Bauknecht BLVE 8100/ES Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
FR42
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web: www.whirlpool.eu
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à
les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une
utilisation non réglementaire de lappareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d’installation.
- Débranchez l’appareil de lalimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif
d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
Aps-Vente agréé.
- La mise à la terre de lappareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour
permettre le branchement de l’appareil une fois installé dans son
logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de
provoquer des blessures graves.
FR43
- N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche.
- N’utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et
éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation nest autorisée (p.
ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des
commandes.
- Lappareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de
l’appareil sauf sils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de
l’appareil sans surveillance.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants n’aient
entièrement refroidi.
FR44
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez pas de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité
de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si lappareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur
du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse
ou huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), noubliez pas que l’alcool
sévapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de senflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide
renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de
nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction
Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
FR45
- Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer
l’ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments
dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec
récipient pour aliments fourni).
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous
conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut,
coupez le cordon d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le
service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est
recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le
dessus du four.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium.
- Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en émail.
- Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se
coincent pas dans la porte.
- Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
à l’environnement et la santé.
INSTALLATION
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR46
- Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté
avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils pour l’économie d’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
- Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
- Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de
la directive « CEM » 2004/108/CE.
- Cet appareil répond aux exigences de conception éco des réglementations européennes n. 65/2014 et n. 66/2014 ,
conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Le four ne marche pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s’ouvre pas :
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Important : durant la pyrolyse, il nest pas possible d’ouvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque
automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit
la lettre « ».
Avant de contacter le Service après-vente :
1. Essayez d’abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de
diagnostic de pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de
l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ;
votre adresse compte ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
DECLARATION DE CONFORMITE
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
SERVICE APRES-VENTE
FR47
Extérieur du four
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. Si des produits sont renversés
accidentellement sur l’appareil, nettoyez immédiatement à l’aide d’un chiffon microfibre humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon microfibre humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et y ajouter
quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsquil est tiède, pour éviter que les résidus
d’aliments ne s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre.
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est
possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour
permettre le nettoyage de la voute du four.
N.B. : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez
l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les
manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four
(si présents) :
IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour
casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire
perdre ses propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante.
Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusquen butée (fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage.
- Débranchez lappareil.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Utilisez des gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
FR48
DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODELES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez quelle repose sur les supports
latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le
cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires larales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. Dégagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8).
5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclipse (Fig. 9).
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE:
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40W/230V type G9, T300 °C.
- L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et nest pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales
risqueraient de les endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR49
POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Eclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
12. Paroi
REMARQUE:
- Durant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche à
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’extinction du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSIORES FOURNIS
A. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou en tant que support pour casseroles, moules à gâteau
ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour récolter les jus ou comme plat pour cuire la
viande, les légumes, les fougasses etc.
C. PLAQUE À PÂTISSERIE : à utiliser pour cuire du pain ou de la pâtisserie, mais aussi un rôti de viande,
du poisson en papillotte, etc.
D. PANNEAUX CATALYTIQUES : pour simplifier et garantir le nettoyage des parois du four.
Le nombre d’accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
MODE D’EMPLOI DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D
FR50
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L’INTERIEUR DU FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont insérés avec la partie
rehaussée sur la partie plate « B » orientée vers le haut (Fig. 2).
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
1. BOUTON DE SELECTION DES FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs pré-réglées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les paramétrages
REMARQUE :sur l’écran s’affichera pour les indications relatives à la touche .
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRILL,
SPECIALS (FONCTIONS SPÉCIALES), SETTINGS (RÉGLAGES), PAIN/PIZZA.
REMARQUE:pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 55.
DESCRIPTION DE LAFFICHAGE
A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure courante
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (non disponible sur ces
modèles)
F. Température intérieure four
G. Fonction Pyrolyse (non disponible sur ces modèles)
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : Décongélation, Maintien au chaud, Levage de la pâte, Viande cuisson lente,
Poisson cuisson lente.
Fig. 1 Fig. 2
1 23 4
AFFICHEUR
A
B C D
E
I H G F
FR51
ACTIVATION DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE
Lors de la première activation du four, l’affichage indique ENGLISH (anglais).
Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche, puis appuyez sur le
bouton pour confirmer.
REGLAGE DE L’HEURE
Une fois la langue sélectionnée, il est nécessaire de régler l’heure. Les deux chiffres relatifs à l’heure
clignoteront sur l’afficheur.
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur
l’afficheur.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour modifier l’heure courante, par exemple à la suite d’une interruption de l’alimentation électrique,
voir le paragraphe suivant (REGLAGES).
SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramétrages de cuisson apparaissent sur
l’afficheur.
2. Si les paramètres proposés correspondent à ceux qui sontsirés, appuyez sur la touche . Pour
les modifier, procédez comme indiqué ci-dessous.
PARAMETRAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
PRECHAUFFAGE RAPIDE
1. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole .
2. Confirmez avec la touche : les paramétrages apparaissent sur l’afficheur.
3. Si la température proposée correspond à celle qui est désirée, appuyez sur la touche . Pour la
modifier, procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRECH apparaît sur
l’écran. Dès que la température réglée est atteinte, le message sera remplacé par la valeur
correspondante (par ex. 200°) accompagnée d’un signal sonore. À la fin de la phase de préchauffage,
le four sélectionne automatiquement la fonction statique .
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez celle que vous souhaitez.
FR52
REGLAGE DE LA DUREE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
1. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote.
2. Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré.
3. Confirmez la durée de cuisson avec la touche .
REGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DEPART RETARDE
REMARQUE IMPORTANTE:Le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions
suivantes : FAST PREHEATING (PRECHAUFFAGE RAPIDE), PAIN/PIZZA.
REMARQUE:lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte
progressivement, c’est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant
dans le tableau de cuisson.
Il est possible de programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four jusqu’à un
maximum de 23 heures et 59 minutes à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir
programmé une durée de cuisson.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’afficheur visualise l’heure de fin cuisson (par exemple 15:45)
et le symbole clignote.
Pour retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la
cuisson (par exemple 16:00).
2. Confirmez la valeur choisie avec la touche : les deux points de l’heure de fin de cuisson
clignotent pour indiquer que le paramétrage a été effectué correctement.
3. Le four retardera le départ automatiquement de manière à terminer la cuisson à l’heure choisie.
Il est possible à tout moment de modifier les valeurs introduites (température, niveau du gril, durée
de cuisson) en utilisant la touche pour retourner en arrière, le bouton « Navigation » pour
modifier les valeurs et la touche pour confirmer.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’à four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps
de cuisson des pâtes. La durée maximum pouvant être introduite est de 23 heures et 59 minutes.
1. Avec le bouton « Fonctions » sur le zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la
durée désirée.
2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’afficheur
visualise « END » accompagné d’un signal sonore. Pour l’interrompre, appuyez sur la touche
(l’heure courante apparaît sur l’afficheur).
FR53
SECURITE ENFANTS
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si elle est
activée, la fonction des touches résulte bloquée et une clé apparaît sur l’afficheur. Cette fonction peut être
activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le
blocage des touches inséré, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur le 0 (zéro).
Cependant, dans ce cas, il faut réintroduire la fonction précédemment sélectionnée.
SELECTION DES FONCTIONS SPECIALES
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole pour accéder à un sous-menu contenant des fonctions
spéciales.
Pour sélectionner et lancer l’une de ces fonctions, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « DECON » et le symbole
correspondant associé à cette fonction.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour dérouler la liste des fonctions ; DÉCONGÉLATION, MAINTIEN
AU CHAUD, LEVAGE, VIANDE CUISSON LENTE, POISSON CUISSON LENT, ECO CHALEUR PULSEE.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
DORAGE
À la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’afficheur propose de dorer davantage votre
plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez introduit une durée de cuisson.
Une fois la durée de cuisson écoulée, l’afficheur montre : « APPUYEZ SUR POUR DORER ». En appuyant
sur la touche , le four lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être
effectuée que deux fois.
SELECTION FONCTION PAIN/PIZZAS
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pizza » et « pain ».
Pain
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « PAIN » avec à côté AUTO.
2. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et
confirmez avec la touche .
4. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
FR54
Pizzas
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « PAIN ». Pour sélectionnez la
fonction « PIZZA », procédez comme suit :
2. Tournez le bouton « Navigation : « PIZZA » s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
4. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et
confirmez avec la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
REGLAGES
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant cinq réglages de l’afficheur, qu’il est possible de modifier.
Language
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la langue désirée.
2. Appuyez sur pour accéder aux réglages
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner la langue désirée et confirmez avec la touche .
Heure
Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que HEURE s’affiche. Pour modifier l’heure, se référer à la
section précédente (REGLAGE HEURE ACTUELLE).
Eco
Con la modalità ECO attiva (ON) il display riduce la luminosità, visualizzando l’orologio quando il forno è in
standby da 3 minuti. Inoltre, la lampada interna viene disattivata durante la cottura. Per visualizzare le
informazioni sul display e riaccendere la lampada, è sufficiente premere il tasto o ruotare una delle
manopole.
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que « ECO » s’affiche.
2. Appuyez sur pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage requis et confirmez en appuyant sur la
touché .
4. Pendant une fonction de cuisson, si le mode ECO est activé, l’éclairage intérieur est désactivé après 1
minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l’utilisateur.
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « SON » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche .
Luminosi
Pour modifier la luminosité de l’écran, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que linscription « LUMINOSITE » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche : le numéro 1 apparaît sur l’écran.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la
touche .
FR55
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMP (LAMPE) Pour allumer/éteindre la lumière à l’intérieur du four.
SPECIALS (FONCTIONS SPÉCIALES)
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin
central. Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la surface ne se
déshydrate.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex : viandes,
fritures, flans). Placez l’aliment sur le gradin central. La fonction ne s’active
pas si la température de l’enceinte de cuisson est supérieure à 65°.
LEVAGE DE LA
PÂTE
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température
du foyer est supérieure à 40°C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four.
VIANDE CUISSON
LENTE
Pour cuire lentement la viande à 90°C. Cette fonction effectue une cuisson
lente qui permet de conserver la chair plus tendre et plus juteuse. Il est
conseillé de faire dorer préalablement les rôtis dans une casserole, afin de
créer une croûte extérieure qui permettra de mieux conserver les sucs à
l’intérieur. Les durées de cuisson vont de 4 heures pour un rôti de 1 kg à
6-7 heures pour un rôti de 3 kg. Pour obtenir un résultat optimal, il est
conseillé d’ouvrir le moins possible la porte du four pendant la cuisson et
d’utiliser un thermomètre de four pour vérifier la température au cœur de la
viande.
POISSON
CUISSON LENTE
Pour cuire délicatement le poisson à 85°C. Cette fonction effectue une
cuisson lente qui permet de conserver la chair plus tendre et plus juteuse.
Grâce aux températures relativement basses, les aliments ne brunissent pas
et le résultat est semblable à celui d’une cuisson vapeur. Les durées de
cuisson vont de 2 heures pour un poisson de 300 g à 4-5 heures pour un
poisson de 3 kg. Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’ouvrir le
moins possible la porte du four pendant la cuisson pour éviter toute
dispersion de chaleur.
ECO CHALEUR
PULSEE
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un
gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée,
ce qui empêche l’assèchement excessif des aliments. Lorsque la fonction
ECO est activée, l’éclairage reste éteint pendant la cuisson et peut être
rallumé temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Afin
de maximiser le rendement énergétique, il est conseillé de ne pas ouvrir la
porte durant la cuisson. Il est conseillé d’utiliser le 3ème niveau. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four.
CONVENTIONAL
(CONVECTION
NATURELLE)
Pour cuire nimporte quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3e
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec farce liquide,
utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin. Préchauffer le four avant d’y
introduire les aliments.
CONVECTION
FORCEE
Pour cuire des viandes et des tartes contenant une farce liquide (salées ou
sucrées) sur un seul gradin. Utilisez le 3ème gradin. Préchauffez le four
avant de procéder à la cuisson.
FR56
CHALEUR PULSEE
Pour cuire simultanément sur deux gradins différents types d’aliments
nécessitant la même température de cuisson (p. ex., poisson, légumes,
gâteaux). Cette fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d’un
aliment à l’autre. Utilisez le 2ème gradin lors de cuissons sur un seul gradin.
Pour les cuissons sur deux niveaux, utilisez les 1er et 4ème gradins après
avoir préchauffé le four.
CUISSON GROSSE
PIECE
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er
ou le 2e gradin selon les dimensions de la viande. Il nest pas nécessaire de
préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la viande pendant la cuisson
pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés. Mouillez la viande
avec son jus de temps à autre, vous éviterez ainsi quelle ne soit trop sèche
en fin de cuisson.
GRILL
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner les
légumes ou dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le 4e
ou le 5e gradin. Pour cuire les viandes, nous conseillons d’utiliser une
lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. La placer sur le 3e/4e gradin en
ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il nest pas nécessaire de préchauffer le
four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRILL
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-
les sur les gradins centraux. Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour
récolter le jus de cuisson. La placer sur le 1er/2e gradin en ajoutant environ
un demi-litre d’eau. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est
possible d’utiliser le tournebroche (lorsque cet accessoire est présent).
REGLAGES
Pour régler l’afficheur (langue, horloge, luminosité, volume du signal
sonore, économie d’énergie).
PAIN/PIZZA
Pour cuire différents types et formats de pizzas et de pain. Deux
programmes sont présents dans cette fonction ; leurs paramétrages sont
prédéfinis. Il suffira d’indiquer les valeurs demandées (température et
durée) et le four gèrera automatiquement le cycle de cuisson optimal.
Placez la pâte sur le 2e niveau après préchauffage.
PRECHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
BOUTON FONCTIONS (Suite)
FR57
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
Gâteaux levés
Oui 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 160-180 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Tourtes fourrées
(cheese cake,
strudel, chaussons
aux pommes)
Oui 2 160-200 35-90
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1-4 160-200 35-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Biscuits /
Tartelettes
Oui 3 170-180 15-45
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Choux à la crème
Oui 3 180-200 30-40
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Meringues
Oui 3 90 110-150
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 90 130-150
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
Oui 1/2 190-250 15-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 190-250 20-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain
(Pain)
Oui 2 180-220 30-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Pizza
(Pizza)
Oui 2 220-250 15-30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pizzas surgelées
Oui 3 250 10-15
Grad. 3 : lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Oui 1-4 250 10-20
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Tourtes (Tourtes
aux légumes,
quiches)
Oui 2/3 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 180-190 45-60
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
FR58
Vol-au vent/
Feuilletés
Oui 3 190-200 20-30
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 20-40
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Lasagnes / Pâtes au
four / Cannellonis /
Gâteaux de pâtes
Oui 3 190-200 45-65
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Oui 3 190-200 80-110
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
Oui 3 200-230 50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Dinde / Oie 3 kg Oui 2 190-200 80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poisson au four /
en papillote
(filet, entier)
Oui 3 180-200 40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Oui 2 180-200 50-60 Plaque sur grille
Croque-monsieur - 5 3 (Haut) 3-6 Grille
Filets / Tranches de
poisson
- 4 2 (Moyenne) 20-30
Grad. 4 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
Saucisses /
Brochettes /
Pointes de porc /
Hamburger
- 5
2-3
(Moyen-
Haut)
15-30
Gradin 5 : grille (retournez
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
Poulet rôti 1-1,3 kg - 2
2 (Moyenne) 55-70
Gradin 2 : grille (retournez
les aliments aux deux tiers
de la cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
3 (Haut) 60-80
Grad. 2 : tournebroche
(si présent)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Rosbif saignant
1kg
- 3 2 (Moyenne) 30-50
Plaque sur grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Gigot d’agneau /
Jarret
- 3 2 (Moyenne) 60-90
Lèchefrite ou plaque sur
grille (tourner l’aliment aux
2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Pommes de terre
sautées
- 3 2 (Moyenne) 45-55
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie (tourner l’aliment
aux 2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Gratin de légumes - 3 3 (Haut) 10-25
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR59
* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les
goûts personnels.
Lasagnes &
Viandes
Oui 1-4 200 50-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Viandes et Pommes
de terre
Oui 1-4 200 45-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Poissons et
Légumes
Oui 1-4 180 30-50*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Rôtis de viande
farcis
- 3 200 80-120*
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Morceaux de
viande (lapin,
poulet, agneau)
- 3 200 50-100*
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR60
RECETTES TESTEES (conformément aux normes IEC 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07)
Recette Fonction Pré-
chauf-
fage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Biscuits de pâte brisée
Oui 3 170 15-25
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 150 25-40
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
Gradin 1 : lèchefrite / plaque
à pâtisserie
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Viennoiserie
Oui 3 170 20-30
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160 25-35
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
Gradin 1 : lèchefrite / plaque
à pâtisserie
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Génoise sans matières
grasses
Oui 2 170 30-40 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 160 35-45
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Deux tartes aux
pommes
Oui 2/3 185 55-75 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 175 75-95
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Croque-monsieur** - 5 3 (Haut) 3-5 Grille
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgers** - 5 3 (Haut) 20-30
Gradin 5 : grille (retournez
l’aliment à mi-cuisson)
Gradin 4 : lèchefrite
contenant de l’eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes,
tarte sur plaque
Oui 3 180 30-40
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160 55-65
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
Gradin 1 : lèchefrite / plaque
à pâtisserie
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc - 2 170 110-150 Gradin 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat
Oui 3 170 35-45
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160 40-50
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
Gradin 1 : lèchefrite / plaque
à pâtisserie
FR61
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Si vous souhaitez cuire sur un gradin en utilisant uniquement la fonction Chaleur
tournante, placez les aliments sur le deuxième gradin et sélectionnez la température recommandée pour
la fonction « FORCED AIR » (CHALEUR PULSEE) sur plus d’un gradin.
Les indications contenues dans le tableau excluent l’utilisation de glissières. Effectuez les tests sans
glissières.
** Pour griller des aliments, il est conseillé de laisser un espace de 3 à 4 cm à partir du bord avant de la grille pour
faciliter l’extraction
Classe d’efficacité énergétique (conformément à la norme EN 60350-1:2013-07)
Pour effectuer le test, utilisez le tableau prévu.
1 / 1

Bauknecht BLVE 8100/ES Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi