Samsung GT-E1087T Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Consignes de sécurité
N'utilisez pas votre téléphone en conduisant
Évitez d’utiliser votre téléphone en conduisant et respectez
la réglementation concernant l'utilisation des téléphones
portables en voiture. Utilisez un kit mains libres pour
conduire en toute sécurité.
Observez toutes les mises en garde et les
consignes de sécurité
Respectez la réglementation interdisant l'utilisation des
téléphones portables dans certains lieux.
Utilisez uniquement des accessoires homologués
par Samsung
L'utilisation d'accessoires non compatibles peut
endommager le téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité de tout
appareil médical
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec
les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux et les
centres de soins. Observez la réglementation en vigueur
ainsiquelesconsignesetmisesengardeafchéesparle
personnel médical.
Éteignez le téléphone ou désactivez les fonctions
radio lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des
interférences avec les équipements aéronautiques.
Conformez-vous aux réglementations en vigueur et
éteignez votre téléphone ou passez en mode hors-ligne qui
vous permettra de désactiver les fonctions radio (GSM +
Bluetooth) de votre téléphone.
Protégez les batteries et les chargeurs
Évitez d'exposer les batteries à des températures extrêmes
(inférieures à 0° C/32° F ou supérieures à 45° C/113° F).
Les températures très faibles ou très élevées peuvent
affecter la capacité de charge et la durée de vie des
batteries.
Évitez tout contact entre les batteries et des objets
métalliques, cela risquerait de provoquer un court-circuit
entre les bornes + et - et d'endommager les batteries de
manière temporaire ou permanente.
N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé.
Manipulez votre téléphone avec soin
Ne pas démonter votre appareil, risque de choque
électrique.
Évitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d’
endommager sérieusement votre téléphone. Si tel est le
cas,l’étiquettesignalantuneinltrationd’eauàl’intérieur
du téléphone change de couleur. N'utilisez pas le téléphone
avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre
téléphone et entraîner l'annulation de la garantie du
fabricant.
Ne stockez pas votre téléphone dans un endroit
poussiéreux ou sale. Ses composants mobiles risquent de
se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe.
Protégez-ledetoutchocand'éviterdegravesdégâts.
Peindre le téléphone risque de bloquer ses pièces mobiles
et de perturber son fonctionnement.
Sivotretéléphonepossèdeunflashappareilphotoou
une lampe de poche, évitez de l’utiliser près des yeux des
enfants ou des animaux.
Les champs magnétiques peuvent endommager votre
téléphone. N'utilisez pas d'étui ni d'accessoires dotés de
fermetures aimantées et évitez toute exposition prolongée
de votre téléphone à des champs magnétiques.
Évitez les interférences avec d’autres appareils
électroniques
Les signaux de radiofréquence émis par votre téléphone
peuvent perturber le fonctionnement des systèmes
électroniquesmalinstallésouinsufsammentprotégés,
notamment les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les équipements médicaux, électroniques
domestiques et automobiles. Contactez les fabricants de
ces appareils électroniques pour résoudre les éventuels
problèmes d'interférences.
Consignes d’utilisation importantes
Utilisez votre téléphone normalement
Évitez tout contact avec l'antenne interne de votre téléphone.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien
agréé
Un technicien non agréé pourrait endommager votre
téléphone ce qui entraînerait, de ce fait, l'annulation de la
garantie.
Antenne interne
Préservez la durée de vie des batteries et du
chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d'une
semaine, car une surcharge risque de raccourcir sa durée
de vie.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période
prolongée, une batterie pleine se décharge
progressivement.
Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, ne le laissez pas
branché à une prise de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec
précaution
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone est en cours
d'enregistrement ou de lecture, car vous risqueriez de
perdre des données et/ou d’endommager la carte ou le
téléphone.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les
décharges électrostatiques et les nuisances électriques
émanant d'autres appareils.
Une trop grande fréquence des opérations d’effacement
et d'écriture réduit la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce avec vos doigts ou avec des
objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec
un chiffon doux.
Garantir l’accès aux services d’urgence
Dans certains lieux et dans certaines circonstances, il peut
être impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre
téléphone. Avant de vous rendre dans des régions isolées
ou non couvertes, prévoyez un autre moyen pour contacter
les services d’urgence.
Éteignez le téléphone dans les zones
potentiellement explosives
N'utilisez pas votre téléphone dans une station service
ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Éteignez le téléphone dans les lieux où son utilisation est
interdite. Votre téléphone peut provoquer une explosion
ou un incendie dans ou près des lieux de stockage ou de
transfert de produits chimiques ou combustibles ou dans les
zones de dynamitage. Ne transportez et ne stockez jamais
deliquidesinflammables,degazoudematériauxexplosifs
dans le même habitacle que le téléphone, ses composants
ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions engendrées par des
gestes répétitifs
Lorsque vous utilisez le téléphone, tenez celui-ci sans le
serrer, n’appuyez pas trop fort sur les touches, utilisez les
fonctions spéciales permettant de réduire le nombre de
touches sur lesquelles appuyer (fonctions de modèles et de
saisie intuitive, entre autres) et pensez à faire des pauses
régulières.
N’utilisez pas le téléphone si son écran est brisé ou
ssuré
Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main
ou au visage. Faites remplacer l’écran auprès d’un centre
de service après-vente Samsung. La garantie du fabricant
ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
Informations sur la certi cation DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux radiofréquences (RF)
recommandées par le Conseil de l'Union européenne.
Ces normes empêchent la vente d'appareils mobiles qui
dépassent le niveau d'exposition maximal (également connu
souslenomdeDASouDébitd'absorptionspécique)de2,0
watts par kilogramme de tissu humain.
Au cours des essais, la valeur DAS maximale enregistrée
pour ce modèle était de 0,723 watt par kilogramme.
Au cours d'une utilisation normale, la valeur DAS réelle sera
généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n'émet
que l'énergie RF nécessaire à la transmission du signal vers
la station de base la plus proche. Le téléphone minimise
ainsi votre exposition globale à l'énergie RF en émettant
automatiquement à des niveaux plus faibles dès que cela
est possible.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions
simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d'exposition
auxradiofréquences.Ainsi,anderéduireaumaximumla
puissance d'émission de votre téléphone, veillez à l'utiliser
dans des conditions de réception optimales, l'indicateur
depuissancedusignalafchéàl'écrancomportantalors
unnombresufsantdebarres.Engénéral,plusvous
êtes proche d'un relais, moins la puissance utilisée par le
téléphone est élevée.
Par ailleurs, il est également recommandé d'utiliser autant
que possible un kit piéton. Cependant, on veillera dans ce
cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes
et du bas ventre des enfants et des adolescents.
Pour plus d’informations sur le DAS et les normes
européennes correspondantes, consultez le site Web de
Samsung mobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenne
et dans d’autres pays européens pratiquant le tri
sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou
sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio,câbleUSB,etc.)nepeuventêtrejetésaveclesautres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés
des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement
durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte
de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter
leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés
avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et
aux autres pays européens dans lesquels des
systèmes de collecte sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou
l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent
pasêtreéliminéesenndevieaveclesautresdéchets
ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques
Hg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdesquantités
de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveauxderéférencestipulésdansladirectiveCE2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces
substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à
l'environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd'encourager
la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des
autres types de déchets et à les recycler via votre système
local de collecte gratuite des batteries.
Mises en garde
Ne laissez pas le téléphone à la portée des enfants
en bas âge et des animaux domestiques
Conservez le téléphone, ses pièces détachées et ses
accessoireshorsdeportéedesenfantsenbasâgeetdes
animaux. L'ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
A pleine puissance, l'écoute prolongée du
baladeur peut endommager l'audition de
l'utilisateur.
Installez le téléphone et ses accessoires avec
précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphoneportableetde
ses accessoires dans votre véhicule. Évitez de poser votre
téléphone ou l'un de ses accessoires à proximité de la zone
d’ouverture des airbags. Si l'équipement téléphonique n'est
pas installé correctement, le déclenchement de l'airbag
pourrait provoquer des blessures graves.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec bon sens
et éliminez-les selon la réglementation en vigueur
Utilisez uniquement des batteries homologuées par
Samsungetdeschargeursspéciquementconçuspour
votre téléphone. L'utilisation de batteries et de chargeurs
non compatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais la batterie ou le téléphone au feu.
Respectez la réglementation en vigueur concernant le
recyclage des batteries et des téléphones usagés.
Ne posez jamais les batteries ou le téléphone dans ou
sur un appareil chauffant, tel qu'un four à micro-ondes,
unecuisinièreouunradiateur.Encasdesurchauffe,les
batteries risquent d'exploser.
N'écrasez et ne percez jamais la batterie. Évitez d'exposer
la batterie à une pression externe élevée qui risquerait
d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez les interférences avec les stimulateurs
cardiaques
Conformément aux directives des fabricants et du Wireless
Technology Research, programme américain de recherche
sur les technologies de téléphonie mobile, maintenez une
distanceminimalede15cm(6pouces)entrevotretéléphone
et le stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le
fonctionnement d'un stimulateur cardiaque ou d'un appareil
médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant
du stimulateur ou de l'appareil médical.
Conformez- vous toujours aux mises en garde suivantes a n de prévenir toute
situation dangereuse ou illégale et de garantir des performances optimales.
Printed in Korea
CodeNo.:GH68-27666A
French. 10/2010. Rev. 1.1
GT-E1087T
Téléphone mobile
Mode d'emploi
Le contenu de ce mode d’emploi peut ne pas correspondre
dèlementàvotretéléphoneenfonctiondulogicielinstallé
ou de votre opérateur.
www.samsungmobile.com
Pour désactiver une alarme :
1. EnmodeMenu,sélectionnezAlarmes.
2. Sélectionnez l'alarme à désactiver.
3. Faitesdélerverslagaucheouladroitepoursélectionner
OFF.
4. Appuyez sur <Enregistrer>.
Si la batterie a été retirée, l'alarme réglée risque de ne pas
sonner.
Activer la lampe
La lampe vous permet de voir dans des lieux sombres en
éclairant au maximum l'écran et le rétroéclairage.
Pour activer la lampe, maintenez la touche de navigation
enfoncée vers le haut en mode veille.
Pour désactiver la lampe, maintenez la touche de navigation
enfoncée vers le haut en mode veille.
Écouter la radio FM
1. Branchez le kit piéton sur le téléphone.
2. EnmodeMenu,sélectionnezRadio FM.
3. AppuyezsurlatoucheConrmerpourallumerlaradio.
4. Appuyez sur <Oui> pour lancer la recherche automatique
des stations.
La radio recherche et mémorise les stations disponibles.
Lorsque vous utilisez la radio FM pour la première fois,
le téléphone vous propose d’effectuer une recherche
automatique des stations.
5. Faitesdélerverslagaucheouladroitepoursélectionner
une station de radio.
6. PouréteindrelaradioFM,appuyezsurlatoucheConrmer.
4. AppuyezsurlatoucheConrmer pour ouvrir la liste des
contacts.
5. Sélectionnez un contact.
6. Sélectionnezuntypedenuméro(sinécessaire).
7. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les contacts,
appuyez sur <Options>→Enregistrer pour enregistrer les
destinataires.
8. Faitesdélerverslebasetdénissezlenombrederépétitions
du message SOS.
9. Appuyez sur <Enregistrer>→<Oui>.
Pour envoyer un message SOS :
1. Lorsque les touches sont verrouillées, appuyez à quatre
reprises sur [
] pour envoyer le message SOS aux
numérosdetéléphoneprédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le message SOS
prédéni.
2. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [
].
Régler et utiliser les alarmes
Pour dénir une nouvelle alarme :
1. EnmodeMenu,sélectionnezAlarmes.
2. Sélectionnez un emplacement d'alarme vide.
3. Réglez les détails de l'alarme.
4. Appuyez sur <Enregistrer> ou appuyez sur <Options>→
Enregistrer.
Pour arrêter une alarme :
Lorsque l'alarme sonne :
Appuyez sur <• OK>ousurlatoucheConrmerpourarrêter
l'alarme sans répétition.
Appuyez sur <• OK>ousurlatoucheConrmerpourarrêter
une alarme avec répétition ou appuyez sur <Répéter> pour
couper l'alarme pendant la durée de répétition.
Activer le traçage du mobile
Cette fonction permet de repérer votre téléphone lorsqu'il a été
volé ou lorsque quelqu'un tente de l'utiliser avec une autre carte
SIM. Dans ce cas, le téléphone envoie automatiquement le
messagedesuiviprédéniàvotrefamilleouàdesamis.Cette
fonction est disponible uniquement si elle est prise en charge par
votre opérateur.
1. EnmodeMenu,sélectionnezParamètres→Sécurité→
Traçage du mobile.
2. Entrezlemotdepasse,puisappuyezsur<OK>.
Lors de votre premier accès à la fonction de traçage du mobile,
letéléphonevousinviteàcréeretàconrmerunmotdepasse.
3. FaitesdélerverslagaucheouladroitepoursélectionnerON.
4. FaitesdélerverslebasetappuyezsurlatoucheConrmer
pour ouvrir la liste des destinataires.
5. AppuyezsurlatoucheConrmerpourouvrirlalistedes
contacts.
6. Sélectionnezuncontact.
7. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
8. Appuyezsur<Options>→Enregistrer pour enregistrer les
destinataires.
9. Faitesdélerverslebasetsaisissezlenomdel'expéditeur.
10.AppuyezsurlatoucheConrmer→<Accepter>.
Activer et envoyer un message SOS
Encasd'urgence,vouspouvezenvoyerunSOSàvotrefamille
ou à vos amis.
Pour activer le message SOS :
1. EnmodeMenu,sélectionnezMessages→Paramètres→
Messages SOS→Options d'envoi.
2. FaitesdélerverslagaucheouladroitepoursélectionnerON.
3. FaitesdélerverslebasetappuyezsurlatoucheConrmer
pour ouvrir la liste des destinataires.
Ajouter un nouveau contact
Votre téléphone est préréglé pour enregistrer les contacts
dans la mémoire du téléphone. Pour changer l'emplacement
d'enregistrement, en mode Menu, sélectionnez Paramètres
→Application→Répertoire→Emplacement
d'enregistrement→unemplacementd'enregistrement.
1. Enmodeveille,entrezlenumérodetéléphoneetappuyez
sur <Options>.
2. Sélectionnez Créer un contact.
3. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
4. Complétez les coordonnées du contact.
5. AppuyezsurlatoucheConrmerpourenregistrerlecontact
dans la mémoire.
Envoyer et consulter des messages
Pour envoyer un SMS :
1. EnmodeMenu,sélectionnezMessages→Nouveau
message.
2. Saisissezlenumérodudestinataireetfaitesdélerversle
bas.
3. Rédigez le texte du message.
Saisir un texte
4.AppuyezsurlatoucheConrmerpourenvoyerlemessage.
Pour afcher des SMS :
1. EnmodeMenu,sélectionnezMessages→Boîte de
réception.
2. Sélectionner un SMS.
Appels simulés
Vous pouvez simuler de faux appels entrants lorsque vous
souhaitezquitteruneréunionoumettrenàunentretien.
Pour émettre un appel simulé :
Maintenez la touche de navigation enfoncée ver le bas en •
mode veille.
Appuyez quatre fois sur la touche de navigation vers le bas •
lorsque les touches sont verrouillées.
Appuyez sur [• ] pour changer la casse ou passer en mode
numérique.
Appuyez sur [•
] pour passer en mode Symbole.
Maintenez la touche [•
] enfoncée pour sélectionner le mode
d’entrée ou de changer la langue d’entrée.
Mode T9
1. Appuyez sur les touches alphanumériques correspondant
aux caractères à saisir pour saisir un mot complet.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [0] pour insérer
unespace.Silemotcorrectnes'afchepas,appuyezsurla
touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour choisir
parmi les autres propositions.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumérique correspondant au caractère à saisir, jusqu'à ce
qu'ils'afche.
Mode numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au chiffre
à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au
symbole à saisir.
Pour déplacer le curseur, appuyez sur la touche de •
navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur •
<Effacer>. Pour effacer tous les caractères saisis,
maintenez la touche <Effacer> enfoncée.
Pour insérer un espace entre des caractères, appuyez •
sur [0].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [• 1].
5. Faitesdélerverslagaucheouladroitepourréglerleniveau
sonore.
6. Appuyezsur<Enregistrer>→<Retour>.
Pour régler le volume sonore pendant un appel :
Pendant un appel, appuyez sur la touche de navigation vers le
haut ou vers le bas pour régler le niveau sonore.
Dansunenvironnementtrèsbruyant,ilvousseradifcilede
comprendre clairement votre correspondant avec la fonction
haut-parleur. Utilisez le mode de combiné classique pour une
meilleure qualité sonore.
Modier la sonnerie
1. EnmodeMenu,sélectionnezParamètres→Prols.
2. Sélectionnezleprolutiliséactuellement.
3. Appuyez sur <Options>→Modier.
4. Sélectionnez Sonnerie d'appel.
5. Choisissez une sonnerie.
Pourbasculerversunautreprol,sélectionnez-ledanslaliste.
Appeler un numéro récemment composé
1. EnmodeVeille,appuyezsur[ ].
2. Faitesdélerverslagaucheouladroitepourchoisiruntype
d'appel.
3. Faitesdélerverslehautoulebaspourchoisirunnuméroou
un nom.
4. AppuyezsurlatoucheConrmerpourafcherlesdétailsde
l'appel ou sur [
] pour composer ce numéro.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie :
Maintenez la touche [• ] enfoncée pour basculer entre les
modesT9etABC.Enfonctiondevotrepays,vousaurez
éventuellementaccèsàunmodedesaisiespéciqueàvotre
langue.
4. Appuyez sur <Retour> pour revenir au niveau de menu
précédent. Appuyez sur [
] pour revenir en mode veille.
Lorsque vous accédez à un menu nécessitant la saisie •
d'un code PIN2, vous devez indiquer le code PIN2 fourni
par la carte SIM. Pour en savoir plus, contactez votre
opérateur téléphonique.
Samsung ne peut être tenu responsable d'aucune perte •
demotsdepasse,d'informationscondentiellesou
d'autres dommages résultant de l'utilisation de logiciels
illégaux.
Passer un appel
1. Enmodeveille,saisissezlenumérodetéléphoneàappeler.
2. Appuyez sur [
] pour composer ce numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Le volume sonore des écouteurs mono est très faible ou
presque inaudible. Utilisez uniquement des écouteurs stéréo.
Répondre à un appel
1. Lorsque le téléphone reçoit un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie :
1. EnmodeMenu,sélectionnezParamètres→Prols.
2. Sélectionnezleprolutiliséactuellement.
SivousutilisezleprolDiscret,vousnepouvezpasréglerle
volume de la sonnerie.
3. Appuyez sur <Options>→Modier.
4. Sélectionnez Volume et naviguez jusqu'à Sonnerie d'appel.
Icônes
Remarque : remarques, conseils d'utilisation ou
informations complémentaires
Suivi de : séquence d'options ou de menus à sélectionner
pouraccompliruneprocédure.Exemple:EnmodeMenu,
sélectionnez Messages→Nouveau message (fait
référence à Messages, suivi de Nouveau message)
[ ]
Crochets:touchesdutéléphone.Exemple:[
] (fait
référence à la touche Marche/arrêt / Sortie de menu)
< >
Signes supérieur et inférieur : touches écran permettant
d'utiliser des fonctions différentes sur chaque écran.
Exemple:<OK> (fait référence à la touche écran OK)
Mise en marche/arrêt du téléphone
Pour allumer le téléphone :
1. Maintenez la touche [
] enfoncée.
2. Saisissez votre code PIN et appuyez sur <OK>
(si nécessaire).
3. Lorsquel'assistantdecongurationselance,personnalisez
votretéléphoneensuivantlesinstructionsafchéesàl'écran.
Pour éteindre le téléphone, répétez l'étape 1 ci-dessus.
Accès aux menus
Pour accéder aux menus du téléphone :
1. Enmodeveille,appuyezsur<Menu> pour accéder au mode
Menu.
Enfonctiondevotrerégionoudevotreopérateur
téléphonique, il peut être nécessaire d'appuyer sur la touche
ConrmerpouraccéderaumodeMenu.
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un menu
ou une option.
3. Appuyez sur <Sélectionner>, <OK> ou sur la touche
Conrmerpourconrmerl'optionmiseensurbrillance.
Insertion de la carte SIM et de la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
Cache de la
batterie
Carte SIM
2. Remettez la batterie en place, puis son cache.
Batterie
Chargement de la batterie
1. Branchez le chargeur fourni
avec l'appareil.
Vers une prise murale
2. Àlandel'opération,
débranchez le chargeur.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur
est branché. Vous risqueriez d'endommager le téléphone.
Icône Description
Puissance du signal
Appel vocal en cours
Renvoi d'appel activé
Fonction de message SOS activée
Itinérance (hors de la zone de service normale)
Alarme activée
Nouveau SMS
Nouveau message vocal
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveau de charge de la batterie
Letéléphonepeutafcherlessymbolessuivantsenhautde
l'écran :
1
Touches de navigation (Haut/Bas/
Gauche/Droite)
Enmodeveille,accédezauxmenus
dénisparl'utilisateur(lesmenus
prédénispeuventdifférerselonvotre
opérateur téléphonique), activez la
lampe (haut) et émettez un appel simulé
(bas).EnmodeMenu,naviguezparmi
les options des menus.
Activer la lampe
Appels simulés
2
Touche d'appel
Appelez un correspondant ou répondez
àunappel.Enmodeveille,récupérez
le numéro des derniers appels émis,
manquésoureçus.Envoyezun
message SOS.
Activer et envoyer un message SOS
3
Touche de la messagerie vocale
Enmodeveille,accédezàvos
messages vocaux en maintenant cette
touche enfoncée.
4
Touche de verrouillage
Enmodeveille,permetdeverrouiller
ou de déverrouiller le clavier (maintenir
enfoncée).
5
Touches écran
Exécutezlesactionsindiquéesaubas
de l'écran.
6
Touche Marche/arrêt / Sortie de menu
Permet d'allumer ou d'éteindre le
téléphone (maintenir enfoncée) ou de
raccrocher.
Enmodemenu,permetd'annulerles
données saisies et de revenir en mode
veille.
7
Touche Conrmer
Enmodeveille,permetd'accéder
aumodeMenu.EnmodeMenu,
sélectionnez l'option de menu mise en
surbrillanceouconrmezuneentrée.
8
Touche Mode silencieux
Enmodeveille,maintenezcettetouche
enfoncée pour activer ou désactiver le
mode silencieux.
9
Touches alphanumériques
Présentation du téléphone
2
1
4
3
5
6
8
9
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1087T Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur