Wacker Neuson BPU 3050A US Parts Manual

Taper
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
BPU 3050A US
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type BPU 3050A US
Material Number 5000610361
Version 106
Language de | en | es | fr
BPU 3050A US
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5000610361 - 106
6 / 70
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 3050A US
VibrationPlatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
11 / 70
5000610361 - 106
5004907113
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125955 1 PC Obermae
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
2 5000126173 1 PC Grundplatte
Plancha-basa
Baseplate
Base
3 5000220479 1 PC Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
6 5000204120 2 PC Ache
Eje
Axle
Axe
7 5000011551 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
8 5100050071 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
9 5000216659 3 PC Dünnchaftchraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 55
10 5000125931 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
11 5000010620 8 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
12 5000010884 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
13 5000011529 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
14 5000125927 2 PC Laufrad
Rueda de rodadura
Tire
Roue
15 5000014968 1 PC Uit-Ring
Anillo-usit
Usit-ring
Bague-usit
16,7 x 24 x 1,5
16 5000011034 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN910
18 5000125357 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
19 5000201014 1 PC Schmalkeilriemen
Correa en v angosta
Narrow v-belt
Trapézoïdale étroite
DIN7753
22 5000129266 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
23 5000201017 4 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
24 5000013551 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 18
25Nm/18ft.lbs
DIN933
25 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
42 5000031565 2 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
45 5000201876 1 PC Steinchutz
Guardapiedras
Stone guard
Grille de protection
46 5000108180 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
47 5000014425 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
BPU 3050A US
Erreger kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
13 / 70
5000610361 - 106
5100001767
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125375 1 PC Erregergehäue
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5000220064 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
3 5000220065 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
4 5000220246 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
5 5000220248 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
6 5000047057 1 PC Zahnrad
Engranaje
Gear wheel
Roue dentée
7 5100001454 1 PC Vertellhüle
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
8 5000220220 1 PC Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
9 5000220071 1 PC Schaltbolzen
Perno fijador
Indexing bolt
Boulon
10 5000220073 1 PC Schalttift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
11 5000220355 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
12 5000126159 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
13 5000126166 2 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
14 5000011552 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
15 5000010624 6 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 5000105139 4 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
17 5000033988 4 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
18 5000220074 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30
85Nm/63ft.lbs
DIN912
19 5002006596 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
20 5000024617 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 10
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
21 5000010625 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
22 5000220072 2 PC Buche
Buje
Bushing
Douille
23 5000220075 2 PC Stützcheibe
Arandela de soporte
Supporting washer
Disque d‘appui
S40x50 DIN988
24 5002004979 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
22 x 1 DIN472
27 5000014844 1 PC Pafeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
A10 x 8 x 18 DIN6885
28 5000011549 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
29 5000220356 1 PC Gummilippenring
Reten labial de goma
Lip seal ring
Bague en caoutchouc
25x 17x 5,5
30 5000125371 1 PC Keilriemencheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
BPU 3050A US
Erreger kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
15 / 70
5000610361 - 106
5100001767
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
31 5000126167 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
33 5000126179 1 PC Entlüftungchraube
Tornillo de purga
Vent screw
Vis d'évacuation d'air
49Nm/36ft.lbs
34 5000125360 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
35 5100009501 6 PC Kombi-Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
36 5000046461 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
49Nm/36ft.lbs DIN3901
37 5000094073 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 120
69Nm/51ft.lbs
ISO4762
39 5000031565 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
41 5000014425 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
42 5000220216 1 PC Anchlagdeckel
Tapa
Cover
Couvercle
43 5000011550 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
BPU 3050A US
DeichEl kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
17 / 70
5000610361 - 106
5004903646
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000126566 1 PC Deichel
Barra de mando
Center pole
Timon
3 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
4 5000214990 1 PC Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
6 5000126164 2 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
7 5000127085 1 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
9 5000011553 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
11 5000011527 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
86Nm/63ft.lbs
12 5000011554 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5000201009 1 PC Gewindepindel
Husillo roscado
Threaded spindle
Tige fileté
14 5000012976 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
R11 DIN440
15 5000013496 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16 DIN985
16 5000201018 2 PC Buche
Buje
Bush
Boîte
BPU 3050A US
DeichElkopf kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
19 / 70
5000610361 - 106
5004903631
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125363 1 PC Deichelkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5100018558 1 PC Kolbentange
Biela de pistón
Piston rod
Tige de piston
3 5000125924 1 PC Adapter Deichelkopf
Adaptdor cabezal de barra
Guide pole head adapter
Adaptateur tête à timon
4 5000069726 1 PC Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
5 5000125926 2 PC Ditanztück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
6 5000129269 1 PC Kompaktdichtung
Junta compacta
Compact seal
Garniture compacte
7 5000126163 1 PC Kolbenführungring
Anillo guía de pistón
Piston guide ring
Bague de guidage du piston
8 5000126164 1 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
9 5000046092 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
10 5000012082 1 PC Dichtungring
Anillo sellador
Seal ring
Rondelle à étancher
A16 x 20 DIN7603
11 5000011050 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN908
12 5000068752 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
13 5000018194 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5000067781 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
15 5000200651 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 90 ISO4762
16 5100018559 1 PC Dichtkegel
Cono de junta
Seal cone
Bague d'icône
17 5100018591 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
18 5100018590 1 PC Führunghüle
Casquillo de guía
Guide sleeve
Douille de guidage
19 5002001695 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,2 DIN472
20 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
21 5000010368 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
5000610361 - 106
5004906429
20 / 70
BPU 3050A US
Engine complete
Motor compl.
Moteur compl.
Motor Kpl.
BPU 3050A US
Motor kpl.
Engine complete
Motor compl.
Moteur compl.
21 / 70
5000610361 - 106
5004906429
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220592 1 PC Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
2 5000125940 1 PC Ditanzring
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
3 5000220179 1 PC Befetigungblech Kpl.
Chapa de sujeción cpl.
Fixing plate cpl.
Tôle de fixation cpl.
4 5000125943 3 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
ISO4762
5 5000125948 1 PC Ring
Anillo
Ring
Bague
6 5000126185 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
8 5000010879 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
9 5000108180 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
10 5000108633 1 PC Spannelement
Elemento de sujeción cónico
Tightening element
Garniture de serrage
11 5100027691 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 4x 5
13 5000151819 1 PC Klemmtück
Pieza de fijación
Clamping piece
Pièce de serrage
14 5000151823 1 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
5000610361 - 106
5004903644
22 / 70
BPU 3050A US
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
Fliehkraftkupplung Kpl.
BPU 3050A US
Fliehkraftkupplung kpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
23 / 70
5000610361 - 106
5004903644
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000022861 2 PC Belagbügel
Zapata
Lining
Garniture d'embrayage
2 5000059738 2 PC Fliehgewicht
Peso centrífugo
Centrifugal weight
Poids centrifuge
3 5000018256 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
4 5000201727 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5 5000201726 1 PC Deckcheibe
Arandela
Cover washer
Rondelle de recouvrement
6 5000203284 1 PC Nabe
Cubo
Hub
Moyeu
7 5000201719 2 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
S6
8 5000201724 2 PC Zugfeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
9 5000201718 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10 5000201717 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
A40 x 1,75
11 5000201715 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
J68 x 2,5
12 5000201713 3 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 20
13 5000201723 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
14 5000201722 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
15 5000201721 2 PC Pacheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
BPU 3050A US
Schutzrahmen kpl.
Protective frame cpl.
Armazón de protección cpl.
Cadre protection cpl.
25 / 70
5000610361 - 106
5004907724
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220548 1 PC Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
2 5000220230 1 PC Kranöe Kpl.
Ojete para grua cpl.
Jack ring cpl.
Oeillet cpl.
3 5000200616 1 PC Klaue Kpl.
Garra cpl.
Carrier cpl.
Griffe cpl.
4 5000125949 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5 5000013569 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
6 5000021465 4 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
7 5000203537 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
8 5000125349 1 PC Bowdenzug
Cable bowden
Bowden cable
Câble bowden
9 5000105194 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M8 x 1,5in
10 5000033198 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
8 DIN6796
11 5000011341 1 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 40
25Nm/18ft.lbs
DIN931
12 5000033356 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
13 5000200617 1 PC Puffer
Tope
Shockmount
Tampon
14 5000011534 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
15 5000033988 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
16 5000010616 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
19 5000129272 1 PC Federtecker
Enchufe de resorte
Spring pin
Fiche
BPU 3050A US
KranöE kpl.
Jack ring cpl.
Ojete para grua cpl.
Oeillet cpl.
27 / 70
5000610361 - 106
5004907557
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5000216582 2 PC Ache
Eje
Axle
Axe
4 5000216586 1 PC Reibcheibe
Disco de fricción
Friction disc
Disque à friction
5 5000220231 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
6 5000017254 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
7 5000011551 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
8 5000220226 3 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30 ISO4762
9 5000216588 3 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M10 DIN980
BPU 3050A US
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
29 / 70
5000610361 - 106
5004907114
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000219260 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
2 5000219181 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
3 5000219175 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
4 5000219259 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
5 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleitungpegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
6 5000203270 1 PC Warnchild
Señal de aviso
Warning sign
Plaque de attention
7 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinwei
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
8 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
9 5000127080 1 PC Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
10 5000219176 3 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
11 5000219178 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
12 5000219262 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
13 5000219080 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
14 5100045462 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
BPU 3050A US
SeilzugTarter
Starter
Arrancador
Démarreur
31 / 70
5000610361 - 106
5100000992
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000424 1 PC Anlaer Kpl.
Arrancador cpl.
Starter cpl.
Démarreur cpl.
2 5000089279 1 PC Startergehäue
Caja del arrancador
Starter housing
Carter de démarreur
3 5000081644 1 PC Seilcheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
4 5000081645 2 PC Sperrklinke
Trinquete
Ratchet
Cliquet
5 5000081646 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
6 5000081647 1 PC Rückholfeder
Resorte
Spring
Ressort
7 5000081648 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5000081649 1 PC Federgehäue
Carcasa de resorte
Spring housing
Logement du ressort
10 5000151037 1 PC Startereil
Cuerda
Rope
Corde
11 5000081658 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
12 5000158458 3 PC Flanchbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
6 x 10
13 5200000499 1 PC Anwerfgriff
Empuñadura del arranque
Starter handle
Poignée du lanceur
14 5200000500 1 PC Einatz
Inserto
Insert
Insertion
5000610361 - 106
5100000993
32 / 70
BPU 3050A US
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
Gebläeabdeckung
BPU 3050A US
VergaEr
Carburetor
Carburador
Carburateur
35 / 70
5000610361 - 106
5100000994
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074767 1 PC Dichtungatz
Juego de juntasr
Set-gaskets
Jeu de joints
2 5000074759 1 PC Schwimmernadel
Aguja del flotador
Float needle
Aiguille de flotteur
3 5000217483 1 PC Schwimmer Kpl.
Juego de flotador
Set-carburetor float
Jeu de flotteur
4 5200000426 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
5 5000089286 1 PC Gewindetift
Tornillo
Setscrew
Vis
6 5200000430 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
7 5200000431 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
8 5000074756 1 PC Ventildroelatz
Válvula estrangulador juego
Valve throttle kit
Soupape etranglement jeu
9 5100001087 1 PC Vergaer Kpl.
Carburador cpl.
Carburetor cpl.
Carburateur cpl.
10 5000071018 1 PC Anchlagchraube
Tornillo de tope
Throttle stop screw
Vis
11 5100001088 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
12 5000089281 1 PC Manchettenatz
Juego-collar
Set-collar
Jeu-collet
13 5000125839 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 5100000388 1 PC Iolator
Aislador
Insulator
Isolant
15 5000074761 1 PC Ditanztück
Espaciador
Carburetor mount spacer
Pièce d'écartement
16 5100000390 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
17 5100000389 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18 5000071013 1 PC Chokehebel
Palanca estranguladora
Choke control lever
Levier d'étrangleur
19 5000150266 1 PC Krafttoffhahn
Palanca
Fuel valve lever
Levier
20 5000073269 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
21 5000073270 1 PC Federcheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
22 5000073272 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
23 5000071023 1 PC Krafttoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
24 5000156674 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M3x6
25 5000071014 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
2 x 12
26 5000110603 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
82
26 5000125840 1 PC Hauptdüe
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
88
26 5000127767 1 PC Hauptdüe
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
85
5000610361 - 106
5100000995
38 / 70
BPU 3050A US
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
Luftfilter
BPU 3050A US
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air
39 / 70
5000610361 - 106
5100000995
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000217486 1 PC Luftfiltereinatz Kpl.
Inserto para filtro de aire cpl.
Air filter insert cpl.
Garniture filtre à aire cpl.
2 5000217487 1 PC Luftfiltereinatz
Inserto para filtro de aire
Air filter insert
Garniture filtre à air
3 5100000583 1 PC Luftfilterdeckel
Tapa-filtro del aire
Air cleaner cover
Couvercle-filtre à air
4 5000072343 1 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
5 5100001089 1 PC Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
6 5000076372 2 PC Hüle
Collar
Collar
Douille
7 5000071035 1 PC Hüle
Manguito
Sleeve
Douille
8 5100000585 1 PC Filterkonole
Consola del filtro
Filter bracket
Console de filtre
9 5200000440 1 PC Luftfilterdichtung
Junta-filtro de aire
Air cleaner gasket
Joint-filtre à air
10 5000217494 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
M6x22
11 5100000590 1 PC Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
12 5000071621 1 PC Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
M6
14 5000071056 2 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
BPU 3050A US
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
41 / 70
5000610361 - 106
5100000996
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000403 1 PC Schalldämpfer Kpl.
Silenciador cpl.
Muffler cpl.
Silencieux cpl.
2 5100000405 1 PC Gehäue Kpl.
Carcasa cpl.
Housing cpl.
Carter cpl.
3 5000081638 1 PC Berührungchutz
Protector
Guard
Protecteur
5 5000217513 1 PC Aupuffdeflektor
Deflector de escape
Exhaustdeflector
Échappement défleucteur
6 5200000448 1 PC Aupuffrohr
Tubo de escape
Exhaust pipe
Tuyau d''échappement
7 5000217489 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
9 5200000449 1 PC Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
10 5000081640 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
12 5000089284 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 10
13 5000053990 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
14 5000071070 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 8
15 5000150916 3 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4x6
16 5000074738 5 PC Flanchmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Wacker Neuson BPU 3050A US Parts Manual

Taper
Parts Manual