L’indicateur de signal RF SC-Meter-01 de SureCall fournit des informations exactes sur les signaux
de fréquence radio. Le dispositif peut recevoir le signal RF depuis une antenne extérieure installée
ou se connecter directement à l’antenne proche. Il fonctionne avec les bandes LTE, Cellular, PCS
et AWS. L’indicateur de signal RF est conçu pour aider à l’installation d’un amplificateur de signal,
particulièrement pour créer une carte des fréquences, orienter les antennes directionnelles, et
optimiser la couverture de l’amplificateur de signal.
Garantie de trois ans
SureCall garantit ses produits pendant trois ans à compter de la date d’achat contre tout défaut de fabrication ou de matériaux. Les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis. La garantie de trois ans ne s’applique qu’aux produits satisfaisant les dernières directives de Certification
FCC déclarées le 20/02/2013 et en vigueur le 30avril 2014. Une garantie de deux ans s’applique à tous les produits fabriqués avant le 1er mai 2014.
Les produits retournés par les clients doivent être dans leur état d’origine, non modifiés et expédiés dans leur emballage d’origine avec preuve
d’achat jointe et un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) imprimé clairement à l’extérieur de l’emballage d’expédition.
Les acheteurs peuvent obtenir un numéro de RMA pour les retours de garantie en appelant le service Retour de SureCall gratuitement au
1-888-365-6283. Tout retour reçu par SureCall sans numéro de RMA clairement imprimé à l’extérieur de l’emballage d’expédition sera renvoyé
à l’expéditeur. Afin de recevoir un crédit complet pour les amplificateurs de signal, tous les accessoires initialement inclus dans la boîte de
l’amplificateur doivent être retournés avec l’amplificateur. (L’acheteur n’a pas besoin d’inclure les accessoires vendus en plus de l’amplificateur de
signal, comme les antennes ou les câbles.)
Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui, selon l’évaluation de SureCall, ont fait l’objet d’une utilisation inappropriée, d’une utilisation
abusive, de négligence ou de mauvaise manipulation causant des modifications ou des dommages aux propriétés physiques ou électroniques
des produits.
SureCall garantit à l’acheteur que tous ses produits, au moment de l’expédition, sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication et
fonctionnent conformément aux spécifications applicables. La limite de responsabilité en vertu de cette garantie consiste, selon SureCall, à réparer
ou remplacer tout produit ou partie de celui-ci qui a été acheté jusqu’à TROIS ANS après le 1er mai 2014 ou DEUX ANS pour les produits achetés
avant le 1er mai 2014, déterminé après un examen par SureCall, prouvant que le produit avait des défauts de matériaux ou de fabrication. Les
réclamations de garantie doivent d’abord être autorisées par écrit par SureCall. Le démontage de tout produit SureCall par toute personne autre
qu’un représentant autorisé de SureCall annule la présente garantie dans son intégralité. SureCall se réserve le droit de modifier ses produits sans
devoir obligatoirement apporter les mêmes modifications sur des produits livrés auparavant.
Comme condition aux garanties prévues dans les présentes, l’acheteur paiera d’avance les frais de livraison pour tous les produits retournés à
SureCall pour réparation et SureCall paiera les frais d’expédition de retour, à l’exception des produits retournés en dehors des États-Unis. Dans ce
cas, l’acheteur paiera les frais d’expédition.
L’acheteur paiera le coût des tests et vérifications pour toute marchandise retournée sous garantie ou non, qui répond aux spécifications applica
-
bles ou qui n’est pas défectueuse ou qui n’est pas couverte par cette garantie.
Les produits vendus par SureCall ne sont pas considérés défectueux ou non conformes à la commande de l’acheteur s’ils répondent de manière
satisfaisante aux exigences de performance qui ont été publiées dans la littérature de spécification du produit, ou conformément aux échantillons
fournis par SureCall. Cette garantie ne s’applique pas à des produits ou parties de produit qui ont fait l’objet d’accident, de négligence, d’altération,
d’abus ou de mauvaise utilisation. SureCall n’ore aucune garantie, quelle qu’elle soit à l’égard des accessoires ou des pièces non fournies par elle.
Limitations de garantie, dommages et responsabilités
SAUF COMME EXPRESSÉMENT DÉFINIS PAR LA PRÉSENTE, IL N’Y A AUCUNE GARANTIE, CONDITION, GARANTIE, OU REPRÉSENTATION QUANT À
LA QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES GARANTIES, CONDITIONS, GARANTIES OU REPRÉSENTATIONS,
EXPRESSE OU IMPLICITE, EN DROIT OU EN FAIT, ORALEMENT OU PAR ÉCRIT.
LA RESPONSABILITÉ DE SURECALL EN DOMMAGES-INTÉRÊTS OU AUTREMENT NE DÉPASSERA PAS LE PAIEMENT, S’IL Y EN A, REÇU PAR CELLPHONE-
MATE, INC. POUR L’UNITÉ DE PRODUIT OU SERVICE FOURNI OU À FOURNIR, LE CAS ÉCHÉANT, QUI EST L’OBJET DE RÉCLAMATION OU LITIGE. EN AUCUN
CAS SURECALL NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, PEU IMPORTE LEURS CAUSES.
Toutes les questions au sujet de cette garantie doivent être interprétées conformément aux lois de l’état de Californie et toute controverse qui ne
peut être réglée directement doit être réglée par arbitrage en Californie selon les règles alors en vigueur de l’American Arbitration Association et
le jugement sur la sentence rendue peut être inscrit dans toute juridiction compétente de celles-ci. Si une ou plusieurs des dispositions stipulées
dans les présentes sont tenues être invalides ou inapplicables en vertu du droit applicable, alors telle disposition sera ineicace et exclue dans la
mesure de cette invalidité ou inexigibilité sans aecter en rien les autres dispositions présentes.
SureCall a fait un eort de bonne foi pour assurer l’exactitude de l’information contenue dans ce document et décline la garantie tacite de qualité
marchande et d’adéquation à un usage particulier et n’ore aucune garantie expresse, sauf pour ce qui peut figurer dans des conventions écrites
avec et pour ses clients. SureCall ne peut être tenue responsable envers quiconque pour aucun dommage indirect, spécial ou conséquent en
raison d’erreurs ou d’omissions. Les informations et spécifications figurant dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Plages de fréquence en liaison
descendante (MHz)
728-746 / 746-757 / 869-894 / 1930-1990
/ 2110-2155
Standards supportés LTE Verizon / LTE AT&T / Cellular / PCS
/ AWS
Impédance d’entrée 50 ohm
Gain Max. Aiché -40 dBm
Sensibilité de réception -110 dBm
Tolérance <3 dB
Alimentation C.C. 4 piles rechargeables AAA
Transformateur de
puissance C. A.
Entrée C.A: 110V, 60Hz; Entrée C.C.: 5V
Consommation d’énergie <1,5 Watts
Connecteur RF SMA Femelle
Câble RG174
Durée de fonctionnement Veille: 3,5 heures / Actif: 2,5 heures
Dimensions 16 x 8,4 x 3,3 cm (6,3 x 3,3 x 1,3 po)
Poids 205g
Consignes de Sécurité
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des réglements de la
FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce
matériel génère, utilise et émet de l’énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l’installation n’est
pas conforme. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être détecté en
mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes:
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Branchez l’appareil sur un circuit électrique diérent de celui où le récepteur est branché.
• Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
Contenu de l’Emballage
• Indicateur de signal RF
• Adaptateur d’alimentation C.A. 110
• Antenne en caoutchouc
• Raccord de câble SMA - N 61 cm (24 po)
• Raccord de câble SMA-Mâle à F-Femelle
• Raccord F-Femelle à F-Mâle
• 4 Piles rechargeables AAA
48346 Milmont Drive , Fremont, CA 94538 USA
Product Specifications:
Indicateur de signal RF SureCall SC-METER-01 Guide de l’Utilisateur
1.
Allumage et Chargement de l’Indicateur
L’interrupteur d’alimentation sert à allumer et éteindre le dispositif. L’interface d’alimentation est une
interface mini USB. Vous pouvez y brancher l’alimentation C.A. ou toute autre source d’alimentation
étiquetée DC5V. Assurez-vous que l’alimentation fournit un courant de plus d’un amp. Le voyant de
charge est un voyant vert LED. Lorsqu’il est branché et que l’interrupteur est en position ARRÊT (OFF),
le voyant LED continue à clignoter pendant la charge. Si les piles AAA sont complètement chargées, le
voyant LED clignote une fois.Lorsque la charge est terminée, le voyant LED reste allumé.
Vue de dessous Vue de dessus
2.
Utilisation et Installation de l’Antenne et de ses Interfaces
Antenne: L’antenne fournie permet de détecter un signal cellulaire RF extérieur pour déterminer les
points forts et faibles de chaque bande afin, par exemple, d’identifier l’emplacement idéal d’installation
des antennes extérieures. Pour le fixer, vissez la prise jack de l’antenne dans le sens des aiguilles d’une
montre au-dessus de l’indicateur.
Interfaces des Antennes: Les raccords de câble compris de 23 cm (9 po) et 61 cm (24 po) SMA-
Mâle à N-Mâle servent à mesurer le meilleur signal cellulaire RF extérieur lors de l’installation ou du
repositionnement d’une antenne extérieure directionnelle.
Étape 1: Attachez l’extrémité SMA du raccord de câble compris à la prise jack de l’antenne SMA
au-dessus de l’indicateur de signal.
Étape 2: Attachez l’extrémité N-mâle du raccord de câble au câble N-femelle attaché à l’antenne
extérieure directionnelle.
AVERTISSEMENT: Le fait d’attacher les raccords de câble de l’indicateur à un amplificateur cellulaire
peut endommager de manière permanente votre indicateur de signal. Si vous voulez mesurer le signal
de l’indic
ateur vers l’amplificateur, contactez l
’
équipe de Suppor
t technique à suppor
[email protected] pour plus de détails.
Alimentation
Indicateur de
charge
Mini USB
Connexion pour antenne ou câble
3.
Comprendre les Écrans
Quatre lignes d’informations sont disponibles pour les utilisateurs:
1. La première ligne indique le mode de détection (voir le tableau 1
ci-dessous) et la durée de la pile.
2. La deuxième ligne indique la détection de la bande.
3. La troisième ligne indique la détection du mode bloc en Mode-I,
la détection de la fréquence en Mode-II, et la détection de la
plage de fréquence de la bande en Mode-III.
4. La quatrième ligne aiche le signal détecté en dBm.
Remarque: La lecture du signal cellulaire aiche un nombre négatif.
Plus il est bas, plus le signal est fort.
4.
Comprendre le Clavier
L’utilisateur dispose de quatre touches (voir l’exemple de clavier)
La TOUCHE INTERRUPTEUR DE LUMIÈRE LIGHT SWITCH
remplit deux fonctions:
1. Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage, appuyez rapidement
un fois.
2. Pour changer de mode de détection, appuyez sur la touche plus
longtemps.
La liste ci-dessous indique ce que les trois modes représentent
Mode-I Détecte la force d’un bloc de fréquence
Mode-II Détecte la force d’un point de fréquence avec une bande 5 MHz
Mode-III Détecte la force totale de fréquence d’une bande
Remarque: Le Mode-III est plus susceptible d’être utilisé par les acheteurs ou personnes eectuant une installation
pour la première fois
Tableau 1 – Bandes en Liaison Descendante
La touche Sélection de la Bande (Band Select) eectue une sélection entre bandes en liaison
descendante.
Désignation de bande Plage de fréquence (MHz)
LTE-AT&T 737 728 ~ 746
LTE-VERIZON 751 746 ~ 757
CELLULAR 800 869 ~ 894
PCS 1900 1930 ~ 1995
AWS 2100 2110 ~ 2155
Remarque: Voir le tableau 2 suivant pour la liste des options des bandes.
Tableau 2
La touche Fréquence préc (Prev Frequency) bascule sur la fréquence précédente en Mode-II ou
sur le mode bloc précédent en Mode-I.
La touche Fréquence suiv (Next Frequency) bascule sur la fréquence suivante en Mode-II ou sur
le mode bloc suivant en Mode-I.
Les touches Fréquence préc (Prev Frequency) et Fréquence suiv (Next Frequency) ne fonctionnent
pas en Mode-III.
Modes Bloc CELLULAR 800 (MHz) PCS 1900 (MHz) AWS 2100(MHz)
A 869 ~880 1930 ~1945 2110 ~2120
B 880 ~890 1950 ~1965 2120 ~2130
C 1975 ~1990 2130 ~2135
D 1945 ~1950 2135 ~2140
E 1965 ~1970 2140 ~2145
F 1970 ~1975 2145 ~2155
G 1990 ~1995
BLOCK: NONE
POWER: -50 dBm
MODE-I
LTE–AT&T 737
Light
Switch
Band
Select
Prev
Frequency
Next
Frequency