Shure AD2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
AD2
Handsender
AD2 Axient Digital Handheld Transmitter User Guide
Version: 7 (2020-A)
Shure Incorporated
2/23
Table of Contents
AD2Handsender 3
ACHTUNG 3
AD2-Handsender 3
Technische Eigenschaften 3
Leistung 3
Ausführung 4
Strom 4
Im Lieferumfang enthaltene Komponenten 4
Wahlweise mit einer (1) der folgenden Shure-Mikrofon-
kapseln: 4
Optionales Zubehör 4
Optionale Shure-Mikrofonkapseln: 5
AD2-Senderüberblick 5
Sendersteuerung 6
Startanzeige 7
Sperren der Benutzeroberfläche 7
Einlegen der Batterie 8
Einstellen des AA-Batterietyps 8
Einsetzen der Batteriekontakt-Abdeckung 9
Wiederaufladbarer Shure-Akku SB900A 9
Batterielebensdauer 10
Batterieinformationen prüfen 10
Wichtige Tipps für Pflege und Aufbewahrung von wieder-
aufladbaren Shure-Akkus 10
AA-Batterien und Senderlaufzeit 10
Menüparameter 11
Tipps zum Bearbeiten der Menüparameter 12
Menüstruktur 12
Beschreibung der Menüparameter 12
Funkmenü 12
Audio-Menü 12
Dienstprogramm-Menü 13
Infrarot-Synchronisierung 14
Manuelles Einstellen der Frequenz 14
Aktualisierung der Firmware 15
Firmware-Versionen 15
Aktualisieren des Senders 15
HF-Stummschaltung 15
Abgesicherter Startmodus 16
Eingang übersteuert 16
Pegelton-Generator 17
Anpassen der Audiopegel an Offset 17
Technische Daten 18
Frequenzbänder und HF-Leistung des Senders 19
LIZENZINFORMATIONEN 21
Warnhinweis für Funkgeräte in Australien 22
Zulassungen 22
Information to the user 23
Shure Incorporated
3/23
AD2
Handsender
ACHTUNG
Akkusätze können explodieren oder giftiges Material freisetzen. Es besteht Feuer- und Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen,
zusammenpressen, modifizieren, auseinander bauen, über 60 °C (140 °F) erhitzen oder verbrennen.
Die Anweisungen des Herstellers befolgen
Nur Shure-Ladegerät zum Aufladen von wiederaufladbaren Shure-Akkus verwenden
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Nur mit dem gleichen bzw. einem
gleichwertigen Typ ersetzen.
Akkus niemals in den Mund nehmen. Bei Verschlucken ärztlichen Rat einholen oder die Giftnotrufzentrale anrufen.
Nicht kurzschließen; kann Verbrennungen verursachen oder in Brand geraten
Keine anderen Akkusätze als die wiederaufladbaren Shure-Akkus aufladen bzw. verwenden
Akkusätze vorschriftsmäßig entsorgen. Beim örtlichen Verkäufer die vorschriftsmäßige Entsorgung gebrauchter Akkusätze
erfragen.
Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen aus-
gesetzt werden
Hinweis: Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil oder einem gleichwertigen, von Shure zugelassenen Gerät verwendet werden.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch falsche Ersatzbatterien ersetzt werden. Ausschließlich mit
AA-Batterien betreiben.
AD2-Handsender
Die Handsender der AD-Serie bieten eine makellose Audioqualität und HF-Übertragung mit großer Schaltbandbreite, High-
Density-Modus (HD) und Verschlüsselung. Der Sender verfügt über eine robuste Metallkonstruktion, AA-Batterien oder wieder-
aufladbare SB900A-Akkus (mit Auflademöglichkeit über die Docking-Station) und Finish-Optionen in Schwarz oder Nickel.
Technische Eigenschaften
Leistung
Bereich zwischen 20 Hz und 20 kHz mit linearem Frequenzgang
Automatische Eingangsabbildung sorgt für optimierte Gain-Einstellung
AES-256-Bit-Verschlüsselung für eine abhörsichere Übertragung aktiviert
>120 dB Dynamikbereich
Richtfunkreichweite von 100 Meter (300 Fuß)
Auswählbare Modulationsmodi optimieren die Leistung für die spektrale Effizienz oder Audioqualität:
Standard – optimale Abdeckung, niedrige Latenz
High Density – drastischer Anstieg bei der maximalen Systemkanalanzahl
Shure Incorporated
4/23
Umschaltbare Sendeleistungen = 2/10/35 mW (regionsabhängig)
Integrierter Pegelton-Generator und HF-Kennzeichnungen für vereinfachte Reichweitentests
Ausführung
Austauschbare Shure-Mikrofonkapseln
LCD mit Hintergrundbeleuchtung und einfach zu bedienenden Menüs und Bedienelementen
Robuste Metallkonstruktion
Sperrung für Menü und Strom
Strom
Bis zu 8 Stunden Dauerbetrieb mit 2 x AA-Alkalibatterien
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku SB900A von Shure bietet eine verlängerte Akkulaufzeit und eine präzise Lademes-
sung ohne Memory-Effekt
Externe Ladekontakte für das Laden in der Docking-Station
Im Lieferumfang enthaltene Komponenten
Reißverschlusstasche 95B2313
Euro-Gewindeadapter 31B1856
Schwenkbarer Mikrofonstativhalter, schwarz 90F4046
AA-Alkalibatterien (2) 80B8201
Batteriekontakt-Abdeckung WA618
Wahlweise mit einer (1) der folgenden Shure-Mikrofonkapseln:
SM58 (RPW112) KSM9 Nickel (RPW188)
BETA 87C (RPW122) BETA 87A (RPW120)
BETA 58A (RPW 118) KSM9 Schwarz (RPW184)
KSM8 Schwarz (RPW174) KSM8 Nickel (RPW170)
KSM9HS Schwarz (RPW186) KSM9HS Nickel (RPW190)
Optionales Zubehör
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku SB900A SB900A
Radom-Farb-ID-Kit für AD2 WA617M
Mikrofonstativadapter WA371
Shure Incorporated
5/23
Optionale Shure-Mikrofonkapseln:
SM58 (RPW112)
SM86 (RPW114)
SM87A (RPW116)
BETA 58A (RPW118)
BETA 87A (RPW120)
BETA 87C (RPW122)
VP68 (RPW124)
KSM9 Nickel (RPW188)
KSM9HS Nickel (RPW190)
KSM9 Schwarz (RPW184)
KSM9HS Schwarz (RPW186)
AD2-Senderüberblick
Mikrofonkapsel
Liste von kompatiblen Kapseln: siehe optionales Zubehör.
Anzeige
Anzeigen von Menüs und Einstellungen. Durch Drücken einer beliebigen Steuertaste wird die Hintergrundbeleuchtung akti-
viert.
Infrarot-Anschluss (IR)
Während einer IR-Synchronisation auf den Infrarot-Anschluss des Empfängers ausrichten, um den Sender automatisch zu
programmieren.
Menü-Navigationstasten
Dienen zur Navigation durch Parametermenüs und zur Änderung von Werten.
Batteriefach
Erfordert Shure-Akku SB900A oder 2 AA-Batterien.
Adapter für AA-Batterien
Bei Verwendung eines Shure-Akkus SB900A entfernen.
AN/AUS-Schalter (Power)
Dient zum An- und Ausschalten des Geräts.
Batteriefachabdeckung
Verriegeln, um Batterien zu sichern.
Griff
Abschrauben, um Zugang zu Bedienelementen und Batterien zu erhalten.
Shure Incorporated
6/23
Sendersteuerung
Dienen zur Navigation durch Parametermenüs und zur Änderung von Werten.
exit
Dient als „Zurück“-Taste, um zu vorherigen Menüs oder Parametern zurückzukehren, ohne die Änderung
eines Werts zu speichern
enter Ruft die Menüs auf und bestätigt Parameteränderungen
∨∧ Dienen zum Navigieren durch die Menüanzeigen und Ändern von Parameterwerten
Tipp: Mit den folgenden Tastenkombinationen kann eine Schnelleinrichtung vorgenommen werden:
Die „“-Taste beim Einschalten gedrückt halten, um die Sendersteuerung zu sperren oder zu entsperren.
Shure Incorporated
7/23
1.
2.
Die exit-Taste beim Einschalten gedrückt halten, um ins Menü für den abgesicherten Startmodus zu gelangen.
Startanzeige
Auf der Startanzeige werden Informationen zum Sender und sein Status angezeigt.
Auf der Startanzeige lassen sich je nach Auswahl vier Informationen anzeigen. Mit den Pfeiltasten kann eine der folgenden Opt
ionen ausgewählt werden:
Name
Frequenzeinstellung
Gruppe (G) und Kanal (C)
Geräte-Kennnummer
Die Sendereinstellungen werden anhand der folgenden Symbole angezeigt:
Akkulaufzeit in Stunden und Minuten oder Balkenanzeige
Schlüssel: Wird angezeigt, wenn Verschlüsselung aktiviert
ist
Schloss: Wird angezeigt, wenn die Bedienelemente gesperrt
sind. Das Symbol blinkt, wenn versucht wird, auf ein ge-
sperrtes Bedienelement zuzugreifen (Spannungsversorgung
oder Menü).
SDT: Standardübertragungsmodus
HD: High-Density-Übertragungsmodus
HF-Mute An: Wird angezeigt, wenn der HF-Ausgang stumm-
geschaltet ist
Sperren der Benutzeroberfläche
Die Bedienelemente der Senderoberfläche sollten zum Schutz vor versehentlichen oder unbefugten Änderungen der Parame-
ter gesperrt werden. Das Schloss-Symbol erscheint auf der Startanzeige, wenn eine Sperre aktiviert ist.
Im Menü Utilities zu Locks navigieren und eine der folgenden Sperroptionen auswählen:
None: Bedienelemente sind entsperrt
Power: AN/AUS-Schalter (Power) ist gesperrt
Menu: Menüparameter sind gesperrt
All: AN/AUS-Schalter (Power) und Menüparameter sind gesperrt
Zum Speichern enter drücken.
Tipp: Zum schnellen Entsperren eines Senders: zweimal enter drücken, None auswählen und enter drücken.
Shure Incorporated
8/23
1.
2.
3.
Einlegen der Batterie
Zugriff auf das Batterie
fach
Abdeckung am Sender wie abgebildet abschrauben, um Zugang zum Batteriefach zu erhal-
ten.
Einlegen der Batterien
AA-Batterien: Die Batterien (Polaritätsmarkierungen beachten) und den AA-Adapter
wie dargestellt platzieren. Die Batteriefachabdeckung schließen, um die Batterien zu si-
chern.
Shure-Akku SB900A Den Akku (Polaritätsmarkierungen beachten) wie dargestellt plat-
zieren. Den AA-Adapter entnehmen und in der Abdeckung verstauen. Die Batteriefach-
abdeckung schließen, um den Akku zu sichern.
Hinweis: Bei Verwendung von AA-Batterien den Batterietyp mittels des Sendermenüs einstellen.
Einstellen des AA-Batterietyps
Um die genaue Anzeige der Senderlaufzeit zu gewährleisten, im Sendermenü den Batterietyp gemäß des eingelegten AA-Bat-
terietyps einstellen.
Hinweis: Wenn ein wiederaufladbarer Shure-Akku SB900A eingelegt ist, ist die Auswahl des Batterietyps nicht nötig und als Batterietyp wird Shure angezeigt.
Zu Utilities navigieren und Battery auswählen.
Den eingelegten Batterietyp mittels der ▼▲-Tasten auswählen:
Alkaline = Alkali
NiMH = Nickel-Metallhydrid
Lithium = Lithium-Primär
Zum Speichern enter drücken.
Shure Incorporated
9/23
1.
2.
3.
Einsetzen der Batteriekontakt-Abdeckung
Batteriekontakt-Abdeckungen verhindern Reflexionen von den Batteriekontakten während Rundfunk/TV-Sendungen oder Live-
Aufführungen.
Sendergriff abnehmen.
Vorsichtig an der Antennenabdeckung ziehen, um sie zu entfernen. Durch eine Batteriekontakt-Abdeckung ersetzen.
Sendergriff wieder anbringen.
Wiederaufladbarer Shure-Akku SB900A
Die Lithium-Ionen-Akkus SB900A von Shure bieten eine wiederaufladbare Option zum Speisen der Sender. Akkus können in
einer Stunde schnell auf 50 % der Kapazität und in drei Stunden auf volle Kapazität geladen werden.
Einfach-Ladegeräte und Ladegeräte mit mehreren Steckplätzen sind zum Aufladen der Shure-Akkus verfügbar.
Vorsicht: Wiederaufladbare Shure-Akkus nur mit einem Shure-Akkuladegerät aufladen.
Shure Incorporated
10/23
Batterielebensdauer
UHF 1.x
2 mW/10 mW 35 mW 2 mW/10 mW 30 mW
SB900A 9 Stunden 4:30 Stunden 6 Stunden 5 Stunden
Alkali 8 Stunden 03:30 Stunden 05:30 Stunden 03:45 Stunden
Die in dieser Tabelle angegebenen Werte sind typisch für neue, hochwertige Batterien. Die Batterielaufzeit schwankt je nach
Hersteller und Batteriealter.
Batterieinformationen prüfen
Bei Verwendung eines wiederaufladbaren Akkus von Shure werden auf der Startanzeige des Empfängers und des Senders die
verbleibenden Stunden und Minuten angezeigt.
Detaillierte Informationen zum Akku sind im Menü Battery des Senders zu finden: Utilities > Battery
Battery: Die chemische Zusammensetzung des eingelegten Akkus (Shure-Akku, Alkali, Lithium, NiMH)
Bars: Gibt die Anzahl angezeigter Balken an
Time: Akkulaufzeit
Charge: Prozentanteil der Ladekapazität
Health: Prozentsatz des aktuellen Akkuzustands
Cycle Count: Gesamtzahl der Ladezyklen für den eingebauten Akku
Temperature: Akkutemperatur in Celsius und Fahrenheit angegeben
Wichtige Tipps für Pflege und Aufbewahrung von wiederaufladbaren
Shure-Akkus
Ordnungsgemäße Pflege und Aufbewahrung von Shure-Akkus bewirken zuverlässige Betriebssicherheit und gewährleisten ei-
ne lange Lebensdauer.
Akkus und Sender immer bei Raumtemperatur aufbewahren.
Idealerweise sollten Akkus zur langfristigen Aufbewahrung auf ungefähr 40 % ihrer Kapazität geladen werden.
Die Akkukontakte regelmäßig mit Alkohol reinigen, um einen idealen Kontakt beizubehalten
Während der Aufbewahrung die Akkus alle 6 Monate prüfen und nach Bedarf auf 40 % ihrer Kapazität aufladen.
Weitere Informationen zu Akkus sind im Internet unter www.shure.com zu finden.
AA-Batterien und Senderlaufzeit
Sender sind mit den folgenden AA-Batterietypen kompatibel:
Alkali
Nickel-Metallhydrid (NiMH)
Lithium-Primär
Shure Incorporated
11/23
Eine Batterieanzeige mit 5 Segmenten, die den Ladezustand der Senderbatterie darstellt, wird auf den Anzeigen des Senders
und Empfängers angezeigt. Die folgende Tabelle enthält die ungefähr verbleibende Senderlaufzeit in Stunden:Minuten.
Alkalibatterien
Batterieanzeige
Batterielaufzeit ( Stunden:Minuten)
UHF 1.x
2 mW/10
mW
35
mW
2 mW/
10 mW
30
mW
8:00 bis 6:00
3:30
bis
3:00
5:30
bis
4:15
3:45
bis
3:00
6:00 bis 4:00
3:00
bis
2:00
4:15
bis
3:00
3:00
bis
2:15
4:00 bis 1:45
2:00
bis
1:30
3:00
bis
1:45
2:15
bis
2:00
< 1:45
<
1:30
< 1:45
<
2:00
< 0:45
<
0:45
< 0:45
<
0:45
< 0:15
<
0:15
< 0:15
<
0:15
Menüparameter
Im Main-Menü werden die verfügbaren Senderparameter in drei Kategorien aufgeteilt:
Radio
Audio
Utilities
Shure Incorporated
12/23
Tipps zum Bearbeiten der Menüparameter
Zum Zugriff auf die Menüoptionen von der Startanzeige enter drücken. Erneut enter auswählen, um auf die Menüparame-
ter zuzugreifen.
Ein Menüparameter blinkt, wenn die Bearbeitung freigegeben ist
Einen Parameter mittels der Pfeiltasten erhöhen, verringern oder verändern
Zum Speichern einer Menüänderung enter auswählen
Zum Beenden des Menüs ohne Speichern einer Änderung exit auswählen
Menüstruktur
Beschreibung der Menüparameter
Funkmenü
Freq.
Die Taste enter drücken, um die Bearbeitung einer Gruppe (G:), eines Kanals (C:) oder einer Frequenz (MHz) zu aktivie-
ren. Die Werte mithilfe der Pfeiltasten anpassen. Zur Bearbeitung der Frequenz die Taste enter einmal drücken, um die
ersten 3 Stellen zu bearbeiten, oder zweimal drücken, um die zweiten 3 Stellen zu bearbeiten.
Power
Eine höhere Einstellung der HF-Sendeleistung kann die Reichweite des Senders erweitern.
Hinweis: Eine höhere Einstellung der HF-Sendeleistung verkürzt die Akkulaufzeit.
Output
Schaltet den HF-Ausgang auf „Ein“ oder „Mute“ (Stummschaltung).
On: HF-Signal ist aktiv
Mute: HF-Signal ist inaktiv
Audio-Menü
Offset
Den Offset-Pegel ändern, um die Mikrofonpegel abzustimmen, wenn zwei Sender verwendet werden oder wenn Empfän-
gersteckplätzen mehrere Sender zugeordnet werden. Einstellbereich: –12 dB bis +21 dB.
Shure Incorporated
13/23
Mute
Wenn dieser Modus aktiviert ist, ist der AN/AUS-Schalter (Power) als Schalter für die Stummschaltung für Audio konfigu-
riert:
AN/AUS-Schalter (Power) ein: Audiosignal ein
AN/AUS-Schalter (Power) aus: Audiosignal stummgeschaltet
Den Stumm-Modus beenden, damit der AN/AUS-Schalter (Power) zur normalen Funktionalität zurückkehrt.
Tone Gen
Sender generiert einen kontinuierlichen Prüfton:
Freq: Der Pegelton kann auf 400 Hz oder 1000 Hz eingestellt werden.
Level: Regelt den Ausgangspegel des Prüftons.
Dienstprogramm-Menü
Device ID
Eine Geräte-Kennnummer mit maximal 9 Buchstaben oder Ziffern zuweisen.
Locks
Sperrt die Sendersteuerung und den AN/AUS-Schalter (Power).
None: Bedienelemente sind entsperrt
Power: AN/AUS-Schalter (Power) ist gesperrt
Menu: Menüparameter sind gesperrt
All: AN/AUS-Schalter (Power) und Menüparameter sind gesperrt
Marker
Wenn diese Option aktiviert ist, die Enter-Taste (Eingabe) drücken, um eine Markierung in Wireless Workbench nach un-
ten zu ziehen.
Battery
Anzeige von Akkuinformationen:
Battery Life: Laufzeit in Balkenanzeige und Zeit angegeben (Stunden:Minuten)
Charge: Prozentanteil der Ladekapazität
Health: Prozentsatz des aktuellen Akkuzustands
Cycle Count: Gesamtzahl der Ladezyklen für den eingebauten Akku
Temperature: Akkutemperatur in Celsius und Fahrenheit angegeben
About
Zeigt die folgenden Senderinformationen an:
Model: Zeigt die Modellnummer
Band: Zeigt das Frequenzband des Senders
FW Version: Installierte Firmware
HW Version: Hardware-Version
Serial Num: Seriennummer
Reset All
Shure Incorporated
14/23
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
Setzt alle Senderparameter auf Werkseinstellungen zurück.
Infrarot-Synchronisierung
Mithilfe der IR-Synchronisation kann ein Audiokanal zwischen Sender und Empfänger gebildet werden.
Das Frequenzband des Empfängers muss mit dem Frequenzband des Senders übereinstimmen.
Einen Empfangskanal auswählen.
Den Kanal mithilfe des Gruppen-Scans auf eine verfügbare Frequenz abstimmen oder manuell zu einer offenen Fre-
quenz wechseln.
Den Sender einschalten.
Die SYNC-Taste am Empfänger drücken.
Die Infrarot-Fenster zwischen Sender und Empfänger so ausrichten, dass die IR-LED rot aufleuchtet. Nach Abschluss
wird die Meldung Sync Success! angezeigt. Sender und Empfänger sind nun auf dieselbe Frequenz abgestimmt.
Hinweis:
Wenn der Verschlüsselungsstatus des Empfängers geändert wird (beispielsweise durch Aktivierung/Deaktivierung der Ver-
schlüsselung), müssen die Einstellungen mit einer Synchronisation an den Sender übertragen werden. Neue Verschlüsse-
lungscodes für den Sende- und Empfangskanal werden bei jeder IR-Synchronisierung erzeugt, also kann durch eine IR-Syn-
chronisierung mit dem gewünschten Empfangskanal ein neuer Code für einen Sender angefordert werden.
Manuelles Einstellen der Frequenz
Der Sender kann manuell auf eine bestimmte Gruppe, Frequenz oder einen bestimmten Kanal eingestellt werden.
Zum Menü Radio navigieren und Freq auswählen.
Zu G: und C: blättern, um die Gruppe und den Kanal zu bearbeiten, oder den Frequenzparameter (MHz) auswählen.
Bei der Bearbeitung der Frequenz enter einmal drücken, um die ersten 3 Stellen zu bearbeiten, oder zweimal drücken,
um die letzten 3 Stellen zu bearbeiten.
Mit den „∧∨“-Tasten die Gruppe, den Kanal oder die Frequenz einstellen.
Zum Speichern enter drücken und nach Abschluss exit drücken.
Shure Incorporated
15/23
1.
2.
3.
4.
Aktualisierung der Firmware
Bei Firmware handelt es sich um die in jede Komponente eingebettete Software, die die Funktionalität steuert. Zwecks Inte-
grierung zusätzlicher Funktionen und Verbesserungen werden regelmäßig neue Firmware-Versionen entwickelt. Um diese De-
signverbesserungen zu nutzen, können neue Firmware-Versionen hochgeladen und mit dem Shure Update Utility installiert
werden. Das Shure Update Utility ist unter http://www.shure.com/ zum Download verfügbar.
Firmware-Versionen
Wenn die Empfänger-Firmware aktualisiert wird, erst die Firmware auf den Empfänger herunterladen, dann die Sender auf die-
selbe Firmware-Version aktualisieren, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Die Firmwarenummerierung aller Shure-Geräte hat das Format: HAUPTVERSION.NEBENVERSION.PATCH (z. B. 1.2.14). Al-
le Geräte im Netzwerk (einschließlich Sender) müssen zumindest über die gleichen HAUPTVERSION- und NEBENVERSION-
Firmware-Versionsnummern verfügen (z. B. 1.2.x).
Aktualisieren des Senders
Die Firmware auf den Empfänger herunterladen.
Über den Empfänger auf das folgende Menü zugreifen: Device
Configuration > Tx
Firmware
Update.
Die Infrarotanschlüsse zwischen dem Sender und dem Empfänger aufeinander ausrichten. Die Infrarotanschlüsse
müssen für die gesamte Dauer des Downloads, der 50 Sekunden oder länger dauern kann, aufeinander ausgerichtet
sein.
Tipp: Die rote Ausrichtungs-LED leuchtet auf, wenn die Ausrichtung korrekt ist.
ENTER auf dem Empfänger drücken, um mit dem Download auf den Sender zu beginnen. Der Empfänger zeigt den
Fortschritt der Aktualisierung als Prozentsatz an.
HF-Stummschaltung
HF-Mute verhindert die Audio-Übertragung durch Unterdrückung des HF-Signals, während der Sender gleichzeitig eingeschal-
tet bleibt. Die Startanzeige zeigt in diesem Modus RF MUTED an.
Shure Incorporated
16/23
1.
2.
3.
Im Menü Radio zu Output navigieren.
Eine der folgenden Optionen auswählen:
On: HF-Signal ist aktiv
Mute: HF-Signal ist deaktiviert
Zum Speichern enter drücken.
Beim Ein- und Ausschalten des Senders oder beim Ersetzen des Akkus wird die Einstellung für Output auf On zurückgesetzt.
Abgesicherter Startmodus
Das Einschalten im abgesicherten Startmodus verhindert Störungen durch andere Geräte. Dazu muss beim Einschalten die
exit-Taste gedrückt und gehalten werden, bis das Menü für den abgesicherten Startmodus erscheint.
Menüoptionen für den abgesicherten Startmodus:
RF: Mute oder On
Locks: None, Pwr, Menu, All
Änderungen mithilfe der Navigationstasten vornehmen.
Tipp: Zum Verlassen des Menüs für den abgesicherten Startmodus muss das Gerät aus- und wieder eingeschaltet oder kurz-
zeitig der Akku entfernt werden.
Hinweis: Die vorherigen Einstellungen für Sperren und HF werden beibehalten, wenn der Sender im abgesicherten Startmodus eingeschaltet wird.
Eingang übersteuert
Die Meldung OVERLOAD wird angezeigt, wenn am Audioeingang ein Eingangssignal mit hohem Pegel anliegt. Das Eingangs-
signal reduzieren oder das Mikrofon von der Quelle wegbewegen, um die Übersteuerung zu beseitigen.
Shure Incorporated
17/23
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Pegelton-Generator
Der Sender enthält einen internen Pegelton-Generator zum Erzeugen eines kontinuierlichen Audiosignals. Der Pegelton ist hilf-
reich, wenn ein Klangtest durchgeführt wird oder eine Fehlersuche in der Audio-Signalkette erforderlich ist. Der Pegel des Pe-
geltons kann zwischen –60 dB und 0 dB angepasst werden, und die Frequenz kann auf 400 Hz oder auf 1000 Hz eingestellt
werden.
Tipp: Immer mit einer Pegeleinstellung von –60 dB beginnen, um eine Übersteuerung der Lautsprecher oder Kopfhörer zu ver-
meiden.
Im Menü Audio die Option Tone Gen auswählen.
Die Frequenz auf 400 Hz oder 1000 Hz einstellen.
Level auswählen, und den Wert mit den Pfeiltasten zwischen –60 dB und 0 dB einstellen.
Durch Auswählen von Off aus dem Menü oder durch Abschalten und Wiedereinschalten der Stromversorgung des Senders
den Ton abschalten.
Anpassen der Audiopegel an Offset
Wenn zwei Sender mit einem Empfänger verbunden werden, können zwischen Mikrofonen oder Instrumenten Unterschiede in
den Lautstärkepegeln bestehen. In solchen Fällen wird die FunktionOffset verwendet, um die Lautstärkepegel aufeinander ab-
zustimmen und hörbare Lautstärkeunterschiede zwischen den Sendern zu beseitigen. Bei Verwendung eines einzelnen Sen-
ders Offset auf 0 dB einstellen.
Den ersten Sender einschalten und einen Klangtest durchführen, um den Audiopegel zu prüfen. Anschließend den
Sender ausschalten.
Den zweiten Sender einschalten und einen Klangtest durchführen, um den Audiopegel zu prüfen. Für jeden weiteren
Sender wiederholen.
Falls ein hörbarer Unterschied zwischen den Audiopegeln der Sender wahrgenommen wird, zum Offset-Menü (Audio
> Offset) des Senders navigieren, um den Offset zum Abstimmen der Audiopegel in Echtzeit zu erhöhen oder zu ver-
ringern.
Shure Incorporated
18/23
Technische Daten
Mikrofon-Offset-Bereich
-12 bis 21 dB (In Schritten von 1 dB)
Batterietyp
Shure SB900A Aufladbare Lithium-Ion-Batterie oder LR6 LR6-Mignonzellen 1,5 V
Batterielaufzeit
@ 10mW
Shure SB900A bis zu 9 Stunden
Alkali bis zu 8 Stunden
Siehe Batterielaufzeit-Tabelle
Gesamtabmessungen
256 mm x 51 mm (10,1 Zoll x 2,0 Zoll) L x Durchm.
Gewicht
340 g (12,0 oz.), Ohne Akku
Gehäuse
Aluminiumguss
Betriebstemperaturbereich
-18°C (0°F) bis 50°C (122°F)
Hinweis: Batterieeigenschaften können diesen Bereich beeinträchtigen.
Lagerungstemperaturbereich
-29°C (-20°F) bis 74°C (165°F)
Hinweis: Batterieeigenschaften können diesen Bereich beeinträchtigen.
Audioeingang
Konfiguration
Unsymmetrisch
Shure Incorporated
19/23
Höchst-Eingangspegel
1kHzbei1%Gesamtklirrfaktor
145 dB Schalldruckpegel (SM58), typisch
Hinweis: Vom Mikrofontyp abhängig
HF-Ausgangs
Antennentyp
Integrierte Einzelband-Wendelantenne
belegte Bandbreite
<200 kHz
Kanal-zu-Kanal-Abstand
Standardmodus 350 kHz
High-Density-Modus 125 kHz
je nach Region unterschiedlich
Modulationsart
Shure Axient, digital, eigenentwickelt
Spannungsversorgung
2 mW, 10 mW, 35 mW
Siehe Tabelle Frequenzbereich und Ausgangsleistung, je nach Region unterschiedlich
Frequenzbänder und HF-Leistung des Senders
Band Frequenzbereich (MHz) HF-Leistung (mW)***
G53 470 bis 510 2/10/35
G54 479 bis 565 2/10/20
G55† 470 bis 636* 2/10/35
G56†† 470 bis 636 2/10/35
G57 470 bis 616* 2/10/35
G62 510 bis 530 2/10/35
H54 520 bis 636 2/10/35
K53 606 bis 698* 2/10/35
K54 606 bis 663** 2/10/35
Shure Incorporated
20/23
Band Frequenzbereich (MHz) HF-Leistung (mW)***
K55 606 bis 694 2/10/35
K56 606 bis 714 2/10/35
K57 606 bis 790 2/10/35
K58 622 bis 698 2/10/35
L54 630 bis 787 2/10/35
R52 794 bis 806 2/10
JB 806 bis 810 2/10
V51 925 bis 937,5 2/10
X55 941 bis 960 2/10/35
Z16††† 1240 to 1260 2/10/30
*mit Abstand zwischen 608 und 614 MHz.
**mit Abstand zwischen 608 und 614 MHz sowie Abstand zwischen 616 und 653 MHz.
***Strom zum Antennenanschluss gesendet.
†Der Betriebsmodus variiert je nach Region. In Brasilien wird der High-Density-Modus verwendet. Die maximale Leistung für
Peru beträgt 10 mW.
††Beschränkt auf 10 mW für Indonesien.
†††Z16 nur für Japan
Ausgangsleistung ist bei über 608 MHz auf 10 mW begrenzt.
Korea definiert die Leistung als leitungsgeführt (ERP), was 1 dB weniger ist als in der Tabelle angegeben.
K55 606-694 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
all other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Shure AD2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues