Sony MHC-RX33 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Mini Hi-Fi
Component
System
©1998 by Sony Corporation
3-862-423-21(1)
f
MHC-GRX2 / MHC-RX33
2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu
tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Le composant à laser de cet appareil est susceptible
d’émettre des radiations dépassant la limite des
appareils de Classe 1.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
AVERTISSEMENT POUR LES
UTILISATEURS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT
OU UNE AUTRE SORITIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
Cet appareil fait partie des
produits laser de la
CLASSE 1. L’étiquette
CLASS 1 LASER
PRODUCT est collée à
l’arrière de l’appareil.
3
Table des matières
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne......... 4
Étape 2 : Réglage de l’heure.................. 6
Étape 3 : Préréglage des stations de
radio ................................................... 7
Raccordement d’antennes
extérieures......................................... 8
Opérations de base
Lecture d’un CD ..................................... 9
Enregistrement d’un CD ..................... 11
Écoute de la radio ................................. 12
Enregistrement de la radio.................. 13
Lecture d’une cassette.......................... 14
Enregistrement depuis une cassette .. 15
Le lecteur CD
Utilisation de l’afficheur CD............... 16
Lecture répétée des plages d’un CD .. 16
Lecture des plages d’un CD dans un
ordre aléatoire ................................ 17
Création d’un programme de lecture
d’un CD ........................................... 18
La platine-cassette
Enregistrement de plages choisies d’un
CD .................................................... 21
Réglage du son
Réglage du son...................................... 23
Sélection de l’accentuation audio ...... 23
Autres fonctions
Pour vous endormir en musique ....... 24
Pour vous réveiller en musique ......... 24
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 26
Guide de dépannage ............................ 27
Spécifications ........................................ 30
Index........................... couverture arrière
4
Étape 1 : Installation de la chaîne
Mise en service
N’insérez que la partie dénudée.
Noir ()
Rouge ()
Effectuez les raccordements 1 à 4 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis.
Antenne FM
Enceinte droite
Antenne-cadre AM
Enceinte gauche
1
Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises SPEAKER de même couleur.
Placez les cordons d’enceinte à l’écart
des antennes pour éviter les parasites.
Remarque
Le type des enceintes fournies dépend du modèle de
la chaîne (voyez “Spécifications” à la page 31).
+ R – – L +
4
2
1
3
5
Mise en place des deux piles AAA
(R03) dans la télécommande
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la télécommande ne
commande plus la chaîne, remplacez les deux piles
ensemble.
Remarque
Si vous prévoyez que la chaîne ne sera pas utilisée
pendant longtemps, retirez les piles pour qu’elles ne
puissent pas couler et causer des dommages.
2
Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
branchez-la.
Type de prise A
Type de prise B
3
Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur
l’afficheur.
4
Désactivez le mode de
démonstration en appuyant sur
DISPLAY/DEMO alors que la
chaîne est éteinte.
Le mode de démonstration est également
désactivé lorsque vous réglez l’heure.
FM
75 OHM
AM
AM
FM
75 OHM
Antenne-cadre
AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Antenne-cadre
AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
6
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes clignote.
4 Appuyez plusieurs fois sur = ou
+ pour régler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge commence à fonctionner.
Pour remettre l’horloge à l’heure
Vous pouvez également remettre l’horloge à
l’heure lorsque la chaîne est allumée.
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2 Appuyez plusieurs fois sur = ou +
jusqu’à ce que “SET CLOCK” (réglage de
l’horloge) s’affiche. Appuyez alors sur
ENTER/NEXT.
3 Répétez les opérations 2 à 5 sous “Réglage
de l’heure”.
Conseils
Si vous commettez une erreur, recommencez
depuis l’étape 1.
Le réglage de l’heure désactive le mode de
démonstration.
Pour réafficher le mode de démonstration,
appuyez sur DISPLAY/DEMO alors que la chaîne
est éteinte.
Avant de pouvoir utiliser les fonctions de
minuterie, vous devez régler l’heure.
Vous pouvez régler l’heure alors que la
chaîne est éteinte.
Les modèles européens utilisent un affichage
horaire sur 24 heures.
Les autres modèles utilisent un affichage
horaire sur 12 heures (AM/PM).
Le modèle à affichage horaire sur 24 heures
est utilisé comme exemple.
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
L’indication des heures clignote.
2 Appuyez plusieurs fois sur = ou
+ pour régler les heures.
1 3,5 2,4
DISPLAY/DEMO
Étape 2 : Réglage de
l’heure
7
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations (20
pour FM et 10 pour AM).
1 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
gamme désirée s’affiche.
A chaque pression sur la touche, la
gamme change comme suit :
FM ˜ AM
2 Appuyez continuellement sur 0
ou ) jusqu’à ce que l’indication
de fréquence commence à changer
automatiquement, puis relâchez la
touche.
Le balayage s’arrête lorsque le tuner fait
l’accord sur une station. “TUNED” et
“STEREO” (pour une émission stéréo)
s’affichent.
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de station préréglée s’affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur =ou
+ pour sélectionner le numéro
sur lequel vous désirez mémoriser
la station.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La station est mémorisée.
6 Répétez les opérations 1 à 5 pour
prérégler d’autres stations.
Pour faire l’accord sur une station
que vous captez mal
Si l’accord automatique saute la station
désirée, appuyez plusieurs fois sur 0 ou
) à l’étape 2 ci-dessus pour faire l’accord
manuellement.
Pour changer le numéro de station
préréglée
Recommencez les opérations depuis l’étape 1.
Conseil
Les stations préréglées restent en mémoire pendant
une demi-journée si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou en cas de panne de courant.
ALL DISCS
TUNED
STEREO
VOLUME
MHz
Étape 3 : Préréglage
des stations de radio
Numéro de station
préréglée
1
5
32
4
ALL DISCS
TUNED
STEREO
VOLUME
MHz
1/u
(alimentation)
8
Antenne AM
Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50
pieds) à la borne d’antenne AM. Laissez
l’antenne-cadre AM fournie connectée.
Type de prise A
Type de prise B
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure,
mettez-la à la terre à la borne y (située au-
dessous des prises SPEAKER) à l’aide de la
vis de serrage. Pour ne pas risquer une
explosion, ne raccordez pas le fil de terre à un
tuyau de gaz.
AM
FM
75 OHM
+ R – – L +
+ R – – L +
FM
75 OHM
AM
+ R – – L +
AM
FM
75 OHM
+ R – – L +
FM
75 OHM
AM
Raccordement
d’antennes extérieures
Vis de serrage
Câble coaxial 75 ohms
(non fourni)
Fil de terre (non fourni)
Connecteur de norme
CEI (non fourni)
Vis de serrage
Fil de terre (non fourni)
Fil isolé
(non fourni)
Fil de terre (non fourni)
Fil isolé
(non fourni)
Vis de serrage
Fil de terre (non fourni)
Pour améliorer la réception, raccordez une
antenne extérieure à la chaîne.
Antenne FM
Raccordez l’antenne FM extérieure en option.
Vous pouvez également utiliser une antenne
de télévision.
Type de prise A
Type de prise B
Vis de serrage
Opérations de base
9
12
DISC SKIPCD (P
=/+
0/)
p
VOLUME
PLAY
MODE
1 Appuyez sur 6 et placez un ou
deux CD sur le plateau.
Si vous n’installez pas les disques
correctement, ils ne seront pas reconnus.
Pour placer un troisième disque,
appuyez sur DISC SKIP afin de faire
tourner le plateau.
2 Appuyez sur l’une des touches
DISC 1 à 3.
Le plateau se referme et la lecture
commence.
Si vous appuyez sur CD (P (ou sur
( de la télécommande) avec le plateau
fermé, la lecture commence par le disque
dont le numéro est affiché.
suite page suivante
ALL DISCS
VOLUME
Opérations de base
Étiquette vers le
haut. Pour un
single, utilisez le
rond intérieur
du plateau.
Numéro de disque sur le plateau
Temps de
lecture
Numéro de
plage
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Vous pouvez écouter trois CD à la suite.
= +
(P p
0)
(
P
p
=/+
0/)
VOL +/–
DISC SKIP
1/u
(alimentation)
1/u
(alimentation)
10
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture
passer en pause
passer à la plage
suivante ou
revenir au début
de la plage
actuelle
trouver un point
donné d’une
plage
choisir un CD en
mode d’arrêt
n’écouter que le
CD choisi
écouter tous les
CD
retirer le CD
passer sur un
autre CD pendant
la lecture
régler le volume
Lecture d’un CD (suite) Conseils
Si vous appuyez sur CD (P alors que la chaîne
est éteinte, elle s’allume et, s’il y a un CD sur le
plateau, la lecture du CD commence (lecture
commandée par une seule touche).
Vous pouvez passer sur le lecteur CD depuis une
autre source et lancer la lecture d’un CD en
appuyant simplement sur la touche CD (P ou
sur l’une des touches DISC 1 à 3 (sélection
automatique de source).
S’il n’y a pas de CD dans le lecteur, “CD NO
DISC” s’affiche.
appuyez sur p.
appuyez sur CD (P (ou sur
P de la télécommande).
Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
en mode de lecture ou de
pause, appuyez sur +
(pour avancer) ou sur =
(pour revenir en arrière).
appuyez continuellement sur
) ou 0 pendant la
lecture jusqu’à ce que vous
ayez trouvé le point
recherché.
appuyez sur DISC SKIP.
appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“1 DISC” s’affiche.
appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“ALL DISCS” s’affiche.
appuyez sur 6 en mode
d’arrêt.
appuyez sur 6.
tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOL +/– de la
télécommande).
Opérations de base
11
2 Appuyez sur 6 et placez un CD sur
le plateau.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour refermer le plateau.
Si le numéro du disque que vous désirez
enregistrer n’est pas affiché, appuyez
plusieurs fois sur DISC SKIP jusqu’à ce
qu’il s’affiche.
3 Appuyez sur r de la platine A.
L’enregistrement commence.
4 Appuyez sur CD (P.
La lecture du CD commence.
Pour arrêter d’enregistrer
Appuyez sur p 6 de la platine A, puis sur p.
Pour passer en mode de pause
d’enregistrement
Appuyez sur P de la platine A.
Remarques
Pendant l’enregistrement, ne rembobinez pas la
bande et ne la faites pas défiler rapidement en
avant sur la platine B. Le son enregistré ne serait
pas régulier.
Vous ne pouvez pas écouter une autre source
pendant l’enregistrement.
Étiquette vers le
haut. Pour un
single, utilisez le
rond intérieur
du plateau.
Enregistrement d’un
CD
Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I
(normal).
1 Appuyez sur p 6 et insérez une
cassette vierge dans la platine A.
Face à
enregistrer
vers l’avant
3
14
2
DISC SKIP
p
P
1/u
(alimentation)
12
Écoute de la radio
— Stations préréglées
2 Appuyez plusieurs fois sur = ou
+ pour faire l’accord sur la
station préréglée désirée.
Appuyez sur = pour diminuer les
numéros de station préréglée.
Appuyez sur + pour augmenter les
numéros de station préréglée.
Pour Faites ceci :
éteindre la radio
appuyez sur 1/u
(alimentation).
régler le volume tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOL +/– de la
télécommande).
Pour écouter des stations non
préréglées
Accord automatique
A l’étape 2 ci-dessus, appuyez
continuellement sur 0 ou ) jusqu’à ce
que l’indication de fréquence commence à
changer, puis relâchez la touche.
Accord manuel
A l’étape 2 ci-dessus, appuyez plusieurs fois
sur 0 ou ) pour faire l’accord sur la
station.
Conseils
Si vous appuyez sur TUNER/BAND alors que la
chaîne est éteinte, elle s’allume et fait l’accord sur
la dernière station captée (commande par une
seule touche).
Vous pouvez passer sur la radio depuis une autre
source en appuyant simplement sur TUNER/
BAND (sélection automatique de source).
Si une émission FM est perturbée par des
parasites, appuyez sur STEREO/MONO de façon
que “MONO” s’affiche. Il n’y aura pas d’effet
stéréo, mais la réception sera meilleure. Appuyez
à nouveau sur la touche pour rétablir l’effet stéréo.
Pour améliorer la réception, réorientez les
antennes fournies.
Numéro de
station préréglée
Fréquence
ALL1DISCS
TUNED
STEREO
VOLUME
MHz
Préréglez tout d’abord les stations dans la
mémoire du tuner (voyez “Étape 3 :
Préréglage des stations de radio”).
1 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
gamme désirée s’affiche.
A chaque pression sur la touche, la
gamme change comme suit :
FM ˜ AM
1
2
STEREO/MONO
0/)
VOLUME
= +
(P p
0)
0/)
VOL +/–
2
1
1/u
(alimentation)
1/u
(alimentation)
Opérations de base
13
3 Appuyez sur p 6 et insérez une
cassette vierge dans la platine A.
4 Appuyez sur r de la platine A.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter d’enregistrer
Appuyez sur p 6 de la platine A.
Pour passer en mode de pause
d’enregistrement
Appuyez sur P de la platine A.
Conseils
Pour enregistrer des stations non préréglées,
appuyez plusieurs fois sur 0 ou ) à l’étape 2
pour faire l’accord sur la station désirée.
Si vous entendez des parasites lors de
l’enregistrement d’une émission de radio,
déplacez l’antenne correspondante pour les
réduire.
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur une cassette en rappelant une
station préréglée. Vous pouvez utiliser une
cassette TYPE I (normal).
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour
choisir la gamme.
2 Appuyez plusieurs fois sur = ou
+ pour faire l’accord sur la
station préréglée désirée.
Appuyez sur = pour diminuer les
numéros de station préréglée.
Appuyez sur + pour augmenter les
numéros de station préréglée.
Enregistrement de la
radio
Face à
enregistrer
vers l’avant
Numéro de
station préréglée
Fréquence
ALL1DISCS
TUNED
STEREO
VOLUME
MHz
1
2
P
4
3
0/)
1/u
(alimentation)
14
1 Appuyez sur p 6 et insérez une
cassette enregistrée dans la platine
A ou B.
2 Appuyez sur TAPE.
“TAPE” s’affiche.
3
Appuyez sur ( de la platine A ou B.
La lecture de la cassette commence.
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture
passer en pause
faire avancer
rapidement la bande
rembobiner la bande
retirer la cassette
régler le volume
Pour écouter les deux platines à la
suite (lecture enchaînée)
Vous pouvez écouter une face des cassettes
des platines B et A à la suite.
Lorsque la lecture de la cassette de la platine
B est terminée, la lecture de la cassette de la
platine A commence.
1 Appuyez sur p 6 et insérez une cassette
enregistrée dans les deux platines.
2 Appuyez sur ( de la platine B.
3 Appuyez sur P et ( de la platine A.
La platine A est placée en mode de pause
de lecture. Elle passe automatiquement en
mode de lecture à la fin de la lecture de la
cassette de la platine B.
Conseil
Si vous placez les deux platines en mode de lecture
en même temps, vous entendez seulement le son de
la platine B.
Lecture d’une
cassette
Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I
(normal).
Face à écouter
vers l’avant
appuyez sur p 6.
appuyez sur P. Appuyez
à nouveau pour reprendre
la lecture.
appuyez sur ).
appuyez sur 0.
appuyez sur p 6.
tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOL +/– de
la télécommande).
1
2
VOLUME
P
1
P
3
3
0/) 0/)
= +
(P p
0)
VOL +/–
1/u
(alimentation)
1/u
(alimentation)
Opérations de base
15
Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I
(normal).
1 Appuyez sur p 6 et insérez une
cassette enregistrée dans la platine B
et une cassette vierge dans la platine
A.
2 Appuyez sur TAPE.
“TAPE” s’affiche.
Enregistrement
depuis une cassette
3 Appuyez sur P, puis sur r de la
platine A.
La platine A est placée en mode de
pause d’enregistrement.
4 Appuyez sur ( de la platine B.
La lecture de la cassette commence.
Pour arrêter d’enregistrer
Appuyez sur p 6 de la platine A en B.
Pour passer en mode de pause
d’enregistrement
Appuyez sur P de la platine A.
Face à écouter/
enregistrer vers
l’avant
1
3
1
3
4
2
1/u
(alimentation)
16
Le lecteur CD
nTemps de lecture de la plage actuelle
µ
Temps restant de la plage actuelle
µ
Numéro de disque sur le plateau et
“PLAY”
µ
Affichage de l’horloge (pendant 10
secondes environ)
µ
Nom de l’effet ou “FLAT” (pas d’effets)
Utilisation de
l’afficheur CD
Lecture répétée des
plages d’un CD
— Lecture répétée
Cet afficheur vous permet de vérifier le temps
restant de la plage actuelle.
/ Appuyez sur DISPLAY/DEMO
pendant la lecture.
A chaque pression sur cette touche
pendant la lecture normale, l’affichage
change comme suit :
Cette fonction vous permet d’écouter
plusieurs fois de suite un CD ou tous les CD
en mode de lecture normale, de lecture
aléatoire ou de lecture programmée.
/ Appuyez sur REPEAT pendant la
lecture jusqu’à ce que “REPEAT”
s’affiche.
La lecture répétée commence. Pour
changer le mode de répétition, procédez
comme suit :
Pour répéter Appuyez sur
toutes les plages
du CD actuel
toutes les plages
de tous les CD
une seule plage
PLAY MODE plusieurs fois
jusqu’à ce que “1 DISC”
s’affiche.
PLAY MODE plusieurs fois
jusqu’à ce que “ALL DISCS”
s’affiche.
REPEAT plusieurs fois
jusqu’à ce que “REPEAT 1”
s’affiche en écoutant la plage
que vous désirez répéter.
DISPLAY/DEMO
REPEAT
PLAY MODE
17
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à
ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1”
disparaisse.
Cette fonction vous permet d’écouter toutes
les plages d’un CD ou de tous les CD dans un
ordre aléatoire.
1 Placez un ou plusieurs CD sur le
plateau.
2 Appuyez sur CD (P, puis sur p.
3 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “1 DISC
SHUFFLE” (lecture aléatoire d’un
disque) ou “ALL DISCS SHUFFLE”
(lecture aléatoire de tous les
disques) s’affiche.
En mode “ALL DISCS”, tous les CD sont
lus dans un ordre aléatoire. En mode
“1 DISC”, les plages du CD dont le
numéro est affiché sont lues dans un
ordre aléatoire.
4 Appuyez sur CD (P.
J”s’affiche, puis la lecture aléatoire des
plages commence.
suite page suivante
1
2
DISC 1 – 3
+
3
2,4
Lecture des plages
d’un CD dans un ordre
aléatoire
— Lecture aléatoire
18
Lecture des plages d’un CD dans
un ordre aléatoire (suite)
Création d’un
programme de
lecture d’un CD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme de lecture
de 32 plages maximum en sélectionnant
celles-ci sur les CD dans l’ordre dans lequel
vous désirez les écouter.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM”
disparaisse. La lecture des plages se poursuit
alors dans l’ordre normal.
Pour choisir un CD
Appuyez sur l’une des touches DISC 1 à 3.
Conseils
Pendant la lecture normale, vous pouvez passer
en mode de lecture aléatoire en appuyant
plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner
“SHUFFLE”.
Pour sauter une plage, appuyez sur +.
14
5
2
3
2,8
4
6
= +
(P p
0)
CHECK
CLEAR
4
2
5
2,8
19
7 Pour programmer d’autres plages,
répétez les opérations 4 à 6.
Sautez l’opération 4 si la plage que vous
désirez sélectionner se trouve sur le
même disque.
8 Appuyez sur CD (P (ou sur (
de la télécommande).
Toutes les plages sont lues dans l’ordre
où vous les avez sélectionnées.
Pour annuler la lecture
programmée
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que “PROGRAM” ou “SHUFFLE”
disparaisse.
suite page suivante
1 Placez un ou plusieurs CD sur le
plateau.
2 Appuyez sur CD (P (ou sur (
de la télécommande), puis sur p.
3 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PROGRAM”
s’affiche.
4 Appuyez sur l’une des touches
DISC 1 à 3 ou plusieurs fois sur
DISC SKIP pour sélectionner un CD.
5 Appuyez plusieurs fois sur =ou
+ jusqu’à ce que le numéro de
plage désiré s’affiche.
6 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La plage est programmée et le numéro
de l’étape du programme s’affiche.
Numéro de disque Numéro de plage
Numéro de l’étape
du programme
Dernière plage programmée
Temps de lecture total
(y compris celui de la
plage sélectionnée)
PROGRAM
DISC
VOLUME
PROGRAM
DISC
STEP
VOLUME
20
Pour
vérifier le
programme
effacer la dernière
plage
effacer une plage
donnée
ajouter une plage
au programme
effacer tout le
programme
Création d’un programme de
lecture d’un CD (suite)
Conseils
Le programme que vous avez créé n’est pas effacé
après la lecture programmée. Pour l’exécuter à
nouveau, appuyez sur CD (P.
Si le temps total de lecture ne s’affiche pas
pendant la programmation, ceci signifie que :
vous avez programmé un numéro de plage
supérieur à 20, ou
le temps total de lecture a dépassé 100 minutes.
“FULL” s’affiche si vous essayez de programmer
plus de 32 plages.
Faites ceci :
appuyez plusieurs fois sur
CHECK de la télécommande.
Après la dernière plage,
“CHECK END” s’affiche.
appuyez sur CLEAR de la
télécommande en mode
d’arrêt.
appuyez plusieurs fois sur
CHECK de la télécommande
jusqu’à ce que le numéro de
la plage que vous désirez
effacer s’affiche. Appuyez
alors sur CLEAR.
1 appuyez sur l’une des
touches DISC 1 à 3 ou sur
DISC SKIP pour
sélectionner un CD.
2 sélectionnez la plage en
appuyant sur la touche
= ou +.
3 appuyez sur ENTER/
NEXT.
appuyez une fois sur p en
mode d’arrêt ou deux fois en
mode de lecture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony MHC-RX33 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à