Wacker Neuson DPU90Lec670 Parts Manual

Taper
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
DPU90Lec670
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type DPU90Lec670
Material Number 5100027534
Version 103
Language de | en | es | fr
DPU90Lec670
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100027534 - 103
6 / 122
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU90Lec670
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 122
5100027534 - 103
Untermasse DPU80/90
Baseplate cpl. dpu80/90
Masa inferior cpl. dpu80/90
Masse inferieure cpl. dpu80/90 ........................................................................................................ 12
Erreger Kpl. DPU90
Exciter cpl. dpu90
Excitador cpl. dpu90
Excitateur cpl. dpu90 ....................................................................................................................... 14
Obermasse Kpl. DPU80/90
Upper mass cpl. dpu80/90
Masa superior cpl. dpu80/90
Massa superieure cpl. dpu80/90 ...................................................................................................... 18
Verkabelung Kpl. DPU80/90
Cabling cpl. dpu80/90
Cableado cpl. dpu80/90
Câblage cpl. dpu80/90 ..................................................................................................................... 20
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90 ............................................................................................................ 22
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour ................................................................................................................................. 26
Kraftstofftank Kpl. DPU80/90
Fuel tank cpl. dpu80/90
Tanque de combustible cpl. dpu80/90
Reservoir de carburant cpl. .............................................................................................................. 28
Hydraulikblock Kpl. DPU80/90/110
Block-hydraulic cpl. dpu80/110
Bloque hidráulico cpl.dpu80/110
Bloc hydraulique cpl. ........................................................................................................................ 30
Dieselmotor Kpl. DPU80/90
Diesel engine cpl. dpu80/90
Motor diesel cpl. dpu80/90
Moteur diesel cpl. dpu80/90 ............................................................................................................. 32
Halter Kpl.
Holder cpl.
Soporte cpl.
Attache cpl. ...................................................................................................................................... 36
Elektrobox Kpl. DPU80/90/110
Elektrobox kpl. dpu80/90/110
Caja éléctrique cpl. dpu80/90/110
Coffret éléctrique cpl. ....................................................................................................................... 38
Luftfilter Kpl.
Air filter cpl.
Filtro de aire cpl.
Filtre à air cpl. .................................................................................................................................. 40
DPU90Lec670
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100027534 - 103
8 / 122
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage .................................................................................................................. 42
Batterie Kpl.
Battery cpl.
Batería cpl.
Batterie cpl. ...................................................................................................................................... 44
Schutzrahmen Kpl. DPU80/90
Protective frame cpl. dpu80/90
Armazón de protección cpl. dpu80/90
Cadre protection cpl. dpu80/90 ........................................................................................................ 46
Haube Vorne Kpl. DPU80
Bonnet front cpl. dpu80
Cubierta delantero cpl. dpu80
Capot avant cpl. dpu80 .................................................................................................................... 48
Haube Hinten Kpl. DPU80
Bonnet rear cpl. dpu80
Cubierta atrás cpl. dpu80
Capot arrière cpl. dpu80 .................................................................................................................. 50
Deichsel Kpl. DPU80/90
Center pole cpl. dpu80/90
Barra de mando cpl. dpu80/90
Timon cpl. dpu80/90 ........................................................................................................................ 52
Deichselbock Kpl.
Support cpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl. ...................................................................................................................................... 54
Deichselunterteil Kpl.
Center pole base cpl.
Barra de mando parte inferior cpl.
Timon partie inferieure cpl. .............................................................................................................. 56
Deichselkopf Kpl. DPU80/90
Center pole head cpl. dpu80/90
Cabezal de barra cpl. dpu80/90
Tête de timon cpl. dpu80/90 ............................................................................................................ 58
Haube Kpl.
Bonnet cpl.
Cubierta cpl.
Capot cpl. ......................................................................................................................................... 60
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl. .................................................................................................................................. 62
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 64
DPU90Lec670
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 122
5100027534 - 103
Motor DPU90
Engine dpu90
Motor dpu90
Moteur dpu90
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 66
Kolben - Pleuel
Piston - connecting rod
Pistón - biela
Piston - bielle ................................................................................................................................... 68
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 70
Riemenscheibe
V-belt pulley
Polea
Poulie ............................................................................................................................................... 72
Kurbelgehäuse
Crankcase
Cárter
Carter ............................................................................................................................................... 74
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 78
Zylinderkopfdeckel
Cylinder head cover
Tapa del cilindro
Couvercle supérieur ......................................................................................................................... 80
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection .................................................................................................................... 82
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 86
Kipphebel - Ventile
Rocker arms - valves
Balancines - válvulas
Culbuteurs - soupapes ..................................................................................................................... 88
Steuerriemen
Timing belt
Polea tensora de correa
Tendeur de courroie ........................................................................................................................ 90
DPU90Lec670
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100027534 - 103
10 / 122
Ölpumpe
Oil pump
Bomba de aceite
Pompe à huile .................................................................................................................................. 92
Ölwanne
Oil pan
Carter de aceite
Cuvette carter à huile ....................................................................................................................... 94
Drehzahlregler
Speed control module
Controlador de velodicad
Régulateur de vitesse ...................................................................................................................... 96
Steuerung
Steering
Dirección
Direction ........................................................................................................................................... 98
Kraftstoffpumpe
Fuel pump
Bomba de combustible
Pompe à essence ............................................................................................................................100
Kraftstoffleitungen
Fuel pipes
Tubos de combustible
Conduites de carburant ...................................................................................................................102
Thermostat
Thermostat
Termóstato
Thermostat .......................................................................................................................................104
Wasserpumpe
Water pump
Bomba de agua
Pompe d'eau ....................................................................................................................................106
Ansaugkrümmer
Inlet bend
Codo de aspiración
Coude d'aspiration ...........................................................................................................................108
Auspuffkrümmer
Exhaust manifold
Múltiple de escape
Coude d'échappement .....................................................................................................................110
Generator
Generator
Generador
Générateur .......................................................................................................................................112
Anlasser
Starter
Starter
Démarreur ........................................................................................................................................114
DPU90Lec670
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
11 / 122
5100027534 - 103
Zündkerze
Spark plug
Bujía
Bougie ..............................................................................................................................................116
Abdeckung
Covering
Cubierta
Couverture .......................................................................................................................................118
DPU90Lec670
Untermasse DPU80/90
Baseplate cpl. dpu80/90
Masa inferior cpl. dpu80/90
Masse inferieure cpl. dpu80/90
13 / 122
5100027534 - 103
5100017361
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004546 1 pc Untermasse 770
Masa inferior 770
Baseplate 770
Masse inferieure 770
1 5100004636 1 pc Untermasse 670
Masa inferior 670
Baseplate 670
Masse inferieure 670
2 5100010363 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
3 5100004544 1 pc Erreger Kpl. (DPU80)
Excitador cpl. (dpu80)
Exciter cpl. (dpu80)
Excitateur cpl. (dpu80)
3 5100025625 1 pc Erreger Kpl. (DPU90)
Excitador cpl. (dpu90)
Exciter cpl. (dpu90)
Excitateur cpl. (dpu90)
4 5100009777 10 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5 5000019156 1 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
6 5000068222 1 pc Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
7 5000203227 4 pc Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
8 5000216648 4 pc Gummipuffer
Bloque silente
Silent block
Silentbloc
9 5000212628 4 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
10 5000216644 4 pc Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
11 5100010051 1 pc Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
12 5100010160 1 pc Entlüftungsleitung
Línea de purgado
Breather tube
Tuyau d'évacuation purge
13 5100010115 2 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5000012373 12 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
15 5100009781 1 pc Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
16 5000210116 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
17 5000014425 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
18 5100022402 1 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague détanchéité
DPU90Lec670
Erreger Kpl. DPU90
Exciter cpl. dpu90
Excitador cpl. dpu90
Excitateur cpl. dpu90
15 / 122
5100027534 - 103
5100028811
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004557 1 pc Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5100010479 2 pc Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
3 5100015097 2 pc Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
4 5002006113 2 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
5 5100004298 1 pc Antriebswelle
Albero comando
Driving shaft
Arbre d`entraînement
6 5002006603 1 pc Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
7 5100004306 1 pc Zahnrad
Engranaje
Gear
Engrenage
8 5100004300 1 pc Verstellwelle
Árbol
Shaft
Arbre
9 5100005660 4 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
10 5100004284 1 pc Verstellzylinder Kpl.
Cilindro del ajuste cpl.
Adjustment cylinder cpl.
Cylindre d'ajustement cpl.
11 5100005449 1 pc Schaltstift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
12 5000043180 2 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
13 5100005505 2 pc Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
14 5100004303 1 pc Verstellhülse
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
15 5100005659 2 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
16 5100004295 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
17 5100004294 1 pc Belüftungsdeckel
Tapa de ventilación
Vent cover
Couvercle d'aeration
18 5100004409 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
19 5000012629 20 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
20 5100003535 1 pc Kreuzscheibe
Disco
Disc
Disque
21 5100003696 1 pc Mitnehmer
Arrastrador
Carrier
Levier d'entrainement
22 5100004118 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
23 5100005739 1 pc Zahnradpumpe Rechts
Bomba de engranajes derecha
Gear pump right
Pompe d'engrenages droite
24 5000010742 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
25 5100025089 2 pc Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
26 5100025091 2 pc Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
27 5100005604 8 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
28 5100009783 1 pc Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
DPU90Lec670
Erreger Kpl. DPU90
Exciter cpl. dpu90
Excitador cpl. dpu90
Excitateur cpl. dpu90
17 / 122
5100027534 - 103
5100028811
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000210115 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
30 5000011549 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
31 5100004283 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
32 5100005657 1 pc Nutring
Anillo
Ring
Anneau
33 5100005658 1 pc Ring
Anillo
Ring
Anneau
34 5100004281 1 pc Zylinder
Cilindro
Cylinder
Cylindre
35 5100016693 1 pc Kolben Kpl.
Pistón cpl.
Piston cpl.
Piston cpl.
36 5000124717 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
37 5000220001 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
DPU90Lec670
Obermasse Kpl. DPU80/90
Upper mass cpl. dpu80/90
Masa superior cpl. dpu80/90
Massa superieure cpl. dpu80/90
19 / 122
5100027534 - 103
5100019144
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004992 1 pc Obermasse
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
2 5000212628 4 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
210Nm/155ft.lbs
3 5100010048 1 pc Rohr
Tubo
Pipe
Tube
4 5100010512 3 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
11 5100013830 1 pc Elektrobox Kpl.
Caja éléctrique cpl.
Electric box cpl.
Coffret éléctrique cpl.
13 5100010314 1 pc Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
16 5100005939 1 pc Schutzlappen
Trapo de protección
Protective cloth
Protection
17 5100027359 3 pc Scheibe
Disco
Disc
Disque
18 5100018109 1 pc Verriegelungshebel Kpl.
Palanca de bloqueo cpl.
Locking lever cpl.
Levier de verrouillage cpl.
22 5000047388 20 pc Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
23 5000038489 10 pc Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
DPU90Lec670
Verkabelung Kpl. DPU80/90
Cabling cpl. dpu80/90
Cableado cpl. dpu80/90
Câblage cpl. dpu80/90
21 / 122
5100027534 - 103
5100018964
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000210107 3 pc Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
2 5000010624 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
3 5000211755 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4 5100010281 2 pc Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
5 5000010625 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6 5000011561 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
7 5100005670 1 pc Plus-Pol-Leitung
Cable positivo
Positive cable
Positive cable
8 5100010152 2 pc Minus-Pol-Leitung
Cable polo negativo
Negative pole strap
Ligne borne négative
9 5000013574 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
10 5100010130 1 pc Kabelbaum Motor
Disp. del cable de elevación motor
Cable harness engine
Faisceau de câbles moteur
11 5100017849 1 pc Klebeschelle
Abrazadera
Clamp
Collier
DPU90Lec670
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
23 / 122
5100027534 - 103
5100018181
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005488 1 pc Hydrauliktank
Tanque hidráulico
Hydraulic tank
Réservoir hydraulique
2 5100010301 1 pc Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
3 5100010303 1 pc Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
4 5100010302 1 pc Rücklauffilter
Filtro de retorno
Return filter
Filtre de retour
5 5000012629 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
6 5100010341 1 pc Elektrolüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
7 5100015757 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
8 5100016476 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
9 5100016478 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
10 5100015887 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
11 5100005489 1 pc Kühler
Radiador
Radiator
Radiateur
12 5000211795 5 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
13 5100014130 1 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
14 5100010830 2 pc Durchführungstülle
Boquilla de paso
Cable passage
Douille de passage
15 5000010622 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 5000012360 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
17 5100010161 1 pc Winkelflanschverschraubung
Atornilladura
Bolted connection
Fixation à bride angulaire
18 5000011548 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
19 5000011553 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
20 5100011096 1 pc Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
21 5100010252 1 pc Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
22 5100009849 1 pc Überlaufflasche
Botella de rebose
Bottle-overflow
Bouteille de trop-plein
23 5000010374 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
24 5000011456 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
25 5100015982 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
26 5100015647 1 pc Kühlerschlauch
Manguera de combustible
Radiator hose
Tuyau à essence
27 5100010313 1 pc Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
28 5100006059 1 pc Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
DPU90Lec670
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
25 / 122
5100027534 - 103
5100018181
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5002004724 4 pc Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive house clip
Collier de serrage
30 5100010256 1 pc Schlauchleitung Kpl.
Conducto flexible cpl.
Hose pipe cpl.
Conduite flexible cpl.
31 5000016836 1 pc Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
32 5000206551 1 pc Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
33 5000010624 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
34 5100010567 1 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
35 5100010568 1 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
36 5000097656 1 pc Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
37 5100009991 2 pc Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
38 5100015096 2 pc Hammerschraube M. Nase
Tornillo con cabeza demartillo
Hammer head bolt
Vis à tête rectangulaire
39 5000010882 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
40 5100016491 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
41 5100016492 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
42 1000262373 1 pc Schauglas
Cristal de observación
View glass
Jauge de niveau
44 5100011421 1 pc Deckel (Bajonettverschluss)
Tapa (cierre de bayoneta)
Cover (bayonet lock)
Couvercle (fermeture à baïonne
45 5100015762 1 pc Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
46 5000063739 1 pc Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
47 5000211755 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DPU90Lec670
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour
27 / 122
5100027534 - 103
5100027021
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220217 1 pc Deckel Kpl.
Tapa
Cover
Couvercle
2 5000220218 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
3 5100016998 1 pc Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
5100027534 - 103
5100018872
28 / 122
DPU90Lec670
Kraftstofftank Kpl. DPU80/90
Fuel tank cpl. dpu80/90
Tanque de combustible cpl. dpu80/90
Reservoir de carburant cpl.
DPU90Lec670
Kraftstofftank Kpl. DPU80/90
Fuel tank cpl. dpu80/90
Tanque de combustible cpl. dpu80/90
Reservoir de carburant cpl.
29 / 122
5100027534 - 103
5100018872
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100038140 1 pc Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir à essence
2 1000267866 1 pc Einfüllsieb
Criba de llenado
Screen
Crible
3 5100010476 1 pc Tankdeckel
Tapa de tanque
Tank cover
Couvercle du réservoir
3Nm/2ft.lbs
4 1000051394 1 pc Winkelstutzen
Tubuladura angular
Angle cut piece
Tubulure d'angle
5 5100010035 1 pc Winkelstutzen Kpl.
Tubuladura angular cpl.
Elbow fitting cpl.
Raccord cpl.
6 5100010244 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
7 5100010245 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
8 5000016836 2 pc Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
9 5100010569 1 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
10 5000211795 2 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
35Nm/26ft.lbs
11 5100009992 2 pc Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
12 5100015096 2 pc Hammerschraube M. Nase
Tornillo con cabeza demartillo
Hammer head bolt
Vis à tête rectangulaire
13 5000010882 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
6Nm/4ft.lbs
5100027534 - 103
5100018874
30 / 122
DPU90Lec670
Hydraulikblock Kpl. DPU80/90/110
Block-hydraulic cpl. dpu80/110
Bloque hidráulico cpl.dpu80/110
Bloc hydraulique cpl.
DPU90Lec670
Hydraulikblock Kpl. DPU80/90/110
Block-hydraulic cpl. dpu80/110
Bloque hidráulico cpl.dpu80/110
Bloc hydraulique cpl.
31 / 122
5100027534 - 103
5100018874
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005479 1 pc Hydraulikblock
Bloque hidráulico
Block-hydraulic
Bloc hydraulique
2 5100010161 1 pc Winkelflanschverschraubung
Atornilladura
Bolted connection
Fixation à bride angulaire
3 5000210116 3 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
4 5100010247 1 pc Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
5 5100010251 1 pc Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
6 5000011548 12 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
7 5000013576 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
8 5000011547 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
9 5000012373 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
10 1000090406 1 pc O-Ring
Anillo en forma de o
O-ring
Joint torique
11 5000220194 1 pc Ventilkappe
Casquete de válvula
Valve cap
Joint de soupape
12 5100025061 1 pc Ventil
Válvula
Valve
Soupape
13 5100025062 1 pc Magnetspule
Solenoide
Solenoid
Solénoide
14 5000220198 1 pc Messanschluss
Conexión de medición
Test port
Raccordement
DPU90Lec670
Dieselmotor Kpl. DPU80/90
Diesel engine cpl. dpu80/90
Motor diesel cpl. dpu80/90
Moteur diesel cpl. dpu80/90
33 / 122
5100027534 - 103
5100018302
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100024723 1 pc Dieselmotor KDW 702 - 3350 US
(DPU90 US)
Motor diesel kdw 702 - 3350 us
(dpu90 us)
Diesel engine kdw 702 - 3350 us
(dpu90 us)
Moteur diesel kdw 702 - 3350 u
1 5100049016 1 pc Dieselmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
1 5100049017 1 pc Dieselmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
2 5100005758 1 pc Motorträger Kpl.
Montaje del motor cpl.
Engine support cpl.
Montage du moteur cpl.
3 5000210165 4 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
4 5100011317 1 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
5 5000211795 2 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
6 5100005655 1 pc Zahnradpumpe
Bomba de engranajes
Gear pump
Pompe d'engrenages
7 5000010621 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
8 5000011535 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
49Nm/36ft.lbs
9 5100046101 1 pc Winkel-Flanschverschraubung Kp
Atornilladura cpl.
Bolted connection cpl.
Fixation à bride angulaire cpl
10 5000210115 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
11 5100010059 1 pc Schlauchstutzen
Racord de manguera
Hose connection
Bride d'aspiration
12 5000011551 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5100010056 1 pc Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
14 5002004724 2 pc Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive house clip
Collier de serrage
15 5100005748 1 pc Motorträger Kpl.
Montaje del motor cpl.
Engine support cpl.
Montage du moteur cpl.
16 5100005769 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
17 5000011542 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
18 5000155486 1 pc Gasreglerstellteil
Actuador de acelerador
Throttle actuator
Dispositif de commande des gaz
19 5100010512 3 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
20 5000010880 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
21 5000155487 1 pc Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
22 5000150022 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
23 5100010831 1 pc Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
26 5100010901 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Cubierta
27 5000210173 1 pc Kraftstofffilter Kpl.
Filtro de combustible cpl.
Filter-fuel cpl.
Re à carburant cpl.
27 5000215484 1 pc Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Wacker Neuson DPU90Lec670 Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues