Fujifilm FinePix XP30 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FINEPIX Série XP30
DIGITAL CAMERA
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d'avoir
acheté ce produit. Ce manuel
décrit comment utiliser votre ap-
pareil photo numérique FUJIFILM,
ainsi que le logiciel fourni.
Assurez-vous d'avoir bien lu et
compris le contenu du manuel et
les avertissements de la section
«Pour votre sécurité» (P ii)
avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez
vous rendre sur notre site Internet à l'adresse
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
FR
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de
photographie et de lecture
Instructions plus approfondies
concernant la photographie
Instructions plus approfondies
concernant la lecture
Vidéos
Raccordements
Menus
Remarques techniques
Détection des pannes
Annexe
BL01257-301
ii
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute
utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez
attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel du
propriétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un
endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se
produire si vous n'observez pas les informations indiquées par l'icône et si,
en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTIS-
SEMENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTEN-
TION
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le
matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des
instructions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations
nécessitent votre attention («Important»).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que
l'action indiquée est interdite («Interdit»).
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous
informent que l'action doit être réalisée («Requis»).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débranchez
de la prise
murale
En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie,
déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à
utiliser l'appareil photo lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur
inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
avec votre revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Évitez
l’exposition
à l’eau
Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si
de l'eau ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo,
éteignez ce dernier, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo
dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne l'utilisez pas
dans une salle
de bain ou une
douche
N’utilisez pas l’appareil photo dans une salle de bain ou une douche (sauf
si les produits sont étanches). Cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne le
démontez pas
N'essayez jamais de modi er ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez
jamais le boîtier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne touchez
pas aux pièces
intérieures
Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre
accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette
précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une
blessure suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez
immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou de rece-
voir une décharge électrique, puis confi ez le produit au revendeur
d'origine pour le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indûment
sur le cordon de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Ceci
risque d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez
contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo
pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez
pas l'appareil photo pendant que vous marchez ou que vous
conduisez. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident
de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l'appareil
photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
N'utilisez pas de batteries autres que celles préconisées. Chargez la
batterie comme indiqué par l'indicateur.
iii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne
la faites pas tomber ou ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas
avec des produits métalliques. N'importe laquelle de ces actions peut
faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie
ou des blessures.
Utilisez seulement la batterie ou les adaptateurs secteur préconisés pour
une utilisation avec cet appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres
que la tension d'alimentation électrique indiquée. L'utilisation d'autres
sources d'alimentation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre
peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau
claire et consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles spé-
ci ées ici. Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de
batterie fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour
la recharge de batteries ordinaires ou d'autres types de batteries
rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchauff e
ou une explosion des batteries.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo
numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet e et. Rangez
la batterie dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les
bornes avec du ruban isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets
métalliques ou d'autres batteries pourrait provoquer la mise à feu
ou l'explosion de la batterie.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge.
Les cartes mémoire sont petites et risquent d'être avalées par les
enfants. Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des
enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire,
consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
ATTENTION
ATTENTION
N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs
d'essence, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des
températures très élevées. Ne laissez pas l'appareil photo dans un
véhicule fermé, par exemple, ou à la lumière directe du soleil. Un
incendie peut se produire.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut
provoquer des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.
Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se
renverser ou tomber et provoquer des blessures.
ATTENTION
ATTENTION
Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccor-
dé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l'adaptateur
secteur. Vous pourriez endommager le cordon d'alimentation ou les
câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la  che est endommagée ou si
la connexion de la prise électrique est desserrée. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on ou
une couverture et ne les enroulez pas dedans. La chaleur peut s'accumu-
ler et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas
l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie,
déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Débranchez
de la prise
murale
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise
d'alimentation. Il existe un risque d'incendie si le chargeur reste
branché dans la prise d'alimentation.
Utiliser un  ash d'une manière trop rapprochée des yeux d'une personne
peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son
logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez-
la délicatement. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors de
l’éjection de la carte.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo.
L'accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le
nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.
iv
Pour votre sécurité
Batterie et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé
par votre appareil photo et lisez les sections
appropriées.
Les paragraphes suivants décrivent comment
utiliser correctement les batteries et prolonger
leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut
réduire l'autonomie de la batterie ou provoquer
sa fuite, sa surchauff e, un incendie ou une
explosion.
Batteries Li-ion
Batteries Li-ion
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec une batterie rechargeable
Li-ion.
La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez la
batterie dans son étui si vous ne l'utilisez pas.
Remarques relatives à la batterie
La batterie perd progressivement sa charge
lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez la batterie
un ou deux jours avant utilisation.
Vous pouvez prolonger l'autonomie de la
batterie en éteignant l'appareil photo lorsque
vous ne l'utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse
température ; une batterie déchargée peut ne
pas fonctionner si elle est froide. Conservez
une batterie de rechange entièrement chargée
dans un endroit chaud et utilisez-la en cas de
besoin, ou mettez la batterie dans votre poche
ou dans un autre endroit chaud et insérez-la
dans l'appareil photo uniquement lors de la prise
de vue. Ne placez pas la batterie directement
sur des chauff e-mains ou d'autres dispositifs
chauff ants.
Recharge de la batterie
Rechargez la batterie à l'aide du chargeur
fourni. Le temps de charge augmente à des
températures ambiantes inférieures à +10 °C ou
supérieures à +35 °C. N'essayez pas de recharger
la batterie à des températures supérieures à
+40 °C; à des températures inférieures à 0 °C, la
batterie ne se recharge pas.
N'essayez pas de recharger une batterie entière-
ment chargée. Il n'est cependant pas nécessaire
que la batterie soit entièrement déchargée avant
de la recharger.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher
immédiatement après avoir été rechargée ou
utilisée. Ceci est normal.
Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300
fois à des températures normales. Une nette
diminution de la durée pendant laquelle la
batterie conserve sa charge indique qu'elle a
atteint sa limite de longévité et qu'elle doit être
remplacée.
Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dé-
grader si vous n'utilisez pas celle-ci pendant une
période prolongée, alors qu'elle est entièrement
chargée. Déchargez-la avant de la ranger.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
photo pendant une période prolongée, retirez la
batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la
température ambiante est comprise entre +15 °C
et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit
exposé à des températures extrêmes.
Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• Ne l'exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modifi ez pas.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites
pas subir de chocs violents.
• Ne l'exposez pas à l'eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l'appa-
reil photo soient chauds au toucher après une
utilisation prolongée. Ceci est normal.
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec des piles alcalines de type
AA ou des batteries rechargeables Ni-MH de
type AA. Vous trouverez des informations sur
les types de batteries/piles compatibles dans
d'autres sections du manuel de l'appareil photo.
Précautions : Manipulation des batteries/
piles
• Ne les exposez pas à l'eau, aux fl ammes ou à la
chaleur ou ne les rangez pas dans des endroits
chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batte-
ries/piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui
sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des
enfants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
v
Pour votre sécurité
• N'utilisez pas simultanément des batteries/
piles usagées et neuves, des batteries/piles
dont les charges sont diff érentes ou des
batteries/piles de types diff érents.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
photo pendant une période prolongée, retirez
les batteries/piles. Notez que l'horloge de
l'appareil photo est réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes
au toucher immédiatement après avoir été
utilisées. Éteignez l'appareil photo et attendez
que les batteries/piles refroidissent avant de
les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à
diminuer à basse température. Gardez des
batteries/piles de rechange dans une poche
ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les
en cas de besoin. Des batteries/piles froides
peuvent récupérer une partie de leur charge
une fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les
bornes des batteries/piles peuvent aff ecter
les performances de ces dernières. Essuyez
soigneusement les bornes avec un chiff on
doux et sec avant d'insérer les batteries/piles
dans l'appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur
logement soigneusement avant d'en
insérer d'autres.
Si le liquide des batteries/piles entre
en contact avec votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment la
partie touchée à l'eau. Si le liquide entre
en contact avec vos yeux, rincez immédia-
tement et abondamment la partie touchée
à l'eau et consultez un médecin. Ne vous
frottez pas les yeux. Le non-respect de cette
précaution pourrait entraîner une dé cience
visuelle permanente.
Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser
temporairement si elles sont neuves, si elles
n'ont pas été utilisées pendant longtemps ou
si elles ont été rechargées à plusieurs reprises
avant d'être entièrement déchargées. Ceci est
normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.
Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les
décharger à plusieurs reprises à l'aide de l'option
décharger du menu confi guration de l'appareil
photo et les recharger à l'aide d'un chargeur
de batterie.
Q ATTENTION : N'utilisez pas l'option décharger
avec des piles alcalines.
L'appareil photo consomme une petite
quantité de courant même lorsqu'il est éteint.
Des batteries Ni-MH restées dans l'appareil photo
pendant une période prolongée peuvent ainsi
se vider entièrement et n'être plus capables
de conserver leur charge. Les performances
des batteries peuvent également diminuer si
ces dernières sont déchargées par un dispositif
tel qu'un fl ash. Utilisez l'option décharger du
menu confi guration de l'appareil photo pour
décharger les batteries Ni-MH. Les batteries qui
ne conservent plus leur charge, même après
avoir été déchargées et rechargées à plusieurs
reprises, ont atteint leur limite de longévité et
doivent être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH
à l'aide d'un chargeur de batterie (vendu
séparément). Il se peut que les batteries soient
chaudes au toucher après avoir été rechargées.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
le chargeur pour obtenir plus d'informations.
Utilisez le chargeur uniquement avec des
batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement
leur charge lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Élimination
Jetez les batteries usagées en respectant les
réglementations locales en vigueur.
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles
d'appareils photo. Utilisez uniquement des
adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet
appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient
l'endommager.
• L'adaptateur secteur est uniquement prévu
pour un usage à l'intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement
insérée dans l'appareil photo.
• Éteignez l'appareil photo avant de débrancher
l'adaptateur. Débranchez l'adaptateur en tirant
sur la fi che, pas sur le câble.
• Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l'exposez à une forte chaleur et à une forte
humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l'adaptateur émette un bourdon-
nement ou soit chaud au toucher lors de son
utilisation. Ceci est normal.
• Si l'adaptateur provoque des interférences
radio, réorientez ou repositionnez l'antenne
de réception.
vi
Pour votre sécurité
Utilisation de l'appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives,
comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si
vous ne respectez pas cette précaution, le
capteur d'image de l'appareil photo risque de
s'endommager.
Essais préalables
Essais préalables
Avant de prendre des photos d'événements
importants (comme lors de mariages ou de
voyages), faites une photographie d'essai et
visionnez-la sur l'écran LCD pour vous assurer
que l'appareil photo fonctionne normalement.
FUJIFILM Corporation n'accepte aucune
responsabilité pour les dommages ou perte de
profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement
du produit.
Remarques sur le droit d'auteur
Remarques sur le droit d'auteur
Les images enregistrées à l'aide de cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être utilisées
d'une manière allant à l'encontre des lois sur les
droits d'auteur sans l'autorisation préalable du
propriétaire, à moins qu'elles ne soient réservées
qu'à un usage personnel. Notez que certaines
restrictions s'appliquent aux photos des perfor-
mances théâtrales, des divertissements et des
expositions, même lorsqu'elles ne sont réservées
qu'à un usage personnel. Les utilisateurs sont
aussi priés de noter que le transfert des cartes
mémoire contenant des images ou des données
protégées par les lois sur les droits d'auteur
n'est autorisé que dans la limite des restrictions
imposées par lesdites lois.
Manipulation
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images,
ne soumettez pas l'appareil photo à des impacts
ou des chocs pendant l'enregistrement des
images.
Cristaux liquides
Cristaux liquides
Si l'écran LCD est endommagé, faites particulière-
ment attention à éviter tout contact avec les cris-
taux liquides. Si l'une des situations suivantes se
produisait, adoptez l'action d'urgence indiquée :
Si les cristaux liquides touchent votre peau,
essuyez la zone aff ectée avec un chiff on puis
lavez-la soigneusement à l'eau courante avec
du savon.
Si les cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez abondamment l'œil aff ecté à l'eau claire
pendant 15 minutes au moins et consultez
un médecin.
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous
abondamment la bouche avec de l'eau. Buvez
de grands verres d'eau et faites-vous vomir,
puis consultez un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une tech-
nologie de pointe de très haute précision, il est
possible que certains pixels soient constamment
allumés ou éteints. Il ne s’agit pas d’un dysfonc-
tionnement : les images enregistrées avec ce
produit nen sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques
commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types
de caractères présentés ici sont uniquement
développés par DynaComware Taiwan Inc.
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des
marques commerciales d'Apple Inc. aux États-
Unis et dans d'autres pays. Windows7, Windows
Vista et le logo Windows sont des marques
commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
Adobe et Adobe Reader sont des marques
commerciales ou des marques déposées d'Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des
marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo
HDMI est une marque commerciale. YouTube est
une marque commerciale de Google Inc. Tous
les autres noms de marques mentionnés dans ce
manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des inter-
férences avec les équipements d'hôpitaux ou
d'avions. Consultez le personnel hospitalier ou
la compagnie aérienne avant d'utiliser l'appareil
photo dans un hôpital ou à bord d'un avion.
Systèmes de télévision couleur
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee)
est une norme de télédiff usion couleur adoptée
principalement par les États-Unis, le Canada et
le Japon. PAL (Phases Alternation by Line) est un
système de télévision couleur adopté principale-
ment par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un
format de fi chier pour appareil photo numérique
qui permet d'utiliser les informations enregistrées
avec les photos pour reproduire les couleurs de
manière optimale lors de l'impression.
AVIS IMPORTANT :
Veuillez lire le passage suivant avant
d'utiliser le logiciel
Il est interdit d'exporter directement ou indirec-
tement, en partie ou en totalité, un logiciel sous
licence sans l'accord des autorités concernées.
vii
Pour votre sécurité
IMPORTANT : Lisez cette section avant d'utiliser les toponymes inclus
dans ce produit.
Contrat de licence relatif aux données de toponymes
Uniquement destiné à un usage personnel. Vous consentez à utiliser ces Don-
nées avec cet appareil photo numérique uniquement aux fi ns personnelles
et non commerciales pour lesquelles la licence vous a été concédée, et
non à des fi ns d’off re de services, de partage de temps ou autres fi ns sem-
blables. En conséquence, mais sous réserve des restrictions énoncées dans
les paragraphes suivants, vous pouvez copier ces Données le cas échéant
pour votre usage personnel afi n de les (i) consulter et de les (ii) enregistrer,
à condition que vous ne supprimiez aucun avis sur les droits d’auteur et ne
modifi ez pas les Données de quelque manière que ce soit. Vous consentez
à ne pas reproduire, copier, modifi er, décompiler, désassembler, soumettre
à la rétro-ingénierie des parties de ces Données, et à ne pas les transférer
ou les distribuer sous quelque forme que ce soit, pour n’importe quelles
ns, à l’exception de celles autorisées par la loi. Les ensembles de plusieurs
disques peuvent uniquement être transférés ou vendus sous forme
d’ensembles entiers, tels que fournis par FUJIFILM Corporation et non sous
forme de sous-ensembles.
Restrictions. Sauf si FUJIFILM Corporation vous a concédé une licence par-
ticulière vous autorisant à le faire, et sans limiter la portée du paragraphe
précédent, vous ne pouvez utiliser ces données ni (a) avec des produits,
systèmes ou applications installés, branchés ou étant en communication
avec des véhicules permettant la navigation automobile, le positionne-
ment, la répartition, le guidage routier en temps réel, la gestion de parc
automobile ou toute autre application similaire ; ni (b) avec des dispositifs
de positionnement ou tout autre type d’équipements informatiques ou
électroniques mobiles ou sans fi l, notamment (mais sans restreindre la
généralité de ce qui précède) les téléphones cellulaires, ordinateurs de
poche, téléavertisseurs et assistants numériques (PDA).
Avertissement. Ces données peuvent contenir des informations inexactes
ou incomplètes en raison du passage du temps, de l’évolution des
circonstances, des sources utilisées et de la nature même de la collecte
de données géographiques exhaustives. Chacun de ces facteurs peut
entraîner des erreurs.
Aucune garantie. Ces données sont fournies « en l’état » et vous consentez
à les utiliser à vos risques et périls. FUJIFILM Corporation et ses concédants
(et leurs propres concédants et fournisseurs) n’émettent aucune garantie
et ne font aucune déclaration, expresse ou implicite, émanant de la loi
ou d’autres sources, concernant notamment (mais ne se limitant pas à) le
contenu de ces Données, leur qualité, leur exactitude, leur exhaustivité, leur
effi cacité, leur fi abilité, leur caractère adéquat pour toute fi n particulière,
leur utilité, leur utilisation ou les résultats obtenus à partir de celles-ci,
et concernant la possibilité d’utiliser les Données ou le serveur sans
interruption ni erreur.
Limitation de garantie : FUJIFILM Corporation ET SES CONCÉDANTS (Y
COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) N’ÉMETTENT
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE RENDEMENT,
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CARACTÈRE ADÉQUAT POUR UNE FIN
PARTICULIÈRE OU D’ABSENCE DE CONTREFA ON. Certains états, territoires et
pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie. Par conséquent, il
se peut que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous concerne pas.
Limitation de responsabilité : FUJIFILM Corporation ET SES CONCÉDANTS
(Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NE
POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS CONCERNANT CE
QUI SUIT : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, QUELLE QUE SOIT
LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION
ALLÉGUANT UNE PERTE, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES, DIRECTS OU
INDIRECTS, POUVANT DÉCOULER DE L’UTILISATION OU DE LA POSSESSION
DES INFORMATIONS ; OU TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE
CONTRATS OU D’ÉCONOMIES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDI-
RECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE VOTRE
UTILISATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ À UTILISER CES INFORMATIONS,
D’ERREURS DANS LES INFORMATIONS, OU DE VIOLATION DE CES MODALI-
TÉS OU CONDITIONS, QUE CE SOIT PAR UNE ACTION CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE OU SELON UNE GARANTIE, MÊME SI FUJIFILM Corporation
OU SES CONCÉDANTS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE CES
DOMMAGES. Certains états, territoires et pays ne permettent pas certaines
exclusions de responsabilités ou limitations de dommages. Par conséquent,
il se peut que le paragraphe ci-dessus ne vous concerne pas.
Contrôle des exportations. Vous consentez à ne pas exporter vers quelque
destination que ce soit toute partie des Données fournies ou tout produit
directement obtenu par ces Données, sauf si cela est en conformité avec
les lois, règles et réglementations en vigueur en matière d’exportations,
ainsi qu’avec toutes les licences et autorisations requises aux termes de
celles-ci.
viii
Pour votre sécurité
Entente intégrale. Ces modalités et conditions constituent l’entente intégrale
intervenue entre FUJIFILM Corporation (et ses concédants, y compris leurs
propres concédants et fournisseurs) et vous, relativement à l’objet des
présentes, et remplacent dans leur intégralité tout accord verbal ou écrit
antérieur conclu entre nous et portant sur le même objet.
Loi applicable. Les modalités et conditions mentionnées ci-dessus sont
régies par les lois de l’État de l’Illinois, aux Pays-Bas, sans égard à (i) ses
dispositions sur les confl its de lois, ou (ii) la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, qui est
explicitement exclue. Vous consentez à vous soumettre à la compétence de
l’État d’Illinois, aux Pays-Bas, en cas de diff érends, réclamations et actions
découlant de ou relatifs aux Données fournies par la présente.
Géodésie. Le système géodésique utilisé par cet appareil pour enregistrer la
latitude et la longitude est WGS 84.
Droit d’auteur. Les données relatives aux cartes incluses dans cet appareil
sont protégées par la loi sur le droit d’auteur et ne peuvent être utilisées
sans l’autorisation du détenteur de ce droit, sauf dans le cadre d’un usage
personnel.
Navigation. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fi ns de navigation.
Détenteurs du droit d’auteur des logiciels sous licence
© 2010 NAVTEQ Tous droits réservés.
Ce service utilise les POI (points d’intérêt) de
ZENRIN CO., LTD. « POWERED BY ZENRIN »
est une marque commerciale de ZENRIN
CO., LTD. © 2010 ZENRIN CO., LTD. Tous
droits réservés.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario,
© Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources
Canada, ZIP+4®, © United States Postal Service® 2010. the USPS®.
Australie Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited
(www.psma.com.au).
Autriche “© Bundesamt für Eich- und Vermessungswe-
sen”
Croatie, Chypre, Estonie,
Lettonie, Lituanie, Mol-
davie, Pologne, Slovénie
et/ou Ukraine
“© EuroGeographics
France The following notice must appear on all copies
of the Data, and may also appear on packaging:
“source: © IGN France – BD TOPO®”
Allemagne “Die Grundlagendaten wurden mit Genehmi-
gung der zuständigen Behörden entnom-
men” or “Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Grande-Bretagne “Based upon Crown Copyright material.
Grèce “Copyright Geomatics Ltd.
Hongrie “Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italie “La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografi a numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Norvège “Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority”
Portugal “Source: IgeoE – Portugal”
Espagne “Información geográfi ca propiedad del CNIG”
Suède “Based upon electronic data Ó National Land
Survey Sweden.
Suisse “Topografi sche Grundlage: Ó Bundesamt für
Landestopographie.
ix
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements
de la section «Pour votre sécurité» (P ii). Pour obtenir plus d'informations
sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
Table des matières
.........................
.........................
P
P
xiii
xiii
Détection des pannes
Détection des pannes
.....................
.....................
P
P
93
93
La «Table des matières» vous don-
ne un aperçu de tout le contenu du
manuel. Les principales opérations
de l'appareil photo y sont réperto-
riées.
Vous rencontrez un problème spéci-
que avec l'appareil photo ? C'est ici
que vous trouverez la réponse.
Messages et a chages d'avertissement
Messages et a chages d'avertissement
.....................................................
.....................................................
P
P
99
99
Vous trouverez ici la signi cation
d'une icône qui clignote ou d'un
message d'erreur qui apparaît à
l'écran.
Cartes mémoire
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur
des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 14), dénommées «cartes
mémoire» dans ce manuel.
x
Touches principales
Touches principales
Suppression de photos
Suppression de photos
y Pour supprimer une photo, a chez-
la en plein écran et appuyez sur la
touche de sélection supérieure (b).
Prise de vue pendant la lecture
Prise de vue pendant la lecture
y Pour revenir instantanément au
mode de prise de vue, appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Visionnez
Photographiez
Mode silence
Mode silence
y Maintenez enfoncée la
touche DISP/BACK pour
désactiver les témoins
lumineux et les sons de
l'appareil photo.
Mise sous tension de l'appareil
Mise sous tension de l'appareil
photo en mode de lecture
photo en mode de lecture
y
Si l'appareil photo est
éteint, vous pouvez démar-
rer la lecture en appuyant
sur la touche a pendant
une seconde environ.
xi
Fonctionnalités du produit et précautions d'emploi
Fonctionnalités du produit et précautions d'emploi
Résistance à l'eau, à la poussière et aux chocs
Résistance à l'eau, à la poussière et aux chocs
Q
Q
L'appareil photo est en conformité avec la norme de classe 8 JIS pour la résistance à l'eau et
L'appareil photo est en conformité avec la norme de classe 8 JIS pour la résistance à l'eau et
la norme de classe 6 JIS (IP68) pour la résistance à la poussière. Il a réussi les tests de chute de
la norme de classe 6 JIS (IP68) pour la résistance à la poussière. Il a réussi les tests de chute de
FUJIFILM (hauteur de chute : 1,5m ; surface d'impact : contreplaqué, épaisseur 5 cm) en con-
FUJIFILM (hauteur de chute : 1,5m ; surface d'impact : contreplaqué, épaisseur 5 cm) en con-
formité avec MIL-STD 810F, Method 516.5 : Shock. Ces résultats proviennent de tests réalisés
formité avec MIL-STD 810F, Method 516.5 : Shock. Ces résultats proviennent de tests réalisés
en interne et ne constituent pas une garantie globale de résistance à l'eau ou d'invulnérabilité
en interne et ne constituent pas une garantie globale de résistance à l'eau ou d'invulnérabilité
face aux dommages ou à la destruction. Les accessoires fournis avec l'appareil photo ne sont
face aux dommages ou à la destruction. Les accessoires fournis avec l'appareil photo ne sont
pas résistants à l'eau.
pas résistants à l'eau.
Avant toute utilisation
Avant toute utilisation
Q
Q
La surface avant de l'objectif de l'appareil photo est protégée par du verre. Tout élément
La surface avant de l'objectif de l'appareil photo est protégée par du verre. Tout élément
présent sur le verre apparaîtra sur les photos : veillez à ce que le verre reste toujours propre.
présent sur le verre apparaîtra sur les photos : veillez à ce que le verre reste toujours propre.
Q
Q
Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie et le cache-bornes sont ver-
Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie et le cache-bornes sont ver-
rouillés correctement. La présence d'eau, de boue ou de sable dans l'appareil photo pourrait
rouillés correctement. La présence d'eau, de boue ou de sable dans l'appareil photo pourrait
provoquer son dysfonctionnement.
provoquer son dysfonctionnement.
Q
Q
N'ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment de la batterie ou le cache-
N'ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment de la batterie ou le cache-
bornes avec les mains mouillées ou à proximité d'eau, par exemple si vous êtes dans l'eau ou
bornes avec les mains mouillées ou à proximité d'eau, par exemple si vous êtes dans l'eau ou
au bord de l'eau.
au bord de l'eau.
Q
Q
Véri ez que l'appareil photo est totalement sec avant d'insérer ou de retirer les batteries/piles
Véri ez que l'appareil photo est totalement sec avant d'insérer ou de retirer les batteries/piles
ou les cartes mémoire ou encore de raccorder le câble USB ou A/V.
ou les cartes mémoire ou encore de raccorder le câble USB ou A/V.
Q
Q
L'appareil photo ne  otte pas. Assurez-vous de bien xer la dragonne et d'enrouler cette
L'appareil photo ne  otte pas. Assurez-vous de bien  xer la dragonne et d'enrouler cette
dernière autour de votre poignet lorsque vous utilisez l'appareil photo.
dernière autour de votre poignet lorsque vous utilisez l'appareil photo.
Utilisation
Utilisation
Q
Q
Utilisez cet appareil photo sous l'eau à des profondeurs de 5 m maximum et pendant des
Utilisez cet appareil photo sous l'eau à des profondeurs de 5 m maximum et pendant des
durées inférieures à 120 minutes.
durées inférieures à 120 minutes.
Q
Q
N'ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment de la batterie sous l'eau.
N'ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment de la batterie sous l'eau.
Q
Q
N'utilisez pas cet appareil photo dans des sources thermales ou des piscines chau ées.
N'utilisez pas cet appareil photo dans des sources thermales ou des piscines chau ées.
Q
Q
Ne plongez pas avec l'appareil photo ou ne le soumettez pas à une pression excessive quelle
Ne plongez pas avec l'appareil photo ou ne le soumettez pas à une pression excessive quelle
que soit sa nature.
que soit sa nature.
Q
Q
Si vous laissez l'appareil photo sur le sable, sa température risque de dépasser les limites de
Si vous laissez l'appareil photo sur le sable, sa température risque de dépasser les limites de
fonctionnement. Le sable peut également s'in ltrer dans le haut-parleur ou le microphone.
fonctionnement. Le sable peut également s'in ltrer dans le haut-parleur ou le microphone.
xii
Fonctionnalités du produit et précautions d'emploi
Q
Q
Les crèmes et laits solaires ou toute autre substance grasse peuvent décolorer le boîtier de
Les crèmes et laits solaires ou toute autre substance grasse peuvent décolorer le boîtier de
l'appareil photo. Essuyez toute trace avec un chi on humide.
l'appareil photo. Essuyez toute trace avec un chi on humide.
Q
Q
L'appareil photo risque de perdre sa résistance à l'eau s'il est soumis à une pression ou à des
L'appareil photo risque de perdre sa résistance à l'eau s'il est soumis à une pression ou à des
vibrations excessives. Consultez votre revendeur ou un réparateur agréé FUJIFILM.
vibrations excessives. Consultez votre revendeur ou un réparateur agréé FUJIFILM.
Après toute utilisation
Après toute utilisation
Q
Q
Retirez tout élément éventuellement présent sur le joint d'étanchéité et les surfaces adjacen-
Retirez tout élément éventuellement présent sur le joint d'étanchéité et les surfaces adjacen-
tes. Ces éléments pourraient endommager le joint, entraînant une diminution de la résistance
tes. Ces éléments pourraient endommager le joint, entraînant une diminution de la résistance
à l'eau.
à l'eau.
Q
Q
Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau ou dans des endroits où des éléments extérieurs
Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau ou dans des endroits où des éléments extérieurs
risquent d'adhérer au boîtier, rincez l'appareil photo au robinet ou faites-le tremper dans une
risquent d'adhérer au boîtier, rincez l'appareil photo au robinet ou faites-le tremper dans une
bassine d'eau douce pendant deux à trois minutes.
bassine d'eau douce pendant deux à trois minutes.
Q
Q
N'utilisez jamais de savons liquides, de détergents, d'alcool et d'autres nettoyants car ils peu-
N'utilisez jamais de savons liquides, de détergents, d'alcool et d'autres nettoyants car ils peu-
vent compromettre la résistance à l'eau de l'appareil photo.
vent compromettre la résistance à l'eau de l'appareil photo.
Q
Q
Après toute utilisation, essuyez les gouttes d'eau et tout autre élément avec un chi on sec,
Après toute utilisation, essuyez les gouttes d'eau et tout autre élément avec un chi on sec,
verrouillez bien le couvercle du compartiment de la batterie et faites tremper l'appareil photo
verrouillez bien le couvercle du compartiment de la batterie et faites tremper l'appareil photo
dans de l'eau douce pendant dix minutes environ. Essuyez soigneusement l'appareil photo
dans de l'eau douce pendant dix minutes environ. Essuyez soigneusement l'appareil photo
après l'avoir sorti de l'eau.
après l'avoir sorti de l'eau.
Stockage et maintenance
Stockage et maintenance
Q
Q
Ne rangez pas l'appareil photo à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C.
Ne rangez pas l'appareil photo à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C.
Q
Q
Pour garantir une résistance à l'eau permanente, il est recommandé de remplacer le joint
Pour garantir une résistance à l'eau permanente, il est recommandé de remplacer le joint
d'étanchéité environ une fois par an (ce service est payant). Prenez contact avec votre reven-
d'étanchéité environ une fois par an (ce service est payant). Prenez contact avec votre reven-
deur ou un réparateur agréé FUJIFILM pour obtenir plus d'informations.
deur ou un réparateur agréé FUJIFILM pour obtenir plus d'informations.
Climats froids
Climats froids
Q
Q
Les performances des batteries diminuent à basse température, ce qui a pour conséquence
Les performances des batteries diminuent à basse température, ce qui a pour conséquence
de réduire le nombre de prises de vues possible. Isolez l'appareil photo pour le maintenir au
de réduire le nombre de prises de vues possible. Isolez l'appareil photo pour le maintenir au
chaud ou placez-le dans vos vêtements.
chaud ou placez-le dans vos vêtements.
Q
Q
Utilisez une batterie NP-45A.
Utilisez une batterie NP-45A.
Q
Q
Il se peut que l'a chage mette plus de temps à réagir à basse température. Il ne s'agit pas d'un
Il se peut que l'a chage mette plus de temps à réagir à basse température. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
dysfonctionnement.
xiii
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................ii
Consignes de sécurité .......................................................ii
À propos de ce manuel ..................................................... ix
Touches principales ........................................................... x
Fonctionnalités du produit et précautions d'emploi .....xi
Avant de commencer
Avant de commencer
Symboles et conventions ..................................................1
Accessoires fournis ............................................................1
Parties de l'appareil photo ...............................................2
A chages de l'appareil photo ..........................................4
Prise de vue ....................................................................4
Lecture ...........................................................................5
Premières étapes
Premières étapes
Recharge de la batterie ....................................................7
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire.............9
Cartes mémoire compatibles ..........................................14
Allumer et éteindre l'appareil photo .............................16
Mode de prise de vue .....................................................16
Mode de lecture .............................................................16
Con guration de base .....................................................18
Principes de base de photographie et de lecture
Principes de base de photographie et de lecture
Prendre des photos en mode Q (Reconnaissance
scène) ...............................................................................19
Visualisation des photos .................................................23
Instructions plus approfondies concernant la
Instructions plus approfondies concernant la
photographie
photographie
Mode de prise de vue ......................................................24
Choix d'un mode de prise de vue ....................................24
Options du mode de prise de vue ...................................25
r PANORAMA LATERAL .............................................27
Enregistrement de données GPS avec les photos .........29
b Détection des visages ..............................................32
Verrouillage de la mise au point ....................................33
d Correction de l'exposition ........................................35
F Mode Macro (gros plans) ..........................................36
N Utilisation du  ash (Flash intelligent) ......................37
h Utilisation du retardateur .........................................39
xiv
Table des matières
Instructions plus approfondies concernant la
Instructions plus approfondies concernant la
lecture
lecture
Options de lecture ...........................................................40
I Favoris : Notation des photos ....................................40
Lecture avec zoom ..........................................................41
Lecture d'images multiples ............................................42
A Suppression de photos ............................................43
b Recherche photos.....................................................44
k Créa livre album .......................................................45
Création d'un livre album ...............................................45
A chage des livres albums ............................................46
Modi cation et suppression des livres albums ...............46
A chage des panoramiques ..........................................47
Vidéos
Vidéos
Enregistrement de vidéos...............................................48
Visualisation des vidéos ..................................................50
Raccordements
Raccordements
Visionnage des photos sur un téléviseur .......................51
Impression de photos par USB .......................................52
Impression de la commande d'impression DPOF ............54
Visionnage des photos sur un ordinateur ......................56
Windows : Installation de MyFinePix Studio ...................56
Macintosh : Installation de FinePixViewer ......................58
Raccordement de l'appareil photo .................................60
Menus
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ...............63
Utilisation du menu prise de vue ....................................63
Options du menu prise de vue ........................................63
A MODE PRISE PHOTO ................................................63
N ISO ........................................................................64
O TAILLE D’IMAGE ......................................................65
T QUALITE D’IMAGE ...................................................66
P FINEPIX COULEUR ...................................................66
D BALANCE DES BLANCS ............................................67
R CONTINU ...............................................................68
b DETECTION SUJET ...................................................68
F MODE AF ...............................................................69
V QUALITÉ FILM ........................................................69
q VOYANT LED ...........................................................69
xv
Table des matières
Utilisation des menus : Mode de lecture .......................70
Utilisation du menu lec
ture ............................................70
Options du menu lecture ................................................70
k CREA LIVRE ALBUM ................................................70
R NAVIGATION PHOTO ................................................71
b RECHERCHE PHOTOS ...............................................71
A EFFACE ..................................................................71
c MODIFIER ..............................................................72
j BALISER TRANSF. ....................................................73
I DIAPORAMA ..........................................................74
B REDUC. YEUX ROUGE ..............................................75
D PROTEGER ..............................................................75
G RECADRER .............................................................76
O REDIMENSIONNER ..................................................76
C ROTATION IMAGE ...................................................77
E COPIER ..................................................................77
S TRANSITION ...........................................................78
L ROGNAGE FILM ......................................................78
P MONTAGE VIDEO ....................................................79
K IMPRESSION (DPOF) ...............................................79
Menu con guration ........................................................80
Utilisation du menu con guration .................................80
Options du menu con guration .....................................81
F DATE/HEURE ..........................................................81
N DECALAGE HOR ......................................................81
L a ......................................................81
o MODE SILENCE .......................................................81
R INITIALISER ............................................................82
K FORMATAGE ...........................................................82
R LOCALISATION GPS .................................................82
R INFO LOCALISATION ................................................82
R DONNÉES DE SUIVI .................................................83
R Km/mile ................................................................83
A IMAGE ...................................................................83
B NUMERO IMAGE .....................................................84
G VOL. APPAREIL .......................................................85
H VOL. DECL. .............................................................85
e SON ......................................................................85
I VOL.
LECTURE ........................................................85
J LUMINOSITE LCD ....................................................85
E MODE LCD .............................................................86
M EXT. AUTO ..............................................................86
L DOUBLE STAB ........................................................86
B REDUC. YEUX ROUGE ..............................................86
D ZOOM NUM. ..........................................................87
n ENR. IMAGE D'ORG .................................................87
c AFF. DE L'AIDE ........................................................87
Q STAN. VIDEO ..........................................................88
xvi
Table des matières
Remarques techniques
Remarques techniques
Accessoires optionnels ....................................................89
Impression ....................................................................89
Informatique .................................................................89
Audiovisuel ...................................................................89
Accessoires de la marque FUJIFILM ................................90
Entretien de l'appareil photo .........................................91
Stockage et utilisation....................................................91
Condensation ................................................................91
Nettoyage ......................................................................92
Voyage ...........................................................................92
Détection des pannes
Détection des pannes
Problèmes et solutions ...................................................93
Messages et a chages d'avertissement .......................99
Annexe
Annexe
Conseils et astuces ........................................................103
Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire
...106
Spéci cations ................................................................107
1
Avant de commencer
Avant de commencer
Symboles et conventions
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon
fonctionnement de l'appareil photo.
R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de
l'appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus et les autres textes s'a chent en gras sur l'écran LCD. Dans ce ma-
nuel, les illustrations des a chages sont parfois simpli ées a n de faciliter les
explications.
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :
Batterie rechargeable
NP-45A
Chargeur de batterie
BC-45B
Câble USB CD-ROM (sur lequel
gure ce manuel)
• Dragonne
User Guide (Manuel
d’utilisation)
Fixation de la dragonne
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme illustré.
2 Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de
chaque élément.
Touche de sélection
Touche de sélection (inférieure)
Touche h (retardateur) (P 39)
Touche MENU/OK
Touche de sélection (droite)
Touche N ( ash) (P 37)
Touche de sélection (supérieure)
Touche d (correction de l'exposition) (P 35)
Touche b (supprimer) (P x)
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 36)
3Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
1 Commande de zoom ................................................20, 41
2 Déclencheur .................................................................. 21
3 Touche ON/OFF .............................................................. 16
4 Flash ............................................................................. 37
5 Indicateur du retardateur .............................................. 39
/Illuminateur DEL ......................................................... 69
6 Antenne GPS intégrée ................................................... 29
7 Objectif/verre de protection
8 Haut-parleur ................................................................. 50
9 Microphone .................................................................. 48
10 Écran LCD ........................................................................ 4
11 Touche t (enregistrement vidéo) ............................... 48
12 Témoin lumineux (voir ci-dessous)
13 Œillet de la dragonne ..................................................... 1
14 Loquet du couvercle du compartiment de la batterie
................................................................................10, 13
15 Loquet du cache-bornes ....................................51, 52, 60
16 Touche DISP (a chage)/BACK .................................6, 18
Touche o (mode silence)
*
.............................................x
17 Touche a (lecture) ...................................................... 23
18 Fixation du trépied
19 Multiprise USB .........................................................52, 60
20 Logement de la carte mémoire ..................................... 11
21 Loquet de la batterie................................................10, 13
22 Compartiment de la batterie .......................................... 9
* Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu'à ce que o s'a che.
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l'état de l'appareil photo de la manière suivante :
Témoin lumineux
Témoin lumineux
État de l'appareil photo
État de l'appareil photo
Allumé, vert
Allumé, vert La mise au point est verrouillée.
Clignote, vert
Clignote, vert
Avertissement relatif à un risque de  ou, à la mise au point ou à l'expo-
sition. Il est cependant possible de photographier.
Clignote, vert et orange
Clignote, vert et orange
Photos en cours d'enregistrement. Il est cependant possible de prendre
d'autres photos.
Allumé, orange
Allumé, orange
Photos en cours d'enregistrement. Il est impossible de prendre d'autres
photos pour le moment.
Clignote, orange
Clignote, orange
Flash en cours de chargement ; le  ash ne se déclenche pas lorsque
vous prenez la photo.
Clignote, rouge
Clignote, rouge Erreur de l'objectif ou de la mémoire.
4 Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'a cher pendant la prise de vue et
la lecture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l'appareil
photo.
Prise de vue
N
10: 00
AM
10: 00
AM
9
250
250
F
4.5
F
4.5
P
800
2
2
3
3
-
1
-
1
12 / 31 / 2050
12 / 31 / 2050
7 Qualité des vidéos ......................................................... 48
8 Nombre d'images disponibles..................................... 106
9 Sensibilité ..................................................................... 64
10 Taille et qualité d'image ..........................................65, 66
11 Couleur FINEPIX ............................................................ 66
12 Balance des blancs ........................................................ 67
13 Niveau de charge de la batterie ...................................... 5
14 Mode double stabilisation ............................................ 86
15 Intensité du signal GPS ................................................. 29
16 Correction de l'exposition ............................................. 35
17 Date et heure ................................................................ 18
18 Avertissement relatif à un risque de  ou..................38, 99
19 Avertissement relatif à la mise au point ...................21, 99
20 Indicateur du retardateur .............................................. 39
21 Mode Macro (gros plan) ................................................ 36
22 Mode ash .................................................................... 37
1 Mode de prise de vue .................................................... 24
2 Indicateur de détection des visages .............................. 32
3 Mode de prise de vue continue ..................................... 68
4 Indicateur du mode silence ........................................3, 81
5 Cadre de mise au point ................................................. 33
6 Indicateur de mémoire interne
*
* a : indique qu'aucune carte mémoire n'est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo
(P 11).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Fujifilm FinePix XP30 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire