R5764
R5764
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht von allein stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
Let’s play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar! • Nu leker vi! • Leikitään! • Ας παίξουμε!
• Protect play surfaces before use. Do not use on surfaces that can be
damaged by water. Drain, rinse, clean, and dry all items thoroughly before
storing. Colour change mermaid doll's hair by applying warm or cold water.
Caution: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C)
Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or
direct sunlight for prolonged periods of time.
• Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Ne pas utiliser sur des surfaces
qui peuvent être endommagées par l'eau. Vider, rincer, laver et sécher tous
les éléments avant de les ranger. Changer la couleur des cheveux de la
poupée sirène en appliquant de l'eau tiède ou froide. Mise en garde : Pour
éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop chaude (plus de 49 °
C). Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n'est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une
période de temps prolongée.
• Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberflächen verwenden,
die durch Wasser beschädigt werden können. Alle Spielteile vor dem
Weglegen gründlich säubern und trocknen. Wird warmes bzw. eiskaltes
Wasser auf das Haar der Puppe aufgetragen, findet ein Farbwechsel statt.
Vorsicht: Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu heiß ist
(über 48°C). Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug
NICHT längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
• Proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Non usare su superfici che
possono essere danneggiate dall'acqua. Svuota, risciacqua, pulisci e asciuga
accuratamente tutti i componenti prima di riporli. A contatto con acqua calda
o fredda i capelli della bambola cambiano colore. Attenzione: per prevenire le
ustioni, non usare acqua troppo calda, con una temperatura superiore a
49°C. L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se non esporrai il giocattolo
a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
• Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Niet gebruiken op een
ondergrond die kan worden beschadigd door water. Voor het opbergen alle
onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. Je kunt de
kleur van het haar van de pop veranderen met warm of koud water.
Waarschuwing: Om brandwonden te voorkomen geen heet water gebruiken
(niet heter dan 49 graden Celsius). De kleurverandering duurt langer als je dit
speelgoed niet langere tijd blootstelt aan rechtstreeks zonlicht of andere
sterke warmtebronnen.
• Proteger la superficie de juego antes de empezar a jugar. No utilizar en
superficies que puedan resultar dañadas por el agua. Limpiar, enjuagar y
secar todas las piezas antes de guardar el juguete. Para que el color del pelo
de la muñeca se vuelva más claro o más oscuro, mójalo con agua caliente o
muy fría respectivamente. PRECAUCIÓN: para evitar quemaduras, NO
UTILICES AGUA DEMASIADO CALIENTE (por encima de 49ºC). El mecanismo
de cambio de color durará más tiempo si no se expone este juguete a altas
temperaturas o a la luz directa del sol durante largo rato.
• Proteger a área de brincadeira antes de usar. Não usar sobre superfícies que
podem ficar danificadas com a água. Antes de guardar o brinquedo, lavar,
enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. O cabelo da sereia muda
de cor aplicando água morna ou fria. Atenção: para evitar queimaduras não
usar água demasiado quente, acima dos 49°C. O efeito de mudança de cor
dura mais se o produto não for exposto a calor intenso ou luz solar directa
por períodos de tempo prolongados.
• Skydda underlaget före lek. Använd inte på underlag som kan skadas av
vatten. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för
förvaring. Förändra färgen på dockans hår genom att tillsätta varmt eller kallt
vatten. Viktigt: Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten
över 49 °C. Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter
leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid.
• Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Älä käytä lelua sellaisessa
paikassa, joka ei kestä vettä. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat
hyvin ennen kuin panet ne säilöön. Merenneidon hiukset vaihtavat väriä, kun
ne kastelee lämpimällä tai kylmällä vedellä. Huomautus: Vältä palovammoja -
älä käytä liian kuumaa vettä (yli 49 °C). Älä pidä lelua pitkään liian kuumassa
äläkä suorassa auringonpaisteessa, jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi
mahdollisimman kauan.
•
Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Μην το
χρησιμοποιείτε πάνω σε επιφάνειες που μπορούν να χαλάσουν
από το νερό. Στεγνώστε όλα τα κομμάτια πριν την αποθήκευση.
Αλλάξτε χρώμα στα μαλλιά της κούκλας με ζεστό ή κρύο νερό.
Προσοχή: Για την αποφυγή εγκαυμάτων μη χρησιμοποιείτε πολύ
ζεστο νερό (πάνω από 49°C). Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί
περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή
άμεσο ηλιακό φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha.
• Dockan kan inte stå utan hjälp.
• Nukke ei osaa seistä tuetta.
•
Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.
• COLOUR CHANGES:
R5762 mermaid hair light pink (warm not hot water) dark pink (cold water)
R5763 mermaid hair violet (warm not hot water) purple (cold water)
R5764 mermaid hair aqua (warm not hot water) blue (cold water)
• LA COULEUR CHANGE :
R5762 les cheveux de la sirène sont rose clair (eau tiède) rose foncé
(eau froide)
R5763 les cheveux de la sirène sont violet clair (eau tiède) violet foncé
(eau froide)
R5764 les cheveux de la sirène sont bleu
clair (eau tiède) bleu foncé (eau froide)
• FARBWECHSEL:
R5762 Das Puppenhaar ändert sich von
Hellrosa (warmes, kein heißes Wasser) in
Dunkelrosa (kaltes Wasser).
R5763 Das Puppenhaar ändert sich von
Hell-Lila (warmes, kein heißes Wasser) in
Dunkel-Lila (kaltes Wasser).
R5764 Das Puppenhaar ändert sich von
Hellblau (warmes, kein heißes Wasser) in
Dunkelblau (kaltes Wasser).
• CAMBIA COLORE:
R5762 I capelli della bambola da rosa
chiaro (acqua tiepida non calda)
diventano rosa scuro (acqua fredda)
R5763 I capelli della bambola davioletto
(acqua tiepida non calda)diventano viola
scuro (acqua fredda)
R5764 I capelli della bambola daazzurri
(acqua tiepida non calda)diventano blu
(acqua fredda)
• KLEURVERANDERING:
R5762 Haarkleur van pop verandert van
lichtroze (warm, niet te heet water) in
donkerroze (koud water)
R5763 Haarkleur van pop verandert van
lichtpaars (warm, niet te heet water)in
donkerpaars (koud water)
R5764 Haarkleur van pop verandert van
lichtblauw (warm, niet te heet water)in
donkerblauw (koud water)
•
CAMBIO DE COLOR (DE CLARO A OSCURO):
R5762 El pelo de la muñeca pasa de
color rosa pálido (con agua caliente) a
rosa oscuro (agua muy fría).
R5763 El pelo de la muñeca pasa de
color morado pálido (con agua caliente) a
morado oscuro (agua muy fría).
R5764 El pelo de la muñeca pasa de
color azul pálido (con agua caliente) a
azul oscuro (agua muy fría).
• MUDANÇA DE COR:
R5762 A cor do cabelo da boneca muda
de rosa claro (água morna, não quente)
para rosa escuro (água fria).
R5763 A cor do cabelo da boneca muda
de roxo claro (água morna, não quente)
para roxo escuro (água fria).
R5764 A cor do cabelo da boneca muda
deazul claro (água morna, não quente)
para azul escuro (água fria).
• FÄRGFÖRÄNDRINGAR:
R5762 Dockans hårfärg ändras från
ljusrosa (varmt vatten, inte hett) till
mörkrosa (kallt vatten)
R5763 Dockans hårfärg ändras från
ljuslila (varmt vatten, inte hett) till
mörklila (kallt vatten)
R5764 Dockans hårfärg ändras från
ljusblå (varmt vatten, inte hett) till
mörkblå (kallt vatten)
• VÄRIT:
R5762 Nuken hiusten väri vaihtuu
vaaleanpunaisesta (lämmin vesi)
punaiseksi (kylmä vesi).
R5763 Nuken hiusten väri vaihtuu
vaaleanvioletista (lämmin vesi) tumman
purppuranpunaiseksi (kylmä vesi).
R5764 Nuken hiusten väri vaihtuu
vaaleansinisestä (lämmin vesi)
tummansiniseksi (kylmä vesi).
•
ΑΛΛΑΓΕΣ ΧΡΩΜΑΤΟΣ:
R5762 Τα μαλλιά αλλάζουν από
ανοιχτό ροζ (ζεστό ή καυτό
νερό) σε σκούρο ροζ (κρύο νερό)
R5763 Τα μαλλιά αλλάζουν από
ανοιχτό μοβ (ζεστό ή καυτό
νερό) σε σκούρο μοβ (κρύο νερό)
R5764 Τα μαλλιά αλλάζουν από
γαλάζιο (ζεστό ή καυτό νερό) σε
σκούρο μπλε (κρύο νερό)