Remington Trimmer 110946-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

®
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this Pole Trimmer. Improper use of Pole Trimmer can cause
severe injury or death. Keep this manual for future reference.
MODEL: 110946-01
HEDGE WIZARD™
ELECTRIC POLE TRIMMER
OWNER’S MANUAL
If you have a question or problem,
CALL TOLL FREE 1-800-858-8501
or visit www.desatech.com
2
110939
ELECTRIC POLE TRIMMER
®
For more information, visit www.desatech.com
SAFETY
WARNINGS
BEFORE OPERATING POLE
TRIMMER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
OPERATING POLE TRIMMER.
1. Stay Alert – Watch what you are do-
ing. Use common sense when operat-
ing Pole Trimmer.
2. Avoid Dangerous Environments
Do not operate Pole Trimmer in rain
or in damp or wet locations.
Do not operate Pole Trimmer while
under the influence of alcohol, medi-
cations, or drugs.
Do not operate Pole Trimmer when
you are tired.
Do not operate Pole Trimmer where
highly-flammable liquids or gases
are present.
Do not operate Pole Trimmer while
standing on a ladder or in a tree.
Do not operate Pole Trimmer if it is
damaged or not securely and fully as-
sembled.
3. Keep Children Away – Keep all visi-
tors a safe distance from work area.
4. Do not use Pole Trimmer for any job
except that for which it is intended.
5. Only well instructed adults should op-
erate Pole Trimmer. Never allow chil-
dren to operate Pole Trimmer.
6. Dress Properly When Operating
Pole Trimmer
Do not wear loose clothing or jewelry
that can get caught in the moving
blades or parts of the Pole Trimmer.
WARNING: When using elec-
tric Pole Trimmers, basic safety
precautions should always be fol-
lowed to reduce the risk of fire,
electric shock, and personal injury.
WARNING: This product con-
tains chemicals known to the
State of California to cause can-
cer or birth defects, or other re-
productive harm.
•Always wear rubber gloves and sub-
stantial foot wear when working
outside.
•Always wear protective hair cover-
ing to contain long hair.
•Always wear a face or dust mask if
operation is dusty.
7. Always wear eye protection that meets
or exceeds the requirements of ANSI
Z87.1.
8. Use only electrical voltage noted on
model nameplate on Pole Trimmer.
WARNING: To reduce the risk
of electric shock, use only with
an extension cord intended for
outdoor use, such as SW-A, SOW-
A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A, or SJTOW-A.
WHILE OPERATING POLE
TRIMMER
1. Stay Alert – Watch what you are do-
ing. Use common sense.
2. Be aware of extension cord while oper-
ating Pole Trimmer. Be careful not to
trip over extension cord. Keep extension
cord away from cutter blades at all times.
3. Avoid Unintentional Starting – Do not
carry plugged-in Pole Trimmer with
finger on switch. Be sure switch is OFF
when plugging in Pole Trimmer.
4.
Do Not Overreach – Keep proper foot-
ing and balance at all times when oper-
ating Pole Trimmer.
DANGER - RISK OF CUT –
Keep hands away from blades at
all times. Keep both hands on
handle areas when Pole Trimmer
is on. Do not attempt to remove cut
material nor hold material to be cut
when blades are moving. Do not
grasp the exposed cutting blades
or cutting edges when picking up
or holding the Pole Trimmer.
CAUTION - Blades coast after
turn off.
5. Disconnect Pole Trimmer – Discon-
nect the Pole Trimmer from the power
supply
when not in use
before servicing
when changing accessories such as
blades
when clearing jammed material from
blades
•when moving from one worksite to
another
6. Do Not Force Pole Trimmer – It will
do the job better and with less likeli-
hood of a risk of injury at the rate for
which it was designed.
7. Do Not Abuse Power Cord – Never
carry Pole Trimmer by power cord or
yank it to disconnect from receptacle.
Keep power cord from heat, oil, and
sharp edges.
8. Before starting Pole Trimmer, make
sure blades are not touching anything.
Total Length of Cord
Volts in Feet
120 25 50 100 150
Ampere
Rating AWG
0-6 18 16 16 14
10.
Provide Ground Fault Circuit Inter-
rupter (GFCI) protection on the circuit
or outlet to be used for Pole Trimmer.
You may use receptacles with built-in
GFCI protection for this safety measure.
11. Do not operate Pole Trimmer near elec-
tric power lines, telephone, or cable
lines. Keep Pole Trimmer at least 10 feet
away from any power lines or cables.
9. Extension Cord – Make sure your ex-
tension cord is in good condition. When
using an extension cord, be sure to use
one heavy enough to carry the current
your Pole Trimmer will draw. An un-
dersized extension cord will cause a
drop in line voltage resulting in loss of
power and overheating.
The table below shows the correct size
extension cord to use depending on
cord length and nameplate ampere rat-
ing. If in doubt, use the next larger gage
cord. The smaller the gage number, the
larger the cord. To reduce the risk of
disconnection of Pole Trimmer from
the extension cord during operation, use
the cord hitch described in this manual.
3
110939
OWNER’S MANUAL
For more information, visit www.desatech.com
MAINTENANCE AND
STORAGE OF POLE
TRIMMER
1. Maintain Pole Trimmer With Care
Keep cutting edge sharp and clean
for best performance and to reduce
the risk of injury
Periodically apply a light coat of oil
to the cutter blades for lubrication
(motor oil is preferred).
Inspect Pole Trimmer cord periodi-
cally, and if damaged, have it repaired
by an authorized service facility
Inspect extension cords periodically
and replace if damaged
•Keep handles dry, clean, and free
from oil and grease
2. Check Damaged Parts
If a part is damaged, carefully check
the damaged part before using the
Pole Trimmer. Make sure the part
will operate properly and perform its
intended function.
Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage of
parts, mounting, and any other con-
dition that may affect its operation.
•A guard or other part that is damaged
should be properly repaired or replaced
by an authorized service center unless
indicated elsewhere in this manual.
3. When servicing Pole Trimmer, use only
identical replacement parts.
4. To reduce the risk of electric shock, the
Pole Trimmer has a polarized plug (one
blade is wider than the other) and will
require the use of a polarized extension
cord. The Pole Trimmer’s plug will fit
into a polarized extension cord only one
way. If the plug does not fit fully into
the extension cord, reverse the plug. If
the plug still does not fit, obtain a cor-
rect polarized extension cord. A polar-
ized extension cord will require the use
of a polarized wall outlet. This plug will
fit into the polarized wall outlet only
one way. If the plug does not fit fully
into the wall outlet, reverse the plug. If
the plug still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper
SAFETY
WARNINGS
Continued
PRODUCT IDENTIFICATION
wall outlet. Do not change the Pole
Trimmer plug, extension cord recep-
tacle, or extension cord plug in any way.
5.
Store Idle Pole Trimmer Indoors –
When not in use, the Pole Trimmer
should be stored indoors in a dry loca-
tion. Store Pole Trimmer above the
reach of children or in a locked area
out of the reach of children.
This manual is your guide to safe and proper
operation of the Pole Trimmer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
UNPACKING
1. Remove Pole Trimmer and all other
items from box. The Pole Trimmer
comes fully assembled and ready to use.
2. Check all items for shipping damage.
If you find any damage or if any parts
are missing, promptly inform the dealer
where you bought the Pole Trimmer or
call 1-800-858-8501.
Figure 1 - Product Identification: Remington Pole Trimmer
Pivoting
Power Head
Cutter Blade
T-Handle
Bracket
Hand Guard
Forward Grip
Trigger Lever
Power Cord
Extension
Cord Retainer
Trigger
Housing
Trigger Lock Button
4
110939
ELECTRIC POLE TRIMMER
®
For more information, visit www.desatech.com
OPERATING POLE
TRIMMER
WARNING: Read and under-
stand this owner’s manual be-
fore operating Pole Trimmer.
Make certain you read and un-
derstand all
Safety Warnings
on
pages 2 and 3 of this manual.
Improper use of this Pole Trim-
mer can result in severe injury or
death from fire, electric shock, or
body contact with moving parts.
2. Grasp the power head motor housing
and rotate the power head to either the
0, 45, or 90 degree position.
CONNECTING EXTENSION
CORD
The Pole Trimmer has a built-in extension
cord retainer to prevent the accidental dis-
connection of the unit from the extension
cord during use. It is molded into the lower
hand guard area of the trigger housing.
1. Make sure the trigger lever is in the
OFF position (see Starting the Pole
Trimmer, page 5).
2. Plug the power cord into the extension
cord.
5
110939
OWNER’S MANUAL
For more information, visit www.desatech.com
STARTING THE POLE
TRIMMER
The Pole Trimmer has a trigger lock button
located on top of the handle. This safety
feature locks the trigger in the OFF position,
preventing accidental starting of the Pole
Trimmer.
The trigger lock button has three positions.
Position 1 locks the trigger.
Position 2 allows you to squeeze the trig-
ger and operate the Pole Trimmer. The trig-
ger lock button will automatically spring
back to Position 1 when you release the
trigger.
Position 3 allows you to lock the trigger in
the ON position. This is helpful during con-
tinuous trimming for extended periods
of time.
Note:
An optional method of retaining the
extension cord is shown in Figure 8 for use
with larger-gage cords that may not fit into
the extension cord retainer.
6
110939
ELECTRIC POLE TRIMMER
7
110939
OWNER’S MANUAL
For more information, visit www.desatech.com
TRIMMING A HEDGE
Use the Pole Trimmer properly. Always
wear eye protection, rubber gloves, and
substantial foot wear while using the Pole
Trimmer. Always maintain proper footing
and balance and never overreach when us-
ing Pole Trimmer. Before starting the Pole
Trimmer, hold the unit with both hands on
the grip areas. Make sure that the cutter
blade is not touching anything.
Always keep the extension cord behind the
Pole Trimmer when in use. Do not drape the
cord over the hedge where it may be cut by
the blades.
Use smooth steady sweeping motions to
trim new growth. Do not try to cut too much
at one time. This can cause the Pole Trim-
mer to slow down or get jammed, reducing
the cutting efficiency.
CLEANING AND
MAINTENANCE
WARNING: Disconnect Pole
Trimmer from power supply be-
fore cleaning or servicing. Severe
injury or death could occur from
fire, electrical shock, or body con-
tact with moving cutter blades.
WARNING: When cleaning
Pole Trimmer:
Do not submerse Pole Trim-
mer in any liquids
Do not use products that con-
tain Ammonia, Chlorine, or
abrasives
Do not use chlorinated clean-
ing solvents, Carbon Tetrachlo-
ride, Kerosene, or Gasoline.
Use a soft cloth dampened with a mild soap
and water mixture to wipe Pole Trimmer
pole, housing, and cutter blades clean. Do
not spray or pour water directly onto Pole
Trimmer.
Once the Pole Trimmer is cleaned, apply a
light coat of oil to the cutter blades to pre-
vent rust and provide lubrication (motor oil
is preferred).
8
110939
ELECTRIC POLE TRIMMER
®
For more information, visit www.desatech.com
TROUBLESHOOTING
OBSERVED FAULT
Motor does not run when you squeeze trig-
ger lever
Motor runs, but cutting blades do not move
Pole Trimmer smokes during operation
POSSIBLE CAUSE
1. Trigger lock button not pressed to release
trigger lever
2. Extension cord connection is loose
3. Household circuit breaker is tripped or
open line fuse
4. Bad motor brushes
5. Open wiring on Pole Trimmer
Pole Trimmer damaged. Do not use Pole
Trimmer
Pole Trimmer damaged. Do not use Pole
Trimmer
REMEDY
1. Push lock button forward and squeeze
trigger lever (see Starting the Pole Trim-
mer, page 5)
2. Check cord connections
3. Check circuit breaker or line fuse
4. Call for Technical Service
5. Call for Technical Service
Call for Technical Service
Call for Technical Service
Note:
For additional help, visit our
technical service web site at
www.desatech.com.
WARNING: Unplug Pole Trimmer from power source before servicing.
Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body
contact with moving blades.
SERVICING POLE
TRIMMER
The Pole Trimmer is a double-insulated tool
and contains some parts that can only be
replaced with original parts by an Autho-
rized Service Center. Visit our Technical
Service web site at www.desatech.com
or contact our Technical Service Depart-
ment at 1-800-858-8501 (English Only) for
the nearest Authorized Service Center.
The parts listed on pages 10 and 11 are
considered to be user replaceable. See Re-
placement Parts and Accessories, page 9,
for information on ordering these parts.
1. Unplug pole trimmer from power supply.
2. Place pole trimmer upside down on
workbench and remove the four (4)
bottom cover screws. Lift bottom cover
off (see Figure 17).
WARNING: To prevent seri-
ous personal injury, wear gloves
when removing and installing the
cutter blades. Do not place fin-
gers or hands between blades
where they could get cut.
BLADE REPLACEMENT
3. Remove the two 5/16" nuts closest to
the power head and lift off cam cover
(see Figure 18). These parts will be in-
cluded with the new cutter blade and
will not be needed.
4. Rotate cam so that cam and cutter blade
assembly slot are aligned (see Figure 18).
Cover Screw
Bottom Cover
Figure 17 - Removing Bottom Cover from
Trimmer Head
5/16" Nut
Washer
Cam Cover
Figure 18 - Removing Cam Cover
Cam
Cutter Blade Assembly
9
110939
OWNER’S MANUAL
For more information, visit www.desatech.com
REPAIR SERVICE
Note:
Only use original replacement parts.
This will protect your warranty coverage for
parts replaced under warranty.
Each Authorized Service Center is indepen-
dently owned and operated.
For additional Service Center or warranty
information, call 1-800-858-8501 or visit
our Technical Service web site at
www.desatech.com.
WARRANTY SERVICE
If product requires warranty service, return it
to nearest Authorized Service Center. You
must show proof of purchase. If faulty mate-
rials or workmanship caused damage, we
will repair or replace product without charge.
Note:
Normal wear, misuse, abuse, neglect,
or accidental damage is not covered under
warranty.
NON-WARRANTY SERVICE
If product requires service, return it to near-
est Authorized Service Center. Repairs will
be billed to you at regular repair list prices.
TECHNICAL
SERVICE
You may have further questions about as-
sembling, operating, or maintaining this
product. If so, you can visit our Technical
Service web site at www.desatech.com
or contact our Technical Service Depart-
ment at 1-800-858-8501 (English Only).
You may also write to:
DESA Specialty Products™
ATTN: Technical Service Specialty Products
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
When contacting DESA Specialty Prod-
ucts™, have ready
•Your Name
•Your Address
•Your Phone Number
Model Number of Product
Date of Purchase (Include copy of receipt
for written requests).
REPLACEMENT
PARTS AND
ACCESSORIES
For original replacement parts and accesso-
ries, contact your nearest Authorized Dealer
or Authorized Service Center for this prod-
uct. If they can not supply the part or acces-
sory, contact your nearest Parts Central listed
on page 12. Each Authorized Dealer, Au-
thorized Service Center, and Parts Central is
independently owned and operated.
See pages 10 and 11 for an Illustrated Parts List.
If you need additional referral information,
contact our Technical Service Department
(see Technical Service).
In Canada call 1-800-561-3372 for parts
information.
Note:
If binding occurs after reassembly,
repeat all of the previous steps making sure
that cam aligns properly with cutter blade
assembly.
WARNING: All components
must be installed and securely fas-
tened before plugging pole trim-
mer into power supply. Failure to
do so may cause product damage
or serious personal injury.
5. Remove screw that holds down cutter
blade assembly (see Figure 19).
SERVICING POLE
TRIMMER
(Continued)
6. Lift and twist the cutter blade assem-
bly to disengage from cam, being care-
ful not to rotate cam.
Note:
The cam is
not secured by any fasteners. If cam lifts
off with cutter blade assembly, replace
cam with large diameter flange facing
downward toward trimmer power head
before replacing cutter blade assembly.
7. Remove the same two 5/16" nuts from
the new cutter blade. Align cutter blade
slots and fit onto cam.
8. Replace screw from Step 5. Tighten se-
curely.
9. Replace the cam cover and secure the
two 5/16" nuts from Step 6.
Note:
When properly aligned, cam cover fits
into recess of motor housing.
10. Replace the bottom cover and secure
with the 4 bottom cover screws. Tighten
screws securely.
10
110939
ELECTRIC POLE TRIMMER
®
For more information, visit www.desatech.com
ILLUSTRATED
PARTS
BREAKDOWN
POLE TRIMMER
MODEL 110946-01
6
7
5
4
3
2
1
1
8
9
15
10
14
13
12
11
8
16
Note:
This assembly contains double-insu-
lated parts. To maintain double insulation,
service should be performed by an Autho-
rized Service Center, except for the parts
shown. See Servicing Pole Trimmer, pages 8
and 9.
11
110939
OWNER’S MANUAL
For more information, visit www.desatech.com
PARTS LIST
POLE TRIMMER
MODEL 110946-01
This list contains user replaceable parts used
in your Pole Trimmer. When ordering parts,
be sure to provide the correct model number
(from the model plate), then the part number
and description of the desired part.
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION QTY.
1 110929-01 8-32 x 2" PH, PR Screw 5
2 110914-01 Bottom Cover 1
3 110922-01 Cutter Blade Assembly 1
4 110921-01 Cam 1
5 110925-01 .25" Push Nut 1
6 110933-01 Adjustment Knob Spring 1
7 110924-01 Lock Rod/Knob Assy. 1
8 107708-01 Screw, PPH, B, 8-18 x .88" 12
9 110906-01 Left Trigger Housing 1
10 110908-01 Lock ON/OFF lever 1
11 107694-01 Lock-out Spring 1
12 109357-01 Trigger Spring 1
13 107729-01 Micro Switch 1
14 110907-01 Trigger Lever 1
15 110905-01 Right Trigger Housing 1
16 111249-02 Shrouded Power Cord 1
12
110939
ELECTRIC POLE TRIMMER
®
For more information, visit www.desatech.com
PARTS CENTRAL
Master Part Distributors
1251 Mound Avenue NW
Grand Rapids, MI 49504-2672
616-791-0505
1-800-446-1446
www.masterparts.net
Hance Distributors, Inc.
12795 16th Avenue North
Plymouth, MN 55441-4556
763-559-2299
www.hanceco.com
Automotive Equipment
Service
1651 E. Kansas City Road
Olathe, MO 66061
816-531-9144
1-800-843-3546
www.aes-lawnparts.com
Bowden Electric Motor
Service
1681 S. Wesleyan Blvd.
Rocky Mount, NC 27803
252-446-4203
East Coast Energy
10 East Route 36
West Long Branch, NJ 07764-1501
1-800-755-8809
Forrest Lytle and Sons, Inc.
740 West Galbraith Road
Cincinnati, OH 45231-6002
513-521-1464
Bortz Chain Saw Shop
Road #2, Box 64A
Oley, PA 19547-9412
610-987-6452
21st Century
2950 Fretz Valley Road
Perkasie, PA 18944-4034
215-795-0400
1-800-325-4828
La Porte’s
2444 N 5th Street
Hartsville, SC 29550-7704
843-332-0191
MTA Distributors
555 Hickory Hills Blvd.
Nashville, TN 37189-9244
615-299-8777
1-800-264-0225
Webbs Appliance Center
1519 Church Street
Nashville, TN 37203-3004
615-329-4079
1-800-899-4079
Industrial Hardware
4109 Bainbridge Blvd.
Chesapeake, VA 23324-1403
757-543-2232
1-800-788-0008
Mills Lawn and Garden
4750-B Baxter Road
Virginia Beach, VA 23462
757-490-7001
www.mills-parts.com
Tuco Industrial Products
5223 180th Street SW
Suite 4A-1
Lynnwood, WA 98037-4506
425-743-9533
1-800-735-1268
www.tucoheat.com
Ray’s Portable Heater Service
3191 Myers Road
Camino, CA 95709-9550
530-644-7716
Tool & Equipment Service
Solutions, LLC
5 Manila Drive
Hamden, CT 06514-0322
203-248-7553
1-800-397-7553
Grainger Parts Operation
1657 Shermer Road
Northbrook, IL 60062-5362
708-498-5900
1-800-323-0620
www.grainger.com
Portable Heater Parts
342 North County Road 400 East
Valparaiso, IN 46383-9704
219-462-7441
1-800-362-6951
www.portableheaterparts.com
FBD
1349 Adams Street
Bowling Green, KY 42103-3414
270-846-1199
1-800-654-8534
Lyons & Lyons Sales Co. Inc.
Glen Arm Road
Glen Arm, MD 21057-9454
301-665-6500
1-800-333-5966
13
110939
OWNER’S MANUAL
For more information, visit www.desatech.com
NOTES ____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTY
Always specify model and serial numbers when writing the factory.
We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We
make no other warranty, expressed or implied.
DESA Specialty Products™ warrants this Electric Pole Trimmer and any parts thereof, to be free from defects in material and workmanship for two
years (90 days for reconditioned unit) from the date of first purchase from an authorized dealer, provided that the product has been properly
maintained and operated in accordance with all applicable instructions. The bill of sale or proof of purchase must be presented at the time a claim
is made under this warranty.
This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers only the parts and labor required to restore this Pole Trimmer
to its proper operating condition. Warranty parts must be obtained through factory authorized dealers and service centers for this product. These
dealers and service centers will provide original factory replacement parts. Failure to use original factory replacement parts voids this warranty.
This warranty does not cover commercial, industrial, or rental usage, nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal
wear and tear, or parts that fail or become damaged as a result of misuse, accident, lack of proper maintenance, tampering, or alteration. Travel,
handling, transportation, and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the responsibility
of the owner.
To the full extent allowed by the law of the jurisdiction that governs the sale of the product, this express warranty excludes any and all other expressed
warranties and limits the duration of any and all implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose to
two years form the date of first purchase, and DESA Specialty Products’™ liability is hereby limited to the purchase price of the product and DESA
Specialty Products™ shall not be liable for any other damages whatsoever including indirect, incidental, or consequential damages.
Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts or an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation of damages may not apply to you.
This warranty provides the original purchaser with specific rights. For information regarding those rights, please consult the applicable state laws.
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
www.desatech.com
Industries of Canada, Inc.
2220 Argentia Road
Unit #4
Mississauga, Ontario
L5N 2K7
905-826-8010
FAX 905-826-8236
Model ______________
Date Purchased ______________
IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar
u operar esta podadora de pértiga. El uso inadecuado de esta
podadora puede ocasionar graves lesiones o la muerte. Guarde
este manual para futura referencia.
MODELO: 110946-01
HEDGE WIZARD™
PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA
MANUAL DEL PROPIETARIO
Si tiene preguntas o problemas,
LLAME GRATIS al 1-800-858-8501
(sólo en inglés) o visite el sitio
www.desatech.com
16
110939
PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA
Para más información, visite www.desatech.com
®
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
ANTES DE OPERAR LA
PODADORA DE PÉRTIGA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE OPERAR LA PODADORA
DE PÉRTIGA.
1. Esté alerta - Mire lo que hace. Use el
sentido común cuando opere la
podadora de pértiga.
2. Evite ambientes peligrosos -
No opere la podadora de pértiga en
la lluvia o en lugares húmedos o
mojados.
No opere la podadora de pértiga si
está bajo la influencia del alcohol,
medicinas o drogas.
No opere la podadora de pértiga si
está cansado.
No opere la podadora de pértiga
cuando haya presencia de líquidos o
gases altamente inflamables.
No opere la podadora de pértiga si
está sobre una escalera o un árbol.
No opere la podadora de pértiga si
está dañada o si no está bien y com-
pletamente ensamblada.
3. Mantenga a los niños lejos - Man-
tenga a todos los visitantes a una dis-
tancia segura del área de trabajo.
4. Use la podadora sólo en el trabajo para
el que fue concebida.
5. La podadora de pértiga debería ser ope-
rada sólo por personas adultas bien pre-
paradas. Nunca permita que los niños
la operen.
ADVERTENCIA: Cuando use
podadoras eléctricas de pértiga,
deben acatarse siempre las pre-
cauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incen-
dio, sacudida eléctrica, y lesión
personal.
ADVERTENCIA: Este produc-
to contiene químicos que según
el estado de California causa cán-
cer, defectos congénitos, u otros
daños reproductivos.
6. Vístase correctamente cuando
opere la podadora de pértiga.
No use ropa floja ni joyería que pueda
agarrarse en las cuchillas móviles o en
las piezas de la podadora de pértiga.
Use siempre guantes de goma y cal-
zado robusto cuando trabaje a la in-
temperie.
Use siempre un gorro protector de
cabello para cubrir cabellos largos.
Use siempre una máscara facial o
para el polvo si opera en sitios pol-
vorientos.
7. Use siempre un protector visual igual
o mejor que lo que exige la norma ANSI
Z87.1.
8. Use sólo el voltaje eléctrico indicado
en la placa del modelo de la podadora
de pértiga.
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de choque eléctrico, úse-
la sólo con un cordón de exten-
sión destinado para uso a la in-
temperie, tales como SW-A, SOW-
A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A, ó SJTOW-A.
MIENTRAS OPERE LA
PODADORA DE PÉRTIGA
1. Esté alerta - Mire lo que está hacien-
do. Use el sentido común.
2. Esté consciente del cordón de exten-
sión mientras opere la podadora de pér-
tiga. Tenga cuidado de no tropezarse
en el cordón de extensión. Mantenga
siempre el cordón de extensión lejos de
las cuchillas cortantes.
3. Evite arranques imprevistos - No
lleve la podadora de pértiga enchufada
con el dedo en el gatillo. Asegúrese que
el interruptor esté en OFF cuando en-
chufe la podadora.
4. No extienda mucho el cuerpo -
Mantenga siempre el equilibrio y la es-
tabilidad en los pies cuando opere la
podadora de pértiga.
PELIGRO - RIESGO DE COR-
TE - Mantenga siempre las ma-
nos lejos de las cuchillas. Cuan-
do la podadora de pértiga esté
encendida mantenga ambas ma-
nos en las áreas del mango. No
trate de retirar material cortado
ni sostener el material que va a
cortar cuando las cuchillas están
moviéndose. No agarre de las
cuchillas cortantes expuestas ni
de los bordes cortantes cuando
levante o sostenga la podadora.
Longitud total del
Voltaje cordón en pies
120 25 50 100 150
Capacidad
en amperios AWG
0-6 18 16 16 14
10. Ponga protección GFCI (Cortacircuitos
de falla a tierra) en el circuito o toma
que va usarse con la podadora. Puede
usar tomacorriente con protección
GFCI incorporada como medida de
seguridad.
11. No opere la podadora de pértiga cerca
de líneas eléctricas de energía, líneas
telefónica o con cable. Mantenga la
podadora de pértiga al menos a 10 pies
lejos de las líneas o cables de energía.
9. Cordón de extensión - Asegúrese
que su cordón de extensión esté en bue-
nas condiciones. Cuando lo use, ase-
gúrese de usar uno lo suficientemente
grueso para que transporte la corriente
absorbida por su podadora de pértiga.
Un cordón de extensión
subdimensionado producirá caída de
voltaje en la línea ocasionando pérdi-
da de potencia y sobrecalentamiento.
La tabla a continuación le indica el ta-
maño correcto del cordón de extensión
que debe usarse, dependiendo de la lon-
gitud del cordón y de los amperios no-
minales indicados en la placa de carac-
terísticas. Si tiene duda, use el cordón
de calibre inmediato superior. A menor
número de calibre, más grueso es el
cordón. Para reducir, mientras funcio-
na, el riesgo que la podadora de pérti-
ga se desconecte del cordón de exten-
sión, use el gancho del cordón descrito
en este manual.
17
110939
MANUAL DEL PROPIETARIO
Para más información, visite www.desatech.com
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAJE DE LA
PODADORA DE PÉRTIGA
1. Mantenga la podadora de pérti-
ga con esmero
•Para un desempeño óptimo y para
reducir el riesgo de lesión mantenga
el borde cortante afilado y limpio.
Aplique periódicamente una ligera
capa de aceite a las cuchillas cortan-
tes para lubricarlas (es preferible el
aceite del motor).
Inspeccione periódicamente el cor-
dón de la podadora y, si está dañado,
hágalo reparar en una instalación de
servicio autorizada.
Inspeccione periódicamente los cor-
dones de extensión y reemplácelos
si están dañados.
Mantenga los mangos secos, limpios
y sin aceite ni grasa.
2. Revise las piezas dañadas
Si una pieza está dañada, revise cui-
dadosamente esta pieza dañada antes
de usar la podadora de pértiga. Ase-
gúrese que la pieza opere correcta-
mente y desempeñe su función espe-
cífica.
•Revise la alineación de las piezas mó-
viles, pegado de piezas móviles, ro-
tura de piezas, montaje, y cualquier
otra condición que puede afectar su
operación.
Una protección u otra pieza que esté
dañada debería repararse correcta-
mente en un centro de servicio auto-
rizado a no ser que en este manual se
indique otro lugar.
3. Cuando dé servicio a la podadora de pér-
tiga use sólo piezas de repuesto idénticas.
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
DESEMPAQUE
1. Retire la podadora de pértiga y todos
los otros elementos de la caja. La
podadora de pértiga viene completa-
mente ensamblada y lista para usar.
2. Revise en todos los elementos algún
daño en el transporte. Si encuentra al-
gún daño o si faltan piezas, informe
enseguida al distribuidor donde com-
pró la podadora de pértiga o llame al
1-800-858-8501 (sólo en inglés).
PRECAUCIÓN - Las cuchillas
continúan moviéndose después
de apagado.
5. Desconecte la podadora de pér-
tiga - Desconecte la podadora de pér-
tiga de la fuente de alimentación.
Cuando no la use.
Antes de darla servicio.
Cuando cambie accesorios tales
como cuchillas.
Cuando limpie material atascado en
las cuchillas.
Cuando la mueva de un sitio de tra-
bajo a otro.
6. No fuerce la podadora de pérti-
ga - Hará el trabajo mejor y con me-
nor posibilidad de lesión a la veloci-
dad para la que fue concebida.
7. No maltrate el cordón de alimen-
tación - Nunca lleve la podadora de
pértiga sosteniéndola del cordón ni hale
el cordón para desconectarla del
tomacorriente. Mantenga el cordón de
alimentación lejos del calor, aceite y de
bordes cortantes.
8. Antes de arrancar la podadora de pérti-
ga, asegúrese que las hojas no topen en
nada.
4. Para reducir el riesgo de sacudida eléc-
trica, la podadora de pértiga tiene un
enchufe polarizado (una cuchilla es más
ancha que la otra) y deberá usarse un
cordón de extensión polarizado. El en-
chufe de la podadora de pértiga se adap-
ta a una extensión sólo de una manera.
Si el enchufe no se adapta completa-
mente en el cordón de extensión, in-
vierta el enchufe. Si aún así no se adap-
ta, consiga el cordón de extensión co-
rrecto. Un cordón de extensión polari-
zado requiere el uso de un
tomacorriente de pared polarizado. Este
enchufe se adapta a un tomacorriente
polarizado sólo de una manera. Si el
enchufe no se adapta completamente en
el tomacorriente de pared, invierta el
enchufe. Si el enchufe aún no se adap-
ta llame a un electricista calificado para
que instale el tomacorriente de pared
correcto. No haga ningún cambio de
enchufe de la podadora, ni de la toma
del cordón de extensión, ni del enchu-
fe del cordón de extensión.
5. Guarde bajo techo la podadora
de pértiga inactiva - Cuando no la
use, la podadora de pértiga se la debe
guardar en un lugar seco. Guarde la
podadora de pértiga por encima del al-
cance de los niños o en un lugar bajo
llave fuera del alcance de los niños.
Este manual es su guía para una operación
segura y correcta de la podadora de pértiga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Continuación
18
110939
PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA
Para más información, visite www.desatech.com
®
OPERACIÓN DE LA
PODADORA
ADVERTENCIA: Antes de
operar la podadora de pértiga lea
y entienda este manual. Asegú-
rese de haber leído y entendido
todas las
Advertencias de segu-
ridad
de las páginas 15 y 16 de
este manual. El uso indebido de
esta podadora de pértiga puede
ocasionar graves lesiones o la
muerte por incendio, sacudida
eléctrica o contacto del cuerpo
con partes móviles.
GIRO DE LA CABEZA DE
POTENCIA
La podadora de pértiga viene equipada con
una cabeza de potencia que gira. La cabeza
de potencia puede girar 180 grados. La
cabeza de potencia tiene un mango en T con
carga de resorte lo que le permite bloquearse
en diferentes posiciones dentro de su rota-
ción de 180 grados.
Antes de conectar la podadora de pértiga a la
fuente de alimentación, asegúrese que la
cabeza de potencia esté bloqueada en su
posición. Haga esto tratando de girar la
cabeza de potencia en cualquier dirección.
La cabeza de potencia debería estar blo-
queada en esa posición y no girar.
Para girar la cabeza de potencia siga las
instrucciones que vienen a continuación:
1. Hale hacia fuera el mango en T ubica-
do lateralmente en el soporte giratorio.
El mango en T tiene resorte de carga,
de modo que sentirá alguna resistencia
cuando lo empuje hacia fuera.
Figura 2 - Hale hacia fuera el mango en T
para girar la cabeza de potencia
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Figura 1 - Identificación del producto: Podadora de pértiga Remington
Cabeza
giratoria de
potencia
Cuchilla
cortante
Mango en T
Soporte
Protector de
la mano
Agarradera
frontal
palanca del
gatillo
Cordón de
alimentación
Retenedor del
cordón de extensión
Carcasa
del gatillo
Botón de
bloqueo del
gatillo
19
110939
MANUAL DEL PROPIETARIO
Para más información, visite www.desatech.com
2. Agarre la carcasa del motor de la cabeza
de potencia y gire la cabeza de potencia
a la posición de 0, 45 o 90 grados.
CONEXIÓN DEL CORDÓN DE
EXTENSIÓN
La podadora de pértiga tiene incorporado un
retén para el cordón de extensión para evitar
que la unidad se desconecte accidentalmen-
te del cordón de extensión durante el uso.
Viene moldeado en la protección inferior de
la mano de la carcasa del gatillo.
1. Asegúrese que la palanca del gatillo
esté en la posición OFF (Apagado)
(vea Arranque de la podadora de pér-
tiga, página 20).
2. Enchufe el cordón de alimentación en
el cordón de extensión.
3. Suelte el mango en T. Debería regresar
y asentarse a presión en su posición. Si
no lo hace, gire de nuevo con suavidad
la cabeza de potencia hacia atrás y ade-
lante hasta que el mango en T regrese
y se asiente a presión en su posición.
La cabeza de potencia está ahora blo-
queada en posición y lista para usarse.
Figura 5 - enchufado del cordón de
alimentación de la podadora de pértiga al
cordón de extensión
Figura 3 - Cabeza giratoria de potencia
Figura 4 - Bloqueo de la cabeza de
potencia en posición
Longitud Calibre AWG
del cordón del cordón
25 pies 18 AWG
50 pies 16 AWG
100 pies 16 AWG
150 pies 14 AWG
CORDONES DE EXTENSIÓN
Use siempre los cordones de extensión apro-
piados para esta podadora. Use solamente
cordones de extensión marcados para uso a
la intemperie. El cordón debe estar marcado
con el sufijo W o W-A seguido de la desig-
nación del tipo de cordón.
Ejemplo:
SJTW-
A ó SJTW.
Mantenga el cordón lejos del área cortante.
Asegúrese que el cordón no se agarre en las
ramas durante el corte. Inspeccione a menudo
el cordón. Reemplace los cordones dañados.
Figura 7 - El lazo del cordón de extensión
se aprieta alrededor del gancho moldeado
para el cordón
Figura 6 - Colocación del lazo del cordón
de extensión por la parte inferior del
mango
3. Haga un lazo en el cordón de extensión
e inserte el lazo por la parte inferior del
mango. Hale el lazo hasta que apriete
alrededor del gancho moldeado para el
cordón (vea las Figuras 6 y 7).
Use el tamaño de cordón apropiado para
esta podadora de pértiga. El cordón debe ser
lo suficientemente grueso para que trans-
porte la corriente necesaria. Un cordón
subdimensionado ocasionará caída de vol-
taje en la podadora de pértiga. La podadora
perderá potencia y se sobrecalentará. Siga
los requisitos listados más abajo referentes
al tamaño del cordón.
Continúa
20
110939
PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA
Para más información, visite www.desatech.com
®
OPERACIÓN DE LA
PODADORA
Continuación
Bloqueo de la podadora de
pértiga en ON (encendido)
1. Empuje el botón de bloqueo del gati-
llo hacia delante a la posición 2 y
apriete la palanca del gatillo a la posi-
ción ON. La podadora de pértiga em-
pezará a funcionar.
2. Mientras la podadora está funcionando,
empuje de nuevo el botón de bloqueo
del gatillo a la posición 3. Sostenga el
botón ahí mientras suelta la palanca del
gatillo, luego suelte el botón de bloqueo.
Con esto se bloquea la palanca del gati-
llo en la posición ON y la podadora de
pértiga continuará funcionando.
3. Para apagar la podadora, apriete y suel-
te la palanca del gatillo. El botón de
bloqueo del gatillo se volverá a la po-
sición 1 bloqueando el gatillo en la
posición OFF.
Nota:
Si durante el uso la podadora de
pértiga está bloqueada en ON y la podadora
se desconecta de la fuente de alimentación.
Desenganche la característica de bloqueo
en ON antes de volver a conectar la energía
de alimentación.
Figura 11 - Bloqueo del gatillo en la
posición ON con el botón de bloqueo del
gatillo en la posición 3
Botón de
bloqueo del
gatillo en la
posición 3
ARRANQUE DE LA
PODADORA DE PÈRTIGA
La podadora de pértiga tiene un botón de
bloqueo del gatillo ubicado en la parte supe-
rior del mango. Esta característica de segu-
ridad bloquea el gatillo en la posición OFF,
evitando que la podadora de pértiga arran-
que accidentalmente.
El botón de bloqueo del gatillo tiene 3
posiciones.
Posición 1 Bloquea el gatillo.
Posición 2 Permite que usted apriete el
gatillo y opere la podadora de pértiga. El
botón de bloqueo del gatillo regresará por
resorte a la posición 1 cuando suelte el gatillo.
Posición 3 Permite bloquear el gatillo en
la posición ON (prendido). Esto es útil du-
rante un podado continuo por largos perío-
dos de tiempo.
Nota:
un método opcional para retener el
cordón de extensión se muestra en la Figura
8 que se usa con cordones de gran calibre
que pueden no adaptarse al retenedor del
cordón de extensión.
2. Suelte el botón de bloqueo del gatillo
mientras la podadora de pértiga está
funcionando. El botón de bloqueo vuel-
ve a la posición 1 cada vez que suelta
el gatillo a la posición OFF.
Figura 9 - Operación manual del gatillo
con el botón de bloqueo del gatillo en la
posición 2
Figura 10 - Gatillo en la posición OFF con
el botón de bloqueo del gatillo en la
posición 1
Botón de
bloqueo del
gatillo en la
posición 2
Botón de
bloqueo del
gatillo en la
posición 1
Figura 8 - Método opcional para retener el
cordón de extensión
Desbloqueo del gatillo para
arrancar la podadora de pértiga
1. Con su pulgar, empuje el botón de blo-
queo del gatillo hacia delante a la posi-
ción 2. Apriete la palanca del gatillo a
la posición ON. La podadora de pérti-
ga empieza a funcionar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Remington Trimmer 110946-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues