Bauknecht AWE 10633 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
USAGE PRÉVU
Conservez la présente notice et le tableau des
programmes ; en cas de cession du lave-linge à une
autre personne, pensez également à lui donner la
présente notice et le tableau des programmes.
Cette machine à laver est destinée exclusivement
pour laver et centrifuger les quantités du linge
courantes dans le ménage.
• Respectez les instructions fournies dans la présente
notice d’utilisation et le tableau des programmes
lorsque vous utilisez cet appareil.
FR 1
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1. Mesures de sécurité
Le lave-linge doit être installé
dans une pièce, jamais à
l’extérieur.
Ne rangez pas de produits
inflammables à proximité du
lave-linge.
Ne placez pas d’appareils élec-
triques sur le couvercle de votre
lave-linge.
Pour éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil, les jeunes enfants ne
doivent pas être laissés sans sur-
veillance à proximité du lave-
linge.
Le lave-linge n’est pas destiné à
être utilisé par des personnes
(ou des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou
dont le manque d’expérience et
de connaissance les empêchent
d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction
d’une personne responsable qui
puisse leur assurer l’utilisation
de l’appareil sans danger.
N’ouvrez pas le couvercle
brusquement.
Si nécessaire, le câble
d’alimentation doit être
remplacé par un câble
d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service
Après-vente. Le câble
d’alimentation ne doit être
remplacé que par un technicien
qualifié.
Avant de procéder au netto-
age ou à l’entretien, veillez à
débrancher l’appareil.
2. Emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et
portent le symbole de recyclage . Pour la mise au
rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
3. Mise au rebut des emballages et des
anciens appareils
Cet appareil porte le symbole du recyclage,
conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE relative aux Déchets des Équipements
Électriques et Électroniques (WEEE). Avant de vous
séparer de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant
le câble d’alimentation de manière à ce que l’appareil
ne puisse plus être raccordé au réseau électrique.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme une
ordure ménagère. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, il convient de respecter les
réglementations locales en vigueur.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent
de votre commune, à votre déchetterie locale ou
directement à votre revendeur.
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
respecter les réglementations locales en vigueur.
Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez
à enlever tout résidu de détergent et rendez-le
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
4. General recommendations
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché.
Fermez le robinet.
5. Déclaration de conformité CE
L’appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires :
2006/95/EC relative à la basse tension
2004/108/EC relative à la compatibilité
électromagnétique
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des
dommages sur le linge dûs au respect incorrect ou le
non respect des instructions concernant le soin du
linge, indiquées sur les étiquettes des vêtements ou
du linge
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Retrait de l’emballage et vérification
a. Coupez et retirez la housse plastique.
b. Retirez la protection du dessus et les coins de
protection.
c. Retirez la protection du bas en faisant bas-
culer l’appareil et en le faisant pivoter sur un
coin inférieur arrière. Contrôlez que la pièce
en plastique de la protection de la base si
celleci est présente) reste dans l’emballage et
non pas dans le fond de la machine.
Ceci est important, car cette pièce plastique
pourrait endommager la machine pendant son
fonctionnement.
d. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers
le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la
cale en polystyrène (selon les modèles).
e. Retirez le film de protection bleu du bandeau
(selon les modèles).
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de oute, n’utilisez pas la machine. Contactez le
Service Aprèsvente ou votre revendeur local.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils sont une source
de danger potentiel.
Si la machine a été exposée au froid avant d’être
livrée, maintenez-la à température ambiante
pedant quelques heures avant de la mettre en
marche.
2. Retirez le bridage de transport
L’appareil est équipé de vis de transport et d’un
bridage de transport, afin d’éviter tout
endommagement éventuel de l’appareil en cours
de transport. Il faut obligatoirement retirer le
bridage de transport avant d’utiliser la
machine (voir le chapitre “Installation”/“Retirez le
bridage de transport”).
3. Installation du lave-linge
Placez l’appareil sur un sol plat et stable.
Réglez les pieds afin que la machine soit
stable et de niveau (voir le chapitre (voir
“Installation”/“Réglage des pieds”).
En cas de plancher en bois ou parquet flottant (tels
que parquet ou planchers laminés) placer la
machine à laver sur un panneau aux dimensions
minima de 40 x 60 cm et d´une épaisseur
minimum de 3 cm, fixé au plancher par l´
intermédiaire des vis.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la
base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont
pas obstruées par de la moquette ou tout autre
matériau.
4. Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
aux prescriptions des Compagnies locales de
distribution d’eau (voir le chapitre “Installation”/
“Branchez le tuyau d’arrivée d’eau”).
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet d’eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4”
Pression : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
Utilisez impérativement des tuyaux neufs pour
raccorder votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez
ceux-ci au rebut.
5. Tuyau de vidange de l’eau
Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation
au siphon ou à un tuyau de canalisation différent
(voir le chapitre “Installation”/“Raccordement
du tuyau de vidange”).
Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage et
la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6. Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes
locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’arrière de l’appareil.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doit être
possible à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informez-en le
Service Après-vente.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par le Service Après-vente.
L’appareil doit être relié à une installation efficace
de mise à la terre, conformément aux
réglementations en vigueur. En particulier, les
appareils installés dans des locaux contenant une
douche ou une baignoire doivent être protégés par
un dispositif à courant différentiel résiduel au moins
égal à 30 mA. La mise à la terre de l’appareil est
obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages corporels
ou matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions
figurant dans le présent mode d’emploi.
En cas de mise en place d´un disjoncteur de
protection (RCCB), utiliser de préférence le type à
la référence .
Dimensions approximatives:
Largeur : 400 mm
Hauteur : 900 mm
Profondeur : 600 mm
FR 2
FR 3
1. Couvercle
2. Bac à produits
3. Tambour
4. Accès de la pompe situé derrière le filtre
5. Étiquette Service Après-vente (derrière
le couvercle du filtre)
6. Levier de mobilité (selon les modèles)
Pour déplacer le lave-linge : tirez un
peu la poignée à la main et tirez-la
jusqu’à la butée avec le pied.
7. Pieds réglables
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
1
2
3
4
6
5
7
7
Retirez le bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter
tout endommagement éventuel de l’appareil au cours du
transport.
REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement
retirer le bridage de transport avant d’utiliser la
machine.
1. Desserrez les deux vis “A” et les quatre vis “B” avec
un tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 (“clef à
pipe”).
2. Retirez le bridage de transport.
3. Replacez les quatre vis extérieures “B” sur la machine
et serrez-les.
4. Clipsez les deux obturateurs “C” fournis dans les
ouvertures “D” du lave-linge.
Remarques : n’oubliez pas de remettre les quatre vis
extérieures en place et de les resserrer.
INSTALLATION
2
4
C
D
1\3
A
B
FR 4
Réglage des pieds
Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des
connections électriques, d’eau et d’évacuation.
Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n’insé-
rez sous les pieds ni morceaux de bois, ni carton, etc.):
1. Dévisser manuellement les pieds de la machine à laver
en faisant 2-3 tours dans le sens d’une aiguille d’une
montre. Ensuite, débloquer l’écrou de sécurité
moyennant une clé.
2. Réglez la hauteur des pieds à la main.
3. Serrer le contre-écrou dans le sens inverse de l´aiguille
d´une montre par rapport à la partie basse de la machine
à laver
Assurez-vous que les pieds reposent correctement
sur le sol et que la machine est bien horizontale et
stable (servez-vous d’un niveau à bulles).
Le lave-linge peut être installé dans une zone de 40 cm de
largeur et de 63 cm de profondeur.
Remarques: si vous installez la machine sur de la moquette
épaisse, veillez à garantir un espace sous la machine en
réglant les pieds, pour permettre à l’air de circuler libre-
ment.
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau
1. Visser avec précaution le tuyau d’arrivée d’eau à la vanne sur la
partie arrière de la machine à laver (“A”); visser à la main l’autre
bout du tuyau à la vanne d’amenée d’eau.
2. Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacez- le par un tuyau
de longueur suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa -
en conformité avec EN 50084). Si vous avez besoin du tuyau
limitateur plus long, contactez notre service client ou votre
représent ant commercial.
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne présente ni signes
de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacezle.
Le lave-linge peut être branché sans clapet antiretour.
Sécurité hydraulique
(voir le type du tuyau d’arrivée d’eau à droite - selon le modèle)
Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le robinet à
fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement.
L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d’un
chauffe-eau non pressurisé !
Ne pas plonger la vanne de fermeture sur le tuyau, sinon elle perd
sa fonction de protection.
Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement
l’appareil et remplacez-le.
Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un
tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du
Service Après-vente ou chez votre Revendeur).
A
FR 5
Raccordement du tuyau de vidange
Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche, voir la
flèche “A” sur la photo.
Remarque importante :
NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange du côté
droit (voir la flèche B dans la figure). Sinon, il y a un risque
de fuite et vous courez le danger de vous ébouillanter avec l’eau
chaude.
Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation au siphon ou à
un tuyau de canalisation différent.
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un flexible de même
dimension et serrez les raccords à l’aide de colliers de fixation
pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m.
Hauteur d’écoulement maximale: 100 cm.
Hauteur d’écoulement minimale : 55 cm.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et ne
risque pas de tomber pendant le fonctionnement.
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange.
4. Laissez couler l’eau résiduelle hors des tuyaux et du lave-linge
(voir le chapitre “Nettoyage du filtre/Vidange de l’eau
résiduelle”). Laissez l’eau refroidir pour éviter tout risque
d’accident.
5. Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu la
poignée située en bas à l’avant (en option sur certains modèles)
à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied. Après le
déplacement, repoussez ensuite la poignée dans sa position
stable d’origine.
6. Remettez le bridage de transport en place pour transporter
la machine.
7. Transportez le lave-linge verticalement.
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez pas l’appareil tant que
la poignée est tirée.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
5
A
B
FR 6
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez les portillons du tambour.
3. Verser une petite quantité de la lessive (maximum 1/3 de la quantité recommandée par le fabricant pour
le linge peu sale) dans le doseur pour lavage principal situé dans le compartiment Lessive.
4. Fermez le couvercle.
5. Configurer et démarrer le programme “Synthétiques 60°C” (voir le tableau des programmes livré
séparément).
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PREPARATION DU LINGE A LAVER
Tri du linge
1. Triez le linge suivant…
Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge
délicat.
Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
La dimension
Remplissez le tambour en alternant les grandes
et les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le
programme approprié pour la laine lavable en
machine , les rideaux et autres textiles délicats.
Retirez tous les crochets des rideaux ou placez les
rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge.
Utilisez le programme spécial pour linge délicat.
Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres
petites pièces ainsi que le linge avec agrafes
(soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge
ou dans une taie d’oreiller avec fermeture
à glissière.
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
En règle générale, les taches de sang, de lait,
d’oeuf et autres substances organiques se nettoient
déjà bien lors de la phase enzymatique automatique
du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans
le compartiment principal du bac à produits.
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen
d’un détachant.
Teinture et décoloration
Utilisez exclusivement des teintures et des produits
de blanchiment recommandés pour les lave-linge.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur
au contact des produits de teinture ou de
blanchiment.
FR 7
Chargement du linge
1. Ouvrez le couvercle de la machine en le tirant
vers le haut.
2. Ouvrir le tambour
- en poussant sur la sécurité de la porte du
tambour (fig. “1a” et “1b”; modèles sur la
figure “1a” et “1d” ont une sécurité fixe sur la
porte du tambour, celle-ci ne rentre pas en
poussant).
- en maintenant la porte arrière du tambour,
poussant la sécurité de la porte vers l’arrière
dans le sens de la flèche, et en poussant la
porte avant vers l’intérieur du tambour jusqu’à
la libération du mécanisme de fermeture
(fig. “1c”).
3. Introduisez les pièces de linge une par une dans
le tambour.
Ne dépassez pas la charge maximale des
programmes indiquée dans le tableau des
programmes séparé.
- Le fait de surcharger la machine donnera un
résultat moins satisfaisant et froissera les
vêtements.
- Veillez également à ce que le linge ne dépasse
pas du tambour ; si tel est le cas, enfoncez
bien le linge à l’intérieur du tambour, de façon
à laissez un espace suffisant pour refermer
correctement les portillons du tambour.
- Ne vous servez pas des portillons pour
enfoncer le linge dans le tambour.
4. Pour fermer le tabmbour, maintenir les deux
parties du tambour au milieu (fig. “2”), la porte
arrière à travers la porte avant.
ATTENTION: assurez-vous que les portillons
du tambour sont verrouillés correctement - en
fonction du modèle :
- Le crochet en métal doit être complètement
accroché derrière le portillon arrière - voir
figure “2a”, ou
- Tous les crochets en métal doivent être
accrochés correctement à l’intérieur du
portillon arrière, et le bouton doit chevaucher
le bord du portillon arrière - voir figure “2b”.
- La sécurité de la porte avant doir légérement
dépasser la bord de la porte arrière – voir la
figure “2c”.
- Tous les crochets en métal doivent être
accrochés correctement à l’intérieur du
portillon arrière - voir figure “2d”.
Assurez-vous que des pièces de linge ne restent pas
coincées entre les portillons, ou entre les portillons
et le tambour.
2
1c
1a
1b
1d
2a 2b
2c
2d
FR 8
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Dosage du détergent et des produits additifs
Lessive pour prélavage et lavage principal
Lessive pour lavage principal sans prélavage
Assouplissants (ne pas dépasser le repère “MAX”).
Détachants
Adoucisseurs d’eau (dureté de l’eau 4)
Amidon (dissout dans l’eau; maximum 100 ml)
Lors du dosage, ne jamais dépasser le niveau “MAX” avec le
marquage pour la lessive en poudre , pour la lessive liquide
et pour l’adoucissant .
Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid
à 40° C, il est recommandé d’utiliser des détergents liquides pour
éviter les traces blanches sur le linge.
( )
Conservez le détergent et les produits
additifs dans un endroit sec, hors de portée
des enfants.
N’utilisez pas de solvants (de l’essence
térébenthine, par exemple). Ne lavez
jamais en machine des tissus ayant été
traités avec du solvant ou des liquides
inflammables.
Utilisez uniquement du détergent et des
produits additifs destinés à une utilisation dans
des lavelinge domestiques.
Respecter les consignes sur les linges.
Le choix du détergent dépend:
Du type de tissu
De la couleur.
De la température de lavage.
Du type et du degré de salissure
Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”
n’utilisez pas de détergent liquide pour le lavage
principal.
Le lessive liquide ne doit pas être utilisé dans le
cas du Démarrage différé du cycle/Fin de cycle
(dépend du modèle).
Dosage
Respectez les doses recommandées et spécifiées
sur l’emballage des détergents. Elles dépendent :
du type et du degré de salissure
de la quantité de linge
- pleine charge : selon les recommandations
du fabricant;
- demi-charge: 3/4 des doses prescrites pour
une charge complète;
- charge minimale (environ 1 kg): 1/2 des doses
prescrites pour une charge complète
En l’absence de référence à une charge de linge
spécifique sur l’emballage du détergent : les
fabricants de détergents basent généralement
leurs recommandations de dosage sur 4,5 kg de
linge pour un détergent puissant, et 2,5 kg de
linge pour un détergent pour linge délicat.
de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès de
votre compagnie de distribution d’eau). L’eau
douce nécessite moins de détergent que l’eau
calcaire.
Remarque:
Un surdosage de détergent peut entraîner une
formation excessive de mousse et réduire
l’efficacité du lavage.
Si le lave-linge détecte une quantité trop importante
de mousse, il peut bloquer l’essorage, ou augmenter
la durée du programme et la consommation d’eau
(voir également les remarques sur la formation de
mousse dans le chapitre “Diagnostic rapide”).
Un dosage de détergent insuffisant peut rendre le
linge gris et provoquer des dépôts de calcaire sur la
résistance, le tambour et les tuyaux..
Du type de tissu Type de détergent
Linge blanc résistant
(eau froide - 95 °C):
lessive très efficace avec
blanchissant
Linge blanc fin
(eau froide - 40 °C):
lessive fines avec blan-
chissant et/ou un produit
d´éclaircissement optique
Couleurs clairs/pastels
(eau froide - 60 °C):
lessive fines avec blan-
chissant et/ou un produit
d´éclaircissement optique
Couleurs intenses
(eau froide - 60 °C):
lessive pour linge coloré
sans blanchissant/produit
d´éclaircissement optique
Couleur noire/
couleurs foncées
(eau froide - 60 °C):
lessives spécifiques pou
linge noir/foncé
Pour le linge nécessitant un lavage et un traitement
spécifique (i.e. laine ou microfibre) il est recommandé
d´utiliser les lessives et agents de trempage ou un
adoucissant disponible sur le marché.
D´autres informations sont trouvables sur le site
www.cleanright.eu.
FR 9
Si vous utilisez de l’eau de Javel
Lavez votre linge avec le programme désiré
(Coton, Synthétique), en ajoutant la quantité d’eau
de Javel appropriée dans le compartiment de
l’ASSOUPLISSANT (refermez soigneusement le
bac à produits).
Dès le programme de lavage terminé, démarrez un
cycle de “Rinçage et Essorage” pour éliminer
l’odeur résiduelle d’eau de Javel ; si vous voulez,
vous pouvez ajouter de l’adoucissant.
Ne versez jamais l’eau de Javel et l’assouplissant
simultanément dans le compartiment.
L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante.
Le filtre retient des objets comme des boutons, des pièces
de monnaie, des épingles de sûreté, etc. laissés dans le linge.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux
à trois fois par an.
En particulier :
• Si la machine ne vidange pas correctement ou n’essore
pas.
• Si le voyant “Nettoyer filtre” est allumé.
REMARQUE IMPORTANTE: avant de vider le filtre,
attendez que le tuyau d’eau soit froid.
L’eau résiduelle doit être vidangée avant de transporter la
machine.
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez le filtre avec une pièce de monnaie.
3. Placez un récipient sous le filtre.
4. Faites tourner lentement le filtre dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée soit
verticale ; ne l’extrayez pas encore.
5. Attendez qu’il n’y ait plus d’eau qui s’écoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et
l’extraire.
7. Nettoyez le filtre et la crépine.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le
compartiment derrière le filtre) tourne librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le à fond en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée (la poignée doit être à
l’horizontale).
10. Versez environ un litre d’eau dans le lave-linge à travers
le tambour et vérifiez que le filtre ne fuit pas.
11. Fermez le couvercle du filtre.
12. Rebranchez l’appareil.
NETTOYAGE DU FILTRE/
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
Si vous utilisez de l’amidon
Si vous souhaitez utiliser de l’amidon, procédez
comme suit :
Lavez votre linge en utilisant le programme
de lavage désiré.
Préparez le mélange d’amidon et d’eau
conformément aux instructions du fabricant.
Versez la solution d’amidon (maximum 100 ml)
dans le compartiment Assouplissant du bac à
produits.
Fermez le couvercle et démarrez le programme
“Rinçage et Essorage”.
2
6
A
FR 10
Bac à produits
Nettoyez régulièrement le tiroir et le bac à produits, au moins
trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de dépôts de
détergent :
1. Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits.
2. Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.
Il se peut qu’une petite quantité d’eau soit présente dans le bac à
produits. Il est recommandé de transporter le bac à produits en
position verticale.
3. Lavez le bac à produits à l’eau courante.
Vous pouvez également retirer les bouchons du siphon dans le bac
à produits pour les nettoyer.
4. Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas
échéant). Vérifiez qu’ils sont bien en place.
5. Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs dans les
orifices du couvercle et faites pivoter jusqu’à ce que les deux
boutons supérieurs s’encliquettent.
Remarque : assurez-vous que le bac à produits est
parfaitement réinstallé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois par an).
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Dévissez le tuyau flexible du robinet.
4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l’extrémité du tuyau,
sans le démonter, par exemple à l’aide d’une brosse à dents.
Remarque : n’immergez pas le tuyau dans l’eau.
5. Revissez le tuyau flexible au robinet à la main. N’utilisez pas de
pinces sous peine d’écraser le joint.
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
7. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.
Tuyau d’arrivée d’eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend
du modèle)
Vérifier régulièrement l’état du tuyau - aucune casse ni rupture.
Si un défaut est visible sur le tuyau d’arrivée d’eau, remplacez-le par un
nouveau tuyau du même type, disponible chez le service dépannage ou
au point de vente spécialisé.
Si le tuyau d’arrivée d’eau de votre machine à laver correspond avec
le type du tuyau sur la figure “A” et la machine ne prend pas d’eau,
vérifier l’indicateur de la vanne de sécurité. S’il est rouge, la fonction
de sécurité du tuyau pour arrêter l’eau a été activé, le tuyau doit donc
être remplacé par un nouveau tuyau du même type, disponible chez le
service dépannage ou au point de vente spécialisé. Lors du dévissage
du tuyau d´arrivée d´eau représenté sur la figure “A” il faut appuyer
sur le levier de déblocage vers le bas (si disponible).
Si votre tuyau d’arrivée d’eau possède une couche de surface
transparente (fig. “B”), vérifiez régulièrement sa couleur. Si la couleur
devient plus foncée, le tuyau a une rupture et doit donc être remplacé.
Appelez le service dépannage ou le technicien spécialisé pour
remplacer le tuyau.
B
C
Verre-regard
de la soupape
de sécurité
Levier de
v déblocage
Toujours débrancher la machine à laver avant de faire tout l’entretien.
FR 11
Carrosserie et bandeau de commandes
Nettoyez avec un chiffon humide.
Si nécessaire, utilisez un détergent neutre
(n’employez pas de poudre a récurer, de détergent
contenant des solvants ou encore de lave-vitres qui
risqueraient d’abimer votre produit).
Intérieur de l’appareil
Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert
pour permettre au tambour de sécher.
Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à
95°C, nous vous conseillons de lancer de temps à
autre un cycle à 95° sans charger le tambour, en
ajoutant un peu de détergent ; ceci permettra de
conserver l’intérieur de l’appareil en parfait état
de propreté.
Récupération d’un objet tombé entre le tambour et
la cuve
Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous
pourrez le récupérer grâce à l’une des aubes du tambour
amovible:
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le linge du tambour.
3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour
d’un demi-tour.
4. À l’aide d’un tournevis, appuyez sur l’extrémité en plastique
tout en faisant glisser l’aube du tambour de la gauche vers la
droite.
5. Celle-ci tombera dans le tambour.
6. Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer l’objet à travers
l’orifice du tambour.
7. Remettez l’aube en place en procédant par l’intérieur du
tambour.
Placez l’extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté
droit du tambour.
8. Faites ensuite glisser l’aube en plastique de droite à gauche
jusqu’à ce qu’elle se clipse.
9. Refermez les portillons du tambour, faites tourner le tambour
d’un demi-tour et vérifiez le bon positionnement de l’aube sur
tous les points d’ancrage.
10. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.
Joint du couvercle
Vérifiez régulièrement l’état du joint et nettoyez-le
de temps à autre à l’aide d’un chiffon humide.
Tuyau d’arrivée d’eau
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée d’eau
ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures.
Le cas échéant, remplacez-le.
Filtre
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir le chapitre
“Nettoyage du filtre/ Vidange de l’eau résiduelle”).
N’utilisez pas de produits inflammables
pour le nettoyage du lave-linge.
3
4
7
4
FR 12
DIAGNOSTIC RAPIDE
Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et
vous permettent de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être
résolues en quelques minutes.
Problème Causes - Remèdes - Conseils
L’appareil ne démarre pas,
aucun voyant ne s’allume
La fiche n’est pas insérée correctement dans la prise.
La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilisez une lampe
portative ou tout appareil semblable pour les tester).
L’appareil ne démarre pas
bien que la touche “Départ
(Pause)” ait été pressée
Le couvercle n’est pas fermé correctement.
La fonction “Sécurité enfants” a été activée (si celle-ci est disponible
sur votre modèle). Pour débloquer les touches, appuyez simultanément
sur les touches température et essorage et maintenez-les enfoncées
pendant au moins 3 secondes. Le symbole de la clef s’efface à l’afficheur et
le programme peut être démarré.
L’appareil s’arrête en cours
de programme et le voyant
“Départ (Pause)” clignote
L’option “Arrêt Cuve Pleine” est activée (si disponible sur votre modèle)
- pour terminer l’option “Arrêt Cuve Pleine“, appuyez sur la touche
Départ (Pause)” ou sélectionnez et démarrez le programme “Vidange“.
Le programme a été modifié - sélectionnez à nouveau le programme
souhaité et appuyez sur la touche “Départ (Pause)”.
Le programme a été interrompu et le couvercle a été éventuellement
ouvert - fermez le couvercle et redémarrez le programme en appuyant
sur la touche “Départ (Pause)”.
Le système de sécurité de l’appareil a été activé (voir le chapitre
“Indicateurs de panne”).
Le robinet d’arrivée d’eau n’est pas ouvert et le tuyau d’arrivée d’eau est
entortillé (le voyant “Robinet fermé” s’allume).
Des résidus de détergent
et de produits additifs sont
présents dans le bac à
produits
Le bac à produits n’est pas installé correctement ou est bloqué (voir le
chapitre “Nettoyage et entretien”).
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est bouché (voir le chapitre “Nettoyage
et entretien”).
L’appareil bouge pendant
l’essorage
Le lave-linge n’est pas de niveau ; les pieds ne sont pas réglés
correctement (voir le chapitre “Installation”).
Le bridage de transport n’a pas été retiré ; il faut obligatoirement
retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine.
Le linge n’est pas assez
essoré
Un déséquilibre lors de l´essorage fait arrêter le cycle d´essorage pour
protéger la machine à laver contre sa détérioration (voir „Déséquilibre
lors de l´essorage“). .
La formation excessive de mousse empêche la machine d’essorer;
sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage & Essorage“. Évitez de
surdoser la quantité de détergent (voir le chapitre “Détergents et produits
additifs”).
La touche “Essorage” a été réglé sur une vitesse de rotation faible.
„Le déséquilibre lors de
l´essorage“ le voyant
„Essorage/Évacuation“
d´eau clignote sur l´écran
ou c´est la vitesses/tours
d´essorage qui clignote, ou
bien le voyant de la vitesse
d´essorage clignote une fois
le programme fini (en fonc-
tion du modèle). Le linge est
toujours mouillé.
Le déséquilibre du volume de la machine durant l´essorage a arrêté le cycle,
afin de protéger la machine à laver contre sa détérioration. C´est bien pour
cela que le linge est toujours mouillé. Les raisons possibles du déséquilibre
sont: volume insuffisant de linge (seulement quelques grandes pièces
absorbantes telles que serviettes) ou pièces grandes/lourdes de linge.
Si possible, ne pas faire laver les petits volumes de linge.
Lors du lavage de pièces grandes ou lourdes il est recommandé d´ajouter
également les pièces des dimensions différentes.
Pour essorer un linge mouillé, ajouter le linge de diverses dimensions,
sélectionner et lancer le programme „Rinçage et Essorage“.
Le programme dure bien
plus longtemps ou moins
longtemps que le temps
indiqué dans le tableau des
programmes ou dans la zone
d’affichage (selon modèle)
Fonction normale du lave-linge permettant une adaptation à des facteurs
pouvant influencer la durée du programme, tels qu’une formation excessive
de mousse, un déséquilibre de charge provoqué par des articles lourds, une
montée en température moins rapide en raison d’une température basse de
l’eau à l’arrivée, etc. Le système de détection du lavelinge adapte en outre la
durée du programme au volume de linge à laver.
En fonction de ces facteurs, la durée est recalculée en cours de programme
et mise à jour si nécessaire. Le cas échéant, une animation apparaît
dans la zone d’affichage (selon modèle) pendant la période de calcul.
Pour les petites charges, le programme peut avoir une durée jusqu’à 50 %
inférieure à la durée indiquée dans le tableau des programmes.
FR 13
Description des voyants de panne
Voyant de panne
activé
Indication sur
l’écran d’affichage
(selon modèle)
Description - Causes - Solutions
“Service”
“bdd”
(si votre lave-linge n’est
pas doté d’un affichage :
tous les voyants de
l’indicateur de
déroulement du
programme s’allument)
de “F02” à “F35”
(sauf “F09”)
“F09”
FA”
“Fod”
La machine s’arrête pendant le programme.
“Portillons du tambour ouverts” (les portillons du
tambour n’ont pas été fermés correctement).
Appuyez sur la touche “Annulation” pendant au
moins 3 secondes et attendez que le voyant “Porte
ouverte” s’allume. Ouvrez le couvercle et
fermez les portillons du tambour, puis sélectionnez
et démarrez à nouveau le programme souhaité.
Si le problème persiste, contactez le Service Après
-vente.
“Panne du module électrique”
Sélectionnez et démarrez le programme “Vidange”
ou appuyez sur la touche “Annulation” pendant au
moins 3 secondes.
“Niveau d’eau trop élevé” (après annulation du
programme ou mauvais fonctionnement).
Éteignez la machine, puis rallumez-la ; sélectionnez
le programme “Vidange” et démarrez-le dans les
15 secondes qui suivent
“Panne d’hydro-sécurité”
Éteignez la machine, débranchez-la et fermez le
robinet d’arrivée d’eau. Inclinez délicatement
l’appareil vers l’avant pour permettre à l’eau de
s’évacuer. Ensuite :
Rebranchez l’appareil.
Ouvrez le robinet (si de l’eau coule dans l’appareil
sans avoir mis celui-ci en marche, cela signifie qu’il
y a un problème ; fermez le robinet et appelez le
Service Après-vente).
Sélectionnez et démarrez à nouveau le programme
souhaité.
“Mousse excessive”
Une quantité excessive de mousse a interrompu le
cycle de lavage.
Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage
& Essorage .
Après quoi, sélectionnez à nouveau le programme
souhaité et démarrez-le en veillant à utiliser moins
de détergent.
Si l’une des anomalies susmentionnées persiste,
débranchez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée
d’eau et contactez le Service Après-vente (voir le
chapitre suivant).
FR 14
Si votre lave-linge n’est pas équipé d’un affichage du temps résiduel, essayez d’identifier
laquelle des situations décrites ci-dessus pourrait être à l’origine de la panne et suivez les
instructions qui s’y rapportent.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente:
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-
même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic
rapide”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier que
l’inconvénient a été éliminé.
3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-vente.
Fabricant:
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
Communiquez:
Le type de panne.
Le modèle exact de l’appareil.
Le code Service (numéro après le mot SERVICE).
L’étiquette du Service Après-vente se trouve
derrière le couvercle de filtre ou à l’arrière de la
machine.
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Vous devez contacter en priorité le Service Après-
Vente du revendeur qui vous a fourni l’appareil.
Voyant de panne
clignote
Description - Causes - Solutions
“Robinet d’eau fermé”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “Départ (Pause)
clignote.
Veuillez vérifier :
que le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et que la pression de
l’eau est suffisante.
Le tuyau d’arrivée d’eau est plié.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué (voir le chapitre “Nettoyage et
entretien”).
L’eau présente dans le tuyau d’arrivée d’eau est gelée.
Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d’arrivée d’eau est rouge
(si votre appareil est équipé d’un tuyau d’arrivée d’eau comme illustré sur la
figure “A” - voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
Remplacez le tuyau par un tuyau identique, disponible auprès du Service
Après-vente ou de votre revendeur local.
Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la
touche “Départ (Pause)”. En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-vente (voir le chapitre suivant)
“Nettoyer filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. L’appareil s’arrête à la séquence
du programme correspondante ; débranchez l’appareil et vérifiez si :
Le tuyau d’arrivée d’eau est plié.
Le filtre ou la pompe est bloqué (voir le chapitre “Nettoyage du filtre/
Vidange de l’eau résiduelle” ; avant de vider le filtre, attendez que le
tuyau d’eau soit froid).
L’eau se trouvant dans le tuyau de vidange n’est pas gelée.
Une fois le problème éliminé, sélectionnez et démarrez le programme
“Vidange” ou pressez la touche “RàZ” pendant au moins 3 secondes ; après
quoi, redémarrez le programme souhaité. En cas de persistance du problème,
appelez le Service Après-vente (voir le chapitre suivant).
La plaque signalétique d´énergie comprend les informations relatives à la puissance et à la consommation de la
machine à laver. Les flèches en gras indiquent la classe d´efficacité d´énergie (A+++ = efficacité maximum/ D =
efficacité minimum):
kWh/annum Consommation d´énergie par an Classe d´efficacité d´essorage
(A = maximum/ G = minimum)
Consommation d´eau par an Taux de bruit lors du lavage
Volume maximum Taux de bruit lors de l´essorage
FR 15
HUMIDITÉ RÉSIDUELLE SUITE A L´ESSORAGE
Le taux d´humidité du linge suite à l´essorage dépend notamment du type de textile, du programme sélectionné
et de la vitesse d´essorage.
Le taux le plus bas peut être obtenu en sélectionnant le programme de lavage en fonction de la plaque signalétique
relative à l´énergie avec une vitesse d´essorage maximum. Ce programme est indiqué dans un tableau particulier
de programmes „Programme auquel se réfère la plaque signalétique“. Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif
concernant l´humidité résiduelle (en %) par rapport aux différentes classe d´efficacité d´essorage:
dB
dB
D-2012
Classe d´efficacité d´essorage Taux résiduel d´humidité en %
A (= le plus efficace) moins de 45
B 45 ou plus, mais moins de 54
C 54 ou plus, mais moins de 63
D 63 ou plus, mais moins de 72
E 72 ou plus, mais moins de 81
Vous économiserez de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recom-
mandée.
Économisez de l’énergie en utilisant un programme de lavage à 60° C au lieu d’un programme à 95° C, ou un
programme à 40° C au lieu de 60° C.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un détachant ou en les frottant avec du savon et en les faisant
tremper, pour éviter d’utiliser un programme à haute température.
Utiliser la fonction “Prélavage” uniquement pour le linge très sale. Economisez du détergent, du temps, de l’eau
et de l’énergie en ne sélectionnant pas la fonction “Prélavage” pour le linge légèrement ou normalement sale.
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de détergent..
Économisez de l’énergie et du temps en sélectionnant un essorage haute vitesse pour réduire l’humidité du
linge avant d’utiliser un sèche-linge.
ECONOMISEZ DE L´ENERGIE ET CONTRIBUEZ A LA
PROTECTION DE L´ENVIRONNEMENT
INFORMATIONS SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE
L/annum
kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bauknecht AWE 10633 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire