Dell Precision GH458 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

4 Contents
www.dell.com | support.dell.com
Station de travail
Dell Precision™ 390
Guide de référence rapide
Modèle DCTA
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du
Guide d'utilisation
.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat
Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCTA
Mai 2006 P/N GH458 Rev. A00
Sommaire 49
Sommaire
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de l'ordinateur (mode tour)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de l'ordinateur (mode bureau)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Présentation de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vue avant (mode tour)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vue arrière (mode tour)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vue avant (mode bureau)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vue arrière (mode bureau)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vue interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Composants de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Comment consulter le Guide d'utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Retrait du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Entretien et maintenance de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Résolution des incidents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conseils de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Résolution des incompatibilités liées aux logiciels
ou au matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation de la fonction Restauration du système
sous Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation de la dernière configuration valide
. . . . . . . . . . . . . . . 81
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Avant de commencer un test
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Messages d'erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Questions fréquemment posées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
50 Sommaire
Guide de référence rapide 51
Recherche d'informations
REMARQUE : certaines fonctions ne sont disponibles que dans certains pays et sur certains modèles
d'ordinateurs.
REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur.
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Des pilotes pour mon ordinateur
La documentation concernant mon ordinateur
La documentation concernant mes périphériques
Le logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller
les pilotes, exécuter Dell Diagnostics (voir “Dell
Diagnostics”, à la page 81) ou accéder à la documen-
tation.
Des fichiers “readme”
(lisez-moi) peuvent être
inclus sur votre CD afin
de fournir des mises à
jour de dernière minute
concernant des modifica-
tions techniques
apportées au système
ou des informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux utili-
sateurs expérimentés.
REMARQUE : les mises à jour relatives aux pilotes
et à la documentation sont disponibles à l'adresse
support.dell.com.
REMARQUE : le CD Drivers and Utilities n'est fourni
qu'avec certains ordinateurs.
52 Guide de référence rapide
Comment configurer mon ordinateur
Comment entretenir mon ordinateur
Des informations de base concernant le dépannage
Comment exécuter Dell Diagnostics
Une description des codes d'erreur et des voyants
de diagnostic
Comment retirer et installer des pièces
Comment ouvrir le capot de mon ordinateur
Guide de référence rapide
REMARQUE : le CD Drivers and Utilities est disponible
uniquement en option. Il est possible qu'il n'ait pas été livré
avec l'ordinateur.
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF
à l'adresse support.dell.com.
Des informations sur la garantie
Les termes et conditions de la garantie
(États-Unis uniquement)
Des consignes de sécurité
Des informations sur les réglementations
Des informations sur l'ergonomie
Le contrat de licence utilisateur final
Guide d'informations sur le produit Dell™
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
Guide de référence rapide 53
Comment retirer et remettre en place
des composants
Des spécifications
Comment configurer les paramètres système
Comment identifier et résoudre les incidents
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support de Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Cliquez sur
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Cliquez sur
User's and system guides
(Documentation
système et utilisateur) puis sur
User's guides
(Guides d'utilisation).
Le Guide d'utilisation est également disponible sur le CD
en option
Drivers and Utilities.
Le numéro de service et le code de service express
L'étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous vous rendez
sur le site
support.dell.com
ou
lors d'une demande
d'assistance.
Entrez le code de service express pour faciliter
l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez
le support technique.
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
54 Guide de référence rapide
Des solutions : conseils et astuces de dépannage,
articles de techniciens et cours en ligne, questions
fréquemment posées
Des forums clients : discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Des mises à niveau : informations de mise à niveau
pour des éléments tels que la mémoire, le disque dur
et le système d'exploitation
Le service clientèle : coordonnées des contacts, état
des appels au service clientèle et des commandes,
informations sur la garantie et les réparations
Le service et support : état des appels au service
clientèle et historique du support, contrat de service,
discussions en ligne avec le support technique
Des références : documentation sur l'ordinateur,
informations concernant sa configuration,
spécifications du produit et livres blancs
Des téléchargements : pilotes certifiés, correctifs
et mises à jour de logiciels
Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez
le système d'exploitation, vous devez également
réinstaller l'utilitaire DSS. Ce logiciel contient des
mises à jour critiques pour le système d'exploitation
et pour la prise en charge des lecteurs de disquette
USB 3,5 pouces de marque Dell™, des processeurs
Intel
®
Pentium
®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. Il est indispensable au
fonctionnement de votre ordinateur Dell car il
détecte automatiquement l'ordinateur et le système
d'exploitation installé, et applique les mises à jour
requises pour votre configuration.
Site Web du support Dell : support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre pays pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : les entreprises, administrations et
organismes d'enseignement peuvent également utiliser
le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible
à l'adresse premier.support.dell.com. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
Comment utiliser Windows XP
De la documentation concernant mon ordinateur
De la documentation concernant les périphériques
(modem, etc.)
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Tapez un mot ou une phrase décrivant l'incident
et cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique appropriée.
4
Suivez les instructions affichées.
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
Guide de référence rapide 55
Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur l'ordinateur.
Pour le réinstaller, utilisez le CD du système d'exploi-
tation. Consultez le Guide d'utilisation pour obtenir
des instructions.
Une fois que vous avez
réinstallé le système
d'exploitation, utilisez le
CD Drivers and Utilities
disponible en option
pour réinstaller les pilotes
des périphériques fournis
avec l'ordinateur.
L'étiquette de la clé
produit du système
d'exploitation se trouve
sur l'ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du
système d'exploitation commandé.
REMARQUE : le CD du système d'exploitation est
disponible en option et il est possible qu'il n'ait pas été livré
avec l'ordinateur.
Comment utiliser Linux
Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs
d'ordinateurs Dell Precision™ et de Linux
Des informations supplémentaires sur Linux
et mon Dell Precision
Sites Dell d'informations sur Linux
http://linux.dell.com
http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...
56 Guide de référence rapide
Configuration de l'ordinateur (mode tour)
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur.
1
Connectez le clavier et la souris.
2
Connectez le modem ou le câble réseau.
AVIS : ne raccordez pas de câble de modem à la carte
réseau. Les tensions provenant des communications
téléphoniques peuvent endommager celle-ci.
REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une
carte réseau, reliez le câble réseau à cette carte.
Guide de référence rapide 57
3
Connectez le moniteur.
Selon la carte graphique que
vous utilisez, vous pouvez
connecter le moniteur de
différentes façons.
REMARQUE : vous devrez
peut-être utiliser
l'adaptateur ou le câble
fourni pour connecter le
moniteur à l'ordinateur.
58 Guide de référence rapide
Le câble pour deux moniteurs est codé par couleur : le connecteur bleu est destiné au moniteur principal
et le connecteur noir au moniteur secondaire. Pour que le système puisse prendre en charge deux moniteurs,
ceux-ci doivent déjà être connectés quand l'ordinateur démarre.
Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs
Un adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que
d'une seule carte graphique et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un moniteur VGA.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un ou deux moniteurs VGA.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un ou deux moniteurs DVI.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
Guide de référence rapide 59
Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs
Un connecteur DVI et un connecteur VGA
Utilisez le ou les connecteurs appropriés
pour relier l'ordinateur à un ou deux moniteurs.
Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur
à deux moniteurs VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
Cartes possédant 2 connecteurs DVI et pouvant gérer deux moniteurs
Deux connecteurs DVI
Utilisez les connecteurs DVI
pour relier l'ordinateur à un
ou deux moniteurs DVI.
Deux connecteurs DVI
et un adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA pour relier
un moniteur VGA à l'un des
connecteurs DVI de l'ordinateur.
Deux connecteurs DVI
et deux adaptateurs VGA
Utilisez deux adaptateurs VGA
pour relier deux moniteurs VGA
aux connecteurs DVI de l'ordinateur.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
60 Guide de référence rapide
4
Connectez les
hauts-parleurs.
REMARQUE : si votre
ordinateur est équipé
d'une carte son,
connectez les haut-
parleurs à cette carte.
5
Branchez les câbles
d'alimentation, puis
allumez l'ordinateur
et le moniteur.
Guide de référence rapide 61
Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez
attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique
ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
L'installation de l'ordinateur est terminée.
Configuration de l'ordinateur (mode bureau)
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur.
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
1
Connectez le clavier et la souris.
AVIS : ne raccordez pas
de câble de modem à la carte
réseau. Les tensions
provenant des communica-
tions téléphoniques peuvent
endommager celle-ci.
62 Guide de référence rapide
2
Connectez le modem
ou le câble réseau.
REMARQUE : si votre
ordinateur est équipé d'une
carte réseau, reliez le câble
réseau à cette carte.
3
Connectez le moniteur.
Selon la carte graphique que vous
utilisez, vous pouvez connecter le
moniteur de différentes façons.
REMARQUE : vous devrez peut-être
utiliser l'adaptateur ou le câble fourni
pour connecter le moniteur à
l'ordinateur.
Guide de référence rapide 63
Le câble pour deux moniteurs est codé par couleur : le connecteur bleu est destiné au moniteur principal et
le connecteur noir au moniteur secondaire. Pour que le système puisse prendre en charge deux moniteurs,
ceux-ci doivent déjà être connectés quand l'ordinateur démarre.
Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs
Adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que
d'une seule carte graphique et si vous souhaitez
connecter un moniteur VGA à l'ordinateur.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez
relier l'ordinateur à un ou deux moniteurs VGA.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un ou deux moniteurs DVI.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
64 Guide de référence rapide
Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs
Un connecteur DVI et un connecteur VGA
Utilisez le ou les connecteurs appropriés
pour relier l'ordinateur à un ou deux moniteurs.
Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur
à deux moniteurs VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
Cartes possédant 2 connecteurs DVI et pouvant gérer deux moniteurs
Deux connecteurs DVI
Utilisez le ou les connecteurs
DVI pour connecter un ou
deux moniteurs DVI.
Deux connecteurs DVI
et un adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA pour
brancher un moniteur VGA sur l'un
des connecteurs DVI de l'ordinateur.
Deux connecteurs DVI
et deux adaptateurs VGA
Utilisez deux adaptateurs VGA pour
relier deux moniteurs VGA aux
connecteurs DVI de l'ordinateur.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Guide de référence rapide 65
REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte son, connectez les haut-parleurs à cette carte.
Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez
attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique
ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
L'installation de l'ordinateur de bureau est terminée.
4
Connectez les haut-parleurs.
5
Branchez les câbles
d'alimentation, puis allumez
l'ordinateur et le moniteur.
L'ordinateur de bureau est équipé
d'un connecteur frontal IEEE 1394
en option. Ce connecteur est
uniquement disponible si vous avez
acheté une carte IEEE 1394. Pour
acheter ce type de carte, contactez
Dell. Pour savoir comment contacter
Dell et pour plus d'informations sur
la carte IEEE 1394, consultez le
Guide d'utilisation
.
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Dell Precision GH458 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à