Aluminum Voice Coil Former
Dual Cast Aluminum Basket with Spider Venting
102, 124 and 220oz. Double Stacked Motor
Structures
Optimized for Sealed and Vented Enclosures
8
Specifications subject to change without notice
SPECIFICATIONS
FEATURES - Power DVC T2
Aluminum Parabolic Cone
High Excursion Thermoplastic Rubber Surround
3 and 4" Anodized Aluminum Voice Coil Former
Dual Cast Aluminum Basket with Spider Venting
192 and 304oz.Triple Stacked Motor Structures
Optimized for Vented Enclosures
Number of ports noted in ( )
Number of ports noted in ( )
Model - Power DVC T115D2 T115D4 T210D2 T210D4
Nominal Impedance (ohms) 2 (2) 4 (2) 2 (2) 4 (2)
Voice Coil Diameter-inch (mm) 3 (72.2) 3 (72.2) 3 (72.2) 3 (72.2)
FS (Hz) 26 28 31 32
QTS 0.451 0.501 0.546 0.592
VAS-cu.ft. (liter) 3.14 (89) 3.14 (89) 0.64 (18) 0.64 (18)
Xmax-inch (mm) 0.55 (14) 0.55 (14) 0.55 (14) 0.55 (14)
SPL (dB @ 1w/1m) 87.5 87.5 81.0 81.0
Power Handling (RMS) 600 600 800 800
Power Handling (Max) 1200 1200 1600 1600
Mounting Dia.-inch (mm) 13-13/16 (350.84) 13-13/16 (350.84) 9-5/16 (236.54) 9-5/16 (236.54)
Mounting Depth-inch (mm) 8.5 (215.90) 8.5 (215.90) 7.625 (193.68) 7.625 (193.68)
Speaker Dis.-cu. ft. (liter) 0.134 (3.79) 0.134 (3.79) 0.085 (2.41) 0.085 (2.41)
Sealed Box Vol.-cu. ft. (liter) 2.25 (63.71) 2.25 (63.71)
Vented Box Vol.-cu. ft. (liter) 2.75 (77.75) 2.75 (77.75) 1.5 (42.47) 1.5 (42.47)
Port Diameter & Length (in.) (2) 4 x 16 (2) 4 x 16 (1) 4 x 11 (1) 4 x 11
Port Diameter & Length (cm) (2) 10.16 x 40.64 (2) 10.16 x 40.64 (1) 10.16 x 27.94 (1) 10.16 x 27.94
Model - Power DVC T212D2 T212D4 T215D2 T215D4
Nominal Impedance (ohms) 2 (2) 4 (2) 2 (2) 4 (2)
Voice Coil Diameter-inch (mm) 4 (101.6) 4 (101.6) 4 (101.6) 4 (101.6)
FS (Hz) 30 31 24 25
QTS 0.361 0.405 0.383 0.432
VAS-cu.ft. (liter) 0.95 (27) 0.95 (27) 3.18 (90) 3.18 (90)
Xmax-inch (mm) 0.75 (19) 0.75 (19) 0.75 (19) 0.75 (19)
SPL (dB @ 1w/1m) 85.0 85.0 87.0 87.0
Power Handling (RMS) 1000 1000 1000 1000
Power Handling (Max) 2000 2000 2000 2000
Mounting Dia.-inch (mm) 10-13/16 (274.64) 10-13/16 (274.64) 13-13/16 (350.84) 13-13/16 (350.84)
Mounting Depth-inch (mm) 8.875 (225.55) 8.875 (225.55) 9.875 (250.83) 9.875 (250.83)
Speaker Dis.-cu. ft. (liter) 0.151 (4.28) 0.151 (4.28) 0.176 (4.98) 0.176 (4.98)
Sealed Box Vol.-cu. ft. (liter)
Vented Box Vol.-cu. ft. (liter) 2.0 (56.63) 2.0 (56.63) 2.75 (77.75) 2.75 (77.75)
Port Diameter & Length (in.) (3) 3 x 14 (3) 3 x 14 (1) 6 x 17 (1) 6 x 17
Port Diameter & Length (cm) (3) 7.62 x 35.56 (3) 7.62 x 35.56 (1) 15.24 x 43.18 (1) 15.24 x 43.18
9
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Ship to: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe,AZ 85281
RA#:_______________________
Ship to: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
3056 Walker Ridge Dr.
Walker, MI 49544
RA#:___________________
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the
following terms:
Length of Warranty
Source Units,Speakers,Signal Processors and PUNCH Amplifiers – 1 Year
POWER Amplifiers – 2 Years Type RF Amplifiers – 3 Years
Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required)
What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized
Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product
purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are
covered only by that country’s Distributor and not by Rockford Corporation.
Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an
Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the
purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer
name, product purchased and date of purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced
(with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
What is Not Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft, shipping
2.Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate
Service Center
4.Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
5. Subsequent damage to other components
6.Any product purchased outside the U.S.
7.Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer
Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in
duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations
on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to
assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.
How to Obtain Service
Contact the Authorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from.
If you need further assistance, call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service.You must
obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate.You
are responsible for shipment of product to Rockford.
EU Warranty
This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for
details.
2
Français
INTR
ODUCTION
TABLE DES MATIÈRES
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.Chez Rockford
Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommes
heureux que vous ayez choisi notre produit.Des années d’expertise en ingénierie,de savoir-faire et d’essais poussés
nous ont permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clarté et la richesse
musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats,nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil par un
distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation technique Rockford (RTTI).
Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une installation
qualifiée compétente.Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires d’origine fournis par
Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut,des câbles RCA aux câbles de haut-parleurs,en
passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout,votre
nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate,commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts,
vestes,chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
Visitez notre site Web : www.rockfordfosgate.com
ou,aux États-Unis, appelez le 1-800-669-9899 ou envoyez un fax au 1-800-398-3985.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
MD
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut
causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance
pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB.
Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations.
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit,même après avoir lu ce manuel, contactez votre
concessionnaire Rockford Fosgate agréé.Si vous avez besoin d'aide,appelez-nous au 1-800-669-9899.Veuillez
avoir les numéros de modèle et de série,ainsi que la date d'achat de l'appareil à portée de main lorsque vous
appelez.
Le numéro de série est indiqué sur l’extérieur de l’emballage.Veuillez l’inscrire ci-dessous dans l'espace réservé à
cet effet.Ceci permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en cas de vol.
Numéro de série :
Numéro de modèle :__________________________________
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Particularités techniques . . . . . . . . . . . . . . 3
Enceintes recommandées . . . . . . . . . . . . . 4
Enceintes étanches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enceintes à évent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration du câblage . . . . . . . . . . . . . . 5
Fabrication d'une enceinte. . . . . . . . . . . . . 6
Calcul du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filtres de subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Information sur la garantie limitée . . . . . . 7
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONTENU DE L'EMBALLAGE
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de
l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation
du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire
en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons
constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun préavis.
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à
l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect de
ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant l’expression « MISE EN GARDE » signale
à l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect de
ces instructions peut causer des blessures ou endommager l’appareil.
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Nous espérons
que ce système vous procurera du plaisir et non des tracas.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou
de dommages à l'appareil.
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.
www.rockfordfosgate.com
Haut-parleur de graves Power DVC
Anneau D'Équilibre
Paquet De Vis
Manuel d'installation et d'utilisation
Ces haut-parleurs de graves ont été spécialement conçus pour de petites enceintes étanches ou de
petites enceintes résonnantes. L'utilisation des matériaux et des techniques de fabrication les plus
modernes nous permettent d'offrir un haut-parleur basses fréquences très puissant mais peu encombrant.
PARTICULARITÉS TECHNIQUES
4
Français
ENCEINTES RECOMMANDÉES
Ce manuel décrit deux types particuliers d'enceintes aux performances tout à fait distinctes. Cette section
vous permettra de décider celui qui vous conviendra le mieux.
ENCEINTES ÉTANCHES
Les enceintes étanches sont les plus faciles à fabriquer. À cet égard, la chose la plus importante dans leur
fabrication est de vous assurer qu'elles sont vraiment hermétiques.Appliquez de la colle et un produit
d'étanchéité sur tous les joints pour solidifier l'ensemble et empêcher toute fuite d'air. Le volume du
caisson influe directement sur la performance du haut-parleur. Les enceintes de plus grande dimension
délivrent une réponse uniforme en fréquence avec des graves profonds alors que les enceintes plus petites
ont une courbe de réponse plus prononcée et un rendement généralement supérieur pour un niveau de
pression acoustique plus élevé.
Avantage des enceintes étanches :
Petites enceintes
Réponse linéaire (uniforme)
Pas de bruit d'évent
Puissance élevée sur toutes les fréquences
Excellentes en ce qui concerne la qualité du son
ENCEINTES À ÉVENT
Les enceintes à évent se distinguent des enceintes étanches du fait qu'on y ajoute un évent ou port pour
les « accorder ». Les enceintes recommandées sont conçues pour offrir d'excellentes performances. Il est
généralement plus facile d'accorder les caissons plus grands pour l'obtention de basses fréquences et les
caissons moyens et petits pour des fréquences plus élevées. Les enceintes à évent ont une réponse moins
linéaire que les enceintes étanches mais dégagent nettement plus de puissance à la fréquence d'accord.
Avantages des enceintes à évent :
Rendement moyen supérieur par rapport aux modèles étanches
La fréquence d'accord peut être facilement réglée en changeant la longueur de l'évent
Reproduction profonde des basses avec une puissance d'entrée moindre
Excellent choix pour un rendement élevé à faible puissance d'entrée
Voir « Enclosures » (enceintes) aux pages 4 et 5 de la section en anglais
5
CONFIGURATION DU CÂBLAGE
En variant la configuration du câblage de vos haut-parleurs, vous pouvez créer une charge d'impédance
correspondant à votre système. Étant donné que chaque bobine acoustique d'un haut-parleur DVC a sa
propre impédance, la modification des configurations de câblage offre tout un choix d'options en ce qui
concerne la charge d'impédance. Les câblages série, parallèle, ou série/parallèle sont des techniques
permettant de câbler les haut-parleurs de manière à produire des charges différentes. La configuration
série consiste à câbler les haut-parleurs à la chaîne, bout à bout. La configuration parallèle utilise deux ou
plusieurs haut-parleurs branchés sur des bornes communes. La configuration série/parallèle combine les
deux techniques. Choisissez le schéma de câblage ci-dessous qui correspond au nombre de haut-parleurs
de graves et à l'impédance de votre ampli.
6
Français
CARACTÉRISTIQUES
Voir « Specifications » (caractéristiques techniques) aux pages 7 et 8 de la
section en anglais
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
CONSTRUIRE UN CAISSON
Pour fonctionner convenablement les parois du caisson doivent être rigides lorsqu'elles sont soumises aux
hautes pressions dues au fonctionnement du haut-parleur. Nous vous recommandons d'utiliser des
panneaux de bois aggloméré à haute ou moyenne densité de particules de type “MDF”. Ces panneaux sont
disponibles dans la plupart des magasins de bricolage. Pour un caisson de grand volume il est recommandé
de placer des renforts à l'intérieur du caisson. Les différents côtés devront être collés (colle à bois) et
vissés (ou éventuellement cloués). Il est recommandé de mettre un joint de silicone dans les arêtes
internes du caisson afin d'éviter les fuites d'air.
CALCU DU VOLUME
On calcule le volume en mesurant la dimension de chaque côté et en utilisant la formule suivante:
FIL
TRES
DE SUBW
OOFER
On distingue deux types de filtres opérationnels : passif et actif. Les filtres passifs (bobines ou inducteurs)
sont placés sur les fils de haut-parleur, entre l'ampli et le haut-parleur. Un filtre actif est un filtre
électronique qui sépare le signal audio envoyé à différents amplis. Pour obtenir une performance optimale
du subwoofer, nous recommandons l'utilisation d'un filtre actif passe-bas 80-100 Hz à 12 dB/octave.
Volume du caisson = Hauteur (cm) x Longueur (cm) x Largeur (cm)
(Litres) 1000 cc/liter
Si les due côtés qui se font face n'ont pas la même longueur, additionnez les et divisez le résultat par deux
pour obtenir la moyenne des deux longueurs. Utilisez le nombre ainsi obtenu dans la formule pour
déterminer le litrage. Cette méthode permet d'obtenir le volume du caisson sans devoir faire de calculs
compliqués de section de volume. L'épaisseur du matériau dont est fait le caisson réduit le volume interne
de celui-ci. Lorsqu'on mesure les côtés du caisson il ne faut donc pas oublier d'oter des mesures
l'epaisseur du matériau. Le haut-parleur lui-même diminue le volume interne du caisson. Le volume d'air
déplacé par chaque modèle de haut-parleur est repris dans les spécifications techniques et doit également
être soustrait du volume total.
7
GARANTIE LIMITÉE
Destinataire : Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe,AZ 85281
RA# : ______________________
Destinataire : Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
3056 Walker Ridge Dr.
Walker, MI 49544
RA# : __________________
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes
suivants :
Durée de la garantie
Sources audio,haut-parleurs,processeurs de signaux et amplificateurs PUNCH — 1 an
Amplificateurs POWER — 2 ans Amplificateurs Type RF — 3 ans
Tout produit remis à neuf en usine — 90 jours (reçu obligatoire)
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des consommateurs par
des distributeurs agréés Rockford Fosgate, aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires. Les produits
achetés par des consommateurs auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate, dans un autre pays,
sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.
Qui est couvert?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-Unis
auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate.Afin de bénéficier du service de garantie, l’acheteur
doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le produit
acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.
Non-couverture
1. Dommages pour cause d'accident, d'abus, de mauvaise utilisation, d'eau, de vol, de transport
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3. Service effectué par quelqu’un d’autre que Rockford ou un centre de service autorisé
Rockford Fosgate
4.Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé
5. Dommages subséquents infligés à d’autres composants
6.Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7.Tout produit qui n’a pas été acheté auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate
Limite sur les garanties implicites
Toute garantie implicite, y compris toute garantie d’adéquation à un usage particulier et de
commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable.Aucune personne n’est autorisée à
assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à la vente de ce
produit.
Pour l’obtention de service
Contactez le distributeur agréé Rockford Fosgate qui vous a vendu ce produit.
Si vous avez besoin d'aide, appelez le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899.Vous devez
obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RA#) avant de renvoyer le produit à
Rockford Fosgate. La responsabilité de l’envoi du produit à Rockford vous incombe entièrement.
Garantie de l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE.Voir votre distributeur agréé
pour plus de détails.
2
Español
INTR
ODUCCIÓN
ÍNDICE DE MATERIAS
Estimado Cliente:
Felicitaciones por la compra de la mejor marca del mundo en altavoces para automóviles. En Rockford Fosgate
somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto.
Con muchos años de experiencia en ingeniería,conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos
creado un amplio rango de productos que reproducen música con toda la claridad y riqueza que usted se merece.
Para obtener el mejor rendimiento,le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate sea instalado por
un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate,ya que a través del Instituto de Capacitación Técnica Rockford
(RTTI) ofrecemos capacitación especializada. Por favor lea su garantía y retenga su recibo y caja original para uso
como referencia en el futuro.
Cuando se trata de su sistema,la excelencia del producto y la instalación competente sólo representan una pieza
del rompecabezas.Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice accesorios de Connecting Punch
100% auténticos.Connecting Punch tiene todos los accesorios necesarios. Desde cables RCA y cableado para
parlantes hasta líneas de alimentación y conectores de batería.¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema
sólo se merece lo mejor.
Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford,que incluyen
playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford
visite nuestro sitio web en: www.rockfordfosgate.com
o,en los EE.UU.llame al 1-800-669-9899 o por fax al 1-800-398-3985.
Para todos los demás países,llame al +001-480-967-3565 o envíe un FAX al +001-480-967-8132.
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la
pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta potencia
pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su sentido común y
practique el sonido seguro.
NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada.
Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto, le recomen-damos que consulte a su
concesionario de Rockford Fosgate. Si necesita asistencia adicional, puede llamarnos directamente al
1-800-669-9899.Asegúrese de tener su número de serie, número de modelo y fecha de compra disponibles
cuando usted llame.
El número de serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a
continuación para tener una anotación permanente. Eso servirá como verificación de la garantía de fábrica y
podría ser de utilidad para recuperar su producto si se lo roban.
Número de serie: ____________________________________
Número de modelo: __________________________________
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 3
Características del diseño . . . . . . . . . . . . . 3
Cajas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cajas cerradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cajas con orificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuraciones del cableado . . . . . . . . . . 5
Construcción de una caja. . . . . . . . . . . . . . 6
Cálculo de volúmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filtros de transición del altavoz para
sonidos graves (Subwoofer X-Overs) . . . . 6
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Información sobre la garantía limitada. . . 7
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONTENIDOS DE LA CAJA
CÓMO COMENZAR
¡Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño,
vendedor y técnico de instalación.Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto,
por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando
el Índice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate, hemos trabajado mucho para asegurarnos que toda la
información de este manual esté actualizada. Pero, como estamos encontrando nuevas maneras de mejorar
nuestros productos constantemente, esta información está sujeta a cambio sin previo aviso.
Este símbolo de ADVERTENCIA” tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.
Este símbolo de “PRECAUCIÓN” tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones y daño a la unidad, por favor lea y cumpla las instrucciones
de este manual. Queremos que disfrute este sistema, no que le de un dolor
de cabeza.
PRECAUCIÓN Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema, hágalo instalar por una persona
técnicamente calificada por Rockford Fosgate.
PRECAUCIÓN Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para que
evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente
sobre todos los productos Rockford.
www.rockfordfosgate.com
Altavoz Power DVC de sonidos graves
Anillo Del Ajuste
Paquete Del Tornillo
Manual de instalación y funcionamiento
Estos altavoces de sonidos graves fueron diseñados para usarlos primordialmente en cajas pequeñas,
cerradas y con orificios.Al utilizar lo ultimo en materiales y técnicas de construcción, podemos ofrecer un
altavoz con gran salida a bajas frecuencias, a la vez que exige un mínimo de espacio para funcionamiento
CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO
4
Español
CAJAS RECOMENDAD
AS
Este manual delinea dos tipos específicos de cajas que producen rendimientos inconfundiblemente
diferentes. Esta sección es para ayudarle a decidir cuál tipo es el mejor para su aplicación.
CAJAS CERRADAS
Las cajas cerradas son las más fáciles de hacer. La parte más importante de la construcción de una caja
cerrada es garantizar su hermetismo. El uso de pegante y algún tipo de sellador en todos los bordes
garantizará una construcción sólida y evitará fugas de aire. El volumen de la caja impacta directamente el
rendimiento del altavoz. Las cajas más grandes ofrecen una respuesta más plana y un bajo más profundo,
mientras que las más pequeñas ofrecen un incremento en la curva de respuesta y generalmente una salida
mayor, para un mayor NPS.
Ventajas de las cajas cerradas:
Cajas pequeñas
Respuesta lineal (plana)
No hay ruido del orificio
Capacidad de alta potencia en todas las frecuencias
Excelentes para la calidad del sonido
CAJAS CON ORIFICIOS
Las cajas con orificios sólo se diferencian de las cerradas en que se les hace un orificio para "sintonizarlas."
Las cajas recomendadas son diseñadas para un gran rendimiento general. Las cajas grandes tienden a ser
fáciles de sintonizar en las frecuencias graves, mientras que medianas y pequeñas son más fáciles de
sintonizar en las frecuencias más altas. El diseño con orificios es de una respuesta menos lineal que el de la
caja cerrada, pero tiene una salida notablemente mayor en la frecuencia de sintonización.
Ventajas de las cajas con orificios:
Un promedio de salida mayor que las cerradas
La frecuencia de sintonización se ajusta fácilmente al cambiar la longitud del orificio
Respuesta de bajo profundo con menos exigencia de potencia
Fabulosas para salida alta con potencia limitada
Ver las inclusiones en las páginas 4 y 5 de la sección en inglés
5
CONFIGURACIONES DEL CABLEADO
Al variar la configuración del cableado de los altavoces, usted puede crear una impedancia de carga que
iguale a su sistema. Debido a que cada bobina móvil del altavoz DVC tiene su propia impedancia, la
alteración de la configuración de los cables da una gama de opciones para impedancia de carga. Las
configuraciones en serie, paralela o en serie-paralela son técnicas diferentes para el cableado de los
altavoces que ofrecen cargas diferentes. La configuración en serie es un método en cadena en el que los
altavoces se conectan de punta a punta. La configuración paralela usa dos o más altavoces conectados a lo
largo de terminales en común. La configuración en serie-paralela combina ambas técnicas. Escoja el
diagrama de cableado de abajo que corresponda al número de altavoces para sonidos graves y la
impedancia de su amplificador.
6
Español
ESPECIFICACIONES
Ver las especificaciones en las páginas 7 y 8 de la sección en inglés
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
CONSTRUCCIÓN DE UNA CAJA
Para un buen funcionamiento las paredes de la caja deben ser rigidas y no se deben doblar cuando sean
sometidas a la gran presión que ejerce el funcionamiento del altavoz. Recomendamos usar madera
comprimida de mediana densidad, de 1.9 cm o fibra de media densidad. Si la caja es muy grande es
necessario reforzarla internamente. Las juntas deben ser encoladas y aseguradas con tornillos o grapas.
Internamente los bordes deben ser sellados con silicona para prevenir las fugas de aire. La cola para
madera es la mejor opción.
CÁLCULO DE VOLÚMENES
Para calcular el volumen sólo se han de medir las dimensiones en centímetros y aplicar la fórmula:
FILTROS DE TRANSICIÓN DEL ALTAVOZ PARA SONIDOS GRAVES (SUBWOOFER X-OVER)
Hay dos tipos funcionales de filtros de transición, pasivos y activos. Los pasivos (bobinas o inductores) se
conectan a los cables del altavoz, entre el amplificador y el altavoz. Un filtro de transición activo es un
filtro electrónico que separa la señal de audio alimentada a diferentes amplificadores. Para un rendimiento
óptimo del altavoz para sonidos graves, recomendamos el uso de un filtro de transición activo de 80-
100Hz, paso bajo a 12dB/octava.
Volumen du la caja = Alto(cm) x Ancho(cm) x Profundidad(cm)
(en litros) 1000 cc/litro
Si dos caras opuestas son de diferente tamaño, súmelas y divida el total por dos para obtener el promedio.
Usando esta técnica se ahorrara el cálculo por secciones. El espesor del material con que está construida
la caja reduce el volumen interno, de manera que ha de restarse de las dimensiones exteriores para
determinar el volumen interior. La cantidad de aire que ocupa cada modelo viene especificado en la hoja
de características y también debe sustraerse para obtener el volumen neto interior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Rockford Fosgate T215D4 Installation & Operation Manual

Taper
Installation & Operation Manual