Electrolux EDC47105W Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
notice d'utilisation
Sèche-linge
EDC 47105W
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants 2
Environnement 4
Installation 5
Description de l'appareil 6
Bandeau de commande 6
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 7
Tableau des programmes 7
Tri et préparation du linge 8
Utilisation quotidienne 9
Nettoyage et entretien 11
En cas d'anomalie de fonctionnement
13
Réglages de l'appareil 14
Caractéristiques techniques 14
Conseils pour les organismes d'essai 15
Maintenance 15
Sous réserve de modifications
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical and sensory conditions or lack
of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or ins-
truction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Make sure that small children and pets
do not climb inside the drum. To avoid
this, please check into the drum before
using.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'appa-
reil pour le séchage des pièces de linge
suivantes : coussins, oreillers, couvertu-
res matelassées et similaires (ces pièces
accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, tissus imperméables, arti-
cles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le Service Après-vente de votre maga-
sin vendeur. Exigez des pièces de rechan-
ge certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
2 electrolux
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèche-
linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volati-
les et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou im-
bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne
doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit déta-
chant, effectuez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de le mettre dans le sè-
che-linge.
Please make sure that no gas lighters or
matches have accidentally been left in
pockets of garments incase they are loa-
ded into appliance
Avertissement
Risk of fire! Never stop a tumble
dry before the end of the drying
cycle unless all items are quickly
removed and spread out so that
the heat is dissipated.
Éliminez régulièrement les pelu-
ches présentes autour du sèche-
linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'arti-
cles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recomman-
dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de vo-
tre habitation nécessaires à l'installation
de votre appareil qu'à un électricien quali-
fié.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo-
sition (accessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage parti-
culier. Ne l'utilisez pas à des fins commer-
ciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha-
pitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles en-
trés en contact avec des détachants vola-
tiles. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra at-
tendre que le produit se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'appa-
reil.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du cordon ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor-
don d'alimentation, le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou la base sont
electrolux 3
endommagés et permettent l'accès à l'in-
térieur de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits si-
milaires doivent être utilisés conformé-
ment aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne tou-
chez pas le cache de l'ampoule d'éclaira-
ge de porte quand l'éclairage est en fonc-
tionnement.
(Uniquement les sèche-linge avec éclaira-
ge intérieur du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infir-
mes sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours cons-
cients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les maté-
riaux d'emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants - Gar-
dez-les hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être
utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neu-
tralisez le dispositif de fermeture de porte.
Vous évitez ainsi que des enfants s'enfer-
ment à l'intérieur de l'appareil et mettent
leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets
de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utili-
ser un adoucissant lors du lavage.
Pour utiliser le sèche-linge de manière
économique :
laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-
linge ;
respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des program-
mes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres microfin et fin après
chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage du lave-linge.
Plus la vitesse d'essorage est élevée
plus la consommation d'énergie est
basse.
4 electrolux
INSTALLATION
Important L'appareil doit être déplacé en
position verticale pour le transport.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril-
le d'aération frontale ou les grilles d'en-
trée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sè-
che-linge, installez-le sur une surface ro-
buste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un ni-
veau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rec-
tifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils,
des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui
nuirait au fonctionnement de l'appareil.
Important
La température de l'air chaud dégagé par
le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'ap-
pareil ne doit donc pas être installé sur
des sols non résistants aux températures
élevées.
•Pendant le fonctionnement du sèche-lin-
ge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à
+35 °C pour ne pas compromettre les per-
formances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-
le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derriè-
re une porte à serrure, une porte coulis-
sante ou une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé de celle de l'ap-
pareil qui pourrait empêcher l'ouverture
complète du sèche-linge.
Assurez-vous qu'il y ait au moins 5 cm d'es-
pace libre autour de l'appareil.
Retrait des protections de transport
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de pro-
tection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques
de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque si-
gnalétique. La plaque signalétique est situ-
ée près de la porte (voir le chapitre "Descrip-
tion du produit").
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-
respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimen-
tation de l'appareil doit être effectué
par le service après-vente de votre ma-
gasin vendeur.
Avertissement Le cordon
d'alimentation doit être accessible
après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le décharge-
ment du linge, il est possible d'inverser la
porte.
Avertissement Cette opération doit
être effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente.
Le technicien effectuera l'inversion de la por-
te à vos frais.
electrolux 5
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux suivants sont dis-
ponibles auprès du service après-vente ou
de votre vendeur :
Kits de superposition pour installation en co-
lonne d'un lave-linge et d'un sèche-linge
Iron Aid :
Ces kits de superposition permettent d'ins-
taller en colonne un sèche-linge et un lave-
linge de notre marque (60 cm de largeur, à
chargement frontal) afin de gagner de l'es-
pace. Le lave-linge doit être posé sur le sol
et le sèche-linge installé par-dessus. Il exi-
ste deux versions :
sans tablette de superposition
avec tablette de superposition extractible
Lisez attentivement les instructions de mon-
tage fournies avec le kit.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Bandeau de commande
2 Filtres à peluches
3 Porte
4 Grille d'aération
5 Pieds réglables
6 Portillon du condenseur thermique
7 Bac d'eau de condensation
8 Condenseur
9 Plaque signalétique
10 Touche d'ouverture du portillon
BANDEAU DE COMMANDE
2 3 41
1
Sélecteur de programmes et touche
ARRET
2 Touches de fonction
3 Voyants
4 Touche DÉPART/PAUSE
6 electrolux
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabri-
cation (poussière, graisse), essuyez le tam-
bour du sèche-linge avec un chiffon humide
ou effectuez un cycle de séchage de courte
durée (40 minutes) de quelques chiffons hu-
mides (essorés).
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
40'
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause .
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Charge max.
(vêtements secs)
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
Coton
Très sec
7 kg
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. lin-
ge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Prêt à ran-
ger
7 kg
Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène
(ex. linge en tissu éponge, serviettes éponge, tricots).
Synthétiques
Très sec
3 kg
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex.
pull-overs, linge de lit, linge de table).
Prêt à ranger
3 kg
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (ex.
chemises faciles à repasser, linge de table, vêtements de
bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures).
Spécial
Facile à re-
passer
1 kg
(ou
5
che-
mi-
ses)
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage
pour les textiles faciles à repasser, tels que les chemises et
les chemisiers ; pour un repassage sans effort. Le résultat
dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge
dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ; enle-
vez le linge immédiatement après le séchage et pendez-le
sur un cintre.
Laine
1 kg
Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après
le lavage avec de l'air chaud sans grosse charge mécani-
que (consultez le chapitre " Tri et préparation du linge "). Re-
commandation : Sortez le linge de l'appareil une fois qu'il
est sec, vous éviterez ainsi qu'il ne se froisse.
-
Rafraîchir
3 kg Pour les vêtements qui ont besoin d'être aérés ou rafraîchis. -
Refroidisse-
ment
1 kg
Programme spécial, d'une durée d'environ 10 minutes, con-
çu pour rafraîchir ou nettoyer délicatement des articles à do-
micile avec un produit de nettoyage à sec disponible dans
le commerce. (N'utiliser que les produits déclarés appro-
priés pour le sèche-linge par le fabricant ; veuillez respecter
les conseils d'entretien du fabricant.)
-
electrolux 7
Temps de séchage
Si le programme
MINUTERIE a été sélec-
tionné, la durée du programme peut être dé-
finie entre 40 et 150 minutes par intervalles
de 10 minutes.
Programmes Durée (min)
COTON (7 kg)
Très sec 150
Prêt à ranger 140
Facile à repasser 110
SYNTHÉTIQUES (3 kg)
Très sec 65
Prêt à ranger 50
Tableau des programmes conforme à la nor-
me IEC61121
L'appareil sera testé sur la base de program-
mes chronométriques.
TRI ET PRÉPARATION DU LINGE
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type
COTON .
Textiles mélangés et synthétiques pour
les programmes de type
SYNTHÉ-
TIQUES .
Tri du linge par type d'étiquette : Descrip-
tion des étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans
tous les cas
Séchage à une température normale
Séchage à une température réduite (ap-
puyez sur la touche
DÉLICAT )
Séchage en sèche-linge non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appa-
reil de linge humide n'étant pas désigné sur
l'étiquette d'entretien comme pouvant être
séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le lin-
ge dont l'étiquette indique qu'il peut être sé-
ché en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et la bonnete-
rie à l'aide du programme Très sec . Ils
pourraient rétrécir !
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fer-
mez les fermetures Eclair, boutonnez les
housses de couettes et nouez les cor-
dons ou les rubans (ex. ceintures de ta-
bliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles dou-
blés (ex. les anoraks avec doublure en co-
ton : la doublure doit être à l'extérieur).
Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Ne chargez pas plus de 7 kg.
Poids du linge
Type de linge Poids
peignoir 1 200 g
serviette 100 g
housse de
couette
700 g
drap 500 g
taie d'oreiller 200 g
nappe 250 g
drap de bain 200 g
torchon 100 g
chemise de
nuit
200 g
sous-vête-
ments féminins
100 g
8 electrolux
Type de linge Poids
chemise de
travail homme
600 g
chemise de
travail homme
200 g
pyjama hom-
me
500 g
Type de linge Poids
chemisier 100 g
sous-vête-
ments homme
100 g
UTILISATION QUOTIDIENNE
Mettez l'appareil en fonctionnement.
Mettez le sélecteur de programme sur l'un
des programmes. L'appareil est en fonction-
nement.
Ouverture de la porte et chargement du
linge
1. Ouvrez la porte :
Appuyez sur la porte (point de pression)
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne
pas coincer de linge lors de la fermetu-
re de la porte.
3. Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sé-
lecteur de programmes.
Sélection des fonctions
complémentaires
Vous pouvez sélectionner les fonctions com-
plémentaires suivantes (seulement avec des
programmes chronométriques) :
1 2
1. DÉLICAT
2. TEXTILE
DÉLICAT
Cette touche permet de réduire la tempéra-
ture de séchage pour le linge délicat. Le voy-
ant correspondant s'allume. Cette option
peut également être utilisée pour un sécha-
ge dont la durée est contrôlée.
electrolux 9
TEXTILE
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Textile pour sélectionner l'option souhaitée.
Le voyant correspondant s'allume. Vous
avez le choix entre 2 options : cycle CO-
TON : A utiliser pour le coton et les DOUX :
A utiliser pour les articles synthétiques ou dé-
licats.
Démarrage du programme
Après avoir sélectionné le programme et les
options, appuyez sur la touche Départ/Pau-
se pour mettre le sèche-linge en fonctionne-
ment. Le voyant correspondant s'arrêtera
de clignoter. Si le sélecteur de programmes
est tourné sur une autre position lorsque l'ap-
pareil est en cours de fonctionnement, le si-
gnal sonore retentira et les voyants indica-
teurs de la phase clignoteront. Le tambour
tourne alternativement dans les deux sens
pendant le séchage.
Tous les programmes de séchage se termi-
nent par 10 minutes de refroidissement.
Après cette phase, vous pouvez sortir le lin-
ge.
En cas d'ouverture de la porte de l'appareil
ou du volet inférieur pendant l'exécution
d'un programme, il faut appuyer de nou-
veau sur cette touche après avoir refermé la
porte pour redémarrer le programme à par-
tir du point où il a été interrompu. Il faut éga-
lement appuyer sur cette touche après une
coupure de courant ou la remise en place
du bac d'eau de condensation, si celui-ci a
été vidé au cours d'un programme après l'al-
lumage du voyant
Bac plein .
Dans les deux cas, le voyant de la touche
Départ/Pause clignote pour vous inviter à ap-
puyer de nouveau sur la touche Départ.
Voyants
Ces voyants remplissent les fonctions sui-
vantes :
Voyant de séchage : Ce voyant signale
que l'appareil est en phase de séchage.
Voyant de refroidissement : Ce voyant sig-
nale que l'appareil est en phase de refroi-
dissement. A la fin du séchage, une pha-
se de refroidissement de 10 minutes a
lieu pour refroidir le linge.
Voyant Anti-froissage/Fin : Ce voyant est
allumé à la fin de la phase de refroidisse-
ment pendant la phase anti-froissage et
reste allumé à la fin du programme.
Voyant du condenseur : Ce voyant s'al-
lume tous les 80 cycles de séchage pour
vous rappeler que le condenseur doit
être nettoyé.
Voyant Filtres : Ce voyant s'allume à
la fin du programme si les filtres doivent
être nettoyés.
Voyant Bac plein : Ce voyant signale
que l'appareil est en phase de séchage.
Ce voyant s'allume à la fin du programme
si le bac d'eau doit être vidé. Si ce voyant
s'allume pendant un programme, il indi-
que que le bac de récupération de l'eau
de condensation est plein. Le signal sono-
re retentit, le programme s'arrête et le voy-
ant de la touche Départ/Pause clignote.
Ce voyant s'allume également pour signa-
ler que le bac de récupération de l'eau de
condensation n'est pas inséré correcte-
ment.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il
faut d'abord annuler celui-ci en tournant le
sélecteur de programmes sur
. Le pro-
gramme est annulé.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélec-
teur de programmes sur un autre pro-
gramme lorsque l'appareil est en cours
de fonctionnement ou si vous appuyez
sur une touche de fonction, le voyant
DÉPART/PAUSE clignote momentané-
ment en jaune. Toutefois, le program-
me de séchage se poursuit normale-
ment (protection du linge).
Fin du programme
Si le linge n'est pas retiré en fin de cycle, le
sèche-linge effectue une phase anti-froissa-
ge (durée : 30 minutes maximum).
Le sèche-linge s'arrêtera automatiquement
à la fin de la phase anti-froissage. Les voy-
ants Anti-froissage/Fin et
Bac plein res-
tent allumés et le signal sonore retentit pen-
dant 2 minutes.
Tournez le sélecteur de programmes sur
pour mettre l'appareil à l'arrêt. Sortez le lin-
ge et vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ou-
10 electrolux
vert pour éviter la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs.
Si vous ouvrez puis refermez la porte
avant de ramener le sélecteur sur
,
tous les voyants correspondant aux
phases du programme exécuté s'allu-
ment.
Après chaque utilisation
Nettoyez les filtres.
Videz le bac de récupération de l'eau de
condensation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage du filtre à peluches
Pour que l'appareil fonctionne parfaitement,
les filtres à peluches de la porte et à l'avant
du tambour doivent être nettoyés après cha-
que cycle de séchage.
Attention Attention. N'utilisez jamais
votre sèche-linge sans avoir installé les
filtres ou avec des filtres endommagés
ou obstrués.
1. Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec un chiffon humide.
3. Après un certain temps, les filtres se cou-
vrent d'une patine due aux résidus de
lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chau-
de en les frottant à l'aide d'une brosse.
Retirez le filtre situé dans l'ouverture de
la porte. Pour le remettre en place, veil-
lez à orienter la languette vers la gauche
ou la droite). N'oubliez pas de remettre
le filtre en place après son nettoyage.
4. Retirez les peluches du filtre avec de pré-
férence une main humide.
5. Remettez le filtre en place.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant
Condenseur s'allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de l'ap-
pareil, derrière un volet. Pour ouvrir le volet,
appuyez sur la languette comme illustré.
Pendant et immédiatement après le cycle
de séchage, la présence d'eau sur le plan
d'introduction du condenseur est normale.
1. Pour ouvrir le volet, appuyez sur la lan-
guette comme illustré. Pendant et immé-
electrolux 11
diatement après le cycle de séchage, la
présence d'eau sur le plan d'introduc-
tion du condenseur est normale.
2. Pour sortir le condenseur, tournez
d'abord les deux taquets rouges vers le
bas puis tirez le condenseur par sa poi-
gnée.
3. Nettoyez-le avec une brosse et rincez-le
sous l'eau courante. Nettoyez égale-
ment l'extérieur en éliminant toutes les
peluches. Nettoyez le joint en caout-
chouc autour du condenseur et l'inté-
rieur du volet à l'aide d'un chiffon humide.
Important N'utilisez jamais d'objets ou
d'outils pointus pour nettoyer l'espace
entre les plaques. Vous pourriez
endommager le condenseur et le rendre
perméable. Remettez le condenseur en
place, tournez les deux taquets rouges vers
le haut et refermez la porte.
Important Ne faites jamais fonctionner
l'appareil sans condenseur d'air.
Vidage du bac d'eau de condensation
L'eau soustraite au linge pendant le sécha-
ge se condense à l'intérieur de l'appareil et
est récupérée dans un bac.
Ce bac doit être vidé après chaque utilisa-
tion pour assurer un parfait séchage lors de
l'utilisation suivante. Le voyant
Bac plein
s'allume pour vous rappeler de vider le bac.
1. Ouvrez le volet dans le bas de l'appareil
2. Tournez le taquet jaune vers le haut
3. Sortez le bac
4. Ouvrez le petit couvercle et laissez cou-
ler l'eau
5. Refermez le petit couvercle et remettez
le bac en place
6. Poussez-le jusqu'au déclic et tournez le
taquet jaune vers le bas pour le verrouil-
ler.
7. Fermez le volet et appuyez de nouveau
sur la touche DÉPART/PAUSE pour per-
mettre au programme de poursuivre le
cycle.
12 electrolux
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chif-
fon humide immédiatement après chaque
cycle de séchage.
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les ré-
sidus de produits de lavage peuvent lais-
ser un dépôt à peine visible à l'intérieur
du tambour. Dans ce cas, le détecteur
d'humidité ne peut alors plus reconnaî-
tre de manière fiable le taux d'humidité,
ce qui peut expliquer que lorsque vous
sortez le linge, il risque d'être encore re-
lativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tam-
bour à l'aide d'un détergent doux et d'un
chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande
et de la carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais
de produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la
carrosserie et le bandeau de commande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Dépannage
Problème
1)
Cause possible Solution
Le sèche-lin-
ge ne démar-
re pas.
Le sèche-linge n'est pas branché électri-
quement.
Branchez l'appareil. Vérifiez le fusible
dans la boîte à fusibles (installation do-
mestique).
Le hublot est ouvert. Fermez le hublot.
La touche DÉPART/PAUSE n'est pas ac-
tivée.
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE .
Résultats de
séchage insa-
tisfaisants
Sélection d'un programme inapproprié
Sélectionnez le programme adéquat.
2)
Filtres à peluches obstrués
Nettoyez les filtres à peluches.
3)
Condenseur thermique obstrué
Nettoyez le condenseur.
3)
Charge max. dépassée Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes
Dégagez les fentes d'aération à la base
de l'appareil.
Résidus à l'intérieur du tambour Nettoyez l'intérieur du tambour.
Trop peu d'espace autour de l'appareil
Assurez-vous qu'il y ait un espace d'au
moins 5 cm autour de l'appareil.
Le hublot ne
ferme pas.
Les filtres ne sont pas en place.
Installez le filtre fin et/ou fixez le filtre gros-
sier.
electrolux 13
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein
Videz le bac.
3)
, appuyez touche DÉ-
PART/PAUSE .
Cycle de sé-
chage trop
court
Volume de linge trop petit/Linge trop
sec pour le programme sélectionné.
Sélectionnez le programme Minuterie ou
un niveau de séchage supérieur (par ex.
EXTRA DRY ).
Cycle de sé-
chage trop
long
4)
Filtres à peluches obstrués Nettoyez les filtres à peluches.
Charge trop volumineuse Respectez le volume de charge max.
Linge insuffisamment essoré Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement
élevée ; il ne s'agit pas d'un défaut de la
machine.
Si possible, réduisez la température de
la pièce.
1) Mettez le sèche-linge à l'arrêt. Sélectionnez un programme. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE .
2) Reportez-vous aux recommandations de programme dans le chapitre Présentation des programmes .
3) Voir le chapitre Entretien et nettoyage .
4) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre
Cycle de séchage complet ).
RÉGLAGES DE L'APPAREIL
ALARME toujours activée/désactivée
1. Placez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches
DELICAT et TEXTILE et maintenez-les
appuyées pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme sera par défaut désactivée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse tension
Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relati-
ves à la compatibilité électromagnétique
Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm
Poids à vide environ 38,5 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 7 kg
Tension 230 V
Fusible requis 10 A
Puissance totale 2350 W
Classe d'efficacité énergétique C
Consommation d'énergie (7 kg de coton,
préalablement essoré à 1000 tr/min)
2)
4,4 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne 298,2 kWh
Usage prévu Domestique
Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C
Données de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les con-
sommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
14 electrolux
Programme
Consommation d'énergie en kWh /
temps de séchage moyen en minutes.
COTON Prêt à ranger
2)3)
4.4 / 140 (7 kg de linge préalablement es-
soré à 1000 tr/min)
3,9 / 125 (7 kg de linge préalablement esso-
ré à 1400 tr/min)
COTON Facile à repasser
2)
3.41 / 110 (7 kg de linge préalablement es-
soré à 1000 tr/min)
2,9 / 95 (7 kg de linge préalablement esso-
ré à 1400 tr/min)
SYNTHÉTIQUES Prêt à ranger
2)
1.35 / 50 (3 kg de linge préalablement es-
soré à 1200 tr/min)
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
CONSEILS POUR LES ORGANISMES D'ESSAI
Paramètres pouvant être contrôlés par les
organismes d'essai :
Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale.
Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec demi-
charge.
Humidité finale (pendant un cycle Coton
prêt à ranger, Coton prêt à repasser et En-
tretien facile prêt à ranger)
Efficacité de condensation (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en
conformité avec la norme EN 61121 (sèche-
linge à tambour pour usage domestique –
Méthodes de mesure des performances).
MAINTENANCE
En cas d'anomalies de fonctionnement, vé-
rifiez d'abord si vous ne pouvez pas remé-
dier vous-même au dysfonctionnement à
l'aide de la notice d'utilisation (Consultez le
chapitre En cas d'anomalie de fonctionne-
ment ).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-
fonctionnement, adressez-vous à votre ser-
vice après vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapide :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque signa-
létique collée sur l'appareil - pour trouver
son emplacement, voir le Chapitre Descrip-
tion du produit )
– Type d'anomalie
– Éventuellement le message d'erreur affi-
ché par l'appareil.
Afin de disposer des numéros de référence
requis de l'appareil, nous vous conseillons
de les noter ci-dessous :
Description du
modèle :
........................................
PNC : ........................................
N° S : ........................................
electrolux 15
136912990-A-282010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EDC47105W Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur