ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASF66811X Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
notice d'utilisation
Lave-vaisselle
ASF66811
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Description de l'appareil 5
Bandeau de commande 6
Première utilisation 8
Réglage de l'adoucisseur d'eau 8
Utilisation du sel régénérant 9
Utilisation du liquide de rinçage 10
Utilisation quotidienne 11
Rangement des couverts et de la vaisselle
12
Utilisation du produit de lavage 16
Fonction "Tout en 1" 17
Sélection et départ d'un programme de
lavage 18
Déchargement du lave-vaisselle 19
Programmes de lavage 19
Entretien et nettoyage 20
Que faire si… 22
Caractéristiques techniques 23
Conseils pour les organismes de test 23
Installation 24
Raccordement à l'arrivée d'eau 25
Branchement électrique 27
En matière de protection de
l'environnement 27
Sous réserve de modifications
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire
français.
Pour la sécurité des biens et des per-
sonnes ainsi que pour le respect de l’en-
vironnement, vous devez d’abord lire
impérativement les préconisations sui-
vantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Avertissement Pour éviter tout
risque de détérioration de l’appareil,
transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de
transport (selon modèle). Au
déballage de celui-ci, et pour
empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des
enfants.
Avertissement Pour éviter tout
risque (mobilier, immobilier,
corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Avertissement Votre appareil a été
conçu pour être utilisé par des
adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts
que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Avertissement Débranchez votre
appareil avant toute opération de
nettoyage manuel. N’utilisez que
des produits du commerce non
corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur
est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Avertissement Si votre appareil est
équipé d’un éclairage, débranchez
l’appareil avant de procéder au
changement de l’ampoule (ou du
néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
2 electrolux
Avertissement Afin d’empêcher des
risques d’explosion et d’incendie, ne
placez pas de produits
inflammables ou d’éléments
imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur
l’appareil.
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez at-
tentivement cette notice d'utilisation,
ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute
erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses options
de sécurité. Conservez cette notice avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accom-
pagne, afin que le nouvel utilisateur soit
correctement informé du fonctionne-
ment de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour
laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine
pouvant être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre lave-
vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer
une explosion.
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, dé-
branchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et ré-
paré que par un technicien autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez le Service Après-vente. Exigez
des pièces d'origine.
Consignes de sécurité
Les personnes (y compris les enfants)
souffrant de capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou qui ne con-
naissent pas la machine, ne doivent pas
utiliser l'appareil. Elles doivent être super-
visées ou guidées par la personne respon-
sable de leur sécurité.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimi-
ques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Potentiellement dangereux !
Respectez les instructions de sécurité du
fabricant de produit de lavage pour lave-
vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas po-
table. Des résidus de produit de lavage
peuvent subsister dans votre appareil.
Assurez-vous que la porte du lave-vaissel-
le est toujours correctement fermée lors-
que vous n'êtes pas occupé à le remplir ou
le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un
ne trébuche sur la porte ouverte et ne se
blesse.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur
la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne laissez pas les enfants uti-
liser l'appareil sans surveillance ou jouer
avec celui-ci.
Ne laissez pas les emballages à portée des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
electrolux 3
Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants.
Éloignez les enfants à bonne distance de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Avertissement Le produit de lavage
pour lave-vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;
tout accident provoqué par ce détergent
doit impérativement faire l’objet d’un ap-
pel à votre centre antipoison régional et
à un médecin. Si quelqu’un a avalé du
produit de lavage pour lave-vaisselle, il
faut immédiatement contacter le centre
antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage
dans les yeux, baignez abondamment à
l’eau en attendant l’intervention du mé-
decin. Veillez à ranger ce produit dans
un endroit sûr, hors de portée des en-
fants. Ne laissez jamais la porte ouverte
lorsque l’appareil contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le
réservoir de produit de lavage juste
avant de démarrer un programme.
Installation
Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
votre lave-vaisselle est endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
Retirez tous les emballages avant utilisa-
tion.
Les branchements électriques et hydrauli-
ques nécessaires à l'installation de l'appa-
reil ne doivent être effectués que par un
électricien et/ou un plombier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de modifier les spécifications ou de tenter
de modifier l'appareil de quelque façon
que ce soit.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble
électrique ou les tuyaux d'eau sont en-
dommagés ; ou si le bandeau de com-
mande, le plan de travail de l'appareil ou le
socle sont endommagés au point que l'in-
térieur de l'appareil en est accessible.
Contactez votre Service Après-vente pour
éviter tout danger.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent ja-
mais être percées, pour éviter d'endom-
mager les composants hydrauliques et
électriques.
Avertissement Avant de procéder
aux branchements électriques et
hydrauliques, respectez
scrupuleusement les instructions
fournies dans les paragraphes
spécifiques de cette notice.
4 electrolux
Description de l'appareil
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir à sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
10 Plan de travail
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage
intérieur qui s'allume lors de l'ouverture
de la porte et s'éteint lors de la fermeture
de celle-ci.
Pour l'éclairage interne, l'appareil est
équipé d'une ampoule DEL de CLASSE
1 conformément à la norme EN
60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001.
Si l'ampoule est défectueuse, faites-la
remplacer par le Service après-vente.
electrolux 5
Bandeau de commande
1. Touche Marche/Arrêt
2. Affichage numérique
3. Touches de sélection des programmes
4. Touche Départ différé
5. Voyants
6. Touches de fonction
7. Afficheur de déroulement du programme
Voyants
Sel
Il s'allume quand le réservoir à sel est vide.
Produit rinçage
Il s'allume quand le distributeur de liquide de rin-
çage est vide.
Fonction "Tout en 1"
Indique que la fonction "Tout en 1" est activée/
désactivée. Reportez-vous à la fonction "Tout en
1".
Affichage numérique
L'affichage numérique indique :
le niveau de dureté sur lequel est réglé
l'adoucisseur d'eau,
le temps restant (approximatif ) avant la fin
du programme,
l'activation/la désactivation du distributeur
de liquide de rinçage (UNIQUEMENT si
la fonction "Tout en 1" est activée),
la fin du programme de lavage (affichage
d'un zéro),
le décompte du départ différé,
les codes d'anomalie du lave-vaisselle,
si les signaux sonores sont activés/désac-
tivés.
Touches de fonction
Ces touches servent aussi à régler les fonc-
tions suivantes :
6 electrolux
le réglage du niveau de l'adoucisseur
d'eau,
l'annulation d'un programme en cours ou
d'un départ différé,
l'activation/la désactivation de la fonction
"Tout en 1",
l'activation/la désactivation du distributeur
de liquide de rinçage si la fonction "Tout en
1" est activée,
l'activation/la désactivation des signaux
sonores.
Afficheur de déroulement du
programme
L'afficheur de déroulement du programme
est divisé en 5 voyants et s'allume :
au moment où l'appareil est mis en fonc-
tionnement. Appuyez sur la touche Mar-
che/Arrêt, les 5 voyants s'allument en
bleu.
au cours du programme de lavage. Dès
que le programme a démarré, seul le pre-
mier voyant est allumé. Les autres voyants
s'allument au fur et à mesure de l'avance-
ment du programme. (Les voyants s'allu-
ment de gauche à droite)
à la fin du programme de lavage. Les 5
voyants s'allument en vert
lors d'une anomalie de fonctionnement de
l'appareil. Les 5 voyants clignotent en bleu
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil est en mode programmation si :
TOUS les voyants du programme s'allu-
ment.
L'afficheur de déroulement du programme
est complètement éclairé en bleu.
Mettez l'appareil en mode programma-
tion afin de pouvoir :
sélectionner un programme de lava-
ge,
régler le niveau de l'adoucisseur
d'eau,
activer/désactiver le distributeur de li-
quide de rinçage,
activer/désactiver les signaux sono-
res,
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le dernier programme de lavage exécuté ou
sélectionné est encore en mémoire si :
Un seul voyant de programme s'allume.
L'afficheur de déroulement du programme
est partiellement éclairé en bleu.
Dans un tel cas, pour restaurer le mode
programmation, il sera nécessaire d'annu-
ler le programme.
Pour annuler un programme sélectionné
ou en cours
Appuyez simultanément sur les deux tou-
ches de fonction B et C jusqu'à ce que tous
les voyants de programme s'allument et l'af-
ficheur de déroulement du programme soit
complètement éclairé en bleu. Le program-
me est alors annulé et l'appareil se trouve en
mode programmation.
Signaux sonores
Des signaux sonores ont été programmés
pour indiquer les opérations que le lave-vais-
selle est en train d'exécuter :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
la fin du programme de lavage,
le déclenchement d'une alarme en cas
d'anomalie de fonctionnement de l'appa-
reil.
Réglage d'usine : signaux sonores acti-
vés
Il vous est possible de désactiver les si-
gnaux sonores.
Désactivation/activation des signaux
sonores
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le
lave-vaisselle doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches
de fonction B et C, et maintenez-les en-
foncées jusqu'à ce que les voyants des
touches de fonction A, B et C clignotent.
3. Appuyez sur la touche de fonction C, les
voyants des touches de fonction A et B
s'éteignent, tandis que le voyant de la
touche de fonction C continue de cligno-
ter Le niveau sélectionné apparaît sur l'af-
fichage numérique.
Signaux sonores désactivés
Signaux sonores activés
4. Pour modifier le réglage, appuyez de
nouveau sur la touche de fonction C ; Le
nouveau niveau sélectionné apparaît sur
l'affichage numérique.
5. 5. Pour mémoriser cette opération, met-
tez à l'arrêt le lave-vaisselle..
electrolux 7
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois :
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont confor-
mes aux instructions d'installation
Retirez tous les emballages présents à l'in-
térieur de l'appareil
Réglez l'adoucisseur d'eau
Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel,
puis approvisionnez en sel
Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastil-
les de détergent multifonctions tel-
les que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1"
etc., programmez la fonction Tout
en 1. (Voir ''Fonction Tout en 1'').
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est éle-
vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau
est calculée en échelles équivalentes, degrés
allemands (°dH), degrés français (°TH) et
mmol/l (millimol par litre - unité internationale
de dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du
degré de dureté de l'eau de votre région.
Renseignez-vous auprès de la Compagnie
locale de distribution des eaux pour connaî-
tre le degré de dureté de l'eau de votre zone
d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des
deux façons suivantes : manuellement,
à l'aide du sélecteur de dureté de l'eau
et électroniquement.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utili-
sation
du sel
régé-
nérant
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 niveau 9 oui
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 oui
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 oui
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 oui
< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la
position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
8 electrolux
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la
position 5.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le
lave-vaisselle doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches
de fonction B et C, et maintenez-les ap-
puyées jusqu'à ce que les voyants des
touches de fonction A, B et C clignotent.
3. Appuyez sur la touche de fonction A, les
voyants des touches de fonction B et C
s'éteignent tandis que le voyant de la tou-
che de fonction A continue de clignoter.
Le niveau actuel est visualisé sur l'affi-
chage numérique et signalé par une série
de signaux sonores répétés.
Exemples :
affiché, série de 5 signaux sonores,
pause, etc. = niveau 5
affiché, série de 10 signaux sonores,
pause, etc. = niveau 10
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la
touche A. Le niveau change à chaque
pression de la touche. (Pour sélectionner
un autre niveau, référez-vous au tableau).
Exemples : si le niveau est 5, une simple
pression sur la touche A amènera le ni-
veau à 6. Si le niveau est 10, une simple
pression sur la touche A amènera le ni-
veau à 1.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez
à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt.
Utilisation du sel régénérant
Avertissement
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-
vaisselle. Tout autre type de sel non spécia-
lement étudié pour être utilisé dans un lave-
vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau. Approvi-
sionnez en sel avant de démarrer un pro-
gramme de lavage complet. Vous éviterez
ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée
qui a débordé n'entre en contact avec le fond
de la cuve pendant un laps de temps pro-
longé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur
et dévissez le bouchon du réservoir à sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir
(cette opération est nécessaire uni-
quement lorsque vous remplissez le
réservoir pour la première fois) .
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jus-
qu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Remettez le bouchon en place en veillant
à ce que le filetage et le joint ne présen-
tent aucune trace de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau dé-
borde du réservoir lorsque vous le rem-
plissez. Cela est parfaitement normal.
electrolux 9
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dé-
pot de sel à l’extérieur du réservoir.
Un résidu de sel qui stagne sur la
cuve pendant un certain temps per-
ce la cuve.
Le voyant du réservoir à sel peut rester
allumé pendant 2 à 6 heures après le
remplissage, à condition que le lave-
vaisselle reste sous tension. Si vous uti-
lisez un sel peu soluble, il se peut que
cette opération prenne davantage de
temps. le fonctionnement de l'appareil
n'en sera pas pour autant entravé.
Utilisation du liquide de rinçage
Avertissement Utilisez exclusivement
des liquides de rinçage de marque,
spéciaux pour lave-vaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de
liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour la-
ve-vaisselle, un produit de lavage liqui-
de). Cela aurait pour effet d'endomma-
ger l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le liquide de rinçage est automatique-
ment ajouté au cours du dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le
levier de fermeture (A).
2. Versez le liquide de rinçage dans la gou-
lotte de remplissage. Le niveau maximum
de remplissage est signalé par le repère
"max".
Le distributeur contient environ 110 ml de
liquide de rinçage, quantité suffisante
pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonc-
tion du réglage de la dose programmée.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage suivant.
En fonction des résultats de brillance et de
séchage obtenus, adaptez le dosage du li-
quide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6
positions (position 1 = dosage minimum, po-
sition 6 = dosage maximum).
La dose est réglée d'usine sur la position 4.
Augmentez le dosage si vous constatez la
présence de gouttes d'eau ou de taches de
calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches sont
présentes sur la vaisselle, ou si les verres et
les lames de couteaux sont recouverts d'un
film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
10 electrolux
Utilisation quotidienne
Contrôlez le niveau du réservoir à sel et du
distributeur de liquide de rinçage.
Rangez les couverts et la vaisselle dans le
lave-vaisselle.
Versez le produit de lavage dans le com-
partiment correspondant.
Sélectionnez un programme adapté au la-
vage des couverts et de la vaisselle.
Démarrez le programme.
Conseils
Les éponges, les chiffons de nettoyage et
tout autre objet absorbant l'eau ne doivent
pas être lavés au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts, veillez à prendre les précautions
suivantes :
La vaisselle et les couverts ne doivent
pas entraver la rotation des bras d'as-
persion.
Chargez les articles creux, tels que tas-
ses, verres, casseroles, etc. en les re-
tournant, de manière à ce que l'eau ne
s'accumule pas dans le creux ou dans
un fond bombé.
La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres,
ou se chevaucher.
Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils ne se touchent.
Déposez les petits objets dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
Les articles légers (bols en plastique, etc.)
doivent être rangés dans le panier supéri-
eur et disposés de façon à ce qu'ils ne
puissent se retourner.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :
Couverts à manche en bois, en corne, en por-
celaine ou en nacre.
Articles en plastique non résistant à la chaleur.
Couverts anciens dont certains éléments sont
collés et ne résistent pas à la température.
Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
Articles en étain ou en cuivre.
Verres en cristal au plomb.
Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais-
selle en faïence garantie lavable en machine par
le fabricant.
Les décors vernis peuvent se ternir au fil des
lavages.
electrolux 11
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :
Articles en acier sujets à la rouille.
Plateaux en bois.
Articles en fibres synthétiques.
Les pièces en argent et en aluminium ont ten-
dance à se décolorer au cours du lavage : les
résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de
moutarde provoquent souvent une décolora-
tion et la formation de taches sur l'argent. Par
conséquent, veillez à toujours éliminer les restes
d'aliments de la vaisselle en argent si vous ne
la lavez pas immédiatement après utilisation.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ranger
des casseroles, des couvercles, des assiet-
tes, des saladiers, des couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles doivent
être disposés autour du panier, afin de ne
pas gêner la rotation des bras d'aspersion.
Les rangées d'ergots du panier inférieur peu-
vent être abaissées aisément pour vous per-
mettre de charger des casseroles, des poê-
les et des saladiers.
Panier à couverts
Les couteaux à longue lame disposés
avec le manche vers le bas représentent
un danger potentiel. Les couteaux et les
autres ustensiles pointus ou coupants
doivent être placés en position
horizontale dans le panier supérieur.
Soyez prudent lorsque vous chargez ou
déchargez des articles coupants du
lave-vaisselle.
Disposez les fourchettes et les cuillères dans
le panier à couverts extractible, le manche
tourné vers le bas, et les couteaux avec le
manche orienté vers le haut.
12 electrolux
Si les manches dépassent du fond du panier
à couverts et entravent la rotation du bras
d'aspersion, disposez les couverts avec le
manche tourné vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier à cou-
verts, nous vous conseillons d'abaisser la
poignée de celui-ci.
Pour un résultat optimal, il est conseillé d'uti-
liser les séparateurs à couverts.
Si la taille des couverts ne permet pas l'utili-
sation des séparateurs, il vous sera possible
de les retirer facilement.
Le panier à couverts est constitué de deux
parties amovibles, qu'il vous est possible de
séparer pour obtenir une plus grande surface
de rangement. Pour séparer les deux parties,
faites-les glisser à l'horizontale en direction
opposée et détachez-les.
Pour les assembler à nouveau, procédez
dans le sens inverse.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y ranger
des sous-tasses, des saladiers, des tasses,
des verres, des casseroles et des couver-
cles.
Disposez les articles en quinconce au-des-
sus et au-dessous des supports pour tasses,
de façon à ce que l'eau puisse atteindre tou-
tes les surfaces.
electrolux 13
Les verres à long pied peuvent être suspen-
dus aux porte-tasses en les retournant.
Pour les articles de plus grande dimension, il
vous est possible de rabattre les supports
pour tasses vers le haut.
Pour les verres à long pied (selon la taille),
vous pouvez relever le support vers la gau-
che ou vers la droite.
Le support central peut être abaissé aisé-
ment pour faciliter le chargement.
Mini panier à couverts
Le panier supérieur est fourni avec un mini
panier à couverts.
Attention NE METTEZ JAMAIS DE
COUTEAUX DANS LE MINI PANIER A
COUVERTS, VOUS ENDOMMAGERIEZ
L'APPAREIL.
Le mini panier à couverts doit être unique-
ment placé à l'avant du panier supérieur, à
gauche ou à droite.
La taille des couverts que vous pouvez y ran-
ger dépend de la position du panier supéri-
eur. Reportez-vous au tableau suivant.
Taille des couverts pour le mini panier à
couverts
Panier supérieur en
position haute
maximum 15 cm
Panier supérieur en
position basse
maximum 20 cm
Ergots souples
Des ergots souples empêchent les verres de
bouger pendant le cycle de lavage ou lorsque
le panier supérieur est déplacé.
14 electrolux
Reportez-vous aux figures pour bien placer
les ergots. Pour plus de flexibilité, ils peuvent
être positionnés sur la gauche ou la droite du
panier.
Lorsqu'ils sont bien placés, appuyez dessus
franchement et assurez-vous qu'ils ne bou-
gent pas.
Attention AVANT DE REFERMER LA
PORTE, ASSUREZ-VOUS QUE LES
BRAS D'ASPERSION TOURNENT
LIBREMENT.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des plats de grande di-
mension, disposez-les dans le panier infé-
rieur après avoir mis le panier supérieur dans
sa position la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans le
panier inférieur
Avec le panier supéri-
eur relevé
31 cm
Avec le panier supéri-
eur abaissé
27 cm
Pour régler le panier dans sa position la
plus haute, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés
jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquet-
te et que le panier soit en position stable.
Pour abaisser le panier dans sa position
d'origine, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés,
puis faites en sorte que le mécanisme
s'emboîte vers l'arrière, tout en mainte-
nant le panier.
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le pa-
nier d'un seul côté uniquement
Lorsque le panier est en position haute,
vous ne pouvez pas placer les tasses sur
les supports pour tasses.
Après avoir chargé l'appareil, veillez
à toujours refermer la porte, car une
porte ouverte est source de danger.
electrolux 15
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de
lavage spécialement conçus pour une
utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les con-
signes de stockage du fabricant figurant
sur l'emballage.
En utilisant la quantité de produit de la-
vage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environne-
ment.
Versez le produit de lavage dans le
compartiment correspondant
1. Ouvrez le couvercle.
2. Versez le produit de lavage dans le dis-
tributeur (1). Le repère indique le niveau
de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
1
2
3. Tous les programmes avec prélavage né-
cessitent une dose supplémentaire de
produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans
le compartiment de prélavage (2).
Ce produit de lavage agira au cours de la
phase de prélavage.
Si vous utilisez du produit de lavage en
pastilles ; placez la pastille dans le com-
partiment (1)
4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à
ce qu'il soit verrouillé.
Les produits de lavage en pastilles de
différents fabricants présentent un taux
de dissolution variable. C'est pourquoi
certains produits de lavage en pastilles
n'atteignent pas leur pouvoir de nettoya-
ge optimal au cours des programmes
courts. Par conséquent, veuillez sélec-
tionner un programme de lavage long si
vous utilisez des produits de lavage en
pastilles, afin d'éliminer complètement
les résidus de lessive.
16 electrolux
Fonction "Tout en 1"
Cet appareil est doté de la "fonction Tout en
1", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles
de détergent multifonctions "Tout en 1".
Ces produits combinent les fonctions de pro-
duit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Ils peuvent également contenir
d'autres substances selon le type de pastille
utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont ap-
propriés au degré de dureté de l'eau d'ali-
mentation. Consultez à cet effet les instruc-
tions du fabricant.
Dès que cette fonction est sélectionnée, elle
restera également activée pour les program-
mes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'ali-
mentation en liquide de rinçage et en sel à
partir des bacs respectifs est automatique-
ment désactivée, de même que les voyants
correspondant au sel et au liquide de rinça-
ge.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut
entraîner une modification de la durée du cy-
cle. Dans ce cas, la durée du programme est
automatiquement réactualisée sur l'affichage
numérique.
Activez/désactivez la fonction ''Tout en
1'' avant de lancer un programme de la-
vage.
Une fois que le programme a démarré,
la fonction "Tout en 1" NE peut PLUS
être modifiée. Si vous souhaitez annuler
la "fonction Tout en 1", il vous faudra
d'abord annuler la sélection du pro-
gramme de lavage, puis désactiver la
"fonction Tout en 1". Dans ce cas, vous
devrez régler à nouveau le programme
de lavage (et les options souhaitées).
Activation/désactivation de la fonction
"Tout en 1"
Appuyez simultanément sur les deux tou-
ches "Tout en 1" (touches de fonction D et
E), et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que le voyant de la "fonction Tout en 1" s'al-
lume. Cela signifie que la fonction est activée.
Pour désactiver la fonction, appuyez à nou-
veau sur ces deux touches jusqu'à ce que le
voyant correspondant au symbole de la
fonction "Tout en 1" s'éteigne.
Si le séchage n'est pas satisfaisant,
nous vous suggérons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Activer le distributeur de liquide de
rinçage.
3. Régler le dosage du liquide de rinça-
ge sur la position 2.
L'activation/la désactivation du distri-
buteur de liquide de rinçage est pos-
sible uniquement si la fonction "Tout
en 1" est activée.
Activation/désactivation du distributeur
de liquide de rinçage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le
lave-vaisselle doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches
de fonction B et C, et maintenez-les ap-
puyées jusqu'à ce que les voyants des
touches de fonction A, B et C clignotent.
3. Appuyez sur la touche de fonction B, les
voyants des touches de fonction A et C
s'éteignent tandis que le voyant de la tou-
che de fonction B continue de clignoter.
L'affichage numérique visualise le réglage
actuel.
Distributeur de liquide de rinçage
désactivé
Distributeur de liquide de rinçage
activé
4. Pour modifier le réglage, appuyez de
nouveau sur la touche B, le nouveau pa-
ramètre apparaît sur l'affichage numéri-
que.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez
à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt.
electrolux 17
Si vous souhaitez réutiliser des pro-
duits de lavage en dose individuel-
les, nous vous recommandons de :
1. Désactiver la fonction "Tout en 1".
2. Approvisionner à nouveau le réser-
voir à sel et le distributeur de liquide
de rinçage.
3. Régler la position maximale du degré
de dureté de l'eau et d'effectuer 1
programme normal sans charger
l'appareil.
4. Régler ensuite le degré de dureté de
l'eau en fonction de la dureté de l'eau
de votre région.
5. Régler la dose de liquide de rinçage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme et le dé-
part différé en laissant la porte légè-
rement ouverte. Le départ du pro-
gramme ou le décompte du départ
différé démarrera uniquement après
que vous aurez refermé la porte.
Vous pouvez effectuer toutes les
modifications souhaitées jusqu'à ce
moment-là
1. Vérifiez que les paniers ont été chargés
correctement et que les bras d'aspersion
tournent librement.
2. Assurez-vous que le robinet d'eau est
ouvert.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le
lave-vaisselle doit se trouver en mode
programmation.
L'afficheur de déroulement du program-
me est complètement éclairé en bleu.
4. Appuyez sur la touche correspondant au
programme souhaité (reportez-vous au
tableau des 'Programmes de lavage').
Fermez la porte du lave-vaisselle, le pro-
gramme démarre automatiquement.
L'afficheur de déroulement du program-
me affiche le programme de lavage au fur
et à mesure de son déroulement.
Réglage et départ du programme avec
"départ différé"
1. Après avoir sélectionné le programme de
lavage, appuyez sur la touche de départ
différé jusqu'à ce que le nombre d'heures
clignotant correspondant au départ diffé-
ré apparaisse sur l'affichage numérique.
Le voyant Départ différé s'allume.
2. Fermez la porte du lave-vaisselle, le dé-
compte démarre automatiquement.
Seul le premier voyant de l'afficheur de
déroulement du programme reste allu-
mé pendant le décompte du départ dif-
féré.
3. Le décompte s'effectue d'heure en heu-
re.
4. L'ouverture de la porte interrompt le dé-
compte. Fermez la porte ; le décompte
reprend là où il a été interrompu.
5. Dès que la durée du départ différé est
écoulée, le programme démarre automa-
tiquement.
Avertissement Interrompez ou
annulez un programme en cours
UNIQUEMENT si cela s'avère
strictement nécessaire.
Attention : Un nuage de vapeur peut
s'échapper par la porte du lave-vais-
selle lorsque vous l'ouvrez. Soyez
prudent en effectuant cette opéra-
tion (risque de brûlure).
Interruption d'un programme en cours
Ouvrez la porte du lave-vaisselle : le pro-
gramme s'arrête. Fermez la porte : le pro-
gramme reprendra là où il a été interrom-
pu.
Annulation d'un départ différé ou d'un
programme en cours
Appuyez simultanément sur les deux tou-
ches de fonction B et C, et maintenez-les
appuyées jusqu'à ce que tous les voyants
de programme s'allument.
L'afficheur de déroulement du programme
est complètement éclairé en bleu.
L'annulation d'un départ différé détermine
aussi l'annulation du programme de lava-
ge sélectionné. Vous devez répéter la sé-
lection du programme de lavage.
Si vous voulez sélectionner un nouveau
programme, vérifiez qu'il y a du produit de
lavage dans le distributeur correspondant.
18 electrolux
Fin du programme de lavage
Le lave-vaisselle s'arrête automatique-
ment et un signal sonore vous informe de
la fin du programme.
L'afficheur de déroulement du programme
est complètement éclairé en vert.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Un zéro
apparaît sur l'affichage numérique.
2. Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle.
3. Laissez la porte du lave-vaisselle entrou-
verte et attendez quelques minutes avant
de retirer la vaisselle ; cela permet de la
laisser refroidir et améliore le processus
de séchage.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la
fin du programme de lavage, l'appareil se
met automatiquement en mode Veille. Le
mode Veille fait diminuer la consommation
d'énergie.
Trois minutes après la fin du programme,
tous les voyants s'éteignent et 1 barre hori-
zontale apparaît sur l'affichage numérique.
L'afficheur de déroulement du programme
s'éteint.
Appuyez sur une des touches (à l'exception
de la touche Marche/Arrêt), pour revenir au
mode Fin de programme.
Déchargement du lave-vaisselle
Les plats encore chauds sont sensibles
aux chocs. C'est pourquoi il est préférable
de laisser refroidir la vaisselle avant de la
décharger de l'appareil.
Videz en premier lieu le panier inférieur,
puis le panier supérieur ; ceci permettra
d'éviter que de l'eau ne s'égoutte du pa-
nier supérieur sur la vaisselle du panier in-
férieur.
Il se peut que de l'eau soit présente sur les
parois externes et sur la porte du lave-
vaisselle, car l'acier inoxydable est en dé-
finitive plus froid que les plats.
Dès que le programme est terminé,
débranchez le lave-vaisselle et fer-
mez le robinet d'arrivée d'eau.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de sa-
lissure
Type de vaisselle Description du programme
Intensif
Très sale Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Auto
1)
Tous Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 45°C ou 70°C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Rapide
2)
Normal ou lé-
gèrement sale
Vaisselle et couverts Lavage principal à 60°C
Rinçage final
Eco
3)
Moyennement
sale
Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
electrolux 19
Programme Degré de sa-
lissure
Type de vaisselle Description du programme
Verres
Normal ou lé-
gèrement sale
Vaisselle délicate et
verres
Lavage principal à 45°
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
1) Au cours du programme Auto le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de
turbidité de l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent
varier ; tout dépend de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de
la vaisselle. La température de l'eau est automatiquement ajustée entre 45 °C et 70 °C.
2) Idéal pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux
besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du
dîner et du petit déjeuner.
3) Programme de test des organismes de contrôle
Valeurs de consommation
Programme
Durée (en minutes)
1)
Énergie (en kWh) Eau (en litres)
Intensif - 1,8 - 2,0 23 - 25
Auto - 1,1 - 1,7 12 - 23
Rapide - 0,9 9
Eco - 1,0 - 1,1 12 - 13
Verres - 0,8 - 0,9 14 - 15
1) La durée du programme de lavage apparaît sur l'affichage numérique.
Les valeurs de consommation sont four-
nies à titre indicatif et varient en fonction
de la pression et de la température de
l'eau, des variations dans l'alimentation
électrique et de la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très réguliè-
rement. Des filtres non nettoyés réduisent les
performances de lavage.
Avertissement Avant de nettoyez les
filtres, assurez-vous que l'appareil est
mis à l'arrêt.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du lave-vaisselle
comporte un filtre grossier (A), un micro-
filtre (B) et un filtre plat. Desserrez le sys-
tème de filtrage à l'aide de la poignée du
microfiltre.
3. Tournez la poignée dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et effectuez
1/4 de tour pour enlever le système de
filtrage
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASF66811X Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur