Gorenje DA83IL/I Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
POUR SÈCHE-LINGE
www.gorenje.com
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
Attention – danger
Attention – risque de choc électrique
Attention – risque de brûlure
Attention – risque d'incendie
Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.
Aujourd'hui la vie est compliquée. Laissez-nous vous faciliter
l'entretien des vêtements ! Afin de vous simplifier les tâches
ménagères au quotidien, votre nouveau sèche-linge WaveActive
intègre une technologie innovante et les dernières avancées en
matière d'entretien du linge. La technologie WaveActive prend
le plus grand soin de tous vos vêtements et évite de les froisser.
En même temps, la technologie IonTech rend votre linge plus
doux, réduit les faux plis et supprime les odeurs désagréables et
les bactéries. De plus, votre sèche-linge respecte l’environnement
grâce à sa consommation d'électricité la plus économique
possible
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
Ne l'utilisez pas pour le linge qui n'est pas adapté au séchage en
machine.
3
SOMMAIRE
679839
LES ÉTAPES DU
SÉCHAGE
PRÉSENTATION
GUIDE DE
DÉPANNAGE
PRÉPARATION
DU SÈCHE-
LINGE AVANT
LA PREMIÈRE
UTILISATION
DIVERS
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE
13 Caractéristiques techniques
14 Bandeau de commandes
16 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
16 Choix du local
19 Réglage des pieds du sèche-linge
20 Vidange du condensat
21 Raccordement au réseau électrique
22 Déplacement et transport après installation
23 Ionisation
24 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
25 LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 6)
25 Étape 1 : vérification des symboles d'entretien sur les étiquettes des
vêtements
26 Étape 2 : préparation du linge au séchage
30 Étape 3 : sélection du programme de séchage
33 Étape 4 : Sélection des fonctions complémentaires
38 Étape 5 : démarrage du programme de séchage
38 Étape 6 : fin du programme de séchage
39 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME
41 NETTOYAGE & ENTRETIEN
42 Nettoyage du filtre du hublot
43 Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur
44 Nettoyage de l'échangeur de chaleur
45 Vidange du réservoir de condensat
46 Nettoyage du sèche-linge
47 GUIDE DE DÉPANNAGE
47 Que faire en cas de problème ... ?
48 Tableau de dépannage
51 Service après-vente
52 CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE
VOTRE SÈCHE-LINGE
53 MISE AU REBUT
54 TABLEAU DES CONSOMMATIONS
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN DU
SÈCHE-LINGE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
679839
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
N'utilisez pas le sèche-linge tant que vous n'avez pas lu et
compris ces instructions.
La notice d'utilisation de ce sèche-linge a été rédigée
pour différents modèles et il est donc possible qu'elle
décrive des réglages ou des équipements qui ne sont pas
disponibles sur votre appareil.
L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte
de l'appareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou
encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez
cette notice à portée de main, près de l'appareil.
La notice d'utilisation est disponible sur notre site :
www.gorenje.com.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou
commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel,
ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est
pas un consommateur – tel que le terme est défini par la loi –
la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par
la législation en vigueur.
5
679839
Suivez les instructions pour raccorder correctement le
sèche-linge Gorenje au réseau électrique (voir le chapitre
«INSTALLATION ET RACCORDEMENTS».
Confiez toutes les réparations et interventions à un
professionnel compétent. Les réparations effectuées par des
personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou
des pannes sérieuses.
Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de
qualification équivalente afin d'éviter tout danger.
Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant
deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge
au-dessus d'un lave-linge.
Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un
câble prolongateur.
Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue
pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur
externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique
soumis à de fréquents délestages.
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces
détachées certifiées par des fabricants agréés.
6
679839
Les réparations résultant d'un raccordement incorrect
ou de maintenance ou utilisation non conforme ne sont
pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de
l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.
Utilisez toujours les tuyaux ou les gaines fournis avec
l'appareil.
Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée où
la température ambiante est comprise entre 10 et 25°C.
Placez le sèche-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol
plan et dur (béton).
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou
coulissante ou dont les charnières sont situées du côté
opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de
façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.
N'obstruez jamais l'ouverture d'évacuation de l'air.
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne
pas gêner la circulation de l’air.
L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de
poussières. La pièce dans laquelle le sèche-linge est
installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des
gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminée par
exemple).
Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du
sèche-linge.
7
679839
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents.
Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le
manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le
côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le
sur le côté gauche, appareil vu de face.
Ne séchez pas dans l'appareil du linge qui n'a pas été lavé au
préalable.
Le linge sale comportant des taches d’huile, acétone, alcool,
dérivés du pétrole, détachant, térébenthine, cire et détachants
de cire doit être lavé en machine à haute température avec
une forte dose de lessive avant d’être séché dans l’appareil.
Ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements
comportant du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain
ou de douche, ni du linge ou des couvertures contenant du
caoutchouc mousse.
Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant
les conseils fournis par leurs fabricants.
Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes.
Si le tuyau de condensat est plié ou obstrué, le sèche-linge
s'arrête (voir le chapitre »INTERRUPTION ET MODIFICATION
DU PROGRAMME / Réservoir de condensat plein«).
Si vous voulez déplacer le sèche-linge ou le remiser dans un
local non chauffé en hiver, il est indispensable de vider au
préalable le bac de condensat.
8
679839
Nettoyez les filtres du sèche-linge après chaque séchage.
Si vous les avez enlevés, remettez-les en place avant la
prochaine utilisation.
N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient
endommager le sèche-linge et respectez les instructions
et mises en garde fournies par le fabricant des produits
nettoyants.
N'ajoutez jamais de produits chimiques ou de parfum dans
le bac de condensat (voir les chapitres «DESCRIPTION DU
SÈCHE-LINGE» et «VIDANGE DU BAC DE CONDENSAT»).
Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble
d'alimentation de la prise secteur.
Le sèche-linge est équipé d'une pompe à chaleur qui
chauffe l'air.
Le système comporte un compresseur et un échangeur de
chaleur. Lorsque le sèche-linge se met en marche, on peut
entendre le fonctionnement du compresseur (bruit d'un liquide
qui coule) ou la circulation du fluide réfrigérant ;
ces bruits peuvent être quelquefois assez forts, mais ne
sont pas un signe de dysfonctionnement et n'affectent pas
la longévité de l'appareil. Ils diminueront d'intensité avec le
temps.
9
679839
Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris
les enfants) à capacités physiques ou mentales réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissances. Elles
ne pourront l’utiliser que sous la surveillance d'un adulte
responsable de leur sécurité et après avoir été mises au
courant de son fonctionnement.
La garantie ne s’applique pas aux consommables, aux
décolorations ou modifications mineures de la couleur, à
l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et qui
n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux
défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou
la sûreté de l’appareil.
PROTECTION DES ENFANTS
Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge.
Empêchez vos enfants et vos animaux domestiques de
pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-
vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par
exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le sèche-linge et a
refermé le hublot depuis l'intérieur).
Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre «ÉTAPE 4 :
RÉGLAGE DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES/Sécurité
enfants».
Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart du
sèche-linge à moins de les surveiller en permanence.
10
679839
Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les
normes de sécurité en vigueur.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de
capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant
d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce sèche-
linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions
sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien
compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils ne doivent pas
non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et
d'entretien.
RISQUE DE BRÛLURE
Lors du séchage à haute température, le hublot en verre chauffe.
Faites attention à ne pas vous brûler et veillez à ce que les
enfants ne jouent pas à côté du hublot.
Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie
arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir
complètement avant de le toucher à l'arrière.
Si vous ouvrez le hublot durant le séchage, vous risquez de
vous brûler aux vêtements qui sont très chauds.
N’interrompez jamais un programme de séchage avant la fin.
Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque,
agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car il est
très chaud. Enlevez-le rapidement du tambour et étendez-le
pour qu'il refroidisse aussi vite que possible.
11
679839
SÉCURITÉ
Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge
lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des
vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence,
trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion.
Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des nettoyants
industriels ou des produits chimiques, ne les faites pas
sécher dans l'appareil.
Le sèche-linge est protégé par un dispositif antisurchauffe
qui met automatiquement l'appareil à l'arrêt si la température
monte trop haut.
Le dispositif d'arrêt automatique antisurchauffe peut s'activer
si le filtre à peluches est saturé. Dans ce cas, nettoyez le filtre,
attendez que l'appareil refroidisse et essayez de le remettre en
marche. S'il ne repart pas, contactez le service après-vente.
12
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE
679839
FACE ARRIÈRE
1 Cordon secteur
2 Tuyau de vidange du condensat
3 Pieds réglables
FACE AVANT
1 Réservoir de condensat
2 Touche Marche / Arret
3 Sélecteur de programme
4 Touche Depart / Pause
5 Bandeau de commandes
6 Hublot
7 Filtre à peluches
8 Évent
9 Filtre de la pompe à chaleur
10 Plaque signalétique
2
3
1
3 64 51
10 78
2
9
13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
679839
Largeur
600 mm
Hauteur
850 mm
Profondeur du sèche-linge (a)
625 mm
Profondeur avec hublot fermé
653 mm
Profondeur avec hublot ouvert (b)
1134 mm
Poids
XX / YY kg (selon le modèle)
Tension nominale
Voir plaque signalétique
Fusible
Voir plaque signalétique
Puissance nominale
Voir plaque signalétique
Quantité de réfrigérant Voir plaque signalétique
Type de réfrigérant R134a
Charge maximale
Voir plaque signalétique
Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques du sèche-linge est apposée sur
la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas (voir le chapitre «DESCRIPTION DU
SÈCHE-LINGE»).
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés.
Type de réfrigérant : R134a
Quantité de réfrigérant : 0,43 kg
PRG (potentiel de réchauffement global) : 1430
Équivalent CO
2
: 0,486 t
Fermé hermétiquement
TYPE: SP15/XXX MODEL: XXXXXX/X
Art.No.: XXXXXX Ser.No.: XXXXXXXX
220-240 V ~ XX Hz XX A
IPX4
MADE IN SLOVENIA
Pmax.: XXXX W RXXXX/XXX kg
X kg
14
BANDEAU DE COMMANDES
679839
3
TOUCHE DÉPART /
PAUSE
Appuyez sur cette touche
pour lancer ou interrompre le
programme.
Lors de la mise en marche de
l'appareil ou quand il est en
pause, le rétroéclairage de la
touche clignote ; lorsque le
programme a démarré et qu'il
est en cours, le rétroéclairage
reste allumé en permanence.
1
TOUCHE MARCHE /
ARRÊT
Pour mettre le sèche-linge en
marche ou à l'arrêt.
Le rétroéclairage de la touche
s'allume lorsque le sèche-linge
est en position marche.
2
SÉLECTEUR DE
PROGRAMME
2a Le voyant à côté du
programme sélectionné est
allumé.
1 32 2a
15
679839
4
TRÈS SEC (DEGRÉ DE
SÉCHAGE)
L'icone s'allume lorsqu'on
selectionne cette fonction
5
HALFLOAD (À MOITIÉ
REMPLI)
6
NETTOYEZ LE FILTRE
icône allumée
7
VIDEZ LE RÉSERVOIR DE
CONDENSAT : icône
allumée
8
DÉPART DIFFÉRÉ
(DÉPART DIFFÉRÉ DU
PROGRAMME)
Option pour régler le départ
différé
9
EMPÉRATURE RÉDUITE
icône allumée
Appuyez sur les positions 8+10
pendant 3 secondes.
10
ANTI FROISSAGE
Icône allumée et
durée de la phase antifroissage
5 9764 8 10
16
10 cm
10 cm
5 cm
679839
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal,
nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur la
figure. Si vous ne respectez pas ces distances minimales, le sèche-linge risque de surchauffer.
Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air sur la face avant ne doivent
jamais être obstrués.
La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être suffisamment aérée et la température
ambiante comprise entre 10°C et 25°C. Si le sèche-linge fonctionne dans un environnement plus
froid, du condensat peut s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Ne placez pas le sèche-linge dans
un local où il existe un risque de gel, car il pourrait être endommagé si l’eau gèle dans le réservoir
de condensat ou dans la pompe.
Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite pièce, car
le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible.
L'éclairage du local doit être suffisant pour que vous puissiez lire facilement les indications de
l'afficheur sur le bandeau de commandes.
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abîmer
avec un objet pointu.
CHOIX DU LOCAL
17
b
a
180°
12 3
4X
b
a
679839
EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE
Si vous disposez d’un lave-linge Gorenje de dimensions identiques, vous pouvez placer le sèche-
linge au-dessus du lave-linge ; dans ce cas, il faudra utiliser les pieds à ventouse. Vous pouvez
aussi installer les deux appareils côte à côte (figures 1 et 3).
Si votre lave-linge Gorenje est plus petit (profondeur minimale de 545 mm) que votre sèche-linge,
vous devrez acquérir un support pour le sèche-linge (figure 2). Il sera indispensable de monter les
pieds à ventouse fournis, destinés à empêcher le sèche-linge de basculer.
Vous pouvez vous procurer les accessoires complémentaires (support de sèche-linge (a) et pieds à
ventouse (b)) auprès du service clients Gorenje.
La surface sur laquelle vous placez l'appareil doit être propre et bien à l'horizontale.
Le lave-linge Gorenje doit être capable de supporter le poids du sèche-linge Gorenje que vous avez
l'intention d'installer dessus (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques
techniques»).
Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus)
Voir le chapitre DESCRIPTION DU SÈCHE-
LINGE / Caractéristiques techniques».
a = 625 mm
b = 1134 mm
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.
18
90°
90°
90°
90°
679839
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les charnières
sont situées du côté opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de façon à pouvoir
ouvrir complètement le hublot.
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air.
Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous
devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté
gauche, appareil vu de face.
19
679839
L’appareil devra être placé sur un sol ayant une chape en béton, dont la surface sera sèche
et propre afin d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant
l’installation.
L'appareil doit être mis à niveau et demeurer dans une position stable sur une surface robuste.
Le réglage incorrect des pieds ajustables peut entraîner des vibrations, le déplacement de
l'appareil sur le sol et un fonctionnement bruyant. Ces inconvénients ne sont pas couverts par la
garantie.
Quelquefois, un bruit inhabituel et assez fort peut se faire entendre durant le fonctionnement de
l'appareil ; ceci est dû la plupart du temps à une installation incorrecte.
RÉGLAGE DES PIEDS DU SÈCHE-LINGE
Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner les pieds
réglables qui permettent un ajustement en hauteur de + / - 1 cm. Utilisez un niveau à bulles et une
clé n°22.
20
max 80 cm
679839
VIDANGE DU CONDENSAT
L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule dans le réservoir
de condensat.
Durant le séchage, l'icône
(7) allumée sur l'afficheur vous signale que le réservoir de condensat
est plein d'eau et doit être vidé.
Pour éviter d'avoir à vider le réservoir, vous pouvez raccorder directement le tuyau de vidange du
condenseur à la conduite des eaux usées.
Si vous décidez d'évacuer l'eau de condensation dans un évier ou la canalisation des eaux
usées, veillez à ce que le tuyau de vidange soit fixé correctement. Vous éviterez ainsi une fuite
d'eau qui pourrait provoquer des dommages indésirables.
Utilisez toujours les tuyaux fournis avec le sèche-linge.
1
Enlevez le tuyau
fixé à un support
à l’arrière de l’appareil
(à gauche, sous le
couvercle).
2
Amenez le tuyau
à l'évacuation
qui doit être située à
moins de 80 cm du
sol.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje DA83IL/I Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Le manuel du propriétaire