Lutron Electronics TriPak PowPak Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Troubleshooting
*
www.lutron.com
Load does
not respond
to Wireless
Transmitter(s)
Ensure breaker to the PowPak® Relay Module
is on.
Ensure the load has been properly wired to the
PowPak® Relay Module.
Ensure Wireless Transmitter is properly
associated to PowPak® Relay Module.
Ensure Wireless Transmitter’s battery is installed
correctly.
Wireless
Transmitter(s)
cannot be
associated
to PowPak
®
Relay Module
The maximum number of Wireless Transmitters
have been associated to the PowPak
®
Relay
Module. To remove a previously set up Wireless
Transmitter, tap the button used for association
on the Wireless Transmitter three times, on the
third tap hold for three seconds and then tap
three more times.
Unaffected Mode
Unaffected Mode allows a system with an Occupancy Sensor
associated to multiple Relay Modules to be set up such that only
selected loads turn on automatically. Other loads will require a
manual turn-on with a PicoR Remote Control. All loads will turn off
automatically when the room is vacated.
A
On a Relay Module, press and hold both the Relay Toggle and
Advanced Operations (“ADV”) buttons for 6seconds until the
LED begins flashing quickly.
B
On the associated Occupancy Sensor, press and hold the
“Test” button* for 6 seconds until the lens flashes.
C
Unaffected mode will be exited automatically. This Relay
Module will now be unaffected by occupancy commands.
Repeat procedure for any additional devices.
* If no “Test” button, hold “Lights On” button.
Note: The CCO cannot be made unaffected.
Reset Factory Defaults
Note: In some instances it may be necessary to reset the
PowPak® Relay Module back to factory default settings.
A
Triple-tap the “CNTRL” button on the Relay Module and hold
until the LED begins to flash slowly.
B
Within 3 seconds of flashing, release and triple-tap the button
again and the LED will flash rapidly indicating that the unit has
been reset to factory defaults.
Note: Any associations or programming previously set up with
the unit will be lost and will need to be re-programmed.
Test
Link
Tes t
Link
Cal.
CCO Information
Some PowPak® Relay Modules include a dry contact closure
output that provides occupancy status to 3rd-party equipment
such as building management systems, HVAC, and VAV
controllers.
CCO provides both normally open (NO) and normally closed (NC)
maintained-type outputs.
CCO rated to switch resistive loads at
voltages up to 24 V only. To properly
control inductive load types such as
relays, solenoids, or motors, refer to
Application Note #434.
Switching
Voltage
0-24 V-
0-24 V~
Resistive
Load
1.0 A
0.5 A
R
Tes t
Link
Cal.
Part of the Energi TriPak® Family
PowPak® | Installation
Relay Module
English
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
041504
Rev. A
09/2015
Need Help? www.lutron.com or call the Lutron Technical Support Center, at 1.800.523.9466
For each system ensure you have:
At least one PowPak® Relay Module. At least one Wireless Transmitter.
Required Components
Start Here
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For
warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability is limited to one year from purchase.
This warranty does not cover the cost of installtion, removal or reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse, or damage from
improper wiring or installation. This warranty does not cover incidental or consequential damages.
LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE
PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above
limitations may not apply to you.
Lutron, Energi TriPak, Pico, PowPak and Softswitch are registered trademarks and Radio Powr Savr and Vive are trademarks of Lutron
Electronics Co., Inc. ©2012-2015 Lutron Electronics Co., Inc.
1
When installing a PowPakR Relay Module,
use the supplied conduit nut and wire the module
as shown.
Install PowPakR Relay Module
Associate Wireless Transmitters to PowPak
R 20 A Relay Module *
A Hold the Relay Toggle
button on the PowPak
®
Relay Module for 6 seconds
to enter association mode.
Before beginning this step, make sure that there are no other PowPak
® modules being set up within the same building. It is possible that Wireless Transmitters
from other systems can be incorrectly associated to this system.
2
3
Permanently Install
Wireless Transmitters
Note: Please consult individual component
installation guides for information.
RMJS-16R-DV-B | URMJS-16R-DVB
With Softswitch®
RMJS-16RCCO1DV-B | URMJS-16RCCO1DVB
With Softswitch® and Occupancy-Status CCO
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 16 A
1/2 HP at 120 V~ 1
1
2 HP at 277 V~
UL 2043 Plenum Rated
RMJS-5R-DV-B
RMJS-5RCCO1-DV-B
With Occupancy-Status CCO
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 5 A
1/6 HP at 120 V~ 1/3 HP at 277 V~
UL 2043 Plenum Rated
Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
WARNING
All Wireless Transmitters must be installed within
30 ft (9 m) of the PowPak
® Relay Module.
Radio Powr SavrTM
Occupancy
Sensor
30 ft (9 m)
Maximum
40 ft (12 m)
30 ft (9 m)
PowPak®
Relay Module
Install in center of room to
maximize RF coverage.
Pico
®
Remote
Control
FCC / IC Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation.
Modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user’s
authority to operate this equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Radio Powr SavrTM Occupancy
Sensor (10 maximum)
PowPak
® Relay Module
Load
Status
LED
Relay Toggle
Advanced
Operations
Contact
Closure
Output
(CCO)
(Class 2)
(Occupancy-Status CCO Option Shown)
Relay Module
without
occupancy-status
CCO also
available.
If installing unit inside a junction box please
see Application Note #423.
For more information:
www.lutron.com/powpakrelay
120/277 V~
50/60 Hz
Conduit Nut
White
(Neutral)
Black
(Line/Hot)
Red
(Switched
Line/Hot)
Note: When wiring a CCO model to 3rd-party
systems, use 20 AWG to 16 AWG (0.5 mm
2
to
1.5 mm
2
) solid or stranded wire.
To 3rd Party Equipment
To Load
NO
(Normally Open)
NC
(Normally Closed)
COM
(Common)
NC
(Normally Closed)
CCO operation affected only by
associated occupancy or vacancy sensors.
Room Occupied: NO = Close NC = Open
Room Unoccupied: NO = Open NC = Close
Suggested Installation Location:
Install in center of room.
This ensures proper RF coverage of area.
B Hold the indicated button on a Wireless Transmitter for
6 seconds to associate the device.*
Repeat for any additional Wireless Transmitters.
C Hold the Relay Toggle button on the PowPak®
Relay Module for 6 seconds to save association(s).
* If no g button, hold “Lights Off” button.
Note: The load will flash once after each
step to confirm successful completion.
Test
Link
Daylight Sensor setup *
Calibration
A Turn lights in room on using the Relay
Toggle button on the PowPak
® Relay
Module or an associated Pico
®.
B Press & hold “Cal.” on the associated
Daylight Sensor for 6 seconds.
C Exit room for 5 minutes to allow
calibration to be completed.
Note: When calibration has completed, all
lights will flash and the system will begin
daylighting.
A If it is desired to have multiple zones of
lights turn on at different daylight levels
(using multiple Relay Modules with one
Daylight Sensor) follow the Tuning
procedure described in the Daylight Sensor
(LRF2-DCRB) installation instructions.
Use the Relay Toggle button in place of the
Dimmer/Switch tap button referenced in
the document.
Tuning (Optional)
4
Radio Powr SavrTM
Daylight Sensor
(1 maximum)
Pico
®
Remote Control
(10 maximum)
Note for Replacement:
RMxS and URMxS - the "S" model can replace the non-"S" model
*
For set-up, programming, and troubleshooting with a Vive
TM
system, please refer to the installation instructions included
with the Vive
TM hub or at www.lutron.com
Important Notes: Please read before installing.
For installation by a qualified electrician in accordance with all local and
national electrical codes.
Note: Use copper conductors only.
Check to see that the device type and rating is suitable for the application.
DO NOT install if product has any visible damage.
If moisture or condensation is evident, allow the product to dry completely
before installation.
Operate between 32 °F (0 °C) and 131 °F (55 °C).
0% to 90% humidity, non-condensing.
For indoor use only.
+
Dépannage
*
www.lutron.com
La charge
ne répond
pas aux
transmetteurs
sans fil
Vérifiez que le module de relais PowPak
® est sous
tension.
Vérifiez que la charge a été câblée correctement
au module de relais PowPak
®.
Vérifiez que le transmetteur sans fil est associé
correctement au module de relais PowPak
®.
Vérifiez que la pile du transmetteur sans fil est
installée correctement.
Le(s)
transmetteur(s)
sans fil ne
peuvent pas
s’associer à
un module de
relais PowPak®
Le nombre maximum de transmetteurs sans fil a
été associé au module de relais PowPak
®
. Pour
supprimer un transmetteur sans fil précédemment
configuré, pressez trois fois le bouton utilisé pour
associer un transmetteur sans fil et maintenez-le
pendant trois secondes à la troisième pression,
puis pressez-le trois fois de nouveau.
Mode inchangé unaffected
Le mode inchangé unaffected permet à un système qui est doté
d’un détecteur de présence associé à des relais modulaires multiples
d’être installé de sorte que seules les charges sélectionnées s’allument
automatiquement. D’autres charges nécessitent une mise en circuit
manuelle avec un télécommande Pico
®. Toutes les charges s’éteignent
automatiquement quand la pièce devient vacante.
A
Sur un relai modulaire, appuyer et maintenir enfoncé les deux
boutons du relais et d’ opérations avancées (
«
ADV
»
) relais à
bascule et opérations avancées durant 6 secondes jusqu’à ce que
les DEL scintillent rapidement.
B
Pour le détecteur de présence associé, appuyer et maintenir
enfoncé le bouton
«
Test
»
* durant 6secondes jusqu’à ce que
les lentilles scintillent.
C
Le mode inchangé unaffected sera amorcé automatiquement.
Ce relai modulaire sera maintenant inchangé unaffected
par les commandes de détecteur de présence. Répéter la
procédure pour tout dispositif additionnel.
* Si aucun bouton
«
Test
»
, maintenir enfoncé le bouton
«
Lights On
»
.
Remarque : La sortie de contact fermé CCO ne peut être en
mode inchangé unaffected.
Réinitialiser les réglages par défauts
du fabricant
Remarque : Il est parfois nécessaire de réinitialiser le module à
relais PowPak® aux réglages par défaut du fabricant.
A
Appuyez brièvement trois fois le bouton d’opérations avancées,
(« ADV ») du module à relais et gardez enfoncé jusqu’à ce que la
DEL commence à clignoter lentement.
B
Après 3 secondes de clignotement, relâchez et tapez trois fois
sur le même bouton et la DEL clignotera rapidement indique que
l’appareil a été réinitialisé aux réglages par défaut de l’usine.
Remarque : Toutes associations ou programmation préalables
établies avec l’unité seront perdues et devront être re-programmées.
Test
Link
Tes t
Link
Cal.
Renseignements de CCO
Certains modules de relais PowPak
®
incluent une sortie
contact sec de fermeture de qui offre un statut d’occupation à
l’équipement de tiers comme pour les systèmes de gestion de
bâtiments, CVCA et contrôleurs VAV.
La sortie CCO fournit des sorties de type maintenu
normalement ouvert (NO) et normalement fermé (NC).
La sortie CCO est certifiée pour
commuter des charges résistives à
des tensions jusqu’à 24 V seulement.
Pour bien contrôler des charges
inductives tels que relais, solénoïdes,
ou des moteurs, se reporter à la note d’utilisation # 434.
Commutation
tension
0-24 V-
0-24 V~
Charge
résistive
1,0 A
0,5 A
R
Tes t
Link
Cal.
Membre de la famille Energi TriPak®
PowPak® | Installation
Module à relais
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
041504
Rev. A
09/2015
Besoin d’aide ? Consultez www.lutron.com ou appelez le centre d’assistance technique de Lutron au 1.800.523.9466
Pour chaque système, assurez-vous d’avoir:
Au moins un module à relais PowPak® . Au moins un transmetteur sans fil.
Composants requis
Commencez ici
Garantie limitée
(
valable seulement aux É-U, au Canada, à Porto Rico et dans les Caraïbes)
Lutron, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout équipement comportant des défauts matériels ou de fabrication, dans un délai d’un an
suivant la date d’achat. Pour le service de garantie, veuillez retourner l’équipement au détaillant où il a été acheté ou par courrier à Lutron
au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, avec les frais de port prépayés.
Cette garantie tient lieu et remplace toute autre garantie expresse, et la garantie tacite de qualité marchande a une durée d’un an après
la date d’achat. Cette garantie ne couvre ni les frais d’installation, de retrait ou de réinstallation, ni les dommages résultant d’un mauvais
usage ou d’abus, ni les dégâts provoqués par un mauvais câblage ou une installation inadéquate. Cette garantie ne couvre pas les
dommages accidentels ou indirects.
LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON POUR LES RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES DOMMAGES PROVENANT DE, OU
EN LIEN AVEC LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT NE
POURRA JAMAIS DÉPASSER LE MONTANT D’ACHAT DE L’ÉQUIPEMENT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et vous pouvez disposer d’autres droits qui varient d’un État à un
autre ou d’une province àune autre. Certains États et
certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, ou la limitation sur
la durée de la garantie tacite; les limitations ci-dessus
peuvent ne pas vous concerner.
Lutron, Energi TriPak, Pico, PowPak et Softswitch sont des marques déposées et Radio Powr Savr et Vive sont des marques de
commerce de Lutron Electronics Co., Inc. ©2012-2015 Lutron Electronics Co., Inc.
1
En installant un module à relais PowPak® ,
utilisez l’écrou à conduit fourni et connectez
le module comme indiqué.
Installez le module à relais PowPak®
Associez les transmetteurs sans fil au module à relais PowPak
® *
A Gardez enfoncé le bouton du
relais sur le module à relais
PowPak
® pendant 6 secondes
pour entrer dans le mode
d’association.
Avant de commencer cette étape, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’autres modules PowPak
® en cours d’installation à l’intérieur du même bâtiment. Il est possible que
des transmetteurs sans fil associés à d’autres systèmes s’associent incorrectement avec votre système.
2
3
Installez les transmetteurs
sans fil de façon permanente
Remarque: Veuillez consulter les guides
d’installation des composants individuels pour
connaître tous
les détails.
RMJS-16R-DV-B | URMJS-16R-DVB
avec Softswitch®
RMJS-16RCCO1DV-B | URMJS-16RCCO1DVB
avec Softswitch® et sortie CCO pour statut d’occupation
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 16 A
1/2 HP à 120 V~ 1
1
2 HP à 277 V~
Certifié en Plénum UL 2043
RMJS-5R-DV-B
RMJS-5RCCO1-DV-B
avec sortie CCO pour statut d’occupation
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 5 A
1/6 HP à 120 V~ 1/3 HP à 277 V~
Certifié en Plénum UL 2043
Renseignements de la FCC / IC:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et à la (aux) norme(s) CNR
d’exemption de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence.
(2) Ce dispositif doit accepter tout type d’interférence, y compris l’interférence qui peut affecter le
fonctionnement.
Les modifications non expressément approuvées par Lutron Electronics Co., Inc. pourront annuler
le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites pour un dispositif
numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre une interférence préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut provoquer une interférence préjudiciable
avec les transmissions radio. Toutefois, cela ne garantit pas qu’une interférence ne se produira pas
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence préjudiciable pour la
réception radio ou télévisuelle, laquelle peut être déterminée en éteignant et en mettant en marche
l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence en prenant l’une des mesures
suivantes:
• Réorienter ou changer de place l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
Détecteur de présence Radio Powr
Savr
TM (10 maximum)
Module à relais PowPak
®
DEL
d’état de
la charge
Bouton
du relais
Bouton
d’opérations
avancées
Sortie de
fermeture de
contact
(CCO)
(Classe 2)
(Option avec sortie CCO pour statut d’occupation montrée)
Module à relais
sans sortie CCO
pour statut
d’occupation
montrée aussi
disponible.
Si vous devez installer une boîte de jonction,
veuillez consulter la note d’utilisation # 423.
Pour obtenir plus d’information:
www.lutron.com/powpakrelay
120/277 V~
50/60 Hz
Écrou à conduit
Blanc
(Neutre)
Noir
(Ligne/Phase)
Red
(Ligne/Phase
commutée)
Remarque: En câblant un modèle avec sortie
CCO pour statut d’occupation à des systèmes
tiers, utilisez un fil de 0,5 mm
2
à 1,5 mm
2
(20 AWG à 16 AWG) solide ou torsadé.
À de l’équipement tiers
À la charge
NO
(Normalement ouvert)
COM
(Commun)
L’exploitation du CCO n’est affectée que par
les détecteurs de présence ou d’absence associés.
Pièce Occupée : NO = Fermé NC = Ouvert
Pièce Inoccupée : NO = Ouvert NC = Fermé
B Gardez enfoncé le bouton indiqué sur un transmetteur
sans fil pendant 6 secondes pour associer le dispositif.*
Répétez pour tous les autres transmetteurs sans fil.
C Gardez enfoncé le bouton du relais sur le module à relais PowPak®
pendant 6 secondes pour sauvegarder l’(les) association(s).
* Sans bouton g, maintenir enfoncé le bouton
«
Lights Off
»
.
Remarque: La charge clignotera une
fois après chaque étape pour confirmer
l’achèvement réussi.
Test
Link
Configurez le capteurs de lumière du jour *
Étalonnage
A Allumez les lumières dans la pièce en utilisant
le bouton de commutation à relais sur le module
à relais de PowPak
® ou dans un Pico® associé.
B Appuyez et gardez « Cal. » enfoncé sur le capteur
de lumière du jour associé pendant 6 secondes.
C Quittez la pièce pendant 5 minutes pour permettre
l’exécution de l’étalonnage.
Remarque: lorsque l’étalonnage est fini, toutes les lumière
vont le système utilisera le capteur de lumière du jour.
A
Si vous désirez avoir plusieurs zones
d’éclairage qui se mettent en marche à
différents niveaux de lumière du jour (en
utilisant plusieurs modules à relais avec
un capteur de lumière du jour) suivez la
procédure de synchronisation décrite
dans les instructions d’installation du
capteur de lumière du jour (LRF2-DCRB).
Utilisez le bouton du relais au lieu du
bouton gradateur/interrupteur cité en
référence dans le document.
Mise au point (optionnelle)
4
Emplacement d’installation suggéré:
Installez au centre de la pièce.
Ceci assure une couverture RF adéquate de
l’espace.
NC
(Normalement fermé)
Capteur de lumière du
jour Radio Powr Savr
TM
(1 maximum)
Télécommande
Pico
®
(10maximum)
Français
Tous les transmetteurs sans fil doivent être installés à
9m (30pi) maximum du module à relais PowPak
®.
Détecteur de
présence Radio
Powr SavrTM
9m (30pi)
Maximum
12m (40pi)
9m (30pi)
Module à
relais PowPak
®
Installez au centre de la piece pour
maximiser la couverture RF.
Pico
®
Remote
Control
Remarque pour les remplacements :
RMxS et URMxS - le modèle «S» peut remplacer le modèle non-«S»
*
Pour la configuration, la programmation et le dépannage avec un
système Vive
TM, veuillez consulter les instructions d’installation
fournies avec le concentrateur Vive
TM ou sur www.lutron.com
Remarques importantes: Veuillez lire avant de procéder àl’installation.
Pour installation par un électricien qualifié conformément aux codes locaux et
nationaux de l’électricité.
• Remarque: utilisez des conducteurs en cuivre seulement.
Vérifiez que le type et les caractéristiques nominales du dispositif sont appropriés
pour l’utilisation.
• N’installez PAS le produit s’il comporte des dommages visibles.
Si vous remarquez de l’humidité ou de la condensation, laissez le produit sécher
complètement avant de l’installer.
Faites fonctionner à une température se situant entre 0°C (32°F) et 55°C (131°F).
Le facteur d’humidité doit se situer entre 0 % à 90 %, sans condensation.
Destiné à l’usage à l’intérieur uniquement.
Risque d’électrocution. Peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Coupez le courant sur le disjoncteur avant d’installer l’équipement.
AVERTISSE MENT
+
Solución de problemas
*
www.lutron.com
La carga no
responde a los
transmisores
inalámbricos
Asegúrese de que el interruptor del módulo de relé
PowPak
® esté activado.
Asegúrese de que la carga haya sido conectada
adecuadamente al módulo de relé PowPak
®.
Asegúrese de que el transmisor inalámbrico esté
correctamente asociado al módulo de relé PowPak
®.
Asegúrese de que la batería del transmisor inalámbrico
esté instalada correctamente.
Los
transmisores
inalámbricos
no pueden
ser asociados
al módulo de
relés PowPak
®
Ha sido asociado al módulo de relél PowPak® el
número máximo de transmisores inalámbricos. Para
eliminar un transmisor inalámbrico previamente
configurado, pulse tres veces el botón utilizado para la
asociación en el transmisor inalámbrico; la tercera vez
manténgalo pulsado durante tres segundos y luego
púlselo tres veces más.
Modo desafectado
El modo desafectado permite configurar el sistema con un sensor de
presencia asociado a varios módulos de relés para que únicamente las
cargas seleccionadas se enciendan automáticamente. Las otras cargas
se deberán encender manualmente con un control remoto Pico®. Todas
las cargas se apagarán automáticamente cuando la habitación quede
desocupada.
A
En el módulo relé, presione y mantenga presionados el botón
conmutador del relé y el botón operaciones avanzadas (“ADV”)
durante 6segundos hasta que el indicador LED comience a
parpadear rápidamente.
B
En el sensor de presencia asociado, presione y mantenga
presionado el botón “Test” (Prueba)* durante 6 segundos hasta
que la lente parpadee.
C
Saldrá del modo desafectado automáticamente. Este módulo relé
ahora está desafectado en relación a los comandos de presencia.
Repita el procedimiento para otros dispositivos adicionales.
* Si no hay botón “Test” (Prueba), presione el botón “Lights On”
(Encender luces).
Nota: La salida de contacto seco (CCO) no puede ser desafectada.
Restablezca los valores
predeterminados de fábrica
Nota: En algunos casos puede ser necesario restablecer el módulo
de relé PowPak® a la configuración predeterminada de fábrica.
A
Pulse tres veces el botón “CNTRL” en el módulo de relé y
manténgalo pulsado hasta que el LED comience a
destellar lentamente.
B
Dentro de los tres segundos del destello, suelte y pulse tres veces
de nuevo el botón y el LED destellará rápidamente, indicando que
el equipo ha sido restablecido a los valores predeterminados de
fábrica.
Nota: Toda asociación o programación establecida con
anterioridad para el equipo se perderá y tendrá que ser
reprogramada.
Test
Link
Tes t
Link
Cal.
Información relacionada con la CCO
Algunos PowPak®
módulos de relés
incluyen una salida
de contacto seco que proporciona estado de presencia a
equipos de terceros como sistemas de manejo de edificios,
HVAC, y controladores VAV.
CCO brinda salidas de tipo sostenido normalmente abiertas
(NO) y normalmente cerradas (NC).
CCO clasificado para conmutar cargas
de resistencia a voltajes superiores
a 24V únicamente. Para controlar
cargas inductivas tales como relés,
solenoides o motores refierase a la nota de aplicación #434.
Voltaje de
conmutación
0-24 V-
0-24 V~
Carga de
resistencia
1,0 A
0,5 A
R
Tes t
Link
Cal.
Parte de la familia de productos Energi TriPak®
PowPak® | Instalación
Módulo de relé
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
041504
Rev. A
09/2015
¿Necesita ayuda? www.lutron.com o llame al Centro de asistencia técnica de Lutron, al 1.800.523.9466 o +1.610.282.6701
Para cada sistema, asegúrese de tener:
Al menos un módulo relé PowPak®. Al menos un transmisor inalámbrico.
Componentes requeridos
Comience aquí
Garantía Limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron, a su opción, reparará o sustituirá cualquier unidad que presente defectos en los materiales o la mano de obra en el lapso de un año a
partir de su compra. Para el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde se efectuó la compra o envíela por correo a Lutron a esta
dirección: 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con el franqueo prepagado.
Esta garantía sustituye todas las demás garantías expresas y la garantía implícita de comerciabilidad está limitada a un año a partir de la
compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, remoción o reinstalación, ni los daños resultantes del mal uso, abuso o daños provocados
por cableado o instalación inadecuados. Esta garantía no cubre daños incidentales ni consiguientes.
LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA
FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O QUE ESTÉN RELACIONADOS CON ESTO, EN NINGÚN
CASO EXCEDERÁN EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted puede obtener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, ni la limitación del tiempo que pueda durar una garantía implícita, de
manera tal que las limitaciones anteriores podrán no aplicarse en su caso.
Lutron, Energi TriPak, Pico, PowPak, y Softswitch son marcas registradas y Radio Powr Savr y Vive son marcas comerciales de Lutron
Electronics Co., Inc. ©2012-2015 Lutron Electronics Co., Inc.
1
Cuando instale el módulo relé PowPak®, utilice
la tuerca de conducto suministrada y realice el
cableado del módulo como se muestra en la figura.
Instale el módulo relé PowPak®
Asocie los transmisores inalámbricos al módulo relé PowPak
® *
A Mantenga presionado el botón
conmutador del relé en el
módulo relé PowPak
® durante
6 segundos para ingresar al
modo de asociación.
Antes de comenzar con este paso, asegúrese de que no se estén instalando otros módulos PowPak
® en el mismo edificio. Es posible que se asocien por error
transmisores inalámbricos de otros sistemas a este sistema.
2
3
Instale transmisores
inalámbricos de forma
permanente
Nota: Consulte las guías de instalación de los
componentes para obtener más información.
RMJS-16R-DV-B | URMJS-16R-DVB
Con Softswitch®
RMJS-16RCCO1DV-B | URMJS-16RCCO1DVB
Con Softswitch® y estado de presencia CCO
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 16 A
1/2 HP a 120 V~ 1
1
2 HP a 277 V~
Clasificado UL 2043 Plenum
RMJS-5R-DV-B
RMJS-5RCCO1-DV-B
Con estado de presencia CCO
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 5 A
1/6 HP a 120 V~ 1/3 HP a 277 V~
Clasificado UL 2043 Plenum
Información relacionada con la FCC / IC:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y las normas RSS para productos
exentos de licencia de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso interferencias que puedan causar
problemas de funcionamiento no deseados.
Las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Lutron Electronics Co., Inc. podrían
anular la autorización del usuario para operar este equipo.
NOTA: Este equipo se ha sometido a pruebas y cumple con los límites correspondientes a
dispositivos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. El objetivo de
estos límites es brindar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza conforme con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza la ausencia de interferencias en
cada instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial para la recepción
de ondas de radio y televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
acciones:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
Sensor de presencia
Radio Powr Savr
TM (Máximo de 10)
Módulo relé PowPak®
LED
indicador
de estado
de carga
Botón
conmutador
del relé
Operaciones
avanzadas
Salida
de contacto
seco (CCO)
(Clase 2)
(Se muestra el módulo con estado de presencia CCO)
Tambien se
encuentra
disponible el
módulo
sin estado de
presencia CCO.
Si instalará la unidad dentro de una caja de
conexiones, consulte la nota de aplicación
#423.
Para obtener más información, visite:
www.lutron.com/powpakrelay
120/277 V~
50/60 Hz
Tuerca de conducto
Blanco
(Neutro)
Negro
(Linea/Vivo)
Rojo
(Linea/Vivo
conmutado)
Nota: Cuando conecte un módulo con CCO
a otros sistemas de terceros, use un cable
solido o trenzado de 0,5 mm
2
a 1,5 mm
2
(20 AWG a 16 AWG).
Equipos de terceros
Para la carga
NO
(Normalmente abierta)
NC
(Normalmente cerrada)
COM
(Común)
NC
(Normalmente cerrada)
La operación de la salida de contacto seco
sólo se ve afectada por sensores de presencia
o vacancia asociados.
Habitación ocupad: NO = Cerrado NC = Abierto
Habitación desocupada: NO = Abierto NC = Cerrado
B
Mantenga el botón indicado del transmisor inalámbrico
durante 6 segundos para asociar el dispositivo
.*
Repita esta acción para asociar otros transmisores inalámbricos
.
C
Mantenga presionado el botón conmutador del relé del módulo relé
PowPak
® durante 6 segundos para guardar las asociaciones.
* Si no hay un botón g, mantenga presionado el botón “Lights Off” (Apagar Luces).
Nota: La carga parpadeará una vez
después de cada paso para confirmar
que fue completada con éxito.
Test
Link
Configuración del sensor fotoeléctrico *
Calibrado
A Encienda las luces de la habitación utilizando
el botón de conmutación del relé del módulo
relé PowPak
® o un Pico® asociado.
B Presione y mantenga presionado “Cal.”en
el sensor fotoeléctrico asociado durante 6
segundos.
C Salga de la habitación durante 5 minutos
para permitir que se complete el calibrado.
Note: Cuando se complete el calibrado las luces
parpadearán activando el sensor fotoeléctrico.
A Si desea tener múltiples zonas iluminadas
con diferentes niveles de luz del dia
(usando múltiples módulos relé con un solo
sensor fotoeléctrico), siga los pasos para
el procedimiento de ajuste descritos en las
instrucciones para la instalacion del sensor
fotoeléctrico (LRF2-DCRB).
Utilice el botón conmutador del relé en
lugar del botón atenuador/interruptor al
que hace referencia el texto.
Ajuste (Opcional)
4
Ubicación sugerida para la
instalación:
Instálelo en el centro de la habitación.
Esto garantiza una cobertura adecuada de RF
del área.
Sensor fotoeléctricos
Radio Powr Savr
TM
(Máximo de 1)
Control
remoto Pico
®
(Máximo de 10)
Español
Todos los transmisores inalámbricos deben instalarse
dentro de 9 m (30 pies) de un módulo relé PowPak
®.
Sensor
de presencia
Radio Powr SavrTM
9 m (30 pies)
Máximo
12 m (40 pies)
9 m (30 pies)
Módulo
relé PowPak
®
Instale en el centro de la habitación
para aumentar la cobertura de RF.
Control
remoto
Pico®
Peligro de electrocución. Podría dar como resultado lesiones graves o la muerte.
Antes de instalar la unidad, apague la alimentación en el cortacircuitos.
ADVERTENCIA
Nota para el reemplazo:
RMXS y URMxS - el modelo “S” puede reemplazar al modelo no “S”
*
Para la configuración, programación y resolución de problemas
con un sistema Vive
TM, consulte las instrucciones de instalación
incluidas con el concentrador Vive
TM o en www.lutron.com
Notas importantes: Lea antes de la instalación.
Debe ser instalado por un electricista calificado en conformidad con los códigos
eléctricos locales y nacionales.
• Nota: Utilice solamente conductores de cobre.
Verifique que el tipo y la clasificación del dispositivo sean adecuados para la aplicación.
• NO realice la instalación si el producto presenta algún daño visible.
Si hay señales de humedad o condensación, deje secar completamente el
productoantes de la instalación.
Opere entre 0 °C (32 °F) y 55 °C (131 °F).
0% a 90% de humedad, sin condensación.
Para uso en interiores únicamente.
+
Solução de problemas
*
www.lutron.com
A carga não
responde ao(s)
transmissor(es)
sem fio.
Certifique-se de que o disjuntor do módulo de relé
PowPak® está ligado.
Certifique-se de que a carga foi conectada
corretamente ao módulo de relé PowPak®.
Certifique-se de que o transmissor sem fio foi
corretamente associado ao módulo de relé PowPak®.
Certifique-se de que a bateria do transmissor sem fio
foi instalada corretamente.
Transmissor(es)
sem fio não
podem ser
associados ao
módulo de relé
PowPak
®.
O número máximo de transmissores sem fio foi
associado ao módulo de relé PowPak®. Para remover
um transmissor sem fio instalado anteriormente,
toque três vezes o botão usado para a associação no
transmissor sem fio, e, no terceiro toque, mantenha o
botão apertado por três segundos e em seguida toque
mais três vezes.
Não afetado
O modo “não afetado” permite que um sistema com um sensor de
ocupação associado a vários módulos de relés sejam configurados
para que apenas as cargas selecionadas sejam ativadas
automaticamente. Outras cargas precisarão de uma ativação
manual com o controle remoto Pico
®. As cargas serão desativadas
automaticamente quando o ambiente estiver desocupado.
A
Em um módulo de relé, pressione e mantenha pressionado
os botões de alternância do relé e Operações Avançadas
(“ADV”) por 6 segundos até que o LED comece a piscar
rapidadamente.
B
Em um sensor de ocupação associado, pressione e mantenha
pressionado o botão “Test”* (Teste) por 6segundos até que a
lente pisque.
C
O modo “não afetado” será desativado automaticamente.
Esse módulo de relé agora não será afetado pelos comandos
de ocupação. Repita o procedimento para outros dispositivos.
* Se não houver o botão “Test” (Teste), segure o botão “Lights
On” (Luzes acesas).
Nota: O CCO sempre será afetado.
Restaurar padrões de fábrica
Nota: Em alguns casos pode ser necessário restaurar os
padrões de fábrica do módulo do relé PowPak®.
A
Toque três vezes o botão de Operações Avançadas (“ADV”) no
módulo de relé e mantenha-o apertado até que o LED comece
a piscar lentamente.
B
Dentro de 3 segundos piscando, solte e toque três vezes o
botão novamente e o LED piscará rapidamente indicando que a
unidade foi restaurada aos padrões de fábrica.
Nota: Qualquer associação ou programação instalada ou con-
figurada anteriormente com a unidade será perdida e precisará
ser reprogramada.
Tes t
Link
Cal.
Test
Link
Tes t
Link
Cal.
Informações da CCO
Alguns PowPak
®
módulos de relés incluem uma saída de
fechamento por contato seco que proporciona o status de
ocupação para equipamentos de terceiros tais como sistemas
de gerenciamento de edifícios, controladores HVAC e VAV.
O CCO oferece tanto saídas do tipo mantidas normalmente
abertas (NO) quanto as do tipo normalmente fechadas (NC).
CCO avaliado para comutar cargas
resistivas em tensões até 24 V apenas.
Para controlar adequadamente cargas
indutivas como relês, solenóides, ou
motores, consulte a Nota de aplicação # 434.
Tensão
alternada
0-24 V-
0-24 V~
Carga
restiva
1.0 A
0.5 A
R
Parte da família Energi TriPak®
PowPak® | Instalação
Módulo de relé
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
041504
Rev. A
09/2015
Precisa de Ajuda? www.lutron.com ou ligue para o Centro de Suporte Técnico Lutron,
Para cada sistema, assegure-se que você tenha:
Ao menos um módulo de relé PowPak®. Pelo menos um transmissor sem fio.
Componentes necessários
Comece aqui
Garantia limitada
(Válida somente nos E.U.A., Canadá, Porto Rico e no Caribe.)
A Lutron irá, a seu critério, reparar ou substituir qualquer unidade que apresente defeitos de materiais ou fabricação dentro de um ano após a
compra. Para atendimento em garantia, devolva a unidade ao local de compra ou a envie à Lutron no endereço 7200 Suter Rd, Coopersburg, PA
18036-1299, com postagem pré-paga.
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas, e a garantia de comercialização é limitada a um ano de compra. Esta garantia
não cobre o custo de instalação, remoção ou reinstalação, nem danos resultantes de mau uso, abuso ou danos resultantes de ligações ou
instalações indevidas. Esta garantia não cobre danos acidentais ou consequentes.
A RESPONSABILIDADE DA LUTRON SOBRE QUALQUER RECLAMAÇÃO POR DANOS DECORRENTES OU LIGADOS À
FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA OU USO DA UNIDADE NUNCA SERÁ SUPERIOR AO PREÇO DE COMPRA
DA UNIDADE.
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos, e você poderá ter outros direitos variáveis de acôrdo com o estado. Alguns estados não
permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, ou limitação da duração de uma garantia implícita, portanto, as
limitações acima podem não se aplicar a você.
Lutron, Energi TriPak, Pico, PowPak, e Softswitch são marcas registradas e Radio Powr Savr e Vive são marcas comerciais da Lutron
Electronics Co., Inc. ©
2012-2015
Lutron Electronics Co., Inc.
1
Ao instalar o módulo de relé PowPak®, use a porca
de conduíte fornecida e conecte o módulo com
fio, conforme indicado.
Instale o módulo de relé PowPak®
Associe transmissores sem fio ao módulo de relé PowPak
® *
A Mantenha o botão de
alternância do relé no módulo
de relé PowPak
® apertado por
6 segundos para entrar no
modo de associação.
Antes de iniciar esta etapa, assegure-se que não existem outros módulos PowPak
® sendo configurados dentro do mesmo prédio. É possível que os transmissores
sem fio de outros sistemas sejam associados incorretamente a este sistema.
2
3
Instale permanentemente
os transmissores sem fio
Nota: Consulte os guias de instalação dos
componentes individuais para obter informações.
RMJS-16R-DV-B | URMJS-16R-DVB
Com Softswitch®
RMJS-16RCCO1DV-B | URMJS-16RCCO1DVB
Com Softswitch® e status de ocupação CCO
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 16 A
1/2 HP at 120 V~ 1
1
2 HP at 277 V~
Certificado UL 2043 Plenum
RMJS-5R-DV-B
RMJS-5RCCO1-DV-B
Com status de ocupação CCO
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 5 A
1/6 HP at 120 V~ 1/3 HP at 277 V~
Certificado UL 2043 Plenum
Informações da FCC / IC:
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC e do(s) padrão(ões) da
RSS de isenção de licença do Canadá para a indústria. A operação está sujeita às duas seguintes
condições:
(1) Este dispositivo pode não causar interferência, e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo a interferência que possa causar
um funcionamento indesejável.
As modificações não aprovadas expressamente pela Lutron Electronics Co., Inc. podem invalidar a
autoridade do usuário de operar este equipamento.
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo
digital de Classe B, conforme a parte 15 das Normas da FCC. Estes limites são projetados para
fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado
de acôrdo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se
este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode
ser determinado ligando e desligando o equipamento, incentiva-se o usuário a tentar corrigir a
interferência através uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está
conectado.
Sensor de ocupação
Radio Powr Savr
TM (10 no máximo)
Sensor de luz natural
Radio Powr Savr
TM
(1 no máximo)
Controle
remoto Pico
®
(10 no máximo)
Módulo de relé PowPak
®
LED
indicador
do estado
da carga
Relé de
alternância
Operações
avançadas
Saída do
fechamento
por contato
(CCO)
(Classe 2)
(Opção CCO status ocupação mostrado)
Módulo de relé
sem status
de ocupação
CCO também
disponível.
Se instalar a unidade dentro de uma caixa de
junção, consulte a Nota de aplicação # 423.
Para maiores informações:
www.lutron.com/powpakrelay
120/277 V~
50/60 Hz
Porca de conduíte
Branco
(Neutro)
Preto
(Linha/Quente)
Vermelho
(Linha/Quente
alternado)
Nota: Ao conectar o modelo CCO a sistemas de
terceiros, use fio sólido ou torcido de 0,5 mm
2
a 1,5 mm
2
(20 AWG a 16 AWG).
Para equipamentos de terceiros
Para a carga
NO
(Normalmente aberto)
COM
(Comum)
A operação do CCO só é afetada por
sensores de ocupação ou vazio associados.
Ambiente ocupad: NO = Fecha NC = Abre
Ambiente vazio: NO = Abre NC = Fecha
B
Mantenha o botão indicado num transmissor sem fio apertado por
6 segundos para associar o dispositivo.*
Repita o procedimento para qualquer transmissor sem fio adicional.
C Mantenha o botão de alternância do relé no módulo de relé PowPak®
apertado por 6 segundos para salvar a(s) associação(ões).
Se não houver o botão g, segure o botão “Lights Off” (luzes apagadas).
Nota: A carga vai piscar uma vez
após cada etapa para confirmar uma
conclusão bem-sucedida.
Test
Link
Configuração do sensor de luz natural *
Calibração
A Ligue as luzes do ambiente usando
o botão de alternância do relé no módulo de
relé PowPak
® ou em um Pico® associado.
B Aperte e segure “Cal.” no sensor de luz
natural associado por 6 segundos.
C Saia do ambiente por 5 minutos para permitir
que a calibração seja concluída.
Nota: Quando a calibração for completada,
todas as luzes piscarão e o sistema começará a
monitorar a luz natural.
A Caso deseje ter múltiplas zonas de luzes,
ligue diferentes níveis de luz natural
(usando múltiplos módulos múltiplos
módulos de relé com um sensor de luz
natural), realize o procedimento de Ajuste
descrito nas instruções de instalação do
sensor de luz natural (LRF2-DCRB).
Use o botão de alternância do relé em vez
do botão de toque de dimmer/interruptor
indicado no documento.
Ajuste (Opcional)
4
Local de instalação sugerido:
Instale no centro do ambiente.
Isto garante uma cobertura RF correta da área.
NC
(Normalmente fechado)
Português
Todos os transmissores sem fio devem ser instalados
dentro de 9 m (30 pés) do módulo de relé PowPak
®.
Sensor de
ocupação Radio
Powr SavrTM
9 m (30 pés)
Máximo
12 m (40 pés)
9 m (30 pés)
Módulo de
relé PowPak
®
Instale no centro do ambiente para
maximizar a cobertura RF.
Pico
®
Remote
Control
Perigo de choque. Pode resultar em ferimentos graves ou morte.
Desligue a energia no disjuntor antes de instalar a unidade.
AVISO
Notas importantes: Leia antes de instalar.
Para a instalação por um eletricista qualificado de acôrdo com todos os códigos
locais e nacionais de eletricidade.
• Nota: Use somente condutores de cobre.
Verifique se o tipo de dispositivo e de classificação é adequado para a aplicação.
• NÃO instale se o produto tiver algum dano visível.
Se a umidade ou condensação forem evidentes, deixe o produto secar
completamente antes da instalação.
Opera entre 0 °C (32 °F) e 55 °C (131 °F).
0% a 90% de umidade, sem condensação.
Somente para uso interno.
Nota sobre substituição:
RMxS e URMxS - o modelo “S” pode substituir o modelo que não é “S”
*
Para configuração, programação e solução de problemas
de um sistema Vive
TM, consulte as instruções de instalação
incluídas no hub Vive
TM ou no site www.lutron.com
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Lutron Electronics TriPak PowPak Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation